Digitar texto e números 18
Alternar entre maiúsculas e minúsculas 18
1 Instruções importantes de segurança 3
2 Seu telefone 5
Conteúdo da caixa 5
Visão geral do telefone 5
Visão geral da estação base 7
3 Primeiros passos 8
Conectar a estação base 8
Instalar o fone 8
Congurar o fone (dependente de país) 9
Alterar o PIN/passcode de acesso remoto 9
Carregar o fone 10
Vericar o nível de carga das pilhas 10
O que é modo de espera? 10
Vericar a intensidade do sinal 10
4 Ícones do menu principal 12
5 Chamadas 13
Fazer uma chamada 13
Atender a uma chamada 13
Encerrar uma chamada 14
Ajuste o volume do fone de ouvido/
alto-falante 14
Silenciar o microfone 14
Ativar ou desativar o viva-voz 14
Fazer uma segunda chamada 14
Atender a uma segunda chamada 14
Alternar entre duas chamadas 15
Fazer uma chamada em conferência
com as chamadas externas 15
6 Chamadas via interfone e em
conferência 16
Fazer uma chamada para outro fone 16
Transferir uma chamada 16
Fazer uma chamada em conferência 16
7 Texto e números 18
8 Agenda 19
Exibir a agenda 19
Pesquisar um registro 19
Ligar para um número na agenda 19
Acessar a agenda durante uma chamada 20
Adicionar um registro 20
Editar um registro 20
Denir melodia personalizada 20
Dena as teclas de discagem rápida 21
Excluir um registro 21
Excluir todos os registros 21
Adicionar um contato à lista de exceções 21
9 Registro de chamadas 22
Tipo de lista de chamadas 22
Exibir os registros de chamadas 22
Salvar um registro de chamada na agenda 22
Retornar uma chamada 23
Excluir um registro de chamada 23
Excluir todos os registros de chamadas 23
10 Lista de rediscagem 24
Exibir os registros de rediscagem 24
Salvar um registro de rediscagem na
agenda 24
Rediscar um número 24
Excluir uma registro de rediscagem 24
Excluir todos os registros de rediscagem 24
11 Conguraçõesdotelefone25
Denir data e hora 25
Atendimento automático 25
Modo ECO 25
Modo ECO+ 25
Atribuir um nome ao fone 26
Denir o idioma de exibição 26
12 Alarme 27
Ativar o alarme 27
Desativar o alarme 27
1PT-BR
13 Conguraçõesdodisplay28
14 Conguraçõesdesom29
Denir o volume do toque do fone 29
Denir o toque do fone 29
Silent mode (Modo silencioso) 29
Denir o tom das teclas 30
Dena o tom da pilha 30
Denir o tom de encaixe 30
Denir o perl do som 30
Conformidade com o padrão da GAP 46
Conformidade com EMF 46
Descarte do produto e de pilhas antigas 46
20 Perguntas freqüentes 48
21 Apêndice 50
Tabelas sobre como inserir textos e
números 50
15 Babá eletrônica 32
Ativar/desativar a unidade do bebê 32
Enviar um alerta 32
Ajustar o nível do choro do bebê 33
16 Secretária eletrônica do telefone 34
Ativar/desativar a secretária eletrônica 34
Denir o idioma da secretária eletrônica 34
Denir o modo de atendimento 34
Saudações 34
Mensagens recebidas 35
17 Serviços 39
Conferência automática 39
Restrição de chamadas 39
Tipo de lista de chamadas 40
Gerenciar o código da operadora 40
Gerenciar o código de área 41
Prexo automático 41
Tipo de rede 42
Selecionar a duração da rechamada 42
Modo de discagem 42
Primeiro toque 42
Relógio automático 43
Registrar fones adicionais 43
Cancelar o registro de fones 44
Restaura as congurações padrão 44
22 Índice remissivo 51
18 Dados técnicos 45
19 Aviso 46
Declaração de conformidade 46
2PT-BR
1 Instruções
importantes de
segurança
Requisitos de fornecimento energia
• Este produto exige fornecimento de
energia elétrica de 100-240 volts AC. Em
caso de queda de energia, a comunicação
pode ser perdida.
