Philips M8881W/10 user manual [fr]

Toujours là pour vous aider
Des
Contactez
Philips
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
M888
Documentation d’utilisation détaillée
Table des matières
1 Consignes de sécurité importantes 3
2 Votre téléphone 5
Contenu de l'emballage 5 Présentation du téléphone 5 Présentation de la base 7
3 Guide de démarrage 8
Branchement de la base 8 Installation du combiné 8
Conguration du téléphone (selon le
pays) 9
Modication du code PIN/secret
d'accès à distance 10
Charge du combiné 10
Vérication du niveau de charge de la
batterie 10
Qu'est-ce que le mode veille ? 10
Vérication de la réception du signal 11
Appeler un autre combiné 17 Transférer un appel 17 Passer un appel de conférence 17
8 Texte et chiffres 19
Saisir du texte et des chiffres 19 Alterner entre minuscules et majuscules 19
9 Répertoire 20
Afcher le répertoire 20
Rechercher une entrée 20 Appeler depuis le répertoire 20 Accéder au répertoire pendant un appel 20 Ajouter une entrée 21
Modier une entrée 21 Dénir la mélodie personnalisée 21 Dénir les touches de numérotation
rapide 22 Supprimer une entrée 22 Supprimer toutes les entrées 22 Ajouter un contact à la liste des
exceptions 22
4 Icônes du menu principal 12
5 Icônes 13
6 Appels téléphoniques 14
Passer un appel 14 Réponse à un appel 14
Mettre n à un appel 15 Réglage du volume de l'écouteur/du
haut-parleur 15 Couper le micro 15 Activer ou désactiver le haut-parleur 15 Passer un second appel 15 Prendre un deuxième appel 15 Basculer entre deux appels 16 Établir un appel de conférence avec
des correspondants externes 16
7 Appels internes et appels de
conférence 17
10 Journal des appels 23
Type de listes d'appels 23
Afcher la liste des appels 23
Enregistrer un appel dans le répertoire 23 Rappeler 24 Supprimer une entrée dans le journal
des appels 24
Supprimer tous les appels 24
11 Liste de rappel 25
Afcher la liste des Bis 25
Enregistrer une entrée des Bis dans le
répertoire 25 Recomposer un numéro 25 Supprimer une entrée des Bis 25 Supprimer toutes les entrées des Bis 25
12 Paramètres du téléphone 26
Régler la date et l'heure 26 Réponse automatique 26 Mode ÉCO 26
1FR
Mode ECO+ 26
Nom du combiné 27 Langue d'afchage 27
13 Réveil 28
Régler le réveil 28 Arrêt du réveil 28
14 Paramètresd'afchage 29
15 Paramètres son 30
Volume de la sonnerie du combiné 30 Sonnerie du combiné 30 Mode silencieux 30 Bips des touches 31 Régler la tonalité de la batterie 31 Réglages bips chargeur 31
Régler le prol des sons 31
16 Babyphone 33
Activer/désactiver l'unité bébé 33
Envoi d'une alerte 33 Réglage du niveau des pleurs de bébé 34
Désenregistrer des combinés 43 Rétablissement des réglages par défaut 44
19 Données techniques 45
20 Avertissement 46
Déclaration de conformité 46 Conformité à la norme GAP 46 Conformité CEM 46 Mise au rebut de votre ancien appareil
et des piles 46
21 Foire aux questions 48
22 Annexe 50
Tableaux de saisie du texte et des chiffres 50
23 Index 52
17 Répondeur intégré 35
Activer/désactiver le répondeur 35
Régler la langue du répondeur 35 Régler le mode de réponse 35 Annonces 35 Messages entrants 36
18 Services 40
Conférence automatique 40 Bloquer des appels 40 Type de listes d'appels 41
Préxe auto 41
Type de réseau 41 Sélectionner la durée de rappel 42 Mode de numérotation 42 Première sonnerie 42 Heure auto 43 Enregistrer des combinés
supplémentaires 43
2 FR
1 Consignes
de sécurité importantes
Alimentation requise
Ce produit doit être alimenté en courant
alternatif 100-240 V. En cas de panne de courant, la communication peut être interrompue.
La tension sur le réseau est classée TNV-3 (Telecommunication Network Voltages,
tension de réseau de télécommunication),
conformément à la norme EN 60950.
Avertissement
• Le réseau électrique est classé comme dangereux.
Le seul moyen d'éteindre le chargeur consiste à débrancher l'alimentation au niveau de la prise. Vous devez par conséquent veiller à ce que la prise électrique soit toujours facilement accessible.
Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement
N’ouvrez pas le combiné, la station de base ou le
chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions.
• Pour les appareils raccordés, la prise électrique doit
être située à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
• L’activation de la fonction mains libres peut augmenter
considérablement le volume dans l’écouteur. Ne gardez
pas le combiné trop près de votre oreille.
• Cet appareil ne permet pas d’effectuer des appels
d’urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer de tels appels, prévoyez une alternative.
Ne mettez pas le produit en contact avec des liquides.
N’utilisez aucun produit de nettoyage à base d’alcool,
d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives : vous risqueriez d’endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à des températures excessives,
par exemple les appareils de chauffage ou la lumière directe du soleil.
• Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber
des objets sur le boîtier.
• Les téléphones por tables allumés à proximité de
l’appareil peuvent provoquer des interférences.
Attention
• Utilisez uniquement le type d'alimentation indiqué dans
les instructions pour l'utilisateur.
• Utilisez uniquement le type de batterie indiqué dans les
instructions pour l'utilisateur.
• Risque d'explosion si une batterie de type incorrect est
insérée dans l'appareil.
• Débarrassez-vous des batteries usagées conformément
aux instructions.
Ne jetez pas les batteries au feu.
• Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit.
Ne mettez pas les bornes du chargeur ou les batteries
en contact avec des objets métalliques.
Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer en
contact avec le produit. Cela risquerait de détériorer la qualité audio et d'endommager le produit.
• Les objets métalliques placés près du ou sur le
récepteur du combiné risquent d'être attirés.
N'utilisez pas le produit dans des lieux présentant des
risques d'explosion.
3FR
Lorsque vous utilisez le téléphone comme écoute-bébé
Attention
• Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
l'appareil.
• Veillez ce que l'unité bébé et son cordon d'alimentation
soient toujours hors de por tée du bébé (à une distance
minimale d'un mètre).
• Maintenez l'unité parents à au moins 1,5 mètre de
l'unité bébé an d'éviter les réponses acoustiques.
Ne placez jamais l'unité bébé dans le lit ou le parc de
l'enfant.
Ne recouvrez jamais les unités bébé et parents (par
exemple, d'une serviette ou d'une couverture).
Assurez-vous toujours que les orices d'aération de
l'unité bébé sont dégagés.
• Prenez toutes les précautions nécessaires pour garantir
à votre bébé un sommeil en toute sécurité.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (notamment des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles n'aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
• Si vous placez l'unité parents à proximité d'un
émetteur-récepteur ou d'un autre appareil DECT (par exemple, un téléphone DECT ou un routeur sans l
pour Internet), la liaison avec l'unité bébé risque de se perdre. Éloignez davantage l'écoute-bébé des autres
appareils sans l jusqu'à ce que la connexion soit
rétablie.
• Cet écoute-bébé est destiné à offrir une assistance.
Il ne saurait en aucun cas remplacer une surveillance responsable et appropriée de la part d'un adulte.
Températures de fonctionnement et de stockage
Placez l'appareil dans un endroit où la température est comprise entre 0 °C et
40 °C (jusqu'à 90 % d'humidité relative).
Rangez-le dans un endroit où la
température est comprise entre -20 °C et
+45 °C (jusqu'à 95 % d'humidité relative).
En cas de basses températures, l'autonomie
des batteries peut être réduite.
4 FR

2 Votre téléphone

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips !
Pour proter pleinement de l'assistance offerte
par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse
suivante : www.philips.com/welcome.

Contenu de l'emballage

Garantie
4XLFNVWDUWJXLGH
Bref mode d'emploi
Remarque
• * Dans cer tains pays, vous devrez d’abord connecter le
cordon à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à la prise téléphonique.
• ** Dans les coffrets contenant plusieurs combinés, vous
trouverez des combinés supplémentaires ainsi que des chargeurs et des adaptateurs secteur.
Combiné**
Base
Adaptateur secteur**
Cordon*

Présentation du téléphone

a
p o n m
l k j
b c d e f
g h i
5FR
q
r
s
a Écouteur b
• Faire déler le menu vers le haut.
Augmenter le volume de l'écouteur ou
du haut-parleur.
Accéder aux contacts en mode veille.
c OK
Accéder au menu principal en mode
veille.
• Conrmer la sélection.
Accéder au menu d'options.
d
Appuyer sur cette touche pour
supprimer du texte ou des chiffres. Maintenir cette touche enfoncée pour supprimer tout le texte.
Annuler l'opération.
Accéder à la liste de rappel en mode
veille.
• Changer le prol sonore pendant un
appel.
• Sélectionner la fonction afchée sur
l'écran du combiné immédiatement au-dessus de la touche.
e
Déplacer le curseur vers la droite en mode d'édition.
f
Terminer l'appel.
Quitter le menu ou l'opération.
g
Appuyer sur cette touche pour insérer
un espace au cours de la saisie.
Maintenir cette touche enfoncée pour verrouiller/déverrouiller le pavé
numérique en mode veille.
h
Maintenir cette touche enfoncée pour insérer une pause lors de la
modication du nom ou du numéro
d'un contact.
• Passer en majuscules/minuscules
pendant l'édition.
i
Désactiver/réactiver le micro.
j Microphone k
Allumer ou éteindre le haut-parleur du téléphone.
Passer et recevoir des appels via le haut-parleur.
l
Maintenir cette touche enfoncée pour établir un appel interne (pour les
versions contenant plusieurs combinés uniquement).
• Dénir le mode de numérotation (mode de numérotation décimale ou
mode fréquences vocales).
m
• Faire déler le menu vers le bas.
Diminuer le volume de l'écouteur ou
du haut-parleur.
Accéder au journal des appels en mode veille.
n
Passer et recevoir des appels.
Touche Rappel
o
Déplacer le curseur vers la gauche en mode d'édition.
6 FR
p
Accéder au menu principal en mode
veille.
• Conrmer la sélection.
Accéder au menu d'options.
• Sélectionner la fonction afchée sur
l'écran du combiné immédiatement au-dessus de la touche.
q Haut-parleur r LED
Éteint : aucun nouvel événement.
Clignotement : nouveaux appels manqués/nouveaux messages sur le répondeur/nouveaux messages vocaux.
Un clignotement : lorsque le combiné
est posé sur la base.
Clignotement rapide : appels entrants
Clignotement lent : charge des piles
vides.
s Couvercle du compartiment des piles

Présentation de la base

a
Localiser les combinés.
Accéder au mode d'enregistrement.
a
7FR
3 Guide de
démarrage
Attention
• Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous
devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Consignes de sécurité importantes ».

