Introducción 5
Contenido de la caja 5
Descripción de la unidad principal 6
Descripción del control remoto 7
3 Conexión 8
Colocación de la unidad 8
Conexión de los altavoces 8
Conexión de los cables de vídeo 9
Conexión de un dispositivo de audio
externo 9
Conexión de la alimentación 10
4 Introducción 10
Preparación del control remoto 10
Ajuste del reloj 11
Encendido 11
Búsqueda del canal de visualización
correcto 11
Selección del sistema de televisión
correcto 12
Cambio de idioma del menú del sistema 12
Activación de la exploración progresiva 12
5 Reproducción 13
Reproducción de un disco 13
Reproducción de USB o discos grabados 14
Reproducción de una secuencia de
diapositivas con música de fondo 14
Reanudación de la reproducción de
vídeo desde el último punto de
detención 15
Control de reproducción 15
Opciones de reproducción 15
Cambio del canal de audio 16
7 Cómo escuchar la radio 17
Sintonización de una emisora de radio 17
Programación automática de emisoras
de radio 17
Programación manual de emisoras de
radio 18
Selección de una emisora de radio
presintonizada 18
8 Otras funciones 18
Ajuste del temporizador de alarma 18
Ajuste del temporizador de
desconexión automática 19
Cómo escuchar un dispositivo externo 19
9 Ajustarlaconguración19
Conguración general 19
Conguración de vídeo 19
Conguración de audio 20
Preferencias 20
10 Información del producto 22
Especicaciones 22
Formatos de disco compatibles 23
Información sobre reproducción de USB 23
11 Solución de problemas 24
12 Aviso 26
2ES
1 Importante
Seguridad
Atención a estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes
sin aislamiento dentro del dispositivo pueden
generar una descarga eléctrica. Para la seguridad
de todas las personas de su hogar, no quite la
cubierta.
El signo de exclamación indica las características
importantes cuya información debe leer en los
manuales adjuntos a n de evitar problemas en
el funcionamiento y en el mantenimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica, el dispositivo
no debe exponerse a la lluvia ni a la humedad
ni se deben colocar sobre éste objetos que
contengan líquidos.
ATENCIÓN: Para evitar riesgos de una
descarga eléctrica, inserte el enchufe por
completo. (En regiones con enchufes
polarizados: Para evitar riesgos de descarga
eléctrica, el ancho de los conectores planos
debe coincidir con el ancho de la ranura de
conexión).
Instrucciones de seguridad
importantes
• Siga todas las instrucciones.
• Preste atención a todas las advertencias.
• No use este dispositivo cerca del agua.
• Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
• No bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
• No instale cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas
de calefacción, hornos u otras unidades
que produzcan calor (incluidos los
amplicadores).
• Evite que el cable de alimentación se
pise o se doble, en particular junto a los
enchufes, tomas de corriente y en el punto
donde salen de la unidad.
• Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
• Use únicamente el carrito, soporte, trípode
o mesa indicados por el fabricante o que
se incluya con el dispositivo. Cuando use
un carrito, tenga cuidado al mover juntos el
carrito y el dispositivo para evitar lesiones,
ya que se puede volcar.
• Desenchufe el dispositivo durante las
tormentas eléctricas o cuando no lo utilice
durante un periodo largo de tiempo.
• El servicio técnico debe realizarlo siempre
personal cualicado. Se requerirá servicio
de asistencia técnica cuando la unidad sufra
algún tipo de daño como, por ejemplo, que
el cable de alimentación o el enchufe estén
dañados, que se haya derramado líquido o
hayan caído objetos dentro del dispositivo,
que éste se haya expuesto a la lluvia o
humedad, que no funcione normalmente o
que se haya caído.
• ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para
evitar fugas de las pilas que puedan causar
lesiones corporales, daños en la propiedad
o a la unidad:
• Instale todas las pilas correctamente,
siguiendo las indicaciones de los polos
+ y - de la unidad.
3ES
• No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o
de carbón y alcalinas, etc.).
• No exponga las pilas (batería o pilas
instaladas) a temperaturas altas como,
por ejemplo, la luz del sol, el fuego o
similares.