• A voltagem na rede é classicada como
TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages), conforme denido pelo padrão
EN 60950.
Aviso
• A rede elétrica é classicada como perigosa. A única
maneira de desligar o carregador é desconectando a
fonte de alimentação da tomada elétrica. Certique-se
de que a tomada elétrica pode ser facilmente acessada,
sempre que preciso.
Para evitar danos ou mau funcionamento
• Não abra o fone, a estação base nem o carregador
para evitar a exposição a altas voltagens.
• Para equipamentos que requerem conexão com a rede
elétrica, a tomada da parede deve estar próxima a eles,
em um local de fácil acesso.
• A ativação do viva-voz pode elevar subitamente o
volume no fone de ouvido para um nível muito alto.
Certique-se de não deixar o fone muito próximo ao
ouvido.
• Este equipamento não foi projetado para fazer
chamadas de emergência em caso de queda de energia.
Tenha à sua disposição um método alternativo para
fazer chamadas de emergência.
• Não deixe que o produto entre em contato com
líquidos.
• Não utilize agentes de limpeza que contenham álcool,
amônia, benzina ou abrasivos, pois eles podem danicar
o aparelho.
• Não exponha o telefone a calor excessivo causado pela
luz solar direta ou por equipamentos que emitem calor.
• Não deixe o telefone cair nem deixe cair objetos no
telefone.
• Telefones celulares ativos nas proximidades podem
causar interferência.
Cuidado
• Use somente a fonte de alimentação especicada nas
instruções do usuário.
• Use somente as pilhas especicadas nas instruções do
usuário.
• Risco de explosão caso a pilha seja substituída por um
tipo não apropriado.
• Descarte as pilhas usadas de acordo com as instruções.
• Não jogue as pilhas sobre o fogo.
• Sempre use os cabos fornecidos com o produto.
• Não deixe que os contatos do carregador ou as pilhas
entrem contato com objetos metálicos.
• Não deixe que pequenos objetos metálicos entrem
em contato com o produto. Isso pode prejudicar a
qualidade do áudio e danicar o produto.
• Objetos metálicos poderão entrar no receptor do fone
se forem colocados próximo ou sobre ele.
• Não use o produto em locais onde exista perigo de
explosão.
3PT-BR
Ao usar o telefone como babá eletrônica
Cuidado
• Crianças devem ser supervisionadas para que elas não
brinquem com o aparelho.
• Certique-se de que a unidade do bebê e o cordão
estejam sempre fora do alcance do bebê (pelo menos
a 1 metro de distância).
• Mantenha a unidade dos pais a pelo menos 1,5
metro/5 pés de distância da unidade do bebê para
evitar microfonia.
• Nunca coloque a unidade do bebê dentro do berço
ou do cercado.
• Nunca cubra a unidade dos pais e a unidade do bebê
com algo (por exemplo, uma toalha ou cober tor).
Verique sempre se as saídas de ventilação da unidade
do bebê estão desobstruídas.
• Tome todos os cuidados necessários para ter certeza
de que o bebê poderá dormir com segurança .
• Este aparelho não deve ser usado por pessoas
(inclusive crianças) com capacidades físicas, mentais
ou sensoriais reduzidas ou pouca experiência e
conhecimento, a menos que sejam supervisionadas ou
instruídas sobre o uso do aparelho por uma pessoa
responsável por sua segurança.
• Se você colocar a unidade dos pais perto de um
transmissor ou aparelho DECT (por exemplo, telefone
ou roteador sem o), a conexão com a unidade do
bebê pode ser perdida. Afaste a babá eletrônica dos
outros aparelhos sem o até que a conexão esteja
restabelecida.
• Esta babá eletrônica é apenas uma ajuda. Ela não
substitui a supervisão responsável e adequada de um
adulto e não deve ser usada com essa nalidade.
