Philips M3551B/FR user manual [el]

Page 1
Linea V
Ασύρματο τηλέφωνο σχεδιαστή (M350)
Ασύρματο τηλέφωνο σχεδιαστή με τηλεφωνητή (M355)
Αναλυτική τεκμηρίωση χρήστη
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη στη διεύθυνση
Page 2
Page 3
Περιεχόμενα
1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας 3
2 Το τηλέφωνό σας 4
Τι υπάρχει στο κουτί 4 Επισκόπηση του τηλεφώνου 5 Επισκόπηση του σταθμού βάσης 6
3 Ξεκινώντας 7
Σύνδεση σταθμού βάσης 7 Εγκατάσταση συσκευής χειρός 8 Ρύθμιση του τηλεφώνου σας
(εξαρτάται από τη χώρα) 8
Αλλάξτε τον κωδικό PIN της
απομακρυσμένης πρόσβασης
(για M355) 9 Φόρτιση της συσκευής χειρός 9 Έλεγχος στάθμης μπαταρίας. 10 Τι είναι η κατάσταση αναμονής; 10 Εμφάνιση εικονιδίων 10 Έλεγχος ισχύος σήματος 11 Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση
συσκευής χειρός 11
4 Κλήσεις 12
Πραγματοποίηση κλήσης 12 Απάντηση κλήσης 12 Τερματισμός κλήσης 13 Ρύθμιση έντασης ακουστικού/ηχείου 13 Σίγαση του μικροφώνου 13 Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση ηχείου 13 Πραγματοποίηση δεύτερης κλήσης 13 Απάντηση σε μια δεύτερη κλήση 13 Εναλλαγή μεταξύ δύο κλήσεων 14 Πραγματοποιήστε μια κλήση
συνδιάσκεψης με τους εξωτερικούς
καλούντες 14
5 Ενδοεπικοινωνία και κλήσεις
συνδιάσκεψης 15
Πραγματοποίηση κλήσης σε άλλη
συσκευή χειρός 15
Πραγματοποίηση κλήσης
συνδιάσκεψης 15
6 Κείμενο και αριθμοί 17
Εισαγωγή κειμένου και αριθμών 17 Εναλλαγή μεταξύ κεφαλαίων και πεζών 17
7 Τηλεφωνικός κατάλογος 18
Εμφάνιση τηλεφωνικού καταλόγου 18 Αναζήτηση σε μια εγγραφή 18 Κλήση από τον τηλεφωνικό κατάλογο 18 Πρόσβαση στον τηλεφωνικό κατάλογο
κατά τη διάρκεια μιας κλήσης 19 Προσθήκη εγγραφής 19 Επεξεργασία εγγραφής 19 Διαγραφή μιας εγγραφής 19 Διαγραφή όλων των εγγραφών 19
8 Αρχείο καταγραφής κλήσεων 20
Τύπος λίστας κλήσεων 20 Προβολή των αρχείων κλήσεων 20 Αποθήκευση εγγραφής κλήσης στον
Τηλεφωνικό κατάλογο 21 Επιστροφή μιας κλήσης 21 Διαγραφή εγγραφής κλήσης 21 Διαγραφή όλων των εγγραφών
κλήσεων 21 Επισήμανση όλων των εγγραφών κλήσεων
ως αναγνωσμένων εγγραφών 21
EL 1
Page 4
9 Λίστα επανάκλησης 22
Δείτε τις εγγραφές επανάκλησης 22 Επανάκληση κλήσης 22 αποθήκευση εγγραφής κλήσης στον
τηλεφωνικό κατάλογο 22 Διαγραφή εγγραφής επανάκλησης 22 Διαγραφή όλων των εγγραφών
επανάκλησης 22
10 Ρυθμίσεις τηλεφώνου 23
Ρυθμίσεις ήχου 23 Λειτουργία ECO+ 24 Ονομασία της συσκευής χειρός 24 Ορισμός ημερομηνίας και ώρας 24 Ρύθμιση γλώσσας εμφάνισης 24 Αυτόματη απάντηση 25 Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση
αυτόματου κλεισίματος 25
11 Ξυπνητήρι 26
Ρύθμιση ξυπνητηριού 26 Απενεργοποίηση ξυπνητηριού 26
12 Λειτουργία απορρήτου 27
Φραγή κλήσεων (αποκλεισμός
εξερχόμενων κλήσεων) 27 Αποκλεισμός εισερχόμενων κλήσεων 27
14 Υπηρεσίες 34
Τύπος λίστας κλήσεων 34 Αυτόματη διάσκεψη 34 Τύπος δικτύου 34 Αυτόματο πρόθεμα 34 Επιλογή διάρκειας επανάκλησης 35 Λειτουργία κλήσης 35 Αυτόματο ρολόι 36 Καταχωρίστε την συσκευή ή τις
πρόσθετες συσκευές χειρός 36 Κατάργηση εγγραφής ακουστικών 37 Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων 37
15 Τεχνικά χαρακτηριστικά 38
16 Σημείωση 39
Δήλωση συμμόρφωσης 39 Χρήση προτύπου συμμόρφωσης GAP 39 Συμμόρφωση με EMF 39 Απόρριψη του παλιού προϊόντος
και της μπαταρίας σας 39
17 Συχνές ερωτήσεις 41
18 Παράρτημα 44
Πίνακες εισαγωγής κειμένου και
αριθμών 44
13 Αυτόματος τηλεφωνητής 29
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση
τηλεφωνητή 29 Ρύθμιση γλώσσας τηλεφωνητή 29 Ανακοινώσεις 29 Εισερχόμενα μηνύματα 31 Έλεγχος κλήσης 31 Ρύθμιση καθυστέρησης
κουδουνίσματος 32 Απομακρυσμένη πρόσβαση 32
EL2
Page 5
1 Σημαντικές
οδηγίες ασφαλείας
Απαιτήσεις τροφοδοσίας
Αυτό το προϊόν απαιτεί ηλεκτρική τροφοδοσία 100-240 βολτ AC. Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, η επικοινωνία μπορεί να χαθεί.
Η τάση στο δίκτυο ταξινομείται ως TNV­3 (Τάσεις Τηλεπικοινωνιακού Δικτύου), όπως ορίζεται στο πρότυπο EN 60950.
Προειδοποίηση
• Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται ως επικίνδυνο. Ο μόνος τρόπος για να απενεργοποιήσετε το φορτιστή είναι να αποσυνδέσετε το τροφοδοτικό από την πρίζα. Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα είναι πάντα εύκολα προσβάσιμη.
• Τα μεταλλικά αντικείμενα μπορούν να κολλήσουν εάν τοποθετηθούν κοντά ή στο δέκτη του ακουστικού.
• Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σε μέρη όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
• Μην ανοίγετε τη συσκευή χειρός, το σταθμό βάσης ή το φορτιστή, καθώς μπορεί να εκτεθείτε σε υψηλές τάσεις.
• Για εξοπλισμό με δυνατότητα σύνδεσης, η πρίζα πρέπει να εγκατασταθεί κοντά στον εξοπλισμό και να είναι εύκολα προσβάσιμη.
• Η ενεργοποίηση ανοιχτής ακρόασης θα μπορούσε να αυξήσει ξαφνικά την ένταση του ακουστικού σε πολύ υψηλό επίπεδο: βεβαιωθείτε ότι η συσκευή χειρός δεν είναι πολύ κοντά στο αυτί σας.
• Αυτός ο εξοπλισμός δεν έχει σχεδιαστεί για κλήσεις έκτακτης ανάγκης όταν διακοπεί η τροφοδοσία. Πρέπει να διατίθεται μια εναλλακτική λύση για να είναι δυνατές οι κλήσεις έκτακτης ανάγκης.
• Μην αφήνετε το προϊόν να έρθει σε επαφή με υγρά.
• Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά που περιέχουν αλκοόλ, αμμωνία, βενζόλιο ή λειαντικά, καθώς μπορεί να βλάψουν το σετ.
• Μην εκθέτετε το τηλέφωνο σε υπερβολική θερμότητα που προκαλείται από εξοπλισμό θέρμανσης ή άμεσο ηλιακό φως.
• Μην ρίχνετε το τηλέφωνό σας και μην αφήνετε αντικείμενα να πέσουν στο τηλέφωνό σας.
• Τα ενεργά κινητά τηλέφωνα σε κοντινή απόσταση μπορεί να προκαλέσουν παρεμβολές.
Για να αποφύγετε ζημιά ή δυσλειτουργία:
Προσοχή
• Χρησιμοποιήστε μόνο το τροφοδοτικό που αναφέρεται στις οδηγίες χρήσης.
• Χρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίες που αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης.
• Κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία αντικατασταθεί από λάθος τύπο.
• Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με τις οδηγίες.
• Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά.
• Χρησιμοποιείτε πάντα τα καλώδια που παρέχονται με το προϊόν.
• Μην αφήνετε τις επαφές φόρτισης ή την μπαταρία να έρχονται σε επαφή με μεταλλικά αντικείμενα.
• Μην αφήνετε μικρά μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με το προϊόν. Αυτό μπορεί να επιδεινώσει την ποιότητα ήχου και να βλάψει το προϊόν.
Σχετικά με τις θερμοκρασίες λειτουργίας και αποθήκευσης
Λειτουργείτε σε χώρο όπου η θερμοκρασία είναι πάντα μεταξύ 0°C και +40°C (σχετική υγρασία έως και 90%).
Φυλάσσεται σε μέρος όπου η θερμοκρασία είναι πάντα μεταξύ -20°C και +45°C (σχετική υγρασία έως 95%).
Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας μπορεί να είναι μικρότερη σε συνθήκες χαμηλής θερμοκρασίας.
EL 3
Page 6
2 Το τηλέφωνό
σας
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, καταχωρίστε το προϊόν σας στη διεύθυνση
www.philips.com/welcome.