• Quite las pilas cuando no use la unidad
durante un periodo largo de tiempo.
• No exponga el dispositivo a goteos ni
salpicaduras.
• No coloque sobre la unidad objetos que
puedan suponer un peligro (por ejemplo,
objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
• Si usa el enchufe de alimentación o un
adaptador para desconectar el aparato,
deberá tenerlos siempre a mano.
Advertencia
•
No quite nunca la carcasa del dispositivo.
• No lubrique ninguna pieza de este dispositivo.
• No coloque nunca este dispositivo sobre otro equipo
eléctrico.
• No exponga el dispositivo a la luz solar directa, al calor
o a las llamas.
• No mire nunca al haz láser que está dentro del
dispositivo.
• Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable
de alimentación, al enchufe o al adaptador para
desconectar el dispositivo de la corriente.
4ES
2 Su microcadena
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para poder beneciarse
por completo de la asistencia que ofrece Philips,
registre el producto en www.philips.com/
welcome.
Introducción
Con esta unidad podrá:
• Ver vídeos desde un DVD/VDC/SVCD o
dispositivos de almacenamiento USB;
• disfrutar de la música de discos, dispositivos
USB u otros dispositivos externos;
• disfrutar de karaoke conectando un
micrófono;
• ver imágenes desde discos o dispositivos
de almacenamiento USB;
• escuchar emisoras de radio FM.
Puede mejorar la salida de sonido con el
efecto de sonido siguiente:
• Control digital del sonido (DSC)
• DSC 1: equilibrado
• DSC 2: nítido
• DSC 3: potente
• DSC 4: cálido
• DSC 5: brillante
La unidad admite los siguientes formatos
multimedia:
Código de región del DVDPaíses
Europa
Contenido de la caja
Compruebe e identique el contenido del
paquete:
• Unidad principal
• 2 altavoces
• 1 cable de vídeo compuesto (amarillo)
• Mando a distancia (con dos pilas AAA)
• Manual de usuario
5ES
Descripción de la unidad
principal
a
b
c
d
e
f
a
• Enciende o apaga la unidad.
• Cambia al modo de espera o al modo
de espera de bajo consumo.
b SOURCE
• Selecciona una fuente: DISC, USB, FM
o AUX.
c Pantalla
• Muestra el estado actual.
d
• Toma para un dispositivo USB.
e MIC IN
• Conexión de micrófono.
f Cargador
k
j
i
h
g
g
• Abre o cierra el cargador.
h
• Detiene la reproducción.
i
/
• Salta a la pista anterior o siguiente.
• Púlselo para sintonizar una emisora de
radio.
• Manténgalo pulsado para buscar
emisoras de radio automáticamente.
j Volumen +/-
• Ajustar el volumen.
k
• Iniciar, hacer una pausa o reanudar la
reproducción.
6ES
Descripción del control
remoto
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
STANDBY
DISC/USBFM/AUX
SUBTITLE/PRESET
AUDIO/PRESET
1
475
MENU
OPTION
OK
SOUND
283
DISPLAY
0
TIME
PROG
CLOCK SETSLEEP
EJECT
6
9
a /STANDBY
• Enciende o apaga la unidad.
• Cambia al modo de espera o al modo
de espera de bajo consumo.
b
• Accede al menú del sistema.
c DISC/USB
• Selecciona la fuente DISC o USB.
d
/ ( / )
• Permite desplazarse por los menús.
• Busca en una pista, en un disco o en un
dispositivo USB.
• Sintoniza una emisora de radio.
u
t
s
r
q
p
o
n
m
e /
• Permite desplazarse por los menús.
• Salta al álbum anterior o siguiente.
• Selecciona una emisora de radio
presintonizada.
• Ajusta el idioma del audio o los
subtítulos.
• Ajusta la hora.
f
• Vuelve al menú de visualización
anterior.
g +/-
• Ajustar el volumen.
h
/
• Salta al título, capítulo, pista o archivo
anterior o siguiente.
i Botones numéricos
• Selecciona un título/capítulo/pista para
reproducir.