Sobre as temperaturas de operação e
armazenamento
• Use o aparelho em um local em que
temperatura esteja entre 0 ºC e +40º C
(até 90% da umidade relativa).
• Armazene o aparelho em um local em que
a temperatura esteja entre -20 ºC e +45
ºC (até 95% da umidade relativa).
• A vida útil das pilhas pode ser reduzida em
condições de baixa temperatura.
4PT-BR
2 Seu telefone
Parabéns por sua aquisição e seja bem-vindo à
Philips!
Para beneciar-se plenamente do suporte
oferecido pela Philips, registre seu produto em
www.philips.com/welcome.
Conteúdo da caixa
Fone**
Estação base
Garantia
4XLFNVWDUWJXLGH
Guia rápido
Nota
• * Em alguns países, você precisa conectar o adaptador
de linha telefônica ao o telefônico e o o telefônico à
entrada de telefone.
• ** Em modelos com vários fones, você encontrará
fones, carregadores e adaptadores de energia adicionais.
Visão geral do telefone
a
Adaptador de energia**
Fio telefônico*
p
o
n
m
l
k
j
b
c
d
e
f
g
h
i
5PT-BR
q
r
s
a Fone de ouvido
b
• Para acessar a parte superior do menu.
• Aumenta o volume do fone de
ouvido/viva-voz.
• Acessa os contactos no modo de
espera.
c OK
• Acessa o menu principal no modo de
espera.
• Conrma a seleção.
• Acessa o menu de opções.
d
• Pressione para excluir um texto ou
dígito individual. Pressione e segure
para excluir todo o texto.
• Cancela a operação.
• Insere a lista de rediscagem no modo
de espera.
• Altera o perl do som durante uma
chamada.
• Seleciona a função exibida na tela do
fone logo acima da tecla.
e
Move o cursor para a direita no modo de
edição.
f
• Encerra a chamada.
• Sai do menu/naliza a operação.
g
• Pressione para inserir um espaço
durante a edição do texto.
• Pressione e segure para bloquear/
desbloquear o teclado no modo de
espera.
h
• Pressione e segure para inserir uma
pausa enquanto edita o nome e o
número do contato.
• Alterna entre letras maiúsculas e
minúsculas durante a edição.
i
Silencia ou ativa o microfone.
j Microfone
k
• Ativa/desativa o viva-voz.
• Realiza e recebe chamadas por meio
do viva-voz.
l
• Pressione e segure para realizar uma
chamada por interfone (somente para
versões multi handset).
• Dene o modo de discagem (modo
de pulso ou modo temporário por
tom).
m
• Para acessar a parte inferior do menu.
• Aumenta o volume do fone de
ouvido/viva-voz.
• Acessa o registro de chamadas no
modo de espera.
n
• Realiza e recebe chamadas.
• Tecla de rediscagem
o
Move o cursor para a esquerda no modo
de edição.
p
• Acessa o menu principal no modo de
espera.
• Conrma a seleção.
6PT-BR
• Acessa o menu de opções.
• Seleciona a função exibida na tela do
fone logo acima da tecla.
q Alto-falante
r LED
• Apagado: nenhum evento novo
• Piscando: novas chamadas não
atendidas/novas mensagens na
secretária eletrônica/novas mensagens
do correio de voz.
• Pisca uma vez: quando o fone é
colocado na estação base.
• Não se esqueça de ler as instruções de segurança na
seção "Instruções importantes de segurança" antes de
conectar e instalar o fone.
Conectar a estação base
Aviso
• Risco de danos ao produto! Verique se a voltagem da
fonte de alimentação corresponde à voltagem impressa
na parte traseira ou inferior do telefone.
• Use somente o adaptador de energia fornecido para
carregar as pilhas.
