Philips MCD296 User Manual [de]

DVD Micro Theatre
User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual
MCD296
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MCD296 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Visible and invisible laser radiation. If the cover is open, do not look at the beam.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
$
1
3
7 8
9
@
#
REW F. FWD
PAUSEPLAYRECORD
STOP
OPEN
5 6
4
0 2
!
3
4
1
$ ¡ 5 8
7 9
*
0
2
) ^
6
7
8 &
@ #
! ( ™
£
3
% ≤
4
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. US PAT. NO 5,451,942,5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 AND OTHER WORLDWIDE
.
PATENTS ISSUED AND PENDING. "DTS" AND "DTS DIGITAL SURROUND" ARE RESISTERED TRADEMARKS OF DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. COPYRIGHT 1996, 2000 DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. ALL RIGHTS RESERVED.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is prohibited.
DivX, DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivXNetworks, Inc and are used under license.
Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation.
5
Language Code
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072 Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365
6
Inupiaq 7375 Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
Inhoudsopgave
Allgemeine Information
Leistungsmerkmale .......................................... 109
CDs zur wiedergabe ........................................ 109
Mitgeliefertes Zubehör ................................... 110
Angaben zu Umweltschutzmaßnahmen ...... 110
Pflege- und Sicherheitshinweise .................... 111
Gehörschutz ...................................................... 111
Anschlüsse
Schritt 1: Aufstellen der Lautsprecher ......... 112
Schritt 2: Anschluss der Lautsprecher ......... 113
Schritt 3: Antennenanschluss ......................... 113
Schritt 4: Anschluss eines Fernsehgerätes .........
...................................................................... 113-114
UBenutzung der Composite-Videobuchse Verwendung der S-Video In-Buchse
Benutzung eines HF-Modulators als Zubehör
Step 5: Anschluss des Netzkabels ................. 115
Optional: Anschluss zusätzlicher Komponenten
.............................................................................. 115
Bedienelemente
edienelemente am Gerät ................................ 116
Bedienelemente auf der Fernbedienung ............
...................................................................... 116-117
Vorbereitungen
Vor Benutzung der Fernbedienung............... 118
Wechsel der Fernbedienungsbatterie .......... 118
Schritt 1: Uhrzeiteinstellung ........................... 118
Schritt 2: Gewünschte Video-Einstellungen
wählen ......................................................... 119-120
Schritt 3: Einstellung der bevorzugten Sprache
.............................................................................. 120
Bediening van de diskspeler
Abspielen von Disks ........................................ 122
Benutzung des Disk-Menüs ............................ 122
Wiedergabe-Grundbedienelemente ....122-124
Unterbrechung der Wiedergabe Springen zu einem anderen Titel Fortsetzung der Wiedergabe ab dem letzten Halte-Punkt Zoom Wiederholter Abspielmodus Zufallswiedergabe Wiederholung A-B Zeitlupe Programmieren Schnellsuche innerhalb eines Titels/ Kapitels Zeitsuche und Suche nach Kapitel/ Titelnummer Informationsanzeige während der Wiedergabe
Besondere Disc-Funktionen .................. 124-125
Abspielen eines Titels Kamerawinkel Ändern der Audiosprache Ändern des Audiokanals Untertitel
Abspielen von MP3/ WMA Disks ................. 125
Hauptfunktionen Wiedergabeauswahl
Abspielen von Picture Disks .......................... 123
Hauptfunktionen Wiedergabeauswahl
Spezielle JPEG-Funktionen ............................. 126
Zoom-Bild (JPEG) Diashow zu starten Wiedergabe mit verschiedenen Bildwiedergabewinkeln
Wiedergabe einer DivX-Disc ........................ 126
Deutsch
Grundfunktionen
Einschalten der anlage ..................................... 121
Umschalten auf Eco Power Standby-modus121 Energiesparende automatische Standby-
funktion .............................................................. 121
Klangregelung .................................................... 121
DBB
DSC
LOUDNESS
Lautstärkeregelung ........................................... 121
107
Inhoudsopgave
DVD-Menüfunktionen
Grundfunktionen .............................................. 127
SYSTEM SETUP ........................................127-129
TV SYSTEM SCREEN SAVER TV TYPE PASSWORD RATING DEFAULT DIVX(R) VOD registration code
LANGUAGE SETUP ........................................ 129
Deutsch
VIDEO SETUP .................................................. 129
BRIGHTNESS CONTRAST HUE SATURATION
AUDIO SETUP .........................................129-130
DIGITAL OUT DOWNMIX 3D PROCESSING LPCM NIGHT MODE
Radioempfang
Einstellen auf Radiosender ............................. 131
Programmieren von Radiosendern .............. 131
Automatisches Programmieren
Manuelles Programmieren
Einstellen auf Vorwahlsender ......................... 131
RDS ..................................................................... 132
Einstellen der RDS-Uhr
Kassettenbetrieb/Aufnahme
Abspielen von Cassetten ................................133
Allgemeine informationen über die aufnahme..
