Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de
manejo.
PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque eléctrico
Verifique que el voltaje de alimentación
sea el requerido para su aparato
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.
Descripción:Minisistema de Audio
Modelo :MCD510/21
Alimentación:110–127 / 220–240 V; ~50/60 Hz
Consumo:60 W
Importador:Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Domicilio:Av. La Palma No.6
Localidad y Tel: Edo. de México C.P. 52784
Exportador:Philips Electronics HK, Ltd.
País de Origen: China
Nº de Serie:______________________________
ATENCIÓN
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan
Tel.52 69 90 00
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR SU APARATO.
AVISO IMPORTANTE
Philips Mexicana, S.A. de C .V. no se hace
responsable por daños o desperfectos causados por:
– Maltrato, descuido o mal uso, presencia de
insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.).
– Cuando el aparato no haya sido operarado
de acuerdo con el instructivo del uso, fuera
de los valores nominales y tolerancias de las
tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de
alimentación eléctrica y las características
que deben reunir las instalaciones auxiliares.
– Por fenómenos naturales tales como:
temblores, in
eléctricas, rayos etc. o delitos causados por
terceros (choques asaltos, riñas
2
undaciones, incendios, descargas
, etc.).
1
%
2
7
6
(
3
5
^
THEATHRE
)
¡
#
$
4
0
!
@
*
9
&
8
3
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro-logic” and the double-D symbol are trade-
marks of dolby Laboratories.
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DIGITAL
THEATER SYSTEMS, INC. US PAT. NO 5,451,942,
5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 AND OTHER WORLD-
WIDE PATENTS ISSUED AND PENDING. “DTS” AND “DTS
DIGITAL SURROUND” ARE RESISTERED TRADEMARKS
OF DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. COPYRIGHT 1996,
2000 DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. ALL RIGHTS
RESERVED.
This product incorporates copyright protection technology
that is protected by method claims of certain U.S. patents
and other intellectual property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this copyright
protection technology must be authorized by Macrovision
Corporation, and is intended for home and other limited
viewing uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassem-
bly is prohibited.
Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other
than herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
4
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 41
Español --------------------------------------------- 76
equipo ............................................................ 79~80
Conexiones
Paso 1: Ubicación de los Altavoces ................. 81
Paso 2: Conexión de los altavoces ................. 82
Paso 3: Conexión de antenas .......................... 82
Paso 4: Conexión a un aparato TV ........... 83-84
Utilización de la clavija Entrada Componente
Vídeo (Cr Cb Y)
Utilización del conector de video (CVBS)
Utilización de la Toma de Entrada S-Vídeo
Utilización de un modulador de RF de accesorios
Paso 5: Conexión del cable de alimentación 85
Opcional: Conexión a componentes
Reproducción de discos ................................... 94
Utilización del menú del disco ........................ 94
Controles de reproducción básicos ......... 95-97
Pausa en la reproducción
Salto a otro título (pista ) / capítulo
Reanudación de la reproducción a partir del punto en
que se paró
Función de reproducción repetitiva
Función de reproducción aleatoria
Repetición de A a B
Búsqueda rápida
Programación de pistas favoritas
GOTO
Zoom
Prestaciones especiales de los discos ............ 97
Reproducción en modo de cámara lenta
Reproducción de un título
Ángulo de cámara
Cambio del idioma de audio
Cambio del canal de audio
Subtítulos
Utilización de la barra del menú .............99-101
Configuración de las preferencias de idioma
Configuración de las preferencias de vídeo
Configuración de audio
Modo nocturno - activación/desactivación
Configuración de Rating
Recepción de radio
Sintonización de emisoras de radio ............. 102
Programación de emisoras de radio ............ 102
Programación automática
Programación manual
Sintonización de una presintonía .................. 103
Rejilla cambiable de sintonización ................ 103
Preparación
Paso 1: Instalación de las pilas en el mando a
distancia ................................................................ 91
Utilización del mando a distancia para poner el
equipo en funcionamiento
Paso 2: Ajuste del reloj ...................................... 91
Su Equipo DVD Micro con amplificador digital
completo de 5.1-canales produce las mismas
cualidades de sonido dinámico que Vd.
encuentra en cines profesionales e incorpora
algunas de las mejores prestaciones de la
tecnología home theater.
Español
Conexión de Componentes Adicionales
Le permite conectar otros componentes audio y
audio/visual al equipo para que Vd. pueda utilizar
los altavoces de sonido envolvente del equipo.
Control parental (Nivel de control)
Le permite asignar un nivel de control o
calificación con el fin de que los niños no puedan
ver un DVD que tenga un nivel más alto que el
establecido.
Temporizador de dormir
Per mite que el sistema pase automáticamente al
modo de espera a una hora preestablecida.