Nota
• Se você for assinante de um serviço de Internet de
alta velocidade DSL, instale um ltro DSL entre o o
telefônico e a tomada elétrica. O ltro evita ruídos
e problemas no identicador de chamadas causados
pela interferência do serviço DSL. Para obter mais
informações sobre os ltros DSL, entre em contato
com sua operadora de serviços DSL.
• A placa do modelo está na parte inferior da estação
base.
1 Conecte cada extremidade do adaptador
de energia à:
• entrada DC na parte inferior da
estação base;
• tomada elétrica na parede.
2 Conecte cada extremidade do o
telefônico à:
• entrada de telefone na parte inferior
da estação base;
• entrada de telefone na parede.
Instalar o fone
As pilhas já vêm instaladas no fone. Retire a ta
do compartimento de pilhas antes de carregálas.
Cuidado
• Risco de explosão! Mantenha as pilhas distantes do
calor, da luz do sol ou do fogo. Não incinere as pilhas.
• Use apenas as pilhas fornecidas.
• Risco de diminuição da duração das pilhas! Nunca
misture diferentes marcas ou tipos de pilha.
Nota
• Carregue as pilhas por 8 horas antes do primeiro uso.
• É normal que o fone que quente durante o
carregamento das pilhas.
8PT-BR
Aviso
• Verique a polaridade das pilhas ao inseri-las em seu
respectivo compartimento. A polaridade incorreta pode
danicar o produto.
Congurarofone
(dependente de país)
4 Selecione [Denirdata]/[Denirhora] e
pressione [OK] para conrmar.
5 Pressione os botões numéricos para inserir
a data e hora.
Nota
• Caso o formato de 12 horas esteja sendo usado,
pressione para selecionar [am] ou [pm] (depende
do país).
1 Ao usar seu fone pela primeira vez, você
vê uma mensagem de boas-vindas.
2 Pressione [OK].
Deniropaís/idioma
Selecione seu país/idioma e, em seguida,
pressione [OK] para conrmar.
» A conguração do país/idioma é salva.
Nota
• A opção de conguração do país/idioma é dependente
de país. Se nenhuma mensagem de boas-vindas for
exibida, signica que a conguração do país/idioma é
predenida para seu país. Em seguida você pode denir
a data e a hora.
Para redenir o idioma, siga as seguintes etapas.
1 Selecione [Menu].
2 Pressione / para selecionar > >
[Idioma] e, em seguida, pressione [OK]
para conrmar.
3 Selecione um idioma e pressione [OK]
para conrmar.
» O ajuste é salvo.
Denirdataehora
1 Selecione [Menu].
2 Pressione / para selecionar e, em
seguida, pressione [OK] para conrmar.
3 Selecionar [Data & hora] e pressionar
[OK] para conrmar.
6 Pressione [OK] para conrmar.
Deniroformatodedataehora
1 Selecione [Menu].
2 Pressione / para selecionar e, em
seguida, pressione [OK] para conrmar.
3 Selecionar [Data & hora] e pressionar
[OK] para conrmar.
4 Selecione [Formato data] ou [Formato
hora].
5 Pressione / para selecionar [DD-
MM-AAAA] ou [MM-DD-AAAA] como
o modo de exibição da data e [12 hr]
ou [24 hr] como o modo de exibição da
hora. Pressione [OK] para conrmar.
» O ajuste é salvo.
Nota
• O formato de data e hora depende do país.
AlteraroPIN/passcodede
acesso remoto
Nota
• O PIN/passcode de acesso remoto padrão da
secretária eletrônica é 0000 e é necessário alterá-lo
para garantir mais segurança.
1 Selecione [Menu].
9PT-BR
2 Pressione / para selecionar e, em
seguida, pressione [OK] para conrmar.
3 Selecione [Acesso remoto] > [Alterar
PIN] e pressione [OK] para conrmar.
4 Digite o PIN/senha antigo e pressione
[OK] para conrmar.
5 Digite o PIN/senha novo e pressione [OK]
para conrmar.
6 Digite o novo código PIN/senha
novamente e pressione [Guard.] para
conrmar.
» O ajuste é salvo.