Branchement de la base

Avertissement
Risque d'endommagement du produit ! Vériez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension indiquée à l'arrière ou sous le téléphone.
• Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni pour
charger les batteries.
Remarque
• Si vous vous abonnez au service Internet haut débit
DSL via votre ligne téléphonique, assurez-vous
d'installer un ltre DSL entre le cordon du téléphone et la prise secteur. Ce ltre permet d'empêcher les
problèmes liés au bruit et aux noms des appelants provoqués par les interférences DSL. Pour plus
d'informations sur les ltres DSL, contactez votre
fournisseur DSL.
• La plaque signalétique est située sous la base.
1 Branchez chacune des extrémités de
l'adaptateur secteur sur :
la prise d'entrée DC située sur la partie inférieure de la base ;
la prise murale.
2 Branchez chacune des extrémités du
cordon sur :
la prise téléphonique située sur la partie inférieure de la base ;
la prise téléphonique murale.

Installation du combiné

Les piles sont déjà installées dans le combiné. Retirez la languette qui se trouve à l'arrière du combiné avant de le charger.
Attention
Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos piles dans le feu.
• Utilisez exclusivement les batteries fournies.
Risque d'impact sur l'autonomie des batteries ! Ne
mélangez jamais plusieurs marques ou types de batteries.
Remarque
• Chargez les piles pendant 8 heures avant la première
utilisation.
• Le combiné peut chauffer pendant la recharge des
batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.
8 FR
Avertissement
• Mettez les batteries en place dans le compar timent en
veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte pourrait endommager le produit.
3 Sélectionnez [Date et heure], puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez [Régler date]/[Régler heure],
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
5 Servez-vous des touches numériques pour
entrer la date et l'heure.
Congurationdutéléphone
(selon le pays)
1 Si vous utilisez votre téléphone pour
la première fois, un message d'accueil apparaît.
2 Appuyez sur [OK].
Dénirlepays/lalangue
Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage du pays/de la langue est
enregistré.
Remarque
L'option de réglage du pays/de la langue varie selon les
pays. Si aucun message d'accueil ne s'afche, cela signie que le réglage du pays/de la langue est prédéni pour votre pays. Vous pouvez alors dénir la date et l'heure.
Pour réinitialiser la langue, effectuez les étapes suivantes.
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner >
> [Langue], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
3 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
• Si l'heure est au format 12 heures, appuyez sur
pour sélectionner [am] ou [pm] (selon le pays).
6 Appuyez sur [OK] pour conrmer.

Régler le format de date et d'heure

1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Date et heure], puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez [Format date] ou [Format
heure].
5 Appuyez sur / pour sélectionner [JJ-
MM-AAAA] ou [MM-JJ-AAAA] comme format de date et [12 heures] ou [24 heures] comme format d'heure. Appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
• Le réglage du format de la date et de l'heure varie
selon le pays.

Régler la date et l'heure

1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
9FR
ModicationducodePIN/
secret d'accès à distance
Remarque
Le code PIN/secret par défaut d'accès à distance du
répondeur est 0000 ; il est important de le modier
pour garantir la sécurité.
» Le combiné commence à se recharger.
Remarque
• Chargez les piles pendant 8 heures avant la première
utilisation.
• Le combiné peut chauffer pendant la recharge des
batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.
Au l du temps, la capacité des batteries diminue. Ceci
phénomène est normal.
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Accès distance] > [Changer
PIN], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
4 Saisissez l'ancien code PIN/secret, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
5 Saisissez le nouveau code PIN/secret, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
6 Saisissez une seconde fois le nouveau code
PIN/secret, puis appuyez sur [Enreg.] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.

Charge du combiné

Le téléphone est maintenant prêt à être utilisé.
Véricationduniveaude
charge de la batterie
L'icône de piles indique le niveau actuel de charge de la batterie.
Lorsque le combiné n'est pas posé sur la base ou connecté au chargeur, les barres indiquent le niveau de charge de la batterie
(élevé à faible).
Lorsque le combiné est posé sur
la base/branché sur le chargeur,
les barres clignotent jusqu'à ce que les piles soient complètement chargées.
L'icône de pile épuisée clignote. La batterie est faible et doit être rechargée.
Si vous êtes en communication, vous entendez des tonalités d'avertissement lorsque les piles sont presque vides. Le combiné s'éteint automatiquement lorsque les piles sont épuisées.
Chargez votre combiné en le connectant dans n'importe quel sens. La base émet une tonalité (voir 'Réglages bips chargeur' à la page 31) lorsque vous placez le combiné sur la base. Le voyant au dos du combiné clignote une fois.
10 FR

Qu'est-ce que le mode veille ?

Votre téléphone est en mode veille lorsqu'il n'est pas utilisé. Lorsque le combiné n'est pas placé sur la station d'accueil, l'écran de
veille indique la date et l'heure. Lorsque le combiné est sur la station d'accueil, l'écran de veille indique l'heure à l'aide de l'économiseur d'écran.
Véricationdelaréception
du signal
Le nombre de barres indique l'état de la connexion entre le combiné et la base. Le nombre de
barres afchées est proportionnel
à la qualité de la connexion.
Assurez-vous que le combiné est en
liaison avec la base avant de passer un appel, de prendre un appel ou d'utiliser les différentes fonctions.
Si vous entendez des tonalités
d'avertissement lorsque vous êtes en
communication, cela signie que les piles
du combiné sont presque vides ou que le combiné est hors de portée. Rechargez les batteries ou rapprochez le combiné de la base.
Remarque
Lorsque le mode ECO+ est activé, la puissance du
signal ne s'afche pas.
11FR
4 Icônes du menu
principal
Voici un aperçu des options de menu disponibles sur votre M888. Pour une explication détaillée des options de menu, consultez les sections correspondantes dans le manuel d'utilisation.
Icône Descriptions
[Répertoire] – Permet d'ajouter, de
modier une entrée, de gérer les
entrées du répertoire, etc. [Sons] - Permet de régler le volume de
sonnerie, la sonnerie, la tonalité, etc. [Ecran] - Permet de régler la
luminosité, l'horloge, le rétroéclairage de l'écran.
[Réglages] - Permet de régler la date et l'heure, le mode Éco, le nom du
combiné et la langue d'afchage.
[Réveil] – Permet de régler la date et l'heure, une alarme, la tonalité de l'alarme, etc.
[Services] - Permet de régler la
conférence automatique, le préxe
automatique, le type de réseau, l'heure du rappel, l'horloge automatique, les services d'appel, etc. Les services diffèrent d'un pays et d'un réseau à l'autre.
[Babyphone] - Permet de régler l'alerte sur une ligne externe, un contact du répertoire ou d'autres combinés et le niveau des pleurs de bébé.
[Répondeur]– Congurer, écouter,
supprimer les messages du téléphone, etc.
12 FR

5 Icônes

En mode veille, les icônes afchées sur l'écran
principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné.
Icône Descriptions
Lorsque le combiné n'est pas posé sur la base ou connecté au chargeur, les barres indiquent le niveau de charge de
la batterie (élevé à faible).
Lorsque le combiné est sur la base ou
le chargeur, les barres délent jusqu'à
ce que la batterie soit complètement chargée.
L'icône de pile épuisée clignote et vous entendez un signal d'avertissement. La batterie est faible et doit être rechargée.
Le nombre de barres indique l'état de la connexion entre le combiné et la
base. Le nombre de barres afchées est
proportionnel à la puissance du signal. Ce symbole s'allume en continu à côté
des appels manqués non lus lorsque vous parcourez le journal des appels.
Ce symbole clignote lorsque vous avez manqué un appel.
Ce symbole s'afche en continu
lorsque vous parcourez les appels manqués dans le journal des appels.
Alarme activée. Le mode silencieux est activé, mais hors
d'une période active.
Sonnerie coupée.
Le mode silencieux est activé et dans une période active (le téléphone ne
sonne pas).
Répondeur : ce symbole clignote lorsque vous avez un nouveau message.
Ce symbole s'afche lorsque le
répondeur est activé.
Ce symbole clignote lorsque vous avez un nouveau message vocal.
Ce symbole s'afche en continu
lorsque les messages vocaux apparaissent dans le journal des appels. Le symbole n'apparaît pas si vous n'avez pas de nouveau message vocal.
L'écoute-bébé est activé. Le mode ECO est activé. Le mode ECO+ est activé.
13FR
6 Appels
téléphoniques
Remarque
• En cas de panne de courant, le téléphone ne peut
accéder aux services d'urgence.
Conseil
Vériez la force du signal avant de passer un appel ou
pendant une communication. (voir 'Vérication de la réception du signal' à la page 11)
Pour insérer une pause, enfoncez
quelques instants la touche .
2 Appuyez sur ou pour lancer l'appel.