Modo nocturno
Le permite comprimir la gama dinámica,
reduciendo la diferencia de volumen entre
sonidos diferentes en el modo Dolby Digital.
Discos reproducibles
Su reproductor de DVD puede reproducir :
– Su reproductor de DVD puede reproducir
– Discos Vídeo Digital (DVDs)
– CDs de Vídeo (VCDs)
– Discos Vídeo Digital + Regrabables (DVD + RW)
– Discos Compactos (CDs)
– Windows Media Audio (WMA)
– Archivos de imagen (Kodak, JPEG) en CDR
(W) o DVD + RW
– Formato compatible con MP3-CD
• Formato ISO 9660
• Nombre del título/álbum máx. – 12 caracteres
• Número máx. del título más el álbum es 255.
• El directorio anidado máx. es 8 niveles.
• El número máx. del álbum es 32.
• El número max. de la pista MP3 es 999.
• Las frecuencias de muestreo compatibles para
el disco MP3 disc:32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz.
• Ratio de bits compatible para el disco MP3
son: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbps).
Los siguientes formatos no son compatibles
• Los archivos del tipo *.VMA, *.AAC, *.DLF,
*.M3U, *.PLS, *.WAV.
• Nombre del Álbum/Título no inglés
• Los discos grabados en formato Joliet
Códigos de región
Los DVDs deben estar etiquetados para todas
las regiones (ALL) o para la región 3 (para Asia
Pacific) o para la región 4 (para Latin America)
para que puedan reproducirse en este sistema
DVD. No puede reproducir discos que estén
etiquetados para otras regiones.
Notas:
–Para los discos de modo mezcla, sólo se podrá
seleccionar un modo para la reproducción
dependiendo del formato de grabación.
– Si tiene problemas para reproducir algún disco,
extraiga el disco e intente reproducir otro distinto. Los
discos que no se han formateado correctamente no
podrán reproducirse en este equipo de.
Accesorios suministrados
– Cable vídeo compuesto
(amarillo)
– Cables audio (blanco, rojo)
– Antena de cable para FM
– Antena de cuadro para MW
– Adaptador para el enchufe
(no disponible en todas las
versiones )
– Mando a Distancia y dos
pilas AA
– El libro de instrucciones y una Guía Rápida de Uso
78
Información General/Mantenimiento
Información medioambiental
Se han eliminado todos los materiales de
embalaje superfluos. Hemos realizado un gran
esfuerzo para que el material de embalaje se
pueda separar fácilmente en tres tipos de
materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno
(amortiguadores) y polietileno (bolsas, lámina
protectora de espuma).
El aparato está fabricado con materiales que se
pueden reciclar si lo desmonta una compañía
especializada. Cumpla la normativa local en
relación con la eliminación de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Información de seguridad y para
el cuidado del equipo
Evitar altas temperaturas, humedad,
agua y polvo
● No exponga el equipo, las pilas ni los discos a la
humedad, lluvia, arena o calor excesivo
(provocado por un calentamiento excesivo del
aparato o por su exposición directa al sol).
Mantenga siempre cerrada la bandeja de discos
para evitar polvo en la lente.
● No debe colocar ninguna fuente de llamas,
como una vela encendida, sobre el aparato.
● No debe colocar ningún objeto con líquido,
como por ejemplo un jarrón, sobre el aparato.
● Los aparatos no deben exponerse a las gotas o
salpicaduras.
● Las par tes mecánicas del aparato contienen
cojinetes autolubricantes, que no deben
lubricarse.
Evitar los problemas causados por la
condensación
● Las lentes pueden empañarse si se traslada el
equipo repentinamente desde una zona fresca a
otra cálida. Cuando esto ocurre, no se pueden
reproducir los discos. Deje el equipo en un
entorno cálido hasta que se evapore la
humedad.
No bloquee los orificios de ventilación
● No ponga en funcionamiento el equipo dentro
de un armario cerrado y mantenga un espacio
libre de aproximadamente 10 cm (4 pulgadas)
alrededor del reproductor para asegurar una
adecuada ventilación.
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Micro System
10 cm
(4 inches)
● No se debe impedir la ventilación cubriendo los
orificios de ventilación con objetos, como
periódicos, manteles, cor tinas, etc.
Cuidado del mueble
● Utilice un paño suave ligeramente humedecido
con una solución detergente suave. No utilice
una solución que contenga alcohol, amoniaco o
sustancias abrasivas.
Limpieza de los discos
● Para limpiar un CD, frótelo suavemente en línea
recta desde el centro hacia los bordes utilizando
un paño suave sin pelusilla. ¡Un agente de
limpieza puede dañar el disco!
● Escriba solamente en el lado impreso de un
CDR(W) y solamente utilizando un rotulador
de punta blanda.
● Tome el disco por su borde, no toque la superficie.