Carregar o fone
Vericaroníveldecargadas
pilhas
O ícone de pilha exibe o nível de carga das
pilhas.
Quando o fone está fora da
estação base/carregador, as
barras indicam o nível das pilhas
(completa a baixa).
Ao colocar o fone na estação
base/no carregador, as barras
piscarão até concluir o
carregamento.
O ícone de pilha descarregada
pisca. A pilha está fraca e precisa
ser recarregada.
Se você estiver em uma ligação, ouvirá tons
de aviso quando as pilhas estiverem quase
descarregadas. O fone desligará caso as pilhas
estejam completamente descarregadas.
O que é modo de espera?
Carregue o fone encaixando-o em qualquer
direção. Você ouvirá um tom de encaixe
(consulte 'Denir o tom de encaixe' na página
30) ao posicionar corretamente o fone sobre a
estação base. O LED na parte de trás do fone
pisca uma vez.
» O fone começa a carregar.
Nota
• Carregue as pilhas por 8 horas antes do primeiro uso.
• É normal que o fone que quente durante o
carregamento das pilhas.
• Com o tempo, a capacidade das pilhas diminui. Este é o
comportamento natural das pilhas.
O telefone está pronto para o uso.
10PT-BR
O telefone entra no modo de espera quando
não está em funcionamento. Quando o
fone estiver fora da base de carregamento,
a tela do modo de espera exibirá a data e a
hora. Quando o fone estiver fora da base de
carregamento, a tela do modo de espera exibirá
a hora como protetor de tela.
Vericaraintensidadedo
sinal
O número de barras indica o
status da conexão entre o fone
e a estação base. Quanto mais
barras forem exibidas, melhor será
a conexão.
• Verique se o fone está conectado à
estação base antes de efetuar ou receber
chamadas e acessar as funções e os
recursos.
• Caso ouça tons de aviso durante uma
chamada, o fone está quase sem carga
ou fora de alcance. Carregue as pilhas ou
aproxime o fone da estação base.
Nota
• Quando o ECO+ está ativado, a força do sinal não é
exibida.
11PT-BR
4 Ícones do menu
principal
A lista a seguir é uma visão geral das opções
do menu que encontram-se disponíveis em seu
M888. Para obter uma explicação detalhada
das opções do menu, consulte as seções
correspondentes no manual.
ÍconeDescrições
[Agenda] - Adicionar, editar, gerenciar
as entradas da agenda etc.
[Sons] - Ajustar volume da campainha,
do toque, do tom das teclas, etc.
[Ecrã] - Ajustar o brilho, o relógio, a
retroiluminação da tela.
[Cong.telef.] - Ajustar data e hora,
Modo econômico, nome do fone e
idioma de exibição.
[Alarme] - Ajustar data e hora, alarme,
melodia do alarme etc.
[Serviços] - Denir conferência
automática, prexo automático, tipo
de rede, tempo de chamada, relógio
automático, serviços de chamada etc.
Os serviços dependem da rede e do
país.
[Intercom. bebé] - Denir o alerta para
uma linha externa, para um contato da
agenda ou para outros fones e o nível
do choro do bebê.
[Atend. autom.] - Congurar, ouvir,
excluir mensagens do telefone, etc.
12PT-BR
5 Chamadas
Nota
• Em caso de queda de energia, o telefone não pode
fazer chamadas de emergência.
Dica
• Verique a intensidade do sinal antes de efetuar ou
durante uma chamada (consulte 'Vericar a intensidade
do sinal' na página 10).
Fazer uma chamada
• Para inserir uma pausa, pressione e
segure .
2 Pressione ou para realizar a
chamada.
Chamada pela tecla de discagem
rápida
Se você tem já salvou um contato na tecla de
discagem rápida, pressione e segure a tecla para
realizar a chamada.
Dica
• Para obter informações sobre como denir as teclas de
discagem rápida, consulte o capítulo "Agenda" na seção
"Como denir teclas de discagem rápida".