• Selecciona un número de presintonía.
j MENU
• Accede al menú DISC/USB.
k OPTION
• En el modo de reproducción DISC/
USB, púlselo para seleccionar las
opciones de reproducción que
preera.
l PROG/CLOCK SET
• Programa las emisoras de radio.
• Ajusta el reloj.
• Permite visualizar la información del
reloj.
m TIME/SLEEP
• Ajusta el temporizador de la alarma o
de desconexión.
n DISPLAY
• Permite visualizar la información de
reproducción.
7ES
o
• Iniciar, hacer una pausa o reanudar la
reproducción.
p
• Detiene la reproducción.
• Durante la búsqueda, manténgalo
pulsado para detener el proceso.
q
• Silencia o restaura el nivel de sonido.
r SONIDO
• Mejora el efecto de sonido con control
digital del sonido (DSC).
s OK
• Conrmar una selección.
t FM/AUX
• Selecciona la fuente FM o AUX.
u EJECT
• Pulse este botón para abrir o cerrar el
cargador.
3 Conexión
Colocación de la unidad
1 Coloque la unidad cerca del televisor.
2 Coloque los altavoces izquierdo y derecho
a la misma distancia del televisor y en un
ángulo de unos 45 grados con respecto a
la posición de escucha.
Nota
Para evitar interferencias magnéticas o ruido no
•
deseado, no coloque nunca el dispositivo demasiado
cerca de cualquier otro dispositivo que emita radiación.
• Coloque la unidad encima de una mesa o móntela en
la pared.
• No coloque nunca esta unidad en un armario cerrado.
• Instale esta unidad cerca de una toma de CA y donde
tenga fácil acceso al enchufe de alimentación de CA.
Conexión de los altavoces
Nota
Para obtener un sonido óptimo, utilice únicamente los
•
altavoces suministrados.
• Sólo debe conectar altavoces con un nivel de
impedancia igual o superior al de los altavoces
suministrados. Consulte la sección de especicaciones
de este manual.
8ES
SPEAKER OUT
SPEAKER OUT
100-240 V~50/60 Hz
AC MAINS~
FM
ANTENNA
Conexión de los cables de
vídeo
Puede seleccionar la mejor conexión de vídeo
que admita el televisor.
• Opción 1: conexión mediante un cable de
vídeo compuesto (CVBS; para un televisor
estándar).
• Opción 2: conexión mediante cables de
vídeo por componentes (para un televisor
estándar o televisor con exploración
progresiva).
Opción 1: conexión mediante un
cable de vídeo compuesto
Conecte el cable de vídeo compuesto
(incluido) a:
• la toma VIDEO de la par te posterior de
la unidad.
• la toma de vídeo del televisor.
Opción 2: conexión mediante cables
de vídeo por componentes
Nota
La calidad de vídeo con exploración progresiva sólo
•
está disponible cuando se conecta un televisor con
función de exploración progresiva.
• Si su televisor no es compatible con la exploración
progresiva, no podrá ver la imagen.
• Para ver cómo activar la función de exploración progresiva
en su televisor, consulte el manual de usuario del mismo.
Conecte un televisor con exploración
progresiva a través del vídeo por componentes
para disfrutar de mayor calidad.
Conecte los cables de vídeo por componentes
(verde/rojo/azul; no incluidos) a:
• las tomas de vídeo por componentes (Y,
Pr y Pb) de la parte posterior de la unidad.
• las tomas de entrada de vídeo por
componentes del televisor.
ANTENNA
SPEAKER OUT
100-240 V~50/60 Hz
FM
AC MAINS~
COMPONENT VIDEO INPUT
TV
YPrPb
SPEAKER OUT
FM
ANTENNA
9ES
100-240 V~50/60 Hz
AC MAINS~
TV
Conexión de un dispositivo
de audio externo
Conecte los cables de audio (rojo/blanco, no
incluido) a:
• las tomas AUDIO IN (L y R) de la parte
posterior de la unidad.
• las tomas de salida de audio del dispositivo
de audio externo.
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.