Español
79
Mantenimiento
Limpieza de la lente del disco
● Después de un uso prolongado,
puede producirse una
acumulación de suciedad o
polvo en la lente del disco. Para
asegurar una buena calidad en la
reproducción, limpie la lente del
Español
disco con el Limpiador de
Lentes de CD Philips o cualquier limpiador
disponible a la venta.Siga las instrucciones
incluidas con el limpiador.
Localización de un lugar adecuado
● Coloque el sistema sobre una superficie plana,
dura y estable.
Limpieza del cabezal y la trayectoria de
la cinta
● Para asegurar una buena grabación y calidad en la
reproducción, limpie el cabezal A, el rodillo(s)
impulsor B, y el rodillo(s) de presión C después
de 50 horas de funcionamiento de la cinta.
● Utilice un poco de algodón ligeramente
humedecido con líquido limpiador o alcóhol.
● También puede limpiar el cabezal reproduciendo
una cinta limpiadora una vez.
CBABC
Desmagnetización del cabezal
● Utilice una cinta desmagnetizadora disponible a
través de su distribuidor.
La realización de copias no autorizadas de
materiales protegidos contra copias, incluyendo
programas de ordenador, archivos, emisiones y
grabaciones de sonido, puede ser una violación de
derechos de propiedad intelectual y constituir un
delito. Este equipo no debe ser utilizado para dicho
propósito.
80
Conexiones
Front
speaker
( left )
Front
speaker
( right )
VIEWING AREA
S-VIDEO
IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
Altavoces
(derecho)
speaker
(right)
¡IMPORTANTE!
-La placa de especificaciones está situada
en la parte posterior de su sistema.
-Antes de conectar el cable de alimentación
de CA al tomacorriente de pared, asegúrese
de que todas las demás conexiones hayan
sido realizadas.
-No realice ni cambie nunca conexiones
con la corriente activada.
-El selector de voltaje situado en la parte
posterior de estearparato viene
preseleccionado de factoría a 220V. Los
paísesque utilizan un voltaje de 110V-127V,
deberán ajustarlo antes deencender el
aparato.
Para evitar sobrecalentar el sistema, se ha
incorporado un circuito de seguridad. Por
consiguiente, su sistema puede pasar
automáticamente al modo de espera bajo
condiciones extremas. Si ocurre esto, permita
que el sistema se enfríe antes de volver a
utilizarlo (no disponible para todas las versiones).
DIGITAL
DIGITAL
OUT
OUT
LINE OUT
LINE OUT
RL
RL
FM 75Ω
L
R
AM ANTENNAFM ANTENNA
AUX/
CDR IN
SUB
WOOFER OUT
+
R
L
+
SPEAKERS 6Ω
AUDIO
IN
FM/MW ANTENNA
S-VIDEO
VIDEO IN
IN
3
3
Cr
Cb
Y
Antena de
FM wire
alambre FM
antenna
Altavoces
(izquierdo)
speaker
(left)
5
Cable de alimentación de CA
Paso 1: Ubicación de los
Altavoces
Para conseguir el mejor sonido envolvente
posible, todos los altavoces deben colocarse a la
misma distancia de la posición de escucha.
Notas:
–Para evitar interferencia magnética, no coloque
los altavoces delanteros demasiado cerca del
televisor.
–Permita una ventilación adecuada alrededor del
Equipo DVD
ACpower cord
Antena de
cuadro MW
MW loop
antenna
Español
81
Conexiones
Español
Paso 2: Conexión de los
altavoces
Conecte los hilos de los altavoces a los
terminales SPEAKERS, el altavoz derecho a “R” y
el altavoz izquierdo a “L” , el hilo de color
(marcado) a “+” y el hilo de negro (sin marcar) "". Inserte completamente la parte pelada del hilo
del altavoz en el terminal, de la forma mostrada.
Notas:
– Asegúrese de que los cables de los altavoces
estén conectados correctamente. Las conexiones
incorrectas pueden dañar el sistema al causar
cortocircuitos.
–Para obtener un rendimiento de sonido óptimo,
utilice los altavoces suministrados.
– No conecte más de un altavoz a cualquier par
de terminales de altavoz +/ -.
– No conecte altavoces que tengan una
impedancia menor que la de los altavoces
suministrados. Consulte la sección de
ESPECIFICACIONES de este manual.
● Posicione la antena lo más apartada posible de
un TV, VCR u otras fuentes de radiación.
Antena de FM
● Para obtener mejor recepción estéreo de FM,
conecte una antena de FM externa al terminal
FM AERIAL (FM ANTENNA).
Paso 3: Conexión de antenas
Conecte la antena de cuadro de MW y antena
de FM al terminal respectivo. Ajuste la posición
de la antena de forma que se obtenga una
recepción óptima.
Antena de MW
Fijar el gancho
en la apertura
82
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.