Você pode fazer uma chamada de várias
maneiras:
• Chamada normal
• Chamada pré-discada
• Chamada pela tecla de discagem
rápida
Você também pode realizar uma chamada a
partir da lista de rediscagem (consulte 'Rediscar
um número' na página 24), da lista da agenda
(consulte 'Ligar para um número na agenda' na
página 19) e do registro de chamadas (consulte
'Retornar uma chamada' na página 23).
Chamada normal
1 Pressione ou .
2 Disque o número de telefone.
» A ligação é feita.
» A duração da chamada em andamento
é exibida.
Chamada pré-discada
1 Disque o número de telefone.
• Para apagar um dígito, pressione
[Limpar].
Nota
• O tempo de conversa referente à chamada atual é
exibido no timer de chamadas.
• Caso ouça tons de aviso, o fone está quase sem carga
ou fora do alcance. Carregue a pilha ou aproxime o
fone da estação base.
Atender a uma chamada
Quando o telefone toca, você pode selecionar
as seguintes opções:
• pressionar ou para atender à
chamada.
• tirar o fone do gancho para atender a
chamada quando você ativa o recurso de atendimento automático (consulte
'Atendimento automático' na página 25).
• selecione [Reenc.] para enviar a chamada
recebida para a secretária eletrônica.
• selecione [Silenc] para desativar a
campainha da chamada recebida atual.
13PT-BR
Aviso
• Quando o fone tocar ou o viva-voz estiver ativado,
mantenha o fone longe do ouvido para não prejudicar
sua audição.
2 Pressione novamente para reativar o
microfone.
» Você agora pode se comunicar com o
chamador.
Nota
• O identicador de chamadas estará disponível se você
tiver solicitado esse serviço à sua operadora.
Dica
• Quando houver uma mensagem perdida, uma
mensagem de noticação será exibida.
Encerrar uma chamada
Você pode encerrar uma chamada das
seguintes maneiras:
• Pressione ; ou
• Coloque o fone na estação base ou na
base de carregamento.
Ajuste o volume do fone de
ouvido/alto-falante
Pressione / no fone para ajustar o volume
durante uma chamada.
» O volume do fone de ouvido/alto-
falante é ajustado e a tela da chamada
volta a ser exibida.
Silenciar o microfone
1 Pressione durante uma chamada.
» O fone exibe [Sem som].
» Você ouve o chamador, mas ele não
ouve sua voz.
Ativar ou desativar o viva-voz
Pressione .
Fazer uma segunda chamada
Nota
• Este serviço depende da rede.
1 Pressione durante uma chamada.
» A primeira chamada é colocada em
espera.
2 Disque o segundo número.
» A chamada é feita para o número
exibido no display.
Atender a uma segunda
chamada
Nota
• Este serviço depende da rede.
Ao ouvir bipes intermitentes indicando uma
chamada recebida, você pode atender a essa
chamada de duas maneiras:
1 Pressione e para atender à
chamada.
» A primeira chamada é colocada em
espera e você atenderá à segunda.
2 Pressione e para encerrar a chamada
atual e atender à primeira chamada.
14PT-BR
Alternar entre duas chamadas
Nota
• Este serviço depende da rede.
É possível alternar chamadas de duas maneiras:
• Pressione e ; ou
• Pressione [Opção] e selecione [Alter chamadas]. Em seguida, pressione [OK]
novamente para conrmar.
» A chamada atual é colocada em espera
e você atenderá à segunda.
Fazer uma chamada em
conferência com as chamadas
externas
Nota
• Este serviço depende da rede. Consulte sua operadora
para saber se há cobrança adicional pelo serviço.
Quando você está conectado a duas chamadas,
pode fazer uma chamada em conferência das
seguintes formas:
• Pressione e ou
• Pressione [Opção], selecione
[Conferência] e pressione [OK]
novamente para conrmar.
» As duas ligações são combinadas e a
chamada em conferência é iniciada.
15PT-BR
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.