Philips MCD135/55 user manual [es]

Register your product and get support at Registre su producto y obtenga asistencia en Cadastre seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/welcome
MCD135
EN User manual 3
ES Manual del usuario 25
PT-BR Manual do Usuário 51
Contenido
1 Felicitaciones. 26
Introducción sobre las funciones del producto 26 Contenido de la caja 27 Descripción de la unidad principal 28 Descripción del control remoto 29
2 Importante 30
Seguridad 30 Aviso 31
3 Antes de usar 32
Ubique el producto 32 Instalación y reemplazo de las baterías del control remoto 33
4 Conectar 33
Conexión de los altavoces 33 Conexión del televisor 34 Conecte un dispositivo de almacenamiento USB 34 Conexión de la alimentación 35
5 Inicio 35
Encendido 35 Programe el reloj 35 Búsqueda del canal de visualización correcto 35 Selección del sistema de televisión correcto 36 Selección del idioma de los mensajes en pantalla 36
7 Otras funciones 40
Reproducción de radio FM 40 Reproducción de audio desde dispositivos externos 41 Uso de los audífonos 41 Encendido y apagado automático 41
8 Configuración 42
Interfaz del menú de configuración 42 Cambio de configuración 42 Configuración del sistema 42 Configuración de idioma 43 Configuración de audio 43 Configuración de video 43
9 Información del producto 44
Especificaciones 44 Formatos de disco compatibles 45 Información sobre reproducción de USB 45
10 Solución de problemas 46
6 Reproducción 36
Funcionamiento básico 36 Reproducción de un disco 36 Reproducción de archivos grabados 37 Control de la reproducción 39
25
ES
1 Felicitaciones.
Introducción sobre las funciones del producto
Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para utilizar los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www. philips.com/welcome. Si se comunica con Philips, deberá indicar el número de serie y de modelo de este equipo. Estos números figuran en la parte trasera del equipo. Escriba los números aquí: Número de modelo __________________ Número de serie _____________________
Las alteraciones o modificaciones que no cuenten con la autorización expresa de Philips Consumer Lifestyle pueden anular el derecho del usuario para utilizar el equipo.
Precaución
Si se llevan a cabo procedimientos de control o ajuste distintos de los que se mencionan aquí, pueden producirse radiaciones y otras situaciones peligrosas.
El artefacto exhibe esta etiqueta:
Este producto reproduce videos, audio y fotos de discos y dispositivos de almacenamiento masivo USB. Para conocer más información sobre los archivos compatibles, consulte el capítulo “Especificaciones”.
Recordable
ReWritable
Código de región del DVD Países
América Latina
Símbolo de equipo de Clase II
Este símbolo indica que la unidad tiene un sistema de doble aislamiento.
26
ES
Efectos de audio
Este producto admite las salidas de audio DSC (efecto de sonido digital) y DBB (refuerzo dinámico de graves).
Contenido de la caja
Verifique el contenido de la caja e identifique las siguientes piezas:
Unidad principal• 2 altavoces• Control remoto• Cables de audio y video (conectores • blanco, rojo y amarillo) Cable USB (100 mm)• Cable MP3 Link (conector de 3,5 mm)• Cable de alimentación• Adaptador de enchufe de alimentación• Manual del usuario• Guía de inicio rápido
Para disfrutar al máximo de las funciones que ofrece este producto, necesitará los siguientes cables:
Cables de video por componentes
Comuníquese con su distribuidor local para adquirir estos cables adicionales.
27
ES
Descripción de la unidad
g
principal
o
n
m l
k
j
i h
a
b c
d
e
f
a
Abre o cierra la bandeja de discos.
b Sensor infrarrojo c Pantalla VFD d Compartimiento para el disco e VOLUME
Aumenta / reduce el nivel de volumen.
f Tire para abrir g
Conexión para dispositivos de • almacenamiento USB.
28
ES
h MP3 LINK
Conexión para cables MP3 Link • (conector de 3,5 mm).
i
Toma para los altavoces.
j
Inicia, hace una pausa o reanuda la • reproducción.
k
/
Pasa al título, capítulo, pista o archivo • anterior o siguiente. Busca hacia atrás o hacia delante • rápidamente.
l
Detiene la reproducción.
m SOURCE
Selecciona una fuente de • origen (disco, dispositivo de almacenamiento USB, sintonizador FM o dispositivo externo conectado mediante un cable MP3 Link).
n DBB
Habilita o deshabilita la función DBB • (refuerzo dinámico de graves).
o
Enciende o apaga la unidad.• Pasa al modo de espera.
Descripción del control remoto
a
b
x
w v
u
OK
t s
r
DSC
VOL
c
d e
f
g
h
i
a b Teclas de selección de fuente c DISPLAY/CLOCK d DISC MENU e SLEEP/TIMER f
/
g / h DBB i VOL +/­j MUTE k AUDIO l ZOOM m SUBTITLE n GOTO o ANGLE/PROG p Botones numéricos q r / s t DSC u OK v REPEAT A-B w SYSTEM MENU x MODE
q
p
o
PROG
1
2
4
5
7
8
0
MUTE
3
6
9
j
k
l
m n
29
ES
2 Importante
Seguridad
Conozca estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro de la unidad pueden generar descargas eléctricas. Para la seguridad de todas las personas de su hogar, no retire la cubierta del producto. El signo de exclamación indica las características del producto que pueden provocar problemas de funcionamiento y mantenimiento. Por eso, se recomienda leer el manual de instrucciones. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad, ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos (por ejemplo, jarrones). PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, el conductor ancho debe introducirse por completo en la ranura adecuada.