Τι υπάρχει στο κουτί

Συσκευή χειρός **
Καλώδιο γραμμής*
Εγγύηση
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Σημείωση
• * Σε ορισμένες χώρες, πρέπει να συνδέσετε τον προσαρμογέα γραμμής στο καλώδιο γραμμής και, στη συνέχεια, να συνδέσετε το καλώδιο γραμμής στην πρίζα τηλεφώνου.
Συμβουλή
• ** Σε συσκευές πολλαπλών συσκευών χειρός, υπάρχουν πρόσθετες συσκευές χειρός και φορτιστές και μετασχηματιστές.
Σταθμός βάσης (με δύο υποδοχές σύνδεσης)
Φορτιστής (με μία υποδοχή σύνδεσης) **
Προσαρμογέας ρεύματος **
EL4
Page 7

Επισκόπηση του τηλεφώνου

• Τερματισμός της κλήσης.
• Έξοδος από το μενού/λειτουργία.
• Πατήστε παρατεταμένα για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την συσκευή χειρός.
• Κύλιση προς τα κάτω στο μενού.
• Μειώνει την ένταση του ακουστικού/ του ηχείου.
• Πρόσβαση στο αρχείο καταγραφής κλήσεων σε κατάσταση αναμονής.
• Πατήστε για να εισαγάγετε ένα κενό κατά την επεξεργασία κειμένου.
• Πατήστε παρατεταμένα για να κλειδώσετε/ξεκλειδώσετε το πληκτρολόγιο σε κατάσταση αναμονής.
• Πατήστε παρατεταμένα για να εισαγάγετε μια παύση κατά την πραγματοποίηση μιας κλήσης.
• Μετάβαση σε κεφαλαία/πεζά γράμματα κατά την επεξεργασία.
Ακουστικό
• Μετακίνηση προς τα πάνω στο μενού.
• Αυξάνει την ένταση του ακουστικού/ του ηχείου.
• Πρόσβαση στον τηλεφωνικό κατάλογο σε κατάσταση αναμονής.
REDIAL/C
• Διαγραφή κειμένου ή ψηφίων.
• Ακύρωση λειτουργίας.
• Πρόσβαση στη λίστα επανάκλησης σε κατάσταση αναμονής.
• Κατά τη λειτουργία εγγραφής τηλεφωνητή, πατήστε για προσωρινή απενεργοποίηση ή ενεργοποίηση της οθόνης κλήσεων.
(για M350) του (για M355)
• Σίγαση ή κατάργηση σίγασης του μικροφώνου.
• Πρόσβαση στο μενού του τηλεφωνητή σε κατάσταση αναμονής (μόνο για M355).
• Ακρόαση νέων μηνυμάτων από τον τηλεφωνητή (μόνο για M355).
Μικρόφωνο
• Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ηχείου του τηλεφώνου.
• Πραγματοποίηση και λήψη κλήσεων μέσω του ηχείου.
EL 5
Page 8
• Ρύθμιση λειτουργίας κλήσης (λειτουργία παλμού σε προσωρινή λειτουργία τόνου). Αυτή η λειτουργία εξαρτάται από τη χώρα.
• Πατήστε παρατεταμένα για εναλλαγή μεταξύ εσωτερικής και εξωτερικής κλήσης κατά τη διάρκεια μιας κλήσης συνδιάσκεψης.
• Πατήστε παρατεταμένα για να πραγματοποιήσετε μια κλήση ενδοεπικοινωνίας σε κατάσταση αναμονής (μόνο για έκδοση με πολλαπλές συσκευές χειρός).
• Πραγματοποίηση και λήψη κλήσεων.
• Πλήκτρο επανάκλησης (Αυτή η λειτουργία εξαρτάται από το δίκτυο.)
MENU/OK
• Πρόσβαση στο κύριο μενού.
• Επιβεβαίωση επιλογής.
• Εισαγωγή στο μενού επιλογών.
• Πατήστε για πρόσβαση στον τηλεφωνικό κατάλογο κατά τη διάρκεια μιας κλήσης.
Μεγάφωνο

Επισκόπηση του σταθμού βάσης

• Πατήστε για να βρείτε συσκευές χειρός.
• Πατήστε παρατεταμένα για να μπείτε στη λειτουργία εγγραφής.
Ένδειξη LED
• Ανενεργό: καμία νέα εκδήλωση.
• Αναβοσβήνει: νέες αναπάντητες κλήσεις/νέα μηνύματα στον τηλεφωνητή/νέα φωνητικά μηνύματα.
• Αναβοσβήνει μία φορά: όταν τοποθετείτε το ακουστικό στο σταθμό βάσης.
• Αναβοσβήνει γρήγορα: εισερχόμενες κλήσεις.
Πίσω μέρος συσκευής χειρός
EL6
Page 9

3 Ξεκινώντας

Προσοχή
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει τις οδηγίες ασφαλείας στην ενότητα "Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας" πριν συνδέσετε και εγκαταστήσετε τη συσκευή χειρός.

