Introdução 5
Conteúdo da embalagem 5
Descrição geral da unidade principal 6
Descrição geral do telecomando 7
3 Ligar 8
Posicionar a unidade 8
Ligar os altifalantes 8
Ligar os cabos de vídeo 9
Ligar um dispositivo de áudio externo 10
Ligar a corrente 10
4 Introdução 10
Preparar o telecomando 10
Acertar o relógio 11
Ligar 11
Localizar o canal de visualização correcto 11
Seleccione o sistema TV correcto 12
Alterar o idioma do menu do sistema 12
Activar o varrimento progressivo 12
7 Ouvir rádio 17
Sintonizar uma estação de rádio 17
Programar estações de rádio
automaticamente 17
Programar estações de rádio
manualmente 18
Seleccionar uma estação de rádio
programada 18
8 Outras funções 18
Acertar o despertador 18
Denir o temporizador de desactivação 19
Ouvir um dispositivo externo 19
9 Ajustardenições19
Conguração geral. 19
Conguração de vídeo 19
Conguração de áudio 20
Preferências 20
10 Informações do produto 22
Especicações 22
Formatos de discos suportados 23
Informações da capacidade de
reprodução de USB 23
11 Resolução de problemas 24
5 Reprodução 13
Reproduzir a partir do disco 13
Reproduzir a partir de USB ou discos
gravados 14
Assistir a uma apresentação de
diapositivos com música de fundo 14
Retomar a reprodução de vídeo a
partir do último ponto de paragem 15
Controlar a reprodução 15
Opções de reprodução 15
Mudar o canal de áudio 16
6 Divertir-se com karaoke 16
Ajustar denições do karaoke 16
12 Aviso 26
2PT
1 Importante
Segurança
Conheça estes símbolos de segurança
O símbolo com a forma de raio indica a
existência de material não isolado no interior
do dispositivo que pode causar choques
eléctricos. Para a segurança de todas as pessoas
da sua casa, não retire o revestimento.
O “ponto de exclamação” chama a atenção
para funcionalidades acerca das quais deve ler
atentamente a documentação fornecida de
modo a evitar problemas de funcionamento e
manutenção.
AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou
choque eléctrico, este dispositivo não deve ser
exposto a chuva ou humidade e não devem ser
colocados objectos com água, como vasos, em
cima do mesmo.
ATENÇÃO: Para evitar choques eléctricos,
introduza a cha completamente. (Para regiões
com chas polarizadas: Para evitar choques
eléctricos, faça corresponder o perno maior ao
orifício maior da tomada.)
Importantes instruções de segurança
• Siga todas as instruções.
• Respeite todos os avisos.
• Não utilize o aparelho perto de água.
• Limpe-o apenas com um pano seco.
• Não bloqueie as ranhuras de ventilação.
Instale-o de acordo com as instruções do
fabricante.
• Não o instale perto de fontes de calor
como radiadores, condutas de ar quente,
fogões ou outros dispositivos (incluindo
amplicadores) que emitam calor.
• Evite que o cabo de alimentação seja
pisado ou comprimido de algum modo,
sobretudo nas chas, tomadas e no ponto
de saída do dispositivo.
• Use apenas acessórios especicados pelo
fabricante.
• Use apenas o suporte, suporte móvel,
tripé ou mesa especicados pelo fabricante
ou fornecidos com o dispositivo. Em caso
de utilização de um suporte móvel, tenha
cuidado ao mover a combinação suporte
móvel/dispositivo de modo a evitar
ferimentos resultantes de quedas dos
componentes.
• Desligue a cha deste dispositivo durante a
ocorrência de trovoadas ou quando não o
utilizar por longos períodos de tempo.
• Solicite sempre assistência junto de pessoal
qualicado. A assistência é necessária
quando o dispositivo for danicado de
alguma forma – por exemplo, danos no
cabo ou na cha de alimentação, derrame
de líquidos ou introdução de objectos no
interior do dispositivo, exposição deste
à chuva ou humidade, funcionamento
anormal ou queda do mesmo.
• CUIDADOS a ter na utilização de pilhas –
Para evitar derrame das pilhas e potenciais
ferimentos, danos materiais ou danos na
unidade:
• Coloque todas as pilhas da forma
correcta, com as polaridades + e –
como marcadas na unidade.
• Não misture pilhas (velhas com novas,
de carbono com alcalinas, etc.).
• As pilhas (ou baterias instaladas) não
devem ser expostas a calor excessivo,
3PT
como luz solar directa, fogo ou
situações similares.
• Retire as pilhas quando o aparelho não
for utilizado por longos períodos.
• O dispositivo não deve ser exposto a
gotas ou salpicos.
• Não coloque quaisquer fontes de perigo
em cima do dispositivo (por ex., objectos
com líquidos ou velas acesas).
• Quando a cha de ALIMENTAÇÃO ou
o dispositivo de ligação de um aparelho
forem utilizados como dispositivo de
desactivação, o dispositivo de desactivação
deve estar pronto para ser utilizado de
imediato.
Aviso
•
Nunca retire o revestimento deste dispositivo.
• Nunca lubrique qualquer componente deste
dispositivo.
• Nunca coloque o dispositivo em cima de outros
equipamentos eléctricos.
• Mantenha este dispositivo afastado de luz solar directa,
fontes de chamas sem protecção ou fontes de calor.
• Nunca olhe para o feixe de laser no interior deste
dispositivo.
• Certique-se de que dispõe de total acesso ao cabo
de alimentação, cha ou transformador para desligar o
dispositivo da alimentação.
4PT
2 O seu micro
sistema
Parabéns pela compra do seu produto e bem-
vindo à Philips! Para beneciar na totalidade
do suporte que a Philips oferece, registe o seu
produto em www.philips.com/welcome.
Introdução
A unidade suporta estes formatos multimédia:
Com esta unidade, pode:
• assistir a vídeos de DVD/VCD/SVCD ou
dispositivos de armazenamento USB;
• desfrutar de áudio de discos, dispositivos
de armazenamento USB ou outros
dispositivos externos;
• desfrutar de Karaoke através da ligação de
um microfone.
• ver imagens de discos ou dispositivos de
armazenamento USB;
• ouvir estações de rádio FM.
Pode enriquecer a saída de áudio com os
seguintes efeitos de som:
• Digital Sound Control (DSC)
• DSC 1: Equilibrado
• DSC 2: Cristalino
• DSC 3: Poderoso
• DSC 4: Acolhedor
• DSC 5: Brilhante
Código de região de DVDPaíses
Europa
Conteúdo da embalagem
Verique e identique o conteúdo da
embalagem:
• Unidade principal
• 2 Altifalantes
• 1 cabo de vídeo composto (amarelo)
• Telecomando (com duas pilhas AAA)
• Manual do utilizador
5PT
Descrição geral da unidade
principal
a
b
c
d
e
f
a
• Ligar ou desligar a unidade.
• Mudar para o modo de espera ou
para o modo de poupança de energia.
b SOURCE
• Seleccionar uma fonte: DISC, USB, FM,
AUX.
c Painel do visor
• Mostrar o estado actual.
d
• Entrada para um dispositivo USB.
e MIC IN
• Ligar um microfone.
f Compartimento do disco
k
j
i
h
g
g
• Abrir/fechar o compartimento do
disco.
h
• Parar a reprodução.
i
/
• Saltar para a faixa anterior/seguinte.
• Prima para sintonizar uma estação de
rádio.
• Manter premido para procurar
estações de rádio automaticamente.
j VOLUME +/-
• Ajustar o volume.
k
• Iniciar, interromper ou retomar a
reprodução.
6PT
Descrição geral do
telecomando
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
STANDBY
DISC/USBFM/AUX
SUBTITLE/PRESET
AUDIO/PRESET
1
475
MENU
OPTION
OK
SOUND
283
DISPLAY
0
TIME
PROG
CLOCK SETSLEEP
EJECT
6
9
a /STANDBY
• Ligar ou desligar a unidade.
• Mudar para o modo de espera ou
para o modo de poupança de energia.
b
• Aceder ao menu do sistema.
c DISC/USB
• Seleccionar a fonte DISC ou USB.
d
/ ( / )
• Navegar no menu.
• Pesquisar numa faixa/disco/USB.