Seguridad auditiva
Seleccione un nivel de sonido moderado.
El uso de los audífonos a un volumen alto • puede ocasionar daños en la audición. Este producto puede producir sonidos con rangos de decibeles que podrían provocar pérdida de la audición a una
persona con un nivel auditivo normal, incluso si se utiliza por un período menor a un minuto. Los rangos de decibeles más elevados están destinados a las personas con trastornos auditivos. El nivel de sonido puede ser engañoso. • Con el paso del tiempo, el “nivel de comodidad” auditiva se adapta a volúmenes más altos. Por lo tanto, tras varias horas de uso, lo que parece un volumen “normal” puede ser en realidad alto y, por ende, perjudicial para la audición. Por eso, ajuste el nivel de sonido en un volumen seguro antes de que su audición se adapte y manténgalo en ese nivel.
Para establecer un nivel de volumen seguro:
Configure el control de volumen en un • nivel bajo. Aumente progresivamente el volumen • hasta que oiga bien los sonidos, de forma clara y sin distorsiones.
Escuche durante períodos razonables:
La exposición prolongada al sonido, • incluso a niveles “seguros” puede provocar pérdida de la audición. Utilice su equipo de forma razonable y • realice descansos oportunos.
Respete las siguientes indicaciones cuando utilice los audífonos.
Escuche a un volumen adecuado y • durante períodos razonables. No ajuste el volumen a medida que su • oído se adapta. No suba el nivel de sonido hasta el punto • de no poder escuchar los sonidos de su entorno. En situaciones potencialmente peligrosas, • tenga precaución al usar el dispositivo o interrumpa temporalmente el uso. No utilice los audífonos mientras conduce vehículos motorizados, bicicletas, patinetas, etc., para evitar accidentes e infracciones de tránsito.
30
ES
Aviso
Este producto cumple con los requisitos de interferencias radiales establecidos por la Comunidad Europea.
Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
lograr que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales reciclables que pueden volver a utilizarse si los desarma una empresa especializada. Siga las normas locales de eliminación de materiales de embalaje, baterías agotadas y equipos antiguos.
Aviso de derechos de propiedad intelectual
Cuando se adhiere este símbolo de cubo de basura con ruedas tachado al producto, significa que cumple la Directiva Europea 2002/96/EC. Solicite información acerca del sistema local de recolección selectiva de productos eléctricos y electrónicos. Proceda conforme a la reglamentación local y no deseche los productos antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación correcta del producto antiguo ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Este producto cuenta con baterías que cumplen con la Directiva Europea 2006/66/ EC, y no pueden desecharse junto con los residuos domésticos normales.Infórmese de la reglamentación local sobre la recolección de baterías por separado puesto que la eliminación correcta ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Información medioambiental
Se han suprimido todos los embalajes innecesarios. Nos hemos esforzado por
Este producto cuenta con tecnología de protección contra copias no autorizadas correspondiente a una serie de patentes de Estados Unidos y otros derechos de propiedad intelectual de Rovi Corporation. Queda prohibido desarmar y desembalar la unidad.
Aviso sobre marcas comerciales
Fabricado en vir tud de una licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
‘DVD Video’ es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
31
ES
ACERCA DEL VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, Inc. Este dispositivo es un producto DivX Certified Para obtener más información sobre DivX y acceder a las herramientas de software disponibles para convertir archivos al formato de video DivX, visite divx.com.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified registrado para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD). Para obtener el código de registro, consulte la sección DivX VOD en el menú de configuración de su dispositivo. Ingrese en vod. divx.com para obtener más información sobre cómo completar el proceso de registro.
DivX relacionados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan en virtud de una licencia.
DivX Certified incluso el contenido premium.
®
oficial que reproduce videos DivX.
®
debe estar
®
, DivX Certified® y los logotipos
®
reproduce videos DivX,
3 Antes de usar
Ubique el producto
Nota
Coloque el producto sobre una superficie plana, sólida y estable. Nunca coloque el producto en un armario
cerrado. No coloque el producto sobre otro equipo
eléctrico. No exponga el producto de forma directa a la
luz solar, el calor ni las llamas. No bloquee las aperturas de ventilación.
No exponga el equipo a goteos ni salpicaduras. No coloque sobre el producto elementos que pueden dañarlo (por ejemplo, objetos que contengan líquidos o velas encendidas). Instale la unidad cerca de la toma de CA para
tener un fácil acceso al tomacorriente y al conector. Para evitar interferencias magnéticas y ruidos
molestos, evite colocar los altavoces y la unidad principal cerca de dispositivos que emitan radiaciones.
1 Coloque el producto cerca del televisor. 2 Coloque los altavoces izquierdo y
derecho a la misma distancia del televisor y en un ángulo de aproximadamente 45 grados respecto de la posición del oyente.
32
ES
Loading...
+ 19 hidden pages