Σύνδεση σταθμού βάσης

Προειδοποίηση
• Κίνδυνος ζημιάς στο προϊόν! Βεβαιωθείτε ότι η τάση τροφοδοσίας αντιστοιχεί στην τάση στο πίσω μέρος ή στην κάτω πλευρά του τηλεφώνου.
• Χρησιμοποιήστε μόνο τον παρεχόμενο προσαρμογέα ρεύματος για να φορτίσετε τις μπαταρίες.
Σημείωση
• Εάν εγγραφείτε στην υπηρεσία διαδικτύου υψηλής ταχύτητας ψηφιακής συνδρομητικής γραμμής (DSL) μέσω της τηλεφωνικής σας γραμμής, βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει ένα φίλτρο DSL μεταξύ του καλωδίου της τηλεφωνικής γραμμής και της πρίζας. Το φίλτρο αποτρέπει θόρυβο και προβλήματα αναγνώρισης κλήσης που προκαλούνται από την παρεμβολή DSL. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα φίλτρα DSL, επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών DSL.
• Η πινακίδα τύπου βρίσκεται στο κάτω μέρος του σταθμού βάσης.
Συνδέστε κάθε άκρο του τροφοδοτικού:
1
• στην υποδοχή micro USB στο κάτω μέρος του σταθμού βάσης.
• στην πρίζα στον τοίχο.
Συνδέστε κάθε άκρο του καλωδίου
2
γραμμής:
• στην πρίζα τηλεφώνου στο κάτω μέρος του σταθμού βάσης.
• στην πρίζα τηλεφώνου στον τοίχο.
Συνδέστε κάθε άκρο του τροφοδοτικού
3
(μόνο για έκδοση με πολλαπλές συσκευές):
• στην υποδοχή micro USB στο κάτω μέρος του επιπλέον φορτιστή συσκευής.
• στην πρίζα στον τοίχο.
Ο σταθμός βάσης είναι εξοπλισμένος με υποδοχή micro-USB. Επιτρέπει τη σύνδεση σε φορητή μπαταρία ως εναλλακτική πηγή ενέργειας κατά τη διακοπή ρεύματος AC.
EL 7
Page 10
Σημείωση
• Για τις ελάχιστες απαιτήσεις της φορητής μπαταρίας, δείτε το κεφάλαιο"Τεχνικά χαρακτηριστικά".
• Ενώ χρησιμοποιείτε φορητή μπαταρία ως εναλλακτική πηγή τροφοδοσίας, μπορεί να αδειάσει πολύ σύντομα εάν φορτίζετε την συσκευή χειρός ταυτόχρονα.

Εγκατάσταση συσκευής χειρός

Οι μπαταρίες είναι προεγκατεστημένες στη συσκευή χειρός. Τραβήξτε την ταινία μπαταρίας από την πόρτα της μπαταρίας πριν τη φόρτιση.
Προσοχή
• Κίνδυνος έκρηξης! Κρατήστε τις μπαταρίες μακριά από τη θερμότητα, τον ήλιο και την φωτιά. Μην πετάτε ποτέ τις μπαταρίες στη φωτιά.
• Χρησιμοποιείτε μόνο τις παρεχόμενες μπαταρίες.
• Κίνδυνος μειωμένης διάρκειας ζωής της μπαταρίας! Ποτέ μην αναμιγνύετε διαφορετικές μάρκες ή τύπους μπαταριών.
Σημείωση
• Φορτίστε τις μπαταρίες για 8 ώρες πριν από την πρώτη χρήση.
• Εάν η συσκευή χειρός ζεσταθεί όταν φορτίζονται οι μπαταρίες, είναι φυσιολογικό.
Προειδοποίηση
• Κατά την αντικατάσταση των μπαταριών, ελέγξτε την πολικότητα της μπαταρίας. Η εσφαλμένη πολικότητα μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο προϊόν.

Ρύθμιση του τηλεφώνου σας (εξαρτάται από τη χώρα)

Όταν χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας
1
για πρώτη φορά, βλέπετε ένα μήνυμα καλωσορίσματος.
Πατήστε MENU/OK
2
Ορισμός χώρας/γλώσσας
Επιλέξτε τη χώρα/γλώσσα σας και, στη συνέχεια, πατήστε
επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση χώρας/γλώσσας
αποθηκεύεται.
.
MENU/OK για
Σημείωση
• Η επιλογή ρύθμισης χώρας/γλώσσας εξαρτάται από τη χώρα. Εάν δεν εμφανίζεται κανένα μήνυμα καλωσορίσματος, σημαίνει ότι η ρύθμιση χώρας/ γλώσσας είναι προκαθορισμένη για τη χώρα σας. Στη συνέχεια, μπορείτε να ορίσετε την ημερομηνία και την ώρα.
EL8
Page 11
Για να επαναφέρετε τη γλώσσα, δείτε τα παρακάτω βήματα.
Επιλέξτε MENU/OK > [Phone setup] >
1
[Language] και, στη συνέχεια, πατήστε
MENU/OK για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε μια γλώσσα και, στη συνέχεια,
2
πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται.

Αλλάξτε τον κωδικό PIN της απομακρυσμένης πρόσβασης (για M355)

Σημείωση
• Ο προεπιλεγμένος κωδικός PIN απομακρυσμένης πρόσβασης τηλεφωνητή είναι 0000 και είναι σημαντικό να τον αλλάξετε για λόγους ασφαλείας.
Ορισμός ημερομηνίας και ώρας
Πατήστε MENU/OK.
1
Επιλέξτε [Language] > [Date & time] και,
2
στη συνέχεια, πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Πατήστε τα αριθμητικά κουμπιά για
3
να εισαγάγετε την ημερομηνία και, στη συνέχεια, πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Το μενού ρύθμισης ώρας εμφανίζεται
στην συσκευή χειρός.
Πατήστε τα αριθμητικά κουμπιά για να
4
εισαγάγετε την ώρα.
• Εάν η ώρα είναι σε μορφή 12 ωρών, πατήστε [am] ή [pm] (Ανάλογα με τη χώρα).
Πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
5
/ για να επιλέξετε
Πατήστε / ή MENU/OK > [Answer
1
machine].
Επιλέξτε [Remote access] > [Change PIN]
2
και, στη συνέχεια, πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Εισαγάγετε τον παλιό PIN/κωδικό
3
πρόσβασης και, στη συνέχεια, πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Εισαγάγετε το νέο PIN/κωδικό πρόσβασης
4
και, στη συνέχεια, πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Εισαγάγετε ξανά το νέο PIN/κωδικό
5
πρόσβασης και, στη συνέχεια, πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται.

Φόρτιση της συσκευής χειρός

EL 9
Page 12
Μπορείτε να φορτίσετε την συσκευή χειρός τοποθετώντας την προς οποιαδήποτε κατεύθυνση. Όταν η συσκευή χειρός τοποθετηθεί σωστά στο σταθμό βάσης, θα ακουστεί ένας ήχος τοποθέτησης (βλ"Ορισμός ήχου σύνδεσης τοποθέτησης στη βάση" στη σελίδα 23 ). Η λυχνία LED στο πίσω μέρος της συσκευής χειρός αναβοσβήνει μία φορά.
Η συσκευή χειρός ξεκινά τη φόρτιση.
Σημείωση
• Φορτίστε τις μπαταρίες για 8 ώρες πριν από την πρώτη χρήση.
• Εάν η συσκευή χειρός ζεσταθεί όταν φορτίζονται οι μπαταρίες, είναι φυσιολογικό.
• Με την πάροδο του χρόνου, η χωρητικότητα των μπαταριών μειώνεται. Αυτή είναι φυσιολογική συμπεριφορά της μπαταρίας.
Το τηλέφωνό σας είναι πλέον έτοιμο για χρήση.

Έλεγχος στάθμης μπαταρίας.

Το εικονίδιο της μπαταρίας εμφανίζει την τρέχουσα στάθμη της μπαταρίας.
Όταν η συσκευή χειρός είναι εκτός σταθμού βάσης, οι μπάρες υποδεικνύουν την στάθμη της μπαταρίας (γεμάτη, μεσαία και χαμηλή). Όταν η συσκευή χειρός βρίσκεται στο σταθμό βάσης/ φορτιστή, οι μπάρες συνεχίζουν την κύλιση μέχρι να ολοκληρωθεί η φόρτιση.
Το εικονίδιο της άδειας μπαταρίας αναβοσβήνει. Η μπαταρία είναι χαμηλή και χρειάζεται επαναφόρτιση.
Η συσκευή χειρός σβήνει εάν οι μπαταρίες είναι άδειες. Εάν είστε στο τηλέφωνο, θα ακουστούν προειδοποιητικοί ήχοι όταν οι μπαταρίες είναι σχεδόν άδειες. Η κλήση αποσυνδέεται μετά την προειδοποίηση.

Τι είναι η κατάσταση αναμονής;

Το τηλέφωνό σας βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής όταν είναι αδρανές. Η οθόνη αναμονής εμφανίζει το όνομα της συσκευής χειρός ή την ημερομηνία και την ώρα και τον αριθμό της συσκευής χειρός.

Εμφάνιση εικονιδίων

Σε κατάσταση αναμονής, τα εικονίδια που εμφανίζονται στην κύρια οθόνη δείχνουν ποιες δυνατότητες είναι διαθέσιμες στο ακουστικό σας.
Εικονίδιο Περιγραφές
Όταν η συσκευή χειρός είναι εκτός σταθμού βάσης/φορτιστή, οι γραμμές υποδεικνύουν την στάθμη της μπαταρίας (από γεμάτη έως χαμηλή). Όταν η συσκευή χειρός βρίσκεται στο σταθμό βάσης/φορτιστή, οι μπάρες συνεχίζουν την κύλιση μέχρι να ολοκληρωθεί η φόρτιση.
Το εικονίδιο της άδειας μπαταρίας αναβοσβήνει και ακούτε έναν ήχο ειδοποίησης. Η μπαταρία είναι χαμηλή και χρειάζεται επαναφόρτιση.
Εμφανίζει την κατάσταση σύνδεσης μεταξύ της συσκευής χειρός και του σταθμού βάσης. Όσο περισσότερες γραμμές εμφανίζονται, τόσο καλύτερη είναι η ισχύς του σήματος.
Ανάβει σταθερά κατά την περιήγηση σε απαντημένες εισερχόμενες κλήσεις στο ημερολόγιο κλήσεων.
Υποδεικνύει μια εξερχόμενη κλήση στη λίστα επανάκλησης.
EL10
Page 13
Αναβοσβήνει όταν υπάρχει νέα αναπάντητη κλήση ή κατά την περιήγηση στις μη αναγνωσμένες αναπάντητες κλήσεις στο ημερολόγιο κλήσεων. Ανάβει σταθερά κατά την περιήγηση στις αναγνωσμένες αναπάντητες κλήσεις στο ημερολόγιο κλήσεων.
Αναβοσβήνει όταν λαμβάνετε εισερχόμενη κλήση. Ανάβει σταθερά όταν είστε σε κλήση.
Το ηχείο είναι ενεργοποιημένο.
Το κουδούνι είναι απενεργοποιημένο.
Η αφύπνιση είναι ενεργοποιημένη.
Τηλεφωνητής (μόνο M355): αναβοσβήνει όταν υπάρχει νέο μήνυμα ή όταν η μνήμη είναι γεμάτη. Εμφανίζεται όταν ο τηλεφωνητής είναι ενεργοποιημένος.
Αναβοσβήνει όταν υπάρχει νέο φωνητικό μήνυμα. Ανάβει σταθερά όταν τα φωνητικά μηνύματα εμφανίζονται ήδη στο ημερολόγιο κλήσεων. Το εικονίδιο δεν εμφανίζεται όταν δεν υπάρχει φωνητικό μήνυμα.
/ Εμφανίζεται όταν κάνετε κύλιση
πάνω / κάτω σε μια λίστα ή αυξάνετε / μειώνετε την ένταση.
Υπάρχουν περισσότερα ψηφία
REDIAL/C
ECO+ είναι
ECO+
στα δεξιά. Πατήστε
για ανάγνωση.
Η λειτουργία
ενεργοποιημένη.

Έλεγχος ισχύος σήματος

Ο αριθμός των γραμμών υποδεικνύει την κατάσταση σύνδεσης μεταξύ της συσκευής χειρός και του σταθμού βάσης. Όσο περισσότερες γραμμές εμφανίζονται, τόσο καλύτερη είναι η σύνδεση.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή χειρός είναι συνδεδεμένη στο σταθμό βάσης πριν πραγματοποιήσετε ή λάβετε κλήσεις και χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες και τις δυνατότητες του τηλεφώνου.
Εάν ακούτε ήχους προειδοποίησης όταν είστε στο τηλέφωνο, η μπαταρία έχει σχεδόν αδειάσει στην συσκευή χειρός ή η συσκευή είναι εκτός εμβέλειας. Φορτίστε την μπαταρία ή μετακινήστε την συσκευή χειρός πιο κοντά στο σταθμό βάσης.
Σημείωση
• Όταν η λειτουργία ECO+ είναι ενεργοποιημένη, η ένταση του σήματος δεν εμφανίζεται.

Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση συσκευής χειρός

Πατήστε παρατεταμένο το για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την συσκευή χειρός.
EL 11
Page 14

4 Κλήσεις

Σημείωση
• Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, το τηλέφωνο δεν μπορεί να έχει πρόσβαση στις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης.
Πατήστε ή για να κάνετε την κλήση.
2
Σημείωση
• Ο χρόνος ομιλίας της τρέχουσας κλήσης εμφανίζεται στο χρονόμετρο κλήσης.
• Εάν ακούτε ήχους προειδοποίησης, η μπαταρία έχει σχεδόν αδειάσει στο τηλέφωνο ή είναι εκτός εμβέλειας. Φορτίστε την μπαταρία ή μετακινήστε το τηλέφωνο κοντά στο σταθμό βάσης.
Συμβουλή
• Ελέγξτε την ισχύ του σήματος πριν πραγματοποιήσετε μια κλήση ή όταν βρίσκεστε σε κλήση (βλ"Έλεγχος ισχύος σήματος" στη σελίδα 11).

Πραγματοποίηση κλήσης

Μπορείτε να πραγματοποιήσετε μια κλήση με τους εξής τρόπους:
• Κανονική κλήση
• Κλήση επανάκλησης Μπορείτε επίσης να πραγματοποιήσετε μια κλήση από τη λίστα επανάκλησης (βλ"Επανάκληση κλήσης" στη σελίδα 22 ), λίστα τηλεφωνικών καταλόγων (βλ"Κλήση από τον τηλεφωνικό κατάλογο" στη σελίδα
18) και αρχείο καταγραφής κλήσεων (βλ "Επιστροφή μιας κλήσης" στη σελίδα 21).
Κανονική κλήση
Πατήστε ή .
1
Κλήση αριθμού τηλεφώνου.
2
Ο αριθμός καλείται. Εμφανίζεται η διάρκεια της τρέχουσας
κλήσης.
Κλήση επανάκλησης

Απάντηση κλήσης

Όταν υπάρχει μια εισερχόμενη κλήση, το τηλέφωνο χτυπά. Πατήστε
απαντήσετε μια κλήση.
Προειδοποίηση
• Όταν η συσκευή χειρός κουδουνίζει ή όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία ανοικτής ακρόασης, κρατήστε την συσκευή χειρός μακριά από το αυτί σας για να αποφύγετε βλάβη στο αυτί.
Σημείωση
• Η υπηρεσία αναγνώρισης κλήσης είναι διαθέσιμη εάν έχετε εγγραφεί στην υπηρεσία αναγνώρισης κλήσης στον πάροχο υπηρεσιών σας.
Συμβουλή
• Όταν υπάρχει αναπάντητη κλήση, εμφανίζεται ένα μήνυμα ειδοποίησης.
Απενεργοποίηση κουδουνίσματος τρέχουσας εισερχόμενης κλήσης
Όταν χτυπά το τηλέφωνο, πατήστε REDIAL/C
για να απενεργοποιήσετε προσωρινά το κουδούνισμα της τρέχουσας εισερχόμενης κλήσης.
ή για να
Κλήση αριθμού τηλεφώνου.
1
• Για να διαγράψετε ένα ψηφίο,
πατήστε REDIAL/C.
• Για να κάνετε παύση, πατήστε παρατεταμένα
EL12
Page 15

Τερματισμός κλήσης

Μπορείτε να τερματίσετε μια κλήση με τους εξής τρόπους:
• Πατήστε
• Τοποθετήστε την συσκευή χειρός στο σταθμό βάσης ή στη βάση φόρτισης.
Σημείωση
• Η τοποθέτηση της συσκευής χειρός στο σταθμό βάσης ή η βάση φόρτισης δεν τερματίζει την κλήση όταν είναι απενεργοποιημένη η λειτουργία αυτόματης διακοπής.
;

Ρύθμιση έντασης ακουστικού/ηχείου

Πατήστε / για να ρυθμίσετε την ένταση κατά τη διάρκεια μιας κλήσης.
Η ένταση του ακουστικού/ηχείου
ρυθμίζεται και το τηλέφωνο επιστρέφει στην οθόνη κλήσης.

Ενεργοποίηση/ Απενεργοποίηση ηχείου

Πατήστε .

Πραγματοποίηση δεύτερης κλήσης

Σημείωση
• Αυτή η υπηρεσία εξαρτάται από το δίκτυο.
Πατήστε κατά τη διάρκεια μιας κλήσης.
1
Η πρώτη κλήση τίθεται σε αναμονή.
Καλέστε τον δεύτερο αριθμό.
2
Ο αριθμός που εμφανίζεται στην
οθόνη καλείται.

Απάντηση σε μια δεύτερη κλήση

Σίγαση του μικροφώνου

Πατήστε / κατά τη διάρκεια μιας
1
κλήσης.
Στη συσκευή χειρός εμφανίζεται η
ένδειξη [Mute on].
Ο καλών δεν μπορεί να σας ακούσει,
αλλά μπορείτε να ακούσετε τη φωνή του.
Πατήστε / ξανά για κατάργηση
2
σίγασης του μικροφώνου.
Τώρα μπορείτε να επικοινωνήσετε με
τον καλούντα.
Σημείωση
• Αυτή η υπηρεσία εξαρτάται από το δίκτυο.
Όταν υπάρχει ένα περιοδικό μπιπ για να σας ειδοποιήσει για μια εισερχόμενη κλήση, μπορείτε να απαντήσετε στην κλήση με τους εξής τρόπους:
Πατήστε και για να απαντήσετε
1
στην κλήση.
Η πρώτη κλήση τίθεται σε αναμονή
και είστε πλέον συνδεδεμένοι με τη δεύτερη κλήση.
Πατήστε και για να τερματίσετε την
2
τρέχουσα κλήση και να απαντήσετε στην πρώτη κλήση.
EL 13
Page 16

Εναλλαγή μεταξύ δύο κλήσεων

Σημείωση
• Αυτή η υπηρεσία εξαρτάται από το δίκτυο.
Πατήστε και .
Η τρέχουσα κλήση τίθεται σε αναμονή
και είστε πλέον συνδεδεμένοι με την άλλη κλήση.

Πραγματοποιήστε μια κλήση συνδιάσκεψης με τους εξωτερικούς καλούντες

Σημείωση
• Αυτή η υπηρεσία εξαρτάται από το δίκτυο και τη χώρα. Επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών για επιπλέον χρεώσεις.
Όταν είστε συνδεδεμένοι σε δύο κλήσεις, πατήστε
, και στη συνέχεια .
Οι δύο κλήσεις συνδυάζονται
και δημιουργείται μια κλήση συνδιάσκεψης.
EL14
Page 17
5 Ενδοεπικοινωνία
και κλήσεις συνδιάσκεψης
Μια κλήση ενδοεπικοινωνίας είναι μια κλήση σε άλλη συσκευή χειρός που μοιράζεται τον ίδιο σταθμό βάσης. Μια κλήση συνδιάσκεψης περιλαμβάνει μια συνομιλία μεταξύ εσάς, ενός άλλου χρήστη συσκευής χειρός και των εξωτερικών καλούντων.

Πραγματοποίηση κλήσης σε άλλη συσκευή χειρός

Σημείωση
• Εάν ο σταθμός βάσης έχει μόνο 2 καταχωρημένες συσκευές χειρός, πατήστε παρατεταμένα για να πραγματοποιήσετε μια κλήση σε άλλη συσκευή χειρός.
Πατήστε παρατεταμένα .
1
Εμφανίζονται οι συσκευές χειρός που
είναι διαθέσιμες για ενδοεπικοινωνία.
Επιλέξτε ένα ακουστικό και, στη συνέχεια,
2
πατήστε
Πατήστε στην επιλεγμένη συσκευή
3
χειρός.
Πατήστε για ακύρωση ή τερματισμό
4
της κλήσης ενδοεπικοινωνίας.
• Εάν η επιλεγμένη συσκευή χειρός είναι απασχολημένη, εμφανίζεται η ένδειξη [Unavailable] στην οθόνη της συσκευής χειρός.
MENU/OK για επιβεβαίωση.
Η επιλεγμένη συσκευή χειρός χτυπά.
Δημιουργείται η ενδοεπικοινωνία.
Σημείωση
Ενώ είστε στο τηλέφωνο
Μπορείτε να μεταβείτε από μια συσκευή σε άλλη κατά τη διάρκεια μιας κλήσης:
Πατήστε παρατεταμένα .
1
Η κλήση τίθεται σε αναμονή. Για εκδόσεις πολλαπλών συσκευών,
εμφανίζονται οι συσκευές χειρός που είναι διαθέσιμες για ενδοεπικοινωνία και, στη συνέχεια μπορείτε να μεταβείτε στο βήμα 2.
Επιλέξτε έναν αριθμό συσκευής χειρός και
2
πατήστε
MENU/OK για επιβεβαίωση.
Περιμένετε να απαντήσει το άλλο
μέρος την κλήση σας.
Εναλλαγή μεταξύ κλήσεων
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το για εναλλαγή μεταξύ της εξωτερικής κλήσης και της κλήσης ενδοεπικοινωνίας.

Πραγματοποίηση κλήσης συνδιάσκεψης

Μια κλήση συνδιάσκεψης 3 κατευθύνσεων είναι μεταξύ εσάς, ενός άλλου χρήστη συσκευής και των εξωτερικών καλούντων. Απαιτούνται δύο συσκευές χειρός που μοιράζονται τον ίδιο σταθμό βάσης.
Κατά τη διάρκεια μιας εξωτερικής κλήσης
Πατήστε παρατεταμένα για έναρξη
1
εσωτερικής κλήσης.
Η εξωτερική κλήση τίθεται σε
αναμονή.
Για εκδόσεις πολλαπλών συσκευών,
εμφανίζονται οι συσκευές χειρός που είναι διαθέσιμες για ενδοεπικοινωνία και, στη συνέχεια μπορείτε να μεταβείτε στο βήμα 2.
EL 15
Page 18
Για εκδόσεις δύο συσκευών, όταν
ξεκινήσει να κουδουνίζει η άλλη συσκευή, μπορείτε να μεταβείτε στο βήμα 3.
Επιλέξτε ένα ακουστικό και, στη συνέχεια,
2
πατήστε
Πατήστε στην επιλεγμένη συσκευή
3
χειρός.
Πατήστε MENU/OK.
4
Πατήστε για να τερματίσετε την
5
συνδιάσκεψη.
• Πατήστε για να συμμετάσχετε σε μια συνδιάσκεψη σε εξέλιξη με άλλη συσκευή χειρός εάν η επιλογή [Services] > [Conference] έχει οριστεί σε [Auto] (βλ. κεφάλαιο "Υπηρεσίες", ενότητα "Αυτόματη διάσκεