Philips M8881B/BR quick user guide

Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/welcome
M888
Manual rápido del usuario
Advertencia
• La red eléctrica está clasificada como peligrosa. La única manera de apagar el cargador es desenchufar la fuente de alimentación de la toma eléctrica, que debe ser siempre de fácil acceso.
• Consulte la información de seguridad antes de utilizar el producto.
• Utilice únicamente la fuente de alimentación que se indica en el manual del usuario.
• Utilice únicamente las baterías que se indican en el manual del usuario.
• No permita que el producto entre en contacto con líquidos.
• Si las baterías se sustituyen por otras de tipo incorrecto, existe riesgo de explosión.
• Deseche las baterías usadas según las instrucciones.
• Cuando el microteléfono suene o cuando esté activada la función manos libres, mantenga el microteléfono lejos de la oreja para evitar lesiones auditivas.
Uso del teléfono como monitor para bebés
• Evite que los niños jueguen con este aparato.
• Siempre mantenga la unidad del bebé y el cable fuera del alcance del bebé (a 1 metro de distancia como mínimo).
• Mantenga la unidad para padres a 1,5 metros / 5 pies como mínimo de la unidad del bebé para evitar ecos.
• Nunca coloque la unidad del bebé en el interior de la cuna o del área de juego.
• No cubra la unidad para padres ni la unidad del bebé con ningún objeto (por ejemplo, toallas o mantas). Las rejillas de ventilación de la unidad del bebé siempre deben estar despejadas.
• Este aparato no debe ser utilizado por personas con capacidad física, mental o sensorial reducida (adultos o niños), ni por personas que carezcan del conocimiento y la experiencia necesarios, salvo que una persona responsable de su seguridad los supervise o les brinde instrucciones acerca del uso del aparato.
• Si coloca la unidad para padres junto a un transmisor u otro aparato DECT (por ejemplo, un teléfono DECT o un router inalámbrico para Internet), puede perderse la conexión con la unidad del bebé. Aleje el monitor para bebés de los otros aparatos inalámbricos hasta que se restablezca la conexión.
• Este monitor para bebés funciona como un instrumento de ayuda para los padres. No es un substituto de la supervisión responsable y correcta por parte de los adultos y no debe utilizarse como tal.
Descripción general
1
Llam en curso
/
Acceder al menú de opciones.
OK
Cambie el perfil del sonido. Ajuste el volumen. Volver a llamar (según la red). Finaliza llamadas. Activa o desactiva el altavoz. Activa o desactiva el micrófono. Introduce una pausa (mantener pulsado).
En el menú
/
Confirmar / Seleccionar / Acceder al menú de
OK
opciones Cancelar Arriba / Abajo Salir del menú
En espera
/
Accede al menú principal.
OK
Accede a la lista de rellamadas. Agenda Registro de llamadas Realiza y recibe llamadas Realizar una llamada de intercomunicación
(mantener pulsado). Solo para la versión con varios microteléfonos.
Bloquear/desbloquear el teclado (mantener pulsado).
Pulse para realizar y recibir llamadas a través del altavoz.
Durante la introducción de texto
Elimina un carácter. Elimina todos los caracteres (mantener pulsado).
Introduce un espacio. Cambia a mayúsculas/minúsculas (mantener
pulsado). Izquierda / derecha
Iconos del menú principal
Alarma Agenda Servicios Sonidos
Config teléf. Monitor para bebés
Pantalla Contestador automático
Altavoz (parte posterior)
Audífono
OK
Micrófono
Buscar microteléfono (parte posterior)
Iconos de la pantalla
Iconos de la pantalla
El número de barras muestra el estado de conexión entre el microteléfono y la estación base. Cuantas más barras aparezcan, mayor será la fuerza de la señal.
Se mantiene encendido junto al registro de llamadas perdidas no leídas al buscar el registro de llamadas.
Parpadea cuando hay una nueva llamada perdida. Permanece encendido al buscar las llamadas perdidas en el registro de llamadas.
La alarma está activada.
Se ha ajustado el modo silencioso, pero está fuera del periodo activo.
El altavoz está activado.
El timbre está desactivado. Se ha ajustado el modo silencioso y está dentro del periodo activo (el teléfono no suena).
Contestador automático: parpadea cuando hay un mensaje nuevo. Permanece encendido cuando el contestador automático está activado.
