Philips MCD510/21M User Manual [es]

DVD Micro Theatre
MCD510
México
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.
PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
Verifique que el voltaje de alimentación
sea el requerido para su aparato
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.
Descripción: Minisistema de Audio Modelo : MCD510/21 Alimentación: 110–127 / 220–240 V; ~50/60 Hz Consumo: 60 W Importador: Philips Mexicana, S.A. de C.V. Domicilio: Av. La Palma No.6
Localidad y Tel: Edo. de México C.P. 52784
Exportador: Philips Electronics HK, Ltd. País de Origen: China Nº de Serie: ______________________________
ATENCIÓN
Col. San Fernando La Herradura Huixquilucan
Tel.52 69 90 00
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR SU APARATO.
AVISO IMPORTANTE
Philips Mexicana, S.A. de C .V. no se hace
responsable por daños o desperfectos causados por:
– Maltrato, descuido o mal uso, presencia de
insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.).
– Cuando el aparato no haya sido operarado
de acuerdo con el instructivo del uso, fuera de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características que deben reunir las instalaciones auxiliares.
– Por fenómenos naturales tales como:
temblores, in eléctricas, rayos etc. o delitos causados por terceros (choques asaltos, riñas
2
undaciones, incendios, descargas
, etc.).
1
% 2
7
6
( 3
5
^
THEATHRE
) ¡
# $ 4
0 !
@
* 9 &
8
3
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro-logic” and the double-D symbol are trade-
marks of dolby Laboratories.
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DIGITAL
THEATER SYSTEMS, INC. US PAT. NO 5,451,942,
5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 AND OTHER WORLD-
WIDE PATENTS ISSUED AND PENDING. “DTS” AND “DTS
DIGITAL SURROUND” ARE RESISTERED TRADEMARKS
OF DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. COPYRIGHT 1996,
2000 DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. ALL RIGHTS
RESERVED.
This product incorporates copyright protection technology
that is protected by method claims of certain U.S. patents
and other intellectual property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this copyright
protection technology must be authorized by Macrovision
Corporation, and is intended for home and other limited
viewing uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassem-
bly is prohibited.
Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
4
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 41
Español --------------------------------------------- 76
------------------------------------------------------ 111
English
Français
Español
5
Contenido
Español
Información General
Prestaciones ........................................................ 78
Discos reproducibles......................................... 78
Códigos de región
Accesorios suministrados ................................ 78
Información medioambiental ........................... 79
Información de seguridad y para el cuidado del
equipo ............................................................ 79~80
Conexiones
Paso 1: Ubicación de los Altavoces ................. 81
Paso 2: Conexión de los altavoces ................. 82
Paso 3: Conexión de antenas .......................... 82
Paso 4: Conexión a un aparato TV ........... 83-84
Utilización de la clavija Entrada Componente Vídeo (Cr Cb Y) Utilización del conector de video (CVBS) Utilización de la Toma de Entrada S-Vídeo Utilización de un modulador de RF de accesorios
Paso 5: Conexión del cable de alimentación 85 Opcional: Conexión a componentes
adicionales ............................................................ 85
Controles
Mandos en el equipo ......................................... 87
Mando a distancia ......................................... 87-88
Funciones básicas
Para activar el sistema ....................................... 89
Para conmutación a mode de espera Eco
Power .................................................................... 89
Espera automática para el ahorro de energía89
Control de volumen .......................................... 89
Escuchar a través de los auriculares .............. 89
Control de sonido ............................................. 89
Las mezclas con el micrófono ......................... 90
Control del tono ................................................ 90
Echo ....................................................................... 90
Operaciones de disco
Reproducción de discos ................................... 94