Appel au moyen de la touche de numérotation rapide

Si vous avez déjà pré-enregistré avec la touche de numérotation rapide, maintenez la touche enfoncée pour passer un appel.
Conseil
Pour plus d'informations sur la conguration des
touches de numérotation rapide, consultez la section
« Dénir les touches de numérotation rapide » du
chapitre « Répertoire ».

Passer un appel

Il y a différentes façons de passer un appel :
Appel normal
Appel précomposé
Appel au moyen de la touche de
numérotation rapide
Vous pouvez aussi passer un appel à partir de la liste de rappel (voir 'Recomposer un numéro' à la page 25), de la liste du répertoire (voir 'Appeler depuis le répertoire' à la page 20) et du journal des appels (voir 'Rappeler' à la page
24).

Appel normal

1 Appuyez sur la touche ou . 2 Composez le numéro de téléphone.
» L'appel est effectué. » La durée de l'appel en cours s'afche.

Appel précomposé

1 Composez le numéro de téléphone.
Pour effacer un chiffre, appuyez
sur [Suppr.].
Remarque
La durée de votre appel en cours s'afche dans le
minuteur d'appel.
• Si vous entendez des tonalités d'avertissement, cela
signie que les piles du combiné sont presque vides ou
que le combiné est hors de portée. Rechargez les piles ou rapprochez le combiné de la base.

Réponse à un appel

Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes :
appuyer sur ou sur pour prendre
l'appel.
prendre le téléphone pour répondre
à l'appel si la fonction de réponse automatique (voir 'Réponse automatique' à la page 26) est activée.
sélectionner [Transf] pour envoyer l'appel
entrant vers le répondeur.
sélectionner [Silence] pour désactiver la
sonnerie de l'appel entrant en cours.
14 FR
Avertissement
• Lorsque le combiné sonne ou lorsque la fonction mains
libres est activée, tenez le combiné éloigné de votre oreille pour éviter tout dommage.
2 Appuyez sur pour réactiver le micro.
» Votre correspondant peut de nouveau
vous entendre.
Remarque
Le service d'afchage du nom de l'appelant
est disponible si vous avez souscrit au service correspondant auprès de votre opérateur.
Conseil
En cas d'appel manqué, une notication s'afche.
Mettrenàunappel
Pour mettre n à un appel :
appuyez sur ; ou
Placez le combiné sur la station de
base ou la station d'accueil pour la mise en charge.
Réglage du volume de
l'écouteur/duhaut-parleur
Appuyez sur / sur le combiné pour régler le volume pendant un appel.
» Le volume de l'écouteur/du haut-
parleur est réglé et le téléphone afche
de nouveau l'écran d'appel.

Couper le micro

1 Appuyez sur pendant un appel.
» Le combiné afche [Micro coupé]. » Votre correspondant ne peut plus vous
entendre, mais vous pouvez toujours l'entendre.
Activer ou désactiver le haut­parleur
Appuyez sur la touche .

Passer un second appel

Remarque
• Ce service dépend du réseau utilisé.
1 Appuyez sur pendant un appel.
» Le premier appel est mis en attente.
2 Composez le second numéro.
» La communication est établie avec le
numéro afché à l'écran.

Prendre un deuxième appel

Remarque
• Ce service dépend du réseau utilisé.
Lorsque vous entendez le signal intermittent indiquant un deuxième appel entrant, vous pouvez prendre cet appel de deux façons :
1 Appuyez sur ou sur pour prendre
l'appel.
» Le premier appel est mis en attente et
vous êtes connecté au deuxième appel.
2 Appuyez sur et sur pour terminer
l'appel en cours et reprendre le premier appel.
15FR

Basculer entre deux appels

Remarque
• Ce service dépend du réseau utilisé.
Pour basculer d'un correspondant à l'autre, procédez comme suit :
Appuyez sur et sur ; ou
Appuyez sur [Option] et sélectionnez
[Double appel], puis appuyez sur [OK].
» L'appel en cours est mis en attente
pour vous permettre de prendre le deuxième appel.

Établir un appel de conférence avec des correspondants externes

Remarque
• Ce service dépend du réseau utilisé. Pour connaître
les frais supplémentaires applicables, contactez votre fournisseur d'accès.
Lorsque vous êtes en communication avec deux correspondants, procédez comme suit pour effectuer un appel de conférence :
Appuyez sur , puis sur ; ou
Appuyez sur [Option], sélectionnez
[Conférence], puis appuyez à nouveau sur [OK] pour conrmer.
» Les deux appels sont alors mis en
relation et une conférence est établie.
16 FR
7 Appels internes
et appels de conférence
Remarque
• Cette fonction est disponible uniquement pour les
versions à plusieurs combinés.

Lorsque vous êtes en communication

Vous pouvez passer d'un combiné à l'autre en cours d'appel :
1 Maintenez enfoncé.
» Votre correspondant est mis en
attente.
2 Sélectionnez un combiné, puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
» Attendez que le correspondant
reprenne l'appel.
Un appel interne est un appel vers un autre combiné qui partage la même station de base. Un appel de conférence est une communication entre vous, l'utilisateur d'un autre combiné et des correspondants externes.

Appeler un autre combiné

Remarque
• Si deux combinés seulement sont souscrits sur la base,
maintenez la touche enfoncée pour appeler l'autre combiné.
1 Maintenez enfoncé.
» Les combinés disponibles sont afchés.
2 Sélectionnez un combiné, puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
» Le combiné sélectionné sonne.
3 Appuyez sur la touche du combiné
sélectionné.
» La liaison interne est établie.
4 Appuyez sur [Annul.] ou sur pour
annuler ou terminer l'appel interne.
Remarque
• Si le combiné sélectionné est occupé, [Occupé]
s'afche sur l'écran du combiné.

Basculer entre plusieurs appels

Appuyez sur [Extern] pour basculer entre un appel externe et un appel interne.

Transférer un appel

Remarque
• Si deux combinés seulement sont souscrits sur la base,
maintenez la touche enfoncée pour transférer un appel vers l'autre combiné.
1 Maintenez la touche enfoncée pendant
un appel.
» Les combinés disponibles sont afchés.
2 Sélectionnez un combiné, puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
3 Appuyez sur lorsque l'autre combiné
décroche.
» L'appel est maintenant transféré au
combiné sélectionné.

Passer un appel de conférence

Un appel de conférence est un appel tripartite entre vous, l'utilisateur d'un autre combiné et des correspondants externes. Les deux combinés doivent partager la même base.
17FR

Lors d'un appel externe

1 Maintenez la touche enfoncée pour
émettre un appel interne.
» Votre correspondant est mis en
attente.
» Pour les versions à plusieurs combinés,
les combinés disponibles pour
l'interphone sont afchés. Passez alors
à l'étape 2.
» Pour les versions à deux combinés,
l'autre combiné sonne. Passez alors à l'étape 3.
2 Sélectionnez un combiné, puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
» Le combiné sélectionné sonne.
3 Appuyez sur la touche du combiné
sélectionné.
» La liaison interne est établie.
4 Appuyez sur [Conf.].
» Vous êtes maintenant en
communication à trois avec un correspondant externe et un combiné sélectionné.
5 Appuyez sur pour mettre n à l'appel
de conférence.
Remarque
• Si un combiné raccroche pendant l'appel de
conférence, l'autre combiné reste connecté à l'appel externe.
Remarque
• Appuyez sur pour participer à une conférence en
cours depuis un autre combiné si > [Conférence] est réglé sur [Auto].

Pendant l'appel de conférence

Appuyez sur [Intern] pour mettre l'appel
externe en attente et revenir à l'appel interne.
» L'appel externe est mis en attente.
Appuyez sur [Conf.] pour établir à
nouveau l'appel de conférence.
18 FR

8 Texte et chiffres

Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du répertoire et autres éléments de menu.

Saisir du texte et des chiffres

1 Appuyez une ou plusieurs fois sur une
touche alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné.
2 Appuyez sur [Suppr.] pour effacer le
caractère. Appuyez sur / pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite.
3 Appuyez sur pour ajouter un espace.
Remarque
• Pour plus d'informations sur le mappage des touches
de caractères et de chiffres, consultez le chapitre « Annexe ».

Alterner entre minuscules et majuscules

Par défaut, la première lettre de chaque mot dans une phrase est en majuscule, le reste en minuscules. Appuyez sur pour alterner entre majuscules et minuscules.
19FR

9 Répertoire

Ce téléphone intègre un répertoire avec une
capacité de stockage de 250 entrées. Vous
pouvez accéder au répertoire à par tir du combiné. La longueur maximale de chaque entrée est de 16 caractères pour le nom et 24 chiffres pour le numéro.
Il y a 9 entrées à accès direct (touches 1
à 9). Selon votre pays, les touches 1 et 2
sont respectivement prédénies avec le
numéro de la messagerie vocale et le numéro de renseignements de votre fournisseur de services. En mode veille, lorsque vous maintenez l'une de ces touches enfoncée, le numéro de téléphone enregistré est automatiquement composé.
Afcherlerépertoire
Remarque
Vous pouvez afcher la liste de contacts sur un seul
combiné à la fois.
1 Il existe deux manières d'accéder au
répertoire :
appuyez sur .
sélectionnez [Menu]. Appuyez sur /
pour sélectionner , puis sur [OK]
pour conrmer.
2 Sélectionnez [Option] > [View], puis
appuyez sur [OK] pour afcher les informations disponibles.
Fairedélerlalistedescontacts
1 Il existe deux manières d'accéder au
répertoire :
appuyez sur ;
sélectionnez [Menu]. Appuyez sur /
pour sélectionner , puis sur [OK]
pour conrmer.
2 Appuyez sur / pour parcourir les
entrées de la liste de contacts.