Indicador de mensajes de voz: parpadea cuando hay mensajes nuevos y se mantiene encendido para los mensajes revisados. * Varía según la red
ECO
El modo ECO está activado.
ECO+
El modo ECO+ está activado.
Conexión
2
2 1
Introducción
3
Configuración del teléfono Carga del teléfono
1 Las baterías están preinstaladas en el teléfono. Retire
el precinto de la tapa del compartimiento para baterías antes de iniciar la carga.
2 Cuando utilice el teléfono por primera vez, aparecerá
un mensaje de bienvenida (varía según el país).
3 Ajuste el país y el idioma si se le solicita. 4 Ajuste la fecha y la hora.
• Si la hora está en formato de 12 horas, pulse el / para seleccionar [am] o [pm]
botón (depende del país).
Cargue su teléfono conectándolo en cualquier dirección. El LED en la parte posterior del microteléfono parpadea una vez.
> 84%
68% - 84%
52% - 68%
Parpadeo: batería baja
Tiempo de carga:
8 horas
36% - 52%
18% - 36%
< 18%
4
Uso
Agenda
Agregado de un registro
1 Pulse > [Opción] > [Agregar nueva]. 2 Siga las instrucciones en pantalla.
Llamadas desde la agenda
1 Pulse 2 Seleccione un registro y pulse .
Memoria de acceso directo
Tiene 9 memorias de acceso directo (Botones 1 a 9). Para marcar automáticamente el número guardado, mantenga pulsados los botones durante el modo de espera. Según el país, las teclas 1 y 2 están predeterminadas con el número del buzón de voz y el número de servicio de información del proveedor del servicio, respectivamente (según la red).
.
Registro de llamadas
Llamar desde el registro de llamadas
1 Pulse > [Llam entrantes]. 2 Seleccione un registro y pulse .
Visualización de un registro
1 Pulse 2 Seleccione una grabación y seleccione [Opción]
Almacenamiento de un registro
1 Pulse 2 Seleccione una grabación y seleccione [Opción]
3 Siga las instrucciones en pantalla.
Eliminación de un registro
1 Pulse 2 Seleccione una grabación y seleccione [Opción]
3 Siga las instrucciones en pantalla.
> [Llam entrantes].
> [Visualizar].
> [Llam entrantes].
> [Guardar número].
> [Llam entrantes].
> [Suprimir].
Lista de rellamadas
Llamar desde la lista de rellamadas
1 Pulse [Remarc]. 2 Seleccione un registro y pulse .
Almacenamiento de un registro
1 Pulse [Remarc]. 2 Seleccione una grabación y seleccione [Opción]
> [Guardar número].
3 Siga las instrucciones en pantalla.
Eliminación de un registro
1 Pulse [Remarc]. 2 Seleccione una grabación y seleccione [Opción]
> [Suprimir].
3 Siga las instrucciones en pantalla.
Contestador automático del teléfono
Grabación de un anuncio
1 Pulse [Menú]. 2 Presione
[Anuncio].
3 Siga las instrucciones en pantalla.
Cómo escuchar los mensajes entrantes
Seleccione [Menú] > continuación, pulse [OK] para confirmar.
/ para seleccionar >
> [Reproducir], y, a
Eliminación de mensajes entrantes
1 Cuando escuche el mensaje, pulse [Opción] para
acceder al menú de opciones.
2 Seleccione [Suprimir], y, a continuación, pulse
[OK] para confirmar.
Registra microteléfonos adicionales.
Puede registrar microteléfonos adicionales en la estación base.
1 Seleccione [Menú]. 2 Presione
[Registrar].
3 Mantenga pulsado
durante 5 segundos.
4 Introduzca el PIN/código del sistema (0000). 5 Pulse [OK] para confirmar el PIN/código.
»
/ para seleccionar >
en la estación de base
El registro se completará en menos de 2 minutos.
Más información
5
Modo silencio
Establece la hora en la cual el teléfono no sonará
> [Modo silencio]
MySound
Personaliza el sonido de las voces a su gusto
> [MySound]
Modo Eco
Reduce el consumo de energía / transmisión de energía; reduce la radiación y rango en cerca de un 60%
> [Modo eco]
modo ECO+
Elimina la radiación en el modo de espera (provoca un retardo de la llamada de 2 segundos y un tiempo de espera un 50% más corto).