Utilización del menú del disco ........................ 94
Controles de reproducción básicos ......... 95-97
Pausa en la reproducción Salto a otro título (pista ) / capítulo Reanudación de la reproducción a partir del punto en que se paró Función de reproducción repetitiva Función de reproducción aleatoria Repetición de A a B Búsqueda rápida Programación de pistas favoritas GOTO Zoom
Prestaciones especiales de los discos ............ 97
Reproducción en modo de cámara lenta Reproducción de un título Ángulo de cámara Cambio del idioma de audio Cambio del canal de audio Subtítulos
Reproducción de MP3/ WMA/Disco de
imágenes (Kodak, JPEG) .................................... 97
MP3/WMA/Disco de imágenes
Mixed-mode disco.............................................. 98
Funcionamiento del Menú DVD
Utilización de la barra del menú .............99-101
Configuración de las preferencias de idioma Configuración de las preferencias de vídeo Configuración de audio Modo nocturno - activación/desactivación Configuración de Rating
Recepción de radio
Sintonización de emisoras de radio ............. 102
Programación de emisoras de radio ............ 102
Programación automática Programación manual
Sintonización de una presintonía .................. 103
Rejilla cambiable de sintonización ................ 103
Preparación
Paso 1: Instalación de las pilas en el mando a
distancia ................................................................ 91
Utilización del mando a distancia para poner el equipo en funcionamiento
Paso 2: Ajuste del reloj ...................................... 91
Paso 3: Configuración de las preferencias de
idioma ................................................................... 92
Paso 4: Configuración de las preferencias de
vídeo ................................................................ 92-93
76
Funcionamiento/Grabación de cinta
Reproducción de una casete ......................... 104
Rebobinado/Avance rápido ............................ 104
Información general sobre la grabación ...... 104
Preparativos para la grabación ...................... 105
Comienzo de la grabación sincronizada (CD)..
.............................................................................. 105
Grabación con una pulsación ........................ 105
Temporizador de grabación ........................... 105
Reloj/Temporizador
Ajuste del reloj ................................................. 106
Ajuste del temporizador ................................ 106
Activación y desactivación de TIMER
Ajuste de temporizador de dormitado .......106
Especificaciones ................................... 107
Resolución de problemas ... 108-109
Glosario ....................................................... 110
Contenido
Español
77
Información General
3
4
Prestaciones
Su Equipo DVD Micro con amplificador digital completo de 5.1-canales produce las mismas cualidades de sonido dinámico que Vd. encuentra en cines profesionales e incorpora algunas de las mejores prestaciones de la tecnología home theater.
Español
Conexión de Componentes Adicionales
Le permite conectar otros componentes audio y audio/visual al equipo para que Vd. pueda utilizar los altavoces de sonido envolvente del equipo.
Control parental (Nivel de control)
Le permite asignar un nivel de control o calificación con el fin de que los niños no puedan ver un DVD que tenga un nivel más alto que el establecido.
Temporizador de dormir
Per mite que el sistema pase automáticamente al modo de espera a una hora preestablecida.
Modo nocturno
Le permite comprimir la gama dinámica, reduciendo la diferencia de volumen entre sonidos diferentes en el modo Dolby Digital.
Discos reproducibles
Su reproductor de DVD puede reproducir :
– Su reproductor de DVD puede reproducir – Discos Vídeo Digital (DVDs) – CDs de Vídeo (VCDs) – Discos Vídeo Digital + Regrabables (DVD + RW) – Discos Compactos (CDs) – Windows Media Audio (WMA) – Archivos de imagen (Kodak, JPEG) en CDR
(W) o DVD + RW
– Formato compatible con MP3-CD
Formato ISO 9660
Nombre del título/álbum máx. – 12 caracteres
Número máx. del título más el álbum es 255.
El directorio anidado máx. es 8 niveles.
El número máx. del álbum es 32.
El número max. de la pista MP3 es 999.
Las frecuencias de muestreo compatibles para
el disco MP3 disc:32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz.
Ratio de bits compatible para el disco MP3
son: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbps).
Los siguientes formatos no son compatibles
Los archivos del tipo *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U, *.PLS, *.WAV.