Saisir le premier caractère du contact

1 Il existe deux manières d'accéder au
répertoire :
appuyez sur ;
sélectionnez [Menu]. Appuyez sur /
pour sélectionner , puis sur [OK]
pour conrmer.
2 Appuyez sur la touche alphanumérique
correspondant au caractère.
» La première entrée qui commence par
ce caractère apparaît.

Appeler depuis le répertoire

1 Il existe deux manières d'accéder au
répertoire :
appuyez sur ;
sélectionnez [Menu]. Appuyez sur /
pour sélectionner , puis sur [OK]
pour conrmer.
2 Sélectionnez un contact dans la liste du
répertoire.
3 Appuyez sur ou pour passer l'appel.

Rechercher une entrée

Il y a deux manières de rechercher une entrée dans le répertoire :
Faire déler la liste des contacts.
Entrer le premier caractère du contact.
20 FR

Accéder au répertoire pendant un appel

1 Appuyez sur la touche [Option], puis
sélectionnez [Répertoire].
2 Appuyez sur [OK] pour conrmer. 3 Sélectionnez un contact, appuyez sur
[Option], puis appuyez sur [Voir] pour
afcher le numéro.

Ajouter une entrée

1 Il existe deux manières d'accéder au
répertoire :
appuyez sur ;
sélectionnez [Menu]. Appuyez sur /
pour sélectionner , puis sur [OK]
pour conrmer.
2 Sélectionnez [Option]> [Ajouter nouv.],
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
3 Entrez le nom, puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
4 Entrez le numéro, puis appuyez
sur [Enreg.] pour conrmer.
» La nouvelle entrée est enregistrée.
Conseil
Lorsque la mémoire du répertoire est pleine, le
combiné afche un message à cet effet. Vous devez
alors effacer des entrées pour en ajouter de nouvelles.
• Enfoncez quelques instants la touche pour insérer
une pause.
• Appuyez sur pour alterner entre majuscules et
minuscules.
Remarque
• Le réper toire remplace l'ancien numéro par le nouveau
numéro.
• Appuyez sur [Suppr.] pour effacer le caractère.
• Appuyez sur / pour déplacer le curseur vers la
gauche ou vers la droite.
appuyez sur ;
sélectionnez [Menu]. Appuyez sur /
pour sélectionner , puis sur [OK]
pour conrmer.
2 Sélectionnez [Option]> [Éditer], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
3 Modiez le nom, puis appuyez sur [OK]
pour conrmer.
4 Modiez le numéro, puis appuyez
sur [Enreg.] pour conrmer.
» L'entrée est enregistrée.
Dénirlamélodie
personnalisée
Vous pouvez personnaliser la mélodie émise lorsqu'un des contacts du répertoire vous appelle.
Remarque
Assurez-vous d'avoir souscrit au service d'identication
de l'appelant avant d'utiliser cette fonctionnalité.
1 Il existe deux manières d'accéder au
répertoire :
appuyez sur ;
sélectionnez [Menu]. Appuyez sur /
pour sélectionner , puis sur [OK]
pour conrmer.
2 Sélectionnez un contact, puis appuyez sur
[Option] > [Sélect mélodie].
3 Appuyez sur [OK] pour régler ou changer
la mélodie associée au contact.
4 Sélectionnez une mélodie pour le contact,
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
» La mélodie est réglée.
Modieruneentrée
1 Il existe deux manières d'accéder au
répertoire :
21FR
Dénirlestouchesde
numérotation rapide
Vous pouvez attribuer et enregistrer le numéro de votre contact à une touche. Vous pourrez ainsi maintenir cette touche enfoncée en mode veille pour composer le numéro de téléphone enregistré automatiquement.
1 Il existe deux manières d'accéder au
répertoire :
appuyez sur ;
sélectionnez [Menu]. Appuyez sur /
pour sélectionner , puis sur [OK]
pour conrmer.
2 Sélectionnez un contact, appuyez sur
[Option] >[Vitesse numér.], puis sur [OK]
pour conrmer.
3 Appuyez sur / pour sélectionner et
attribuer le contact à un emplacement disponible, puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
» La touche de numérotation rapide est
dénie.

Supprimer une entrée

1 Il existe deux manières d'accéder au
répertoire :
Appuyez sur ;
sélectionnez [Menu]. Appuyez sur /
pour sélectionner , puis sur [OK]
pour conrmer.
2 Sélectionnez un contact, puis appuyez
sur [Option] > [Supprimer]. Appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Une demande de conrmation
s'afche sur le combiné.
3 Sélectionnez [OK] pour conrmer.
» L'entrée est supprimée.

Supprimer toutes les entrées

1 Il existe deux manières d'accéder au
répertoire :
Appuyez sur ;
sélectionnez [Menu]. Appuyez sur /
pour sélectionner , puis sur [OK]
pour conrmer.
2 Sélectionnez [Option] > [Supprimer tout]. 3 Appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Une demande de conrmation
s'afche sur le combiné.
4 Appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Toutes les entrées sont supprimées.

Ajouter un contact à la liste des exceptions

Vous pouvez sélectionner un contact à ajouter à la liste des exceptions. Lorsqu'un contact faisant partie de la liste des exceptions vous appelle, le téléphone sonne immédiatement, même en mode silencieux.
1 Il existe deux manières d'accéder au
répertoire :
appuyez sur ;
sélectionnez [Menu]. Appuyez sur /
pour sélectionner , puis sur [OK]
pour conrmer.
2 Sélectionnez un contact, puis appuyez
sur [Option] > [Déf. exception].
3 Appuyez sur [Activé] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Conseil
• Pour de plus amples informations sur le réglage du
mode silencieux et l'exclusion de contacts du mode silencieux, consultez le chapitre « Réglages audio », section « Mode silence ».
22 FR
10 Journal des

Type de listes d'appels

appels
Le journal des appels conserve l'historique de tous les appels manqués et reçus. L'historique des appels entrants comprend le nom et le numéro de l'appelant ainsi que la date et l'heure de l'appel. Cette fonction n'est disponible que si vous avez souscrit au service
d'afchage du nom de l'appelant auprès de
votre opérateur. Ce téléphone peut conserver 50 entrées d'appel. L'icône du journal des appels sur le combiné et la base clignote pour signaler les appels manqués. Si l'appelant autorise
l'afchage de son identité, son nom ou son
numéro apparaît. La liste des appels est classée par ordre chronologique, en commençant par l'appel reçu le plus récent.
Remarque
Avant d'effectuer un rappel directement depuis la liste
des appels, vériez que le numéro de la liste d'appels
est valide.
L'icône suivante s'afche à l'écran pour vous
informer lorsque vous avez manqué des appels.
Icônes Description
Ce symbole s'allume en continu à côté des appels manqués non lus lorsque vous parcourez le journal des appels.
Ce symbole clignote lorsque vous avez manqué un appel ou lorsque vous parcourez les nouveaux appels manqués.
Ce symbole s'afche en continu
lorsque vous consultez l'appel manqué dans le journal des appels.
Vous pouvez dénir si vous pouvez voir tous
les appels ou les appels manqués du journal des appels.

Sélectionner le type de liste d'appels

1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Typ liste app.], puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
Afcherlalistedesappels
1 Appuyez sur en mode veille. 2 Sélectionnez [Appel entrant].
» Le journal des appels entrants apparaît.
3 Sélectionnez une entrée, puis
sélectionnez [Option] > [Voir] > [OK]
pour afcher les informations disponibles.

Enregistrer un appel dans le répertoire

1 Appuyez sur en mode veille. 2 Sélectionnez [Appel entrant].
» Le journal des appels entrants apparaît.
3 Sélectionnez une entrée, puis sélectionnez
[Option].
4 Sélectionnez [Enreg. numéro], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
5 Saisissez ou modiez le nom, puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
6 Saisissez ou modiez le numéro, puis
appuyez sur [Enreg.] pour conrmer.
23FR
» L'entrée est enregistrée.

Rappeler

1 Appuyez sur en mode veille. 2 Sélectionnez [Appel entrant].
» Le journal des appels entrants apparaît.
3 Sélectionnez une entrée dans la liste. 4 Appuyez sur pour passer l'appel.

Supprimer une entrée dans le journal des appels

1 Appuyez sur en mode veille. 2 Sélectionnez [Appel entrant].
» Le journal des appels entrants apparaît.
3 Sélectionnez une entrée, puis sélectionnez
[Option].
4 Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
» Une demande de conrmation
s'afche sur le combiné.
5 Appuyez sur [OK] pour conrmer.
» L'entrée est supprimée.

Supprimer tous les appels

1 Appuyez sur en mode veille. 2 Sélectionnez [Appel entrant].
» Le journal des appels entrants apparaît.
3 Sélectionnez [Option]> [Supprimer tout],
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Une demande de conrmation
s'afche sur le combiné.
4 Appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Toutes les entrées sont supprimées.
24 FR

11 Liste de rappel

Supprimer une entrée des Bis

La liste de rappel conserve l'historique des
appels composés. Elle indique le nom et/ou le
numéro des contacts que vous avez appelés. Ce téléphone peut conserver 20 entrées de rappel.
AfcherlalistedesBis
Appuyez sur la touche [Bis].
» La liste des appels passés s'afche.

Enregistrer une entrée des Bis dans le répertoire

1 Appuyez sur [Bis] pour afcher la liste des
Bis composés.
2 Sélectionnez un entrée, puis appuyez
sur [Option] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Enreg. numéro], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
4 Saisissez ou modiez le nom, puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
5 Saisissez ou modiez le numéro, puis
appuyez sur [Enreg.] pour conrmer.
» L'entrée est enregistrée.
1 Appuyez sur [Bis] pour afcher la liste des
Bis composés.
2 Sélectionnez un entrée, puis appuyez
sur [Option] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
» Une demande de conrmation
s'afche sur le combiné.
4 Appuyez sur [OK] pour conrmer.
» L'entrée est supprimée.

Supprimer toutes les entrées des Bis

1 Appuyez sur [Bis] pour afcher la liste des
Bis composés.
2 Sélectionnez [Option]> [Supprimer tout],
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Une demande de conrmation
s'afche sur le combiné.
3 Appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Toutes les entrées sont supprimées.

Recomposer un numéro

1 Appuyez sur [Bis]. 2 Sélectionnez le numéro à recomposer.
Appuyez sur la touche .
» L'appel est effectué.
25FR
12 Paramètres du
téléphone
Vous pouvez personnaliser les paramètres de votre téléphone.
2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Mode Éco], puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez [Activé]/[Désactivé] et
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré. » s'afche en mode veille.

Régler la date et l'heure

Pour plus d'informations, reportez-vous à « Régler la date et l'heure » et « Régler le format de date et d'heure » dans la section « Mise en route ».

Réponse automatique

Si vous activez la fonction de réponse automatique, vous pouvez répondre à l'appel entrant automatiquement en prenant le combiné. Si vous désactivez cette fonction, vous devez appuyer sur ou pour répondre à l'appel entrant.
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Réponse auto.], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez [Activé]/[Désactivé] et
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
• Lorsque le mode ECO est déni sur [Activé], la portée
de connexion entre le combiné et la base peut être réduite.

Mode ECO+

Lorsque le mode ECO+ est activé, il élimine la puissance de transmission du combiné et de la base en mode veille.
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Mode ÉCO+], puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez [Activé]/[Désactivé] et
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.

Mode ÉCO

Le mode ECO réduit la puissance de transmission du combiné et de la base lorsque vous êtes en ligne et lorsque le téléphone est en mode veille.
1 Sélectionnez [Menu].
26 FR
Remarque
• Pour que le mode ECO+ fonctionne correctement,
assurez-vous que tous les combinés inscrits à la base sont des modèles M888.
• Lorsque le mode ECO+ est activé, la durée de
veille est réduite. Ceci s'explique par le fait qu'en mode ECO+, la base ne transmet pas de signal en mode veille ; le combiné doit donc « écouter » plus fréquemment les signaux de la base pour détecter des appels entrants ou d'autres requêtes de la base. La durée qu'il faut au combiné pour accéder à des
fonctions telles que la conguration d'appel, le journal
des appels, le mode recherche du combiné et le répertoire est également plus longue. Le combiné ne vous avertira pas de lier la perte en cas de perte de puissance ou de déplacement hors de portée.
3 Sélectionnez [Nomdutél], puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
4 Saisissez ou modiez le nom. Pour effacer
un caractère, sélectionnez [Suppr.].
5 Appuyez sur [Enreg.] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
Vous pouvez voir le nom du combiné en mode veille
uniquement après l'avoir déni via ce menu.
Le tableau suivant décrit la signication des
différents statuts qui apparaissent sur l'écran du combiné avec différents réglages pour les modes ECO et ECO+.
Mode ECO Mode
ECO+
[Désactivé] [Désactivé]
[Désactivé] [Activé]
[Activé] [Désactivé] [Activé] [Activé]
L'icône du
combiné s'afche
et sont
éteints.
s'afche
uniquement après que le mode ECO+ est activé en mode veille.
s'afche. s'afche et
passe en lorsque le mode ECO+ est activé en mode veille.
Nomducombiné
Le nom du combiné peut contenir 16 caractères.
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
Langued'afchage
Remarque
• Cette fonction n'est disponible que sur les modèles
multilingues.
• Les langues proposées varient d'un pays à l'autre.
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Langue], puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
27FR

13 Réveil

Arrêt du réveil

Votre téléphone est équipé d'un réveil intégré. Procédez comme suit pour régler le réveil.

Régler le réveil

1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Act./désact.] >
[Activé]/[Désact], puis appuyez sur [OK]
pour conrmer.
4 Sélectionnez [Heure alarme], puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
5 Saisissez l'heure de l'alarme, puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
6 Sélectionnez [Répétition], puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
7 Sélectionnez une occurrence d'alarme, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
8 Sélectionnez [Mélodie réveil], puis appuyez
sur la touche [OK].
9 Sélectionnez une mélodie parmi les
options, puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
» L'alarme est maintenant réglée et
l'écran afche .

Avant le déclenchement de l'alarme

1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis appuyez pour conrmer.
3 Sélectionnez [Act./désact.] > [Désactivé],
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.

Lorsque le réveil sonne

Appuyez sur[Désact] pour désactiver
l'alarme.
Appuyez sur [Répét.](ou n'importe
quelle touche sauf [Désact]) pour répéter l'alarme.
» Le réveil se met à nouveau en marche
après 5 minutes. Lorsque vous avez activé 3 fois la répétition du réveil, celle-ci se désactive.
Conseil
• Appuyez sur pour basculer entre [am]/[pm]
(selon le pays).
28 FR
14 Paramètres
d'affichage
Vous pouvez modier l'afchage du téléphone
en mode veille.
Dénirlaluminosité
Vous pouvez dénir la luminosité de l'écran du
combiné sur différents niveaux.
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Luminosité], puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
Dénirlerétroéclairagedel'écran
LCD
Vous pouvez dénir le rétroéclairage de l'écran
LCD et le clignotement du pavé numérique lorsque le téléphone sonne.
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Ecran]> [Alerte vis.], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez [Clignot. act.]/[Clignot. dés.],
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
29FR

15 Paramètres son

Volume de la sonnerie du combiné

Vous avez le choix entre 5 niveaux de volume
de sonnerie ou un niveau progressif (la sonnerie
commence doucement et devient de plus en plus forte tant que vous ne répondez pas à l'appel).
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Vol. sonnerie], puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez un niveau de volume, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Conseil
• Lorsque vous coupez la sonnerie, s'afche à l'écran.

Sonnerie du combiné

Mode silencieux

Vous pouvez régler votre téléphone en mode silencieux et activer ce mode pour une durée
spécique, lorsque vous ne voulez pas être
dérangé. Lorsque le mode silencieux est activé, votre téléphone ne sonne pas et aucune alerte ni aucun son n'est émis.
Remarque
• Lorsque vous appuyez sur pour rechercher votre
combiné ou lorsque vous activez l'alarme, votre téléphone envoie toujours l'alerte même lorsque le mode silencieux est activé.
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Mode silence], puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez [Act./désact.] >
[Activé]/[Désactivé], puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
5 Sélectionnez [Débutetn], puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
6 Réglez l'heure, puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Vous pouvez choisir une sonnerie parmi les 10 disponibles.
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Sonnerie], puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez une sonnerie, puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
30 FR
Remarque
• Lorsque le mode silencieux est réglé sur [Activé], le
symbole s'afche. s'afche pendant la durée programmée pour le mode silencieux.

Exclure des contacts du mode silencieux

Vous pouvez sélectionner la longueur du
nombre de sonneries et dénir les contacts
devant être exclus du répertoire. Le retard de sonnerie correspond au nombre de sonneries désactivées avant que la sonnerie du téléphone ne retentisse.
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Mode silence], puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez [Exception]. Vous pouvez
ensuite choisir parmi ces deux options :
Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé]
pour activer ou désactiver le mode silencieux, puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
Sélectionnez [Nbresonneries], puis
une option.
5 Appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
Si [Exception] est réglé sur [Activé] et si l'option
[Nbresonneries] est sélectionnée, le combiné ne
sonne qu'après le nombre de sonnerie déni.
Assurez-vous que le contact sous l'option [Déf.
exception] du menu du répertoire est réglé sur [Activé] avant de l'exclure du mode silencieux.
4 Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.

Régler la tonalité de la batterie

La tonalité de la batterie est le son émis lorsque la batterie est faible et doit être rechargée.
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Tonalité batt.], puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.

Réglages bips chargeur

Les bips chargeur sont le son émis lorsque vous placez le combiné sur la base ou le chargeur.
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Bip base], puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.

Bips des touches

Le bip des touches est le son émis lorsque vous appuyez sur les touches du combiné.
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Bip touches], puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
Réglerleproldessons
Vous pouvez régler le son de l'écouteur ou du
mode mains libres en choisissant entre 3 prols
différents.
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
31FR
3 Sélectionnez [Prolsonore], puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez un prol, puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Accéderauproldessonspendant
un appel
Appuyez sur [Son] une ou plusieurs fois pour
modier le prol sonore pendant un appel.
32 FR

16 Babyphone

Votre téléphone prend en charge la fonction d'écoute-bébé, qui envoie une alarme si le
niveau des pleurs dépasse le seuil déni.
Attention
• Assurez-vous de ne pas laisser dans la chambre du
bébé le combiné sur lequel la surveillance est activée.
• Veillez à ce que l'unité bébé cordon ligne d'alimentation
soient toujours hors de por tée du bébé.
• Placez l'unité bébé à au moins 1 mètre mais à moins de
2 mètres du bébé.
Conseil
Si vous n'avez pas déni l'unité parents, un message
de notication s'afche. Vous êtes ensuite invité à
sélectionner la destination de l'alerte : lignes externes ou un autre combiné. Pour plus d'informations, voir la section suivante.
• Pour quitter le menu de l'écoute-bébé, appuyez sur
[Désact].

Envoi d'une alerte

Vous pouvez envoyer une alerte aux autres combinés dans la maison ou sur une ligne externe. La ligne externe peut être un
téléphone mobile ou une autre ligne xe hors
de la maison.
1-2m
Activer/désactiverl'unité
bébé
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Activer], puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
» L'unité bébé est activée. s'afche.
Remarque
• Assurez-vous que le casque n'est pas branché sur
l'unité bébé activée.
• Lorsque le mode écoute-bébé est activé, l'unité bébé
ne sonne pas lors d'un appel entrant.
Remarque
Assurez-vous de bien saisir le préxe du numéro et/ou
le code pays lorsque vous envoyez une alerte.

Envoi sur d'autres combinés

1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Envoi alerte à]> [Combiné
xe], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
4 Sélectionnez un combiné, puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
Remarque
• Assurez-vous que l'unité bébé et l'unité parents soient
placées à au moins 1,5 mètre de distance pour éviter
tout sifement.

Envoi sur une ligne externe

1 Sélectionnez [Menu].
33FR
2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Envoi alerte à]> [Ligne
externe], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
4 Saisissez un numéro de téléphone, puis
appuyez sur [Enreg.] pour conrmer.
Remarque
• Vous pouvez toujours envoyer une alerte à la ligne
externe même si elle se trouve dans la liste bloquée
(voir 'Ajouter un nouveau numéro à la liste des appels
bloqués' à la page 40).

Envoyer à un contact du répertoire

1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Envoi alerte à]> [Sélec.
numéro], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
4 Sélectionnez un contact dans le répertoire,
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.

Réglage du niveau des pleurs de bébé

1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Nivpleurbébé], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez un nouveau réglage, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
34 FR
17 Répondeur
intégré
4 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Votre téléphone est équipé d'un répondeur intégré capable d'enregistrer les appels manqués lorsqu'il est activé. Par défaut, le répondeur est réglé sur le mode [Enreg. mess.]. Vous pouvez également accéder à distance au répondeur et changer les réglages par le biais du menu de répondeur sur le combiné.
Activer/désactiverle
répondeur
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Mode répondeur], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez [Rép. simple]/[Enreg.
mess.]/[Désactivé], puis appuyez sur [OK]
pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.

Régler la langue du répondeur

Remarque
• Cette fonction n'est disponible que sur les modèles
multilingues.
La langue du répondeur est la langue des annonces.
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Langue répond.], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.

Régler le mode de réponse

Le répondeur peut accepter ou non les messages des appelants, au choix. Sélectionnez [Enreg. mess.] si vous souhaitez que les appelants laissent des messages. Sélectionnez [Rép. simple] si vous ne souhaitez pas que les appelants laissent de messages.
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Mode répondeur], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez un mode de réponse, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
• Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passe
automatiquement en mode [Rép. simple].

Annonces

L'annonce est le message que votre correspondant entend lorsqu'il tombe sur le répondeur. Deux annonces sont enregistrées par défaut sur le répondeur : l'une pour le mode [Enreg. mess.], l'autre pour le mode [Rép. simple].
Enregistrer une annonce
La longueur maximale de l'annonce est de 3 minutes. Toute nouvelle annonce enregistrée remplace automatiquement l'annonce précédente.
1 Sélectionnez [Menu].
35FR
2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Annonce], puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez [Enreg. mess.] ou [Rép.
simple], puis appuyez sur la touche [OK]
pour conrmer.
5 Sélectionnez [Enreg. nouveau], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
6 L'enregistrement commence après le bip. 7 Appuyez sur [OK] pour arrêter
l'enregistrement, qui sinon s'arrête automatiquement au bout de 3 minutes.
» Vous pouvez écouter l'annonce
que vous venez d'enregistrer sur le combiné.
Remarque
• Rapprochez-vous du microphone lorsque vous
enregistrez une annonce.

Écouter une annonce

Restaurer l'annonce par défaut

1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Annonce], puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez [Enreg. mess.] ou [Rép.
simple], puis appuyez sur la touche [OK]
pour conrmer.
5 Sélectionnez [Par défaut], puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
» Le combiné afche une demande de
conrmation.
6 Appuyez sur [OK] pour conrmer.
» L'annonce par défaut est restaurée.

Messages entrants

Les messages déposés sont limités à 3 minutes chacun. Lorsque vous recevez de nouveaux messages, le voyant au dos du combiné clignote.
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Annonce], puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez [Enreg. mess.] ou [Rép.
simple], puis appuyez sur la touche [OK]
pour conrmer.
5 Sélectionnez [Écouter], puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
» Vous pouvez écouter l'annonce
actuelle.
Remarque
• Vous ne pouvez plus écouter l'annonce lorsque vous
acceptez un appel entrant.
36 FR
Remarque
• Si vous décrochez le téléphone pendant qu'un
correspondant enregistre son message, l'enregistrement s'arrête et vous pouvez communiquer directement avec l'appelant.
Remarque
• Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passe
automatiquement en mode [Rép. simple]. Pour recevoir de nouveaux messages, vous devrez alors effacer des messages plus anciens.
Écoute de messages déposés
Vous pouvez écouter les messages entrants dans l'ordre de leur enregistrement.
1 Sélectionnez [Menu].
2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Écouter], puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
» La lecture des nouveaux messages
commence. S'il n'y a pas de nouveau message, la lecture des anciens messages commence.
Appuyez sur [Retour] pour arrêter
l'écoute.
Appuyez sur [Option] pour accéder au
menu d'options.
Appuyez sur / pour augmenter/
diminuer le volume.

Suppression d'un message déposé

À partir du combiné
1 Lors de l'écoute du message, appuyez
sur [Option] pour accéder au menu d'options.
2 Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
» Le message en cours est effacé.

Suppression de tous les anciens messages

1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Supprimer tout], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Une demande de conrmation
s'afche sur le combiné.
4 Appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Tous les anciens messages seront
dénitivement effacés.

Régler la qualité audio du message

Vous pouvez régler la qualité audio des messages enregistrés sur votre répondeur.
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Qualité mess.], puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez le nouveau réglage, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
• La qualité de son ne peut être réglée qu'avant le début
de l'enregistrement.

Régler le nombre de sonneries

Vous pouvez dénir le nombre de sonneries
avant que le répondeur ne se déclenche.
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Nbresonneries], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez un nouveau réglage, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
Assurez-vous que le répondeur est activé avant de
dénir cette option.
Remarque
Vous ne pouvez effacer que les messages lus. Les
messages sont dénitivement effacés.
37FR
Conseil
• Si vous accédez au répondeur à distance, il est
recommandé de régler le nombre de sonneries en mode[Fonct. Eco]. C'est un moyen plus économique de gérer vos messages. S'il y a des nouveaux messages, le répondeur se déclenche au bout de 3 sonneries ; s'il n'y a pas de nouveau message, il se déclenche au bout de 5 sonneries.

Accès à distance

Vous pouvez utiliser le répondeur à distance
lorsque vous êtes en déplacement. Il suft pour
cela d'appeler votre propre numéro à partir d'un téléphone à touches et d'entrer votre
code PIN/secret à 4 chiffres.
Remarque
Le code PIN/secret d'accès à distance est le même que
le code PIN/secret système. Le code PIN/secret par
défaut est 0000.
2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Accès distance], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez [Activer] / [Désactiver], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Accès à distance au répondeur
1 Appelez votre propre numéro à partir
d'un téléphone à touches.
2 Saisissez # lorsque vous entendez
l'annonce.
3 Saisissez votre code PIN/secret.
» Vous accédez désormais à votre
répondeur et pouvez écouter les nouveaux messages.
Remarque
Vous avez droit à deux tentatives de saisie du code
PIN/secret avant que le téléphone ne raccroche.
Modication du code PIN//secret
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Accès distance] > [Changer
PIN], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
4 Saisissez l'ancien code PIN/secret, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
5 Saisissez le nouveau code PIN/secret, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
6 Saisissez une seconde fois le nouveau code
PIN/secret, puis appuyez sur [Enreg.] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Activation/désactivation de l'accès à distance
Vous pouvez autoriser ou bloquer l'accès à distance au répondeur.
1 Sélectionnez [Menu].
38 FR
4 Appuyez sur une touche pour exécuter
la fonction de votre choix. Le tableau des commandes d'accès à distance ci-dessous fournit la liste des commandes disponibles.
Remarque
• S'il n'y a pas de nouveau message et que vous
n'appuyez sur aucune touche, le téléphone raccroche automatiquement au bout de 8 secondes.
Commandes d'accès à distance
Bouton Fonction 1 Répéter le message en cours ou
écouter le précédent. 2 Écouter les messages. 3 Passer au message suivant. 6 Supprimer le message en cours. 7 Activer le répondeur.
(Non disponible lorsque vous
écoutez les messages).
8 Arrêter l'écoute du message. 9 Désactiver le répondeur.
(Non disponible lorsque vous
écoutez les messages).
39FR

18 Services

Le téléphone offre différentes fonctions de gestion des appels.

Conférence automatique

Pour rejoindre un appel externe avec un autre combiné, appuyez sur .
Remarque
• Cette fonction est disponible uniquement pour les
versions à plusieurs combinés.

Sélectionner le mode blocage

1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Blocage appel] > [Mode
blocage] puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
4 Saisissez le code PIN/secret. Le code PIN/
secret par défaut est 0000.
5 Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.

Ajouter un nouveau numéro à la liste des appels bloqués

Activation/désactivationdela
conférence automatique
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Conférence], puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez [Auto]/[Désact], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.