> [Modo ECO+]
Bloqueo de llamada
Evita las llamadas salientes no deseadas a determinados números
> [Bloqueo llam]
Datos técnicos
Batería
• Philips: 2 Pilas AAA NiMH 1,2 V recargables
Utilice únicamente las baterías suministradas.
Adaptador
• Tenpao: S003EN06000302
Agenda con 250 entradas Registro de llamadas con 50 entradas Tiempo de conversación: 18 horas Tiempo en modo de espera: 250 horas
Puede instalar un ltro de línea de suscripción
550 mAh
Entrada: 100-240 V~ 50/60 Hz 200 mA; Salida: (i) 6V 300 mA, (ii)6V 200 mA
Nota
digital (DSL) para prevenir el ruido y problemas
con el identicador de llamadas causados por la
interferencia de la DSL.
Preguntas frecuentes
No se muestra barra de señal en la pantalla.
• El teléfono está fuera del alcance. Acérquelo a la estación base.
• Si el teléfono muestra el mensaje [Registrar Terminal],registre el teléfono. (Consulte la sección “Registra microteléfonos adicionales”).
¿Qué puedo hacer si los microteléfonos adicionales no se emparejan (registran) correctamente en la estación base?
La memoria de la base está llena. Pulse el botón . Luego presione el botón / para seleccionar
> [No registro] para cancelar el registro de los
microteléfonos sin usar y volver a intentarlo.
He elegido un idioma incorrecto que no puedo leer, ¿qué puedo hacer?
1 Pulse
2 Pulse para acceder a la pantalla del menú
3 Presione
[Conf. telefone] > [Idioma] [Config teléf] > [Idioma] [Phone setup] > [Language]
4 Selecciónelo para acceder a las opciones de
5 Seleccione su idioma.
El microteléfono está en estado de búsqueda, ¿qué puedo hacer?
• Asegúrese de que llega alimentación a la estación
• Registre el microteléfono en la estación base.
• Acerque el microteléfono a la estación base.
para volver a la pantalla del modo de
espera.
principal.
/ para seleccionar , luego verá que uno de los siguientes mensajes aparece en la pantalla:
idioma.
base.
No puedo cambiar la configuración del correo de voz. ¿Qué debo hacer?
El servicio de correo de voz es administrado por el proveedor del servicio y no por el teléfono. Para cambiar la configuración, comuníquese con su proveedor de servicios.
No aparece ninguna imagen
• Asegúrese de que las baterías estén cargadas.
• Compruebe las conexiones del teléfono y la alimentación.
El teléfono no se carga cuando está colocado en el cargador.
• Asegúrese de que las baterías estén colocadas correctamente.
• Compruebe que el teléfono se haya colocado correctamente en el cargador. El LED en la par te posterior del microteléfono parpadea una vez.
• Verifique que el tono de la base esté activado. Cuando el teléfono esté colocado correctamente en el cargador, oirá un tono de conexión.
• Los contactos de carga están sucios. Desconecte primero la fuente de alimentación y limpie los contactos con un paño húmedo.
• Las baterías están dañadas. Compre unas nuevas que tengan las mismas especificaciones.
El sonido es malo (se oyen crujidos, eco, etc.)
• El teléfono está casi fuera del alcance. Acérquelo a la estación base.
• El teléfono recibe interferencias de aparatos eléctricos cercanos. Aleje la estación base de los aparatos eléctricos.
• El teléfono se encuentra en un lugar con paredes gruesas. Aleje la base de las paredes.
El teléfono no suena.
Compruebe que el timbre de llamada del teléfono esté activado.
El identificador de llamada no aparece en la pantalla.
• El servicio no está activado. Consulte a su proveedor de servicios.
• La información de la persona que llama está retenida o no se encuentra disponible.
www.philips.com/support
Para obtener información, consulte la documentación del usuario ampliada en línea.
2015 © Gibson Innovations Limited. Todos los derechos reservados. Este producto ha sido fabricado y se vende bajo la responsabilidad de Gibson Innovations Ltd. Para agregar, Gibson Innovations Ltd. es el prestador de la garantía de este producto. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan con licencia de Koninklijke Philips N.V.
UMS_M888
BR_ES-MX_V3.0
WK15295
Loading...