Nombre del Álbum/Título no inglés
Los discos grabados en formato Joliet
Códigos de región
Los DVDs deben estar etiquetados para todas las regiones (ALL) o para la región 3 (para Asia Pacific) o para la región 4 (para Latin America) para que puedan reproducirse en este sistema DVD. No puede reproducir discos que estén etiquetados para otras regiones.
Notas: –Para los discos de modo mezcla, sólo se podrá seleccionar un modo para la reproducción dependiendo del formato de grabación. – Si tiene problemas para reproducir algún disco, extraiga el disco e intente reproducir otro distinto. Los discos que no se han formateado correctamente no podrán reproducirse en este equipo de.
Accesorios suministrados
– Cable vídeo compuesto
(amarillo)
– Cables audio (blanco, rojo)
– Antena de cable para FM
– Antena de cuadro para MW
– Adaptador para el enchufe
(no disponible en todas las versiones )
– Mando a Distancia y dos
pilas AA
– El libro de instrucciones y una Guía Rápida de Uso
78
Información General/Mantenimiento
Información medioambiental
Se han eliminado todos los materiales de embalaje superfluos. Hemos realizado un gran esfuerzo para que el material de embalaje se pueda separar fácilmente en tres tipos de materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (amortiguadores) y polietileno (bolsas, lámina protectora de espuma).
El aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si lo desmonta una compañía especializada. Cumpla la normativa local en relación con la eliminación de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Información de seguridad y para el cuidado del equipo
Evitar altas temperaturas, humedad, agua y polvo
No exponga el equipo, las pilas ni los discos a la
humedad, lluvia, arena o calor excesivo (provocado por un calentamiento excesivo del aparato o por su exposición directa al sol). Mantenga siempre cerrada la bandeja de discos para evitar polvo en la lente.
No debe colocar ninguna fuente de llamas,
como una vela encendida, sobre el aparato.
No debe colocar ningún objeto con líquido,
como por ejemplo un jarrón, sobre el aparato.
Los aparatos no deben exponerse a las gotas o
salpicaduras.
Las par tes mecánicas del aparato contienen
cojinetes autolubricantes, que no deben lubricarse.
Evitar los problemas causados por la condensación
Las lentes pueden empañarse si se traslada el
equipo repentinamente desde una zona fresca a otra cálida. Cuando esto ocurre, no se pueden reproducir los discos. Deje el equipo en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad.
No bloquee los orificios de ventilación
No ponga en funcionamiento el equipo dentro
de un armario cerrado y mantenga un espacio libre de aproximadamente 10 cm (4 pulgadas) alrededor del reproductor para asegurar una adecuada ventilación.
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Micro System
10 cm
(4 inches)
No se debe impedir la ventilación cubriendo los
orificios de ventilación con objetos, como periódicos, manteles, cor tinas, etc.
Cuidado del mueble
Utilice un paño suave ligeramente humedecido
con una solución detergente suave. No utilice una solución que contenga alcohol, amoniaco o sustancias abrasivas.
Limpieza de los discos
Para limpiar un CD, frótelo suavemente en línea
recta desde el centro hacia los bordes utilizando un paño suave sin pelusilla. ¡Un agente de limpieza puede dañar el disco!
Escriba solamente en el lado impreso de un
CDR(W) y solamente utilizando un rotulador de punta blanda.
Tome el disco por su borde, no toque la superficie.
Español
79
Mantenimiento
Limpieza de la lente del disco
Después de un uso prolongado,
puede producirse una acumulación de suciedad o polvo en la lente del disco. Para asegurar una buena calidad en la reproducción, limpie la lente del
Español
disco con el Limpiador de Lentes de CD Philips o cualquier limpiador disponible a la venta.Siga las instrucciones incluidas con el limpiador.
Localización de un lugar adecuado
Coloque el sistema sobre una superficie plana,
dura y estable.
Limpieza del cabezal y la trayectoria de la cinta
Para asegurar una buena grabación y calidad en la
reproducción, limpie el cabezal A, el rodillo(s) impulsor B, y el rodillo(s) de presión C después de 50 horas de funcionamiento de la cinta.