.............................................................................. 133
Vorbereitung zur aufnahme ........................... 134
Synchro Start CD-Aufzeichnung (für CD) . 134
Aufnahme mit ein-tasten-bedienung ............134
Uhr/Timer
Uhrzeiteinstellung ............................................ 135
Timer-einstellung .............................................. 135
Sleep-Timer-einstellung ................................... 135
Entsorgung Ihres Altgerätes
Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen hergestellt, die dem Recycling zugeführt und wieder verwer tet werden können.
Falls dieses Symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen auf diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass es von der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG erfasst wird
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen für Elektroprodukte und elektronische Geräte.
Technische Daten .........................136
Fehlersuche...................................... 137-138
Glossar ..............................................139
108
Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur Ver meidung möglicher negativer Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
Allgemeine Information
ALL
2
Leistungsmerkmale
Ihre DVD-Mikroanlage mit volldigitalem 2-Kanal­Ver stärker bietet die dynamische Klangqualität eines großen Kinos und verfügt über einige der besten Leistungsmerkmale der Heimkino­Technologie.
Zusätzliche Komponentenanschlüsse
Sie können andere Audio- und Audio-/ Videokomponenten an die Anlage anschließen, um die Surround Lautsprecher der Anlage zu nutzen.
Elterliche Kontrolle (Einstufung)
Lässt Sie eine Einstufung vornehmen, damit sich Ihre Kinder keine DVD mit einer höheren Einstufung als der von Ihnen festgelegten anschauen können.
Sleep Timer
Ermöglicht dem System, zu einer vorgewählten Zeit automatisch auf Standby-Modus umzuschalten.
Nacht-Modus [Night Mode]
Lässt Sie den dynamischen Bereich komprimieren, wodurch die Lautstärkenunterschiede zwischen verschiedenen Klängen im Dolby Digital-Modus verringert werden können.
Unterstützte Bitraten der MP3-CD lauten:
32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbps).
Die folgenden Formate werden nicht unterstützt
Dateien wie *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U,
*.PLS, *.WAV,
Nicht-englische Namen von Titeln/Alben
Im Joliet-Format aufgenommene Discs
Regionalcodes
DVDs müssen für alle Regionen (ALL) oder für Region 2 markiert sein, um auf diesem DVD-
Mikrosystems abgespielt zu werden. Disks, die für andere Regionen markiert sind, können nicht abgespielt werden.
Deutsch
CDs zur wiedergabe
Ihr DVD-Spieler kann Folgendes abspielen:
– Digital Video Disks (DVDs) – Video CDs (VCDs) – Super Video CDs (SVCDs) – Windows Media Audio (WMA) – Digital Video Disks + Rewritable (DVD+RW) – Compact Disks (CDs) – DivX(R) auf CD-R(W): – DivX 3.11, 4.x und 5.x – Picture-Dateien (Kodak, JPEG) auf CD-R(W) – Unterstützte MP3 Disc-Formate:
UDF/ISO 9660 Format
Max. Länge des Titel-/Albumnamens - 12
Zeichen
Max. Anzahl der Titel plus Album lautet 255.
Max. verschachteltes Verzeichnis hat 8 Ebenen
Die max. Anzahl der Alben lautet 32.
Max. MP3-Titelnummer ist 999.
Unterstützte Abtastfrequenzen für MP3-CD
lauten: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
Hinweis: – Bei Discs mit gemischtem Modus wird je nach Aufnahmeformat nur ein Modus für die Wiedergabe ausgewählt. –Wenn Sie Probleme beim Abspielen einer bestimmten Disk haben, nehmen Sie die Disk heraus und probieren Sie eine andere aus. Unvorschriftsmäßig formatierte Disks werden auf diesem DVD-Mikrosystems nicht abgespielt. – Eine DTS-Surround-Audiowiedergabe ist mit diesem DVD-Player nicht möglich.