• Sintonizar uma estação de rádio.
u
t
s
r
q
p
o
n
m
e /
• Navegar no menu.
• Avançar para o álbum anterior/
seguinte.
• Seleccionar uma estação de rádio
programada.
• Seleccionar idioma de legendas ou de
áudio.
• Acertar a hora.
f
• Voltar ao menu apresentado
anteriormente.
g +/-
• Ajustar o volume.
h
/
• Saltar para título, capítulo, faixa ou
cheiro anterior ou seguinte.
i Botões numéricos
• Seleccionar um título/capítulo/faixa
para reprodução.
• Seleccionar um número programado.
j MENU
• Aceder ao menu DISC/USB.
k OPTION
• No modo de reprodução DISC/USB,
premir para seleccionar as opções de
reprodução preferidas.
l PROG/CLOCK SET
• Programar estações de rádio.
• Acertar o relógio.
• Ver as informações do relógio.
m TIME/SLEEP
• Denir despertador ou temporizador.
n DISPLAY
• Ver informações da reprodução.
o
• Iniciar, interromper ou retomar a
reprodução.
7PT
p
• Parar a reprodução.
• Durante uma procura, premir para
parar o processo.
q
• Cortar ou restaurar o som.
r SOUND
• Enriquecer os efeitos sonoros com
Digital Sound Control (DSC).
s OK
• Conrmar uma selecção.
t FM/AUX
• Seleccione a fonte FM ou AUX.
u EJECT
• Premir para abrir ou fechar o
compartimento do disco.
3 Ligar
Posicionar a unidade
1 Coloque a unidade perto do TV.
2 Coloque os altifalantes esquerdo e direito
a distâncias iguais do televisor e num
ângulo de aproximadamente 45 graus da
posição de audição.
Nota
Para evitar interferências magnéticas ou ruídos
•
indesejados, nunca coloque este aparelho demasiado
próximo de dispositivos que emitam radiações.
• Coloque a unidade principal em cima de uma mesa ou
opte pela montagem na parede.
• Nunca coloque esta unidade dentro de um armário
fechado.
• Instale esta unidade próximo da tomada de CA e onde
a cha de CA possa ser facilmente alcançada.
Ligar os altifalantes
Nota
Para um desempenho sonoro ideal, utilize os altifalantes
•
fornecidos.
• Ligue apenas altifalantes de impedância igual ou
superior à dos altifalantes fornecidos. Consulte a secção
Especicações neste manual.
8PT
SPEAKER OUT
SPEAKER OUT
100-240 V~50/60 Hz
AC MAINS~
FM
ANTENNA
Ligar os cabos de vídeo
Pode seleccionar a melhor ligação de vídeo
para o seu televisor.
• Opção 1: ligar através de um cabo
de vídeo composto (CVBS) (para um
televisor convencional).
• Opção 2: ligar através dos cabos de
vídeo componente (para televisores
convencionais ou com varrimento
progressivo).
Opção 1: ligar através de um cabo de
vídeo composto
Ligue o cabo de vídeo composto (fornecido):
• à tomada VIDEO na parte posterior da
unidade.
• à tomada de entrada de vídeo do televisor.
TV
SPEAKER OUT
100-240 V~50/60 Hz
FM
ANTENNA
AC MAINS~
Opção 2: Ligar através de cabos de
vídeo componente
Nota
A qualidade de vídeo de varrimento progressivo
•
encontra-se disponível apenas mediante ligação a um
TV com varrimento progressivo.
• Se o seu TV não suportar esta opção, não visualizará
imagens.
• Para obter instruções relativas à activação de
varrimento progressivo no seu TV, consulte o manual
de utilizador do TV.
Ligue um televisor com varrimento progressivo
através do cabo de vídeo componente para
uma qualidade de vídeo superior.
Ligue os cabos de vídeo componente (verde/
vermelho/azul - nãos fornecidos):
• às tomadas de vídeo componente (Y, Pr ePb) na parte posterior da unidade.
• às tomadas de entrada de vídeo
componente do televisor.
ANTENNA
SPEAKER OUT
100-240 V~50/60 Hz
FM
AC MAINS~
COMPONENT VIDEO INPUT
TV
YPrPb
9PT
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.