Bloquer des appels

Vous pouvez bloquer des appels sortants, comme les appels vers l'étranger ou les hotlines indésirables, en bloquant les appels dont le numéro commence par certains chiffres. Vous pouvez créer 4 séries de numéros à 4 chiffres maximum pour chaque série de numéros. Lorsque vous passez un appel dont le numéro commence par l'une de ces 4 séries de numéros, l'appel sortant est bloqué.
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Blocage appel]> [Numéro
blocage], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
4 Saisissez le code PIN/secret. Le code par
défaut est 0000.
5 Sélectionnez un numéro de la liste, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
6 Modiez le numéro, puis appuyez sur [OK]
pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
Le numéro dans la liste de blocage peut toujours être
déni comme ligne externe pour un appel bébé (voir
'Envoi sur une ligne externe' à la page 33).
ModicationducodePIN//secret
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
40 FR
3 Sélectionnez [Blocage appel]> [Changer
PIN], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
4 Saisissez l'ancien code PIN/secret, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
5 Saisissez le nouveau code PIN/secret, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
6 Saisissez une seconde fois le nouveau code
PIN/secret, puis appuyez sur [Enreg.] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
préxe. Si vous composez un numéro du type
6043338888, le téléphone le convertit en 12503338888 avant d'envoyer l'appel.
Remarque
Le numéro à détecter peut comporter un maximum de
5 chiffres. Le préxe automatique peut comporter un
maximum de 10 chiffres.
Réglagedupréxeautomatique
Remarque
Si vous oubliez le code PIN/mot de passe, vous devez
réinitialiser votre téléphone (voir 'Rétablissement des réglages par défaut' à la page 44).

Type de listes d'appels

Vous pouvez dénir si vous pouvez voir tous
les appels ou les appels manqués du journal des appels.

Sélectionner le type de liste d'appels

1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Typ liste app.], puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Préxeauto], puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
4 Entrez le numéro à détecter, puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
5 Entrez le préxe, puis appuyez sur [OK]
pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
• Cette fonction est disponible en fonction du pays
sélectionné.
• Pour insérer une pause, enfoncez quelques instants la
touche .
Si le préxe automatique est activé alors qu'aucun
numéro à détecter n'est déni, le préxe sera ajouté
pour tous les appels sortants.
• Cette fonction n'est pas disponible si le numéro
composé commence par * et #.

Type de réseau

Préxeauto
Cette fonction permet de vérier et de
formater le numéro composé avant que l'appel
ne soit envoyé. Le préxe peut remplacer le numéro à détecter déni dans le menu. Par exemple, supposons que vous dénissiez 604
comme numéro à détecter et 1250 comme
Remarque
• Cette fonction est disponible en fonction du pays
sélectionné. Elle ne s'applique qu'aux modèles qui prennent en charge la fonction de type de réseau.
1 Sélectionnez [Menu].
41FR
2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Type de réseau], puis
appuyez sur la touche [OK].
4 Sélectionnez un type de réseau, puis
appuyez sur [OK].
» Le réglage est enregistré.

Sélectionner la durée de rappel

(cadran). Consultez votre opérateur pour plus
d'informations.
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Mode numérot.], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
La durée de rappel doit être correctement réglée pour que vous puissiez prendre un deuxième appel. Une durée de rappel par
défaut est normalement prédénie sur le
téléphone. Vous pouvez choisir parmi trois options : [Court], [Moyen] et [Long]. Le nombre d'options disponibles varie selon le pays. Pour plus d'informations, consultez votre opérateur.
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Duréeash], puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.

Mode de numérotation

Remarque
• Cette fonctionnalité est disponible en fonction du
pays sélectionné et ne s'applique qu'aux modèles qui prennent en charge la tonalité et la numérotation décimale.
Le mode de numérotation correspond au type de signal téléphonique utilisé dans votre pays. Ce téléphone reconnaît aussi bien la
numérotation à fréquence vocale (DTMF)
que la numérotation à fréquence décimale

Première sonnerie

Si vous avez souscrit au service d'afchage du
nom de l'appelant auprès de votre opérateur, le téléphone peut supprimer la première
sonnerie avant l'afchage de l'identité. Une
fois le téléphone réinitialisé, il peut détecter
automatiquement si le service d'afchage du
nom de l'appelant est disponible et supprimer
la première sonnerie. Vous pouvez modier
ce réglage selon votre préférence. Cette option n'est disponible que sur les modèles compatibles avec la fonction première sonnerie.
Activation/désactivationdela
première sonnerie
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [1ère sonnerie], puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
• Pour réinitialiser l'option première sonnerie, utilisez
le menu de réinitialisation (voir 'Rétablissement des réglages par défaut' à la page 44).
42 FR

Heure auto

Remarque
• Ce service dépend du réseau utilisé.
Vériez que vous avez souscrit au service d'afchage du
nom de l'appelant avant d'utiliser cette fonction.
Il permet de synchroniser automatiquement la date et l'heure du téléphone avec le réseau
téléphonique public commuté (RTPC). Pour
que la date puisse être synchronisée, vous devez d'abord régler l'année.
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Horloge auto], puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez [Activé]/[Désactivé].
Appuyez sur [OK].
» Le réglage est enregistré. .

Enregistrer des combinés supplémentaires

Vous pouvez souscrire des combinés supplémentaires sur la station de base. La station de base peut enregistrer un maximum de 4 combinés.

Enregistrement automatique

Les combinés supplémentaires de même modèle peuvent être enregistrés automatiquement. Placez le combiné non enregistré sur la base.
» Le combiné détecte la base et
l'enregistre automatiquement.
» Le processus d'enregistrement prend
moins de 2 minutes. La base attribue automatiquement un numéro au combiné.
Enregistrement/associationmanuel(le)
Si l'enregistrement automatique échoue ou si vous enregistrez un combiné d'un modèle différent, enregistrez manuellement votre combiné sur la base.
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Souscrire], puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
4 Maintenez le bouton enfoncé sur la
base pendant 5 secondes.
5 Saisissez le code PIN/secret système.
Appuyez sur [Suppr.] pour corriger.
6 Appuyez sur [OK] pour conrmer le code
PIN/secret.
» Le processus d'enregistrement prend
mois de 2 minutes.
Remarque
Si le code PIN/secret est incorrect ou si aucune base
n'est détectée au bout d'un certain temps, le combiné
afche une notication. Si l'enregistrement échoue,
répétez la procédure ci-dessus.
Le code PIN/secret par défaut est 0000. Vous ne
pouvez le changer.

Désenregistrer des combinés

1 Lorsque deux combinés partagent la
même base, vous pouvez désinscrire un combiné à partir d'un autre combiné.
2 Sélectionnez [Menu]. 3 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez [Désouscrire], puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
5 Sélectionnez le combiné à désouscrire. 6 Appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le combiné est maintenant désouscrit.
43FR

Rétablissement des réglages par défaut

Vous pouvez rétablir les réglages d'usine du téléphone.
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Réinitialiser], puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
» Une demande de conrmation
s'afche sur le combiné.
4 Appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Tous les réglages sont réinitialisés.
44 FR
19 Données
techniques
Fonctionnalités et caractéristiques générales
Autonomie en conversation : 18 heures
Autonomie en veille : 250 heures
Portée intérieure : 50 mètres
Portée extérieure : 300 mètres
Répertoire : 250 entrées
Liste des Bis : 20 entrées
Journal des appels : 50 entrées
Répondeur : jusqu'à 60 minutes de durée
d'enregistrement
Conformité de normes par rappor t à l'identication de l'appelant : FSK, DTMF
Batterie
Philips : 2 piles AAA rechargeables Ni-MH
1,2 V 550 mAh
Adaptateur secteur
Base et chargeur
MEIC, MN-A003-E145, entrée : 100­240 V~, 50-60 Hz 200 mA, sortie : (i) 6,5 V 300 mA, (ii) 7,5 V 200 mA
Consommation électrique
Consommation électrique en mode d'inactivité : environ 0,7 W
Poids et dimensions
Combiné : 168,6 grammes
33,25 x 210 x 46,45 mm (H x l x P)
Base : 136,6 grammes
30,3 x 210 x 46,45 mm (H x l x P)
45FR

20 Avertissement

Déclaration de conformité

Par la présente, Philips Consumer Lifestyle déclare que le produit M888 est conforme aux exigences principales et autres dispositions
pertinentes de la Directive 1999/5/CE. La
déclaration de conformité est disponible sur le
site : www.p4c.philips.com.
Ce produit a été conçu, testé et fabriqué conformément à la Directive européenne
R&TTE 1999/5/CE.

Conformité à la norme GAP

La norme GAP garantit que tous les combinés et toutes les stations de base DECT™ GAP sont conformes à une norme minimale d'utilisation, quelle que soit la marque. Le combiné et la station de base sont conformes à
la norme GAP, ce qui signie que les fonctions
minimales sont garanties : souscription du combiné, prise de ligne, émission d'appels et réception d'appels. Les fonctions plus avancées peuvent ne pas être disponibles si vous utilisez le combiné ou la station de base avec un appareil d'une autre marque. Pour souscrire et utiliser ce combiné avec une station de base conforme GAP d'une autre marque, suivez d'abord les instructions fournies par le fabricant, puis suivez la procédure décrite dans ce manuel pour souscrire un combiné. Pour souscrire un combiné d'une autre marque sur cette station de base, mettez la station en mode enregistrement puis suivez les instructions du fabricant du combiné.