Mitgeliefertes Zubehör
– ein Video-Cinchkabel (gelb) –MW-Rahmenantenne – FM-Drahtantenne
– Fernbedienung (mit Batterie) – die vorliegende Anleitung
109
Allgemeine Information
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Micro Hi-Fi System
Angaben zu Umweltschutzmaßnahmen
Auf überflüssige Verpackungsmaterialien wurde verzichtet. Wir haben uns bemüht, dafür zu sorgen, daß die Verpackung leicht in drei Monomaterialien trennbar ist: Pappe (Karton), Polystyrol-Schaumstoff (Transportschutz) und Polyäthylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Die Anlage besteht aus recyclingfähigen und wiederverwendbaren Materialien, die von einem
Deutsch
darauf spezialisierten Unternehmen zerlegt werden können. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften in bezug auf die Entsorgung von Verpackungsmaterial, leeren Batterien und Altgeräten.
Pflege- und Sicherheitshinweise
Hohe Temperaturen, Feuchtigkeit, Wasser und Staub vermeiden
Schützen Sie die Anlage, die Batterien und CDs
vor übermäßiger Feuchtigkeit, Regen, Sand oder Hitze von Heizkörpern oder durch direkte Sonneneinstrahlung.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Behälter, etwa Vasen, auf den Apparat.
Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen
Flammen, etwa angezündete Kerzen, auf das Gerät.
Der Apparat darf Tropf- und Spritzwasser nicht
ausgesetzt werden.
Die mechanischen Bauteile des Geräts sind mit
selbstschmierenden Lagern ausgestattet und dürfen nicht geölt oder geschmiert werden.
Wenn die Anlage auf Standby-Betrieb
geschaltet wird, verbraucht sie dennoch etwas Strom. Um die Anlage vollständig vom Netz zu trennen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Kondensationsproblem vermeiden
Die Linse kann beschlagen, wenn der Spieler
plötzlich von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wird, was das Abspielen einer Disk unmöglich macht. Den Spieler in der warmen Umgebung lassen, bis die Feuchtigkeit verdunstet.
Die Lüftungsöffnungen nicht blockieren
Den DVD-Spieler nicht in einem geschlossenen
Schrank betreiben, zur ausreichenden Lüftung etwa 10 cm (4“) Freiraum um das Gerät herum lassen.
Die Belüftung des Geräts darf nicht dadurch
Die Belüftung des Geräts darf nicht dadurch beeinträchtigt werden, dass die Lüftungsöffnungen durch Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge etc. abgedeckt werden.
Reinigen des Gehäuses
Benutzen Sie ein weiches Tuch, das mit einer
milden Reinigungslösung angefeuchtet ist. Verwenden Sie keine Lösung, die Alkohol, Spiritus, Ammoniak oder Scheuermittel enthält.
Reinigen von CDs
Eine Disk durch eine geradlinige
Bewegung von der Mitte zum Rand mit einem weichen, fusselfreien Tuch reinigen. Ein Reiniger könnte die Disk beschädigen.
Nur auf die bedruckte Seite einer
CDR(W) schreiben und hierfür ausschließlich einen weichen Filzstift benutzen.
110
Allgemeine Information
Reinigung der CD-Laseroptik
Nach längerem Betrieb kann sich Schmutz oder
Staub auf der CD-Laseroptik ansammeln. Für eine einwandfreie Wiedergabequalität empfiehlt es sich, die Laseroptik mit dem Spezialreinigungsset für CD-Laseroptiken von Philips (Lens Cleaner) oder einem anderen handelsüblichen Spezialreiniger zu reinigen. Befolgen Sie die Anweisung in der Anleitung zu Reinigungsset.
Aussuchen einer geeigneten Lage
Den Spieler auf eine ebene, harte und stabile
Oberfläche stellen.
Die mechanischen Bauteile des Geräts sind mit
selbstschmierenden Lagern ausgestattet und dürfen nicht geölt oder geschmiert werden.
Reinigung der Tonköpfe und Bandlaufvorrichtungen
Zur Gewährleistung guter Aufnahme- und
Wiedergabequalität sind die mit A, B und C bezeichneten Teile (im nachstehenden Diagramm) ca. alle 50 Betriebsstunden reinigen.
Benutzen Sie ein mit einer Reinigungsflüssigkeit
oder Alkohol angefeuchtetes Wattestäbchen.