Utilice un poco de algodón ligeramente
humedecido con líquido limpiador o alcóhol.
También puede limpiar el cabezal reproduciendo
una cinta limpiadora una vez.
CBABC
Desmagnetización del cabezal
Utilice una cinta desmagnetizadora disponible a
través de su distribuidor.
La realización de copias no autorizadas de materiales protegidos contra copias, incluyendo programas de ordenador, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede ser una violación de derechos de propiedad intelectual y constituir un delito. Este equipo no debe ser utilizado para dicho propósito.
80
Conexiones
Front
speaker
( left )
Front speaker ( right )
VIEWING AREA
S-VIDEO
IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
Altavoces (derecho)
speaker
(right)
¡IMPORTANTE!
-La placa de especificaciones está situada en la parte posterior de su sistema.
-Antes de conectar el cable de alimentación de CA al tomacorriente de pared, asegúrese de que todas las demás conexiones hayan sido realizadas.
-No realice ni cambie nunca conexiones con la corriente activada.
-El selector de voltaje situado en la parte posterior de estearparato viene preseleccionado de factoría a 220V. Los paísesque utilizan un voltaje de 110V-127V, deberán ajustarlo antes deencender el aparato.
Para evitar sobrecalentar el sistema, se ha incorporado un circuito de seguridad. Por consiguiente, su sistema puede pasar automáticamente al modo de espera bajo condiciones extremas. Si ocurre esto, permita que el sistema se enfríe antes de volver a utilizarlo (no disponible para todas las versiones).
DIGITAL
DIGITAL OUT
OUT
LINE OUT
LINE OUT
RL
RL
FM 75
L
R
AM ANTENNA FM ANTENNA
AUX/ CDR IN
SUB WOOFER OUT
+
R
L
+
SPEAKERS 6
AUDIO
IN
FM/MW ANTENNA
S-VIDEO
VIDEO IN
IN
3
3
Cr
Cb
Y
Antena de
FM wire
alambre FM
antenna
Altavoces
(izquierdo)
speaker
(left)
5
Cable de alimentación de CA
Paso 1: Ubicación de los
Altavoces
Para conseguir el mejor sonido envolvente posible, todos los altavoces deben colocarse a la misma distancia de la posición de escucha.
Notas: –Para evitar interferencia magnética, no coloque los altavoces delanteros demasiado cerca del televisor. –Permita una ventilación adecuada alrededor del Equipo DVD
AC power cord
Antena de cuadro MW
MW loop
antenna
Español
81
Conexiones
Español
Paso 2: Conexión de los
altavoces
Conecte los hilos de los altavoces a los terminales SPEAKERS, el altavoz derecho a “R” y el altavoz izquierdo a “L” , el hilo de color (marcado) a “+” y el hilo de negro (sin marcar) "­". Inserte completamente la parte pelada del hilo del altavoz en el terminal, de la forma mostrada.
Notas: – Asegúrese de que los cables de los altavoces estén conectados correctamente. Las conexiones incorrectas pueden dañar el sistema al causar cortocircuitos. –Para obtener un rendimiento de sonido óptimo, utilice los altavoces suministrados. – No conecte más de un altavoz a cualquier par de terminales de altavoz +/ -. – No conecte altavoces que tengan una impedancia menor que la de los altavoces suministrados. Consulte la sección de ESPECIFICACIONES de este manual.
Posicione la antena lo más apartada posible de
un TV, VCR u otras fuentes de radiación.
Antena de FM
Para obtener mejor recepción estéreo de FM,
conecte una antena de FM externa al terminal FM AERIAL (FM ANTENNA).
Paso 3: Conexión de antenas
Conecte la antena de cuadro de MW y antena de FM al terminal respectivo. Ajuste la posición de la antena de forma que se obtenga una recepción óptima.
Antena de MW
Fijar el gancho en la apertura
82
Loading...
+ 28 hidden pages