Conformité CEM

Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrique et
vend de nombreux produits de consommation qui, comme tous les appareils électroniques, ont la capacité d'émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques. L'un des principes économiques majeurs de Philips consiste à prendre toutes les mesures de sécurité et de santé nécessaires
pour ses produits, an de satisfaire à
toutes les législations applicables et de respecter les normes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM) applicables lors de la
production des produits. Philips s'engage à développer, produire et commercialiser des produits n'ayant aucun effet
indésirable sur la santé. Philips conrme que
ses produits, s'ils sont manipulés correctement et conformément à l'usage prévu, répondent aux règles de sécurité établies sur la base des
connaissances scientiques actuelles.
Philips joue un rôle essentiel dans le développement des normes internationales en matière de sécurité et d'EMF, ce qui lui permet d'anticiper les développements à venir dans la normalisation d'intégration de ses produits.

Mise au rebut de votre ancien appareil et des piles

Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur
46 FR
votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l'environnement et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/EC, qui ne
peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l'environnement et la santé.
Sur un produit, ce logo signie qu'une contribution nancière a été versée au système
de récupération et de recyclage national correspondant.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
47FR
21 Foire aux
questions
Aucunebarredesignalnes'afcheàl'écran.
Le combiné est hors de portée. Rapprochez-le de la base.
Si le combiné indique [Enreg. Votre combiné], placez-le sur la base jusqu'à ce
que la barre de signal s'afche.
Conseil
• Pour de plus amples informations, consultez la section
« Enregistrer des combinés supplémentaires » dans le chapitre « Services ».
Que faire si mon combiné est en mode de recherche ?
Assurez-vous que la base est alimentée.
Enregistrez le combiné sur la base.
Rapprochez le combiné de la station d'accueil.
Que faire si je ne parviens pas à coupler (enregistrer) les combinés supplémentaires sur la base ?
La mémoire de votre station de base est pleine. Désouscrivez les combinés inutilisés puis réessayez.
Que faire si je n'ai pas sélectionné la langue correcte et que je ne peux pas la lire ?
1 Appuyez sur pour revenir à l'écran de
veille.
2 Appuyez sur pour accéder à l'écran du
menu principal.
3 Appuyez sur / pour sélectionner
. Vous voyez alors l'un des textes suivants à l'écran :
Taal Language Sprache Langue Lingua
Γλώσσα
Idioma
4 Sélectionnez-en un pour accéder aux
options de langue.
5 Sélectionnez votre langue.
Pas de tonalité
Vériez les connexions du téléphone.
Le combiné est hors de portée. Rapprochez-le de la station de base.
Pas de son des touches
Le combiné n'est pas placé correctement
sur la station de base/le chargeur.
Les contacts de charge sont sales. Commencez par débrancher l'alimentation, puis nettoyez les contacts avec un chiffon humide.
Je n'arrive pas à changer les réglages de ma messagerie. Comment faire ?
Le service de messagerie est géré au niveau de votre opérateur, et non du téléphone. Contactez votre opérateur pour changer les réglages.
Le combiné ne se charge pas sur le chargeur.
Assurez-vous que les batteries sont correctement insérées.
Assurez-vous que le combiné est correctement placé sur le chargeur. Le voyant au dos du combiné clignote une fois lors de la charge.
Assurez-vous que l'option Tonalité de base est activée. Le chargeur émet un bip lorsque le combiné est en place.
Les contacts de charge sont sales. Commencez par débrancher l'alimentation, puis nettoyez les contacts avec un chiffon humide.
Les batteries sont défectueuses. Achetez des batteries neuves dotées des mêmes
48 FR
caractéristiques. Pour enlever le couvercle du compartiment des piles, reportez-vous aux instructions de l'image qui suit.
Écran vide
Assurez-vous que les batteries sont chargées.
Assurez-vous que l'alimentation secteur fonctionne et que le téléphone est connecté.
Mauvaise qualité sonore (crépitements, écho, etc.)
Le combiné est presque hors de portée. Rapprochez-le de la base.
Le téléphone reçoit des interférences d'appareils électriques voisins. Déplacez la station.
Les murs sont trop épais. Déplacez la base.
Le combiné ne sonne pas.
Assurez-vous que la sonnerie du combiné est activée.
Lenomdel'appelantnes'afchepas.
Ce service n'est pas activé. Renseignez- vous auprès de votre opérateur.
Les informations d'identication de l'appelant sont masquées ou non disponibles.
Remarque
• Si les solutions ci-dessus ne fonctionnent pas,
débranchez l'alimentation du combiné et de la station de base. Réessayez au bout d'une minute.
49FR

22 Annexe

Tableaux de saisie du texte et des chiffres

Bouton Majuscules (anglais/français/
allemand/italien/turc/portugais/ espagnol/néerlandais/danois/nnois/ norvégien/suédois/roumain/polonais/ tchèque/hongrois/slovaque/slovène/ croate/lituanien/estonien/letton/
bulgare)
0 Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] {
} ¤ § ...
2 A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ą Ā Ç Č 3 D E F 3 È É Ê Ë Ė Ę Ē Δ Φ 4 G H I 4 Ğ Í Ï Į Ī İ Γ 5 J K L 5 Λ 6 M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö 7 P Q R S 7 Ş Š Π Θ Σ 8 T U V 8 Ù Ú Ü Ū Ų 9 W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ Ž
Bouton Minuscules (anglais/français/
allemand/italien/turc/portugais/ espagnol/néerlandais/danois/nnois/ norvégien/suédois)
0 Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] {
} ¤ § …
2 a b c 2 à â æ á ã ä å ą ā ç č 3 d e f 3 è é ê ë ė ę ē Δ Φ 4 g h i 4 ğ í ì ï į ī ı Γ 5 j k l 5 Λ 6 m n o 6 ñ ó ô õ ö ò 7 p q r s 7 β ş š Π Θ Σ 8 t u v 8 ù ú ü ū ų μ
9 w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ ž
Bouton Majuscules (grec) 0 Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] {
} ¤ § ...
2 A B Г 2 A B C Æ Ä Å Ç 3 Δ Ε Ζ 3 D E F É 4 Η Θ Ι 4 G H I 5 Κ Λ Μ 5 J K L 6 Ν Ξ Ο 6 M N O Ñ Ö 7 Π Ρ Σ 7 P Q R S 8 Τ Υ Φ 8 T U V Ü 9 Χ Ψ Ω 9 W X Y Z Ø
Bouton Minuscules (grec) 0 Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] {
} ¤ § …
2 α β γ 2 a b c à æ ä å 3 δ ε ζ 3 d e f è é 4 η θ ι 4 g h i ì 5 κ λ μ 5 j k l Λ 6 ν ξ ο 6 m n o ñ ö ò 7 π ρ σ ς 7 p q r s ß 8 τ υ φ 8 t u v ù ü 9 χ ψ ω 9 w x y z ø
Bouton Majuscules (serbe) 0 Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] {
} ¤ § ...
2 A B C Ђ Ć Č 2 А Б В Г 3 D E F Ј Đ 3 Д Е Ж З Δ Φ 4 G H I Љ 4 И Й К Л Γ 5 J K L Њ 5 М Н О П Λ 6 M N O Ћ 6 Р С Т У 7 8 T U V 8 Ш Щ Ъ Ы 9 W X Y Z Ž 9 Ь Э Ю Я Ω Ξ Ψ
P Q R S Җ Š 7 Ф Х Ц Ч Π Θ Σ ß
50 FR
Bouton Minuscules (serbe) 0 Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] {
} ¤ § …
2 a b c Ђ Ć Č 2 А Б В Г 3 d e f Ј Đ 3 Д Е Ж З 4 g h i Љ 4 И Й К Л 5 j k l Њ 5 М Н О П 6 m n o Ћ 6 Р С Т У 7
p q r s Җ Š 7 Ф Х Ц Ч Π Θ Σ ß 8 t u v Lj 8 Ш Щ Ъ Ы 9 w x y z Ž 9 Ь Э Ю Я Ω Ξ Ψ
51FR

23 Index

A
accès à distance au répondeur 38 adaptateur secteur 45
afcherlesicônes 13
alarme 28 annonces 35 appel 14 appel interne 17 appels manqués 23
F
ltragedesappels 37
fonction interphone 17
G
GAP 46
H
haut-parleur du téléphone 15 heure auto 43
É
écouter les messages 37
B
babyphone 33 base
installation 8 vue d'ensemble 7
batterie 8, 10, 45 bloquer des appels 40
C
charge 10 combinés supplémentaires 43 conférence automatique 40 conférence téléphonique 17, 40 contacts 20
D
dépannage/FAQ 48 deuxappels/appelenattente 16
durée rappel 42
E
effacer les messages 37
enregistrement/désenregistrement 43
enregistrer un numéro 23
I
icônes du menu principal 12 intensité du signal 11
J
journal des appels 23
L
langue du répondeur 35 liste d'exception, mode silencieux 22
localiserlescombinés/moderecherchedu
combiné 7
M
mise au rebut 46 mode de numérotation 42 Mode ÉCO 26 Mode ECO+ 26 mode silencieux 22, 30 mode veille 10
N
nom de l'appelant 14, 23, 42 nom du combiné 27 nombre sonneries 37
P
52 FR
paramètresd'afchage 29
paramètres du téléphone 26 paramètres par défaut 44 personnalisation de la sonnerie 21
PIN
blocage des appels 40 enregistrement 43 répondeur 10, 38
préxeauto 41
première sonnerie 42
R
redial 25 réglage de la date 9, 43 réglage de la langue
combiné 9, 27 répondeur 35
réglage de l'heure 9, 43 réglage du volume 15 répertoire 20, 23, 25 répondeur 35 répondre à un appel 14 réponse automatique 26
S
saisie de texte 19 sécurité 3 silence 15 sonnerie 30 sons
connexion à une station d'accueil 31 prol sonore 31 tonalité 31
T
Type de listes d'appels 23 type de réseau 41
53FR
0168
Specifications are subject to change without notice
©2013KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.
All rights reserved.
UM_M888_34_FR_V1.0 WK1329
Loading...