Die Tonköpfe können auch durch das Abspielen
einer Reinigungscassette gereinigt werden.
CBABC
Entmagnetisieren der Tonköpfe
Benutzen Sie ein bei Ihrem Händler erhältliches
Entmagnetisierungsband.
Gehörschutz
Wählen Sie eine moderate Lautstärke:
Das Verwenden von Kopfhörern bei zu hoher
Lautstärke kann Ihrem Gehör schaden. Dieses Produkt kann Töne in einem Dezibelbereich wiedergeben, der bei einem gesunden Menschen bereits nach weniger als einer Minute zum Gehörverlust führen kann. Der höhere Dezibelbereich ist für Personen gedacht, die bereits unter einer Beeinträchtigung ihres Hörvermögens leiden.
Die Lautstärke kann täuschen. Mit der Zeit passt
sich die als angenehm empfundene Lautstärke der tatsächlichen Lautstärke an. Deswegen kann es vorkommen, dass nach längerem Zuhören als "normal" empfunden wird, was in Wirklichkeit sehr laut und für Ihr Gehör schädlich ist. Um diesen Effekt zu vermeiden, sollten Sie Ihre Lautstärke aus einem sicheren Bereich auswählen, bevor sich ihr Gehör daran gewöhnt, und Sie sollten diese Einstellung nicht verändern.
So finden Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel:
Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine geringe
Lautstärke.
Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis der Ton
klar und deutlich zu hören ist.
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:
Bei sehr intensiver Nutzung kann auch eine
"sichere" Lautstärke zum Gehörverlust führen.
Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in
vernünftiger Weise, und pausieren Sie in angemessenen Zeitabständen.
Beachten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern folgende Richtlinien:
Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke und
nur eine angemessene Zeit lang.
Achten Sie darauf, auch nach Gewöhnung an
einen Lautstärkepegel, diesen nicht zu erhöhen.
Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass
Sie Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen können.
Bei potentiell gefährlichen Situationen sollten Sie
sehr vorsichtig sein oder die Verwendung kurzzeitig unterbrechen.
Verwenden Sie die Köpfhörer nicht, während Sie
ein motorisiertes Fahrzeug führen, Fahrrad oder Skateboard fahren usw. Dies könnte für den Straßenverkehr gefährlich sein und ist in vielen Ländern verboten.
111
Deutsch
Anschlüsse
Front
speaker
( left )
Front speaker ( right )
VIEWING AREA
Deutsch
112
FM­Drahtantenne
FM aerial
Lautsprecher
(rechts)
WICHTIG! – Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite der Anlage. –Vergewissern Sie sich, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, dass alle übrigen Verbindungen hergestellt worden sind. – Niemals bei eingeschalteter Netzspannung Verbindungen herstellen oder ändern. – Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung. Bei geöffneter Abdeckung sollten Sie den Strahl nicht ansehen. – Hochspannung! Nicht öffnen! Sie setzen sich der Gefahr eines elektrischen Schlages aus! Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können. – Modifikationen am Gerät können zu gefährlichen EMV-Strahlungen oder anderen gefährlichen Vorgängen führen.
Zum Schutz vor Überhitzung wurde ein Sicherheitsschaltkreis eingebaut. Deshalb kann die Anlage unter extremen Bedingungen automatisch auf Standby­Betrieb schalten. Lassen Sie die Anlage in einem solchen Fall abkühlen, bevor Sie sie wieder in Betrieb nehment (dies trifft
nicht auf alle Ausführungen zu).
75 Ω
MW aerial
MW­Rahmenantenne
LINE OUT
R L
COAXIAL
+ –
SPEAKER 4Ω
VIDEO
VIDEO OUT
R L
OUT
SUB WOOFER
S-VIDEO
Lautsprecher
(links)
Wechselstromnetzkabel
Schritt 1: Aufstellen der
Lautsprecher
Stellen Sie die linken und rechten vorderen Lautsprecher im gleichen Abstand von Ihrem Fernsehgerät auf. Die Lautsprecher sollten in einem Winkel von etwa 45 Grad zu den Zuhörern stehen.
Hinweis:
-Stellen Sie die vorderen Lautsprecher nicht zu nah an Ihr Fernsehgerät heran, um magnetische Störungen auszuschließen.
-Stellen Sie sicher, dass der Bereich rund um die DVD-Anlage adäquat belüftet ist.
Loading...
+ 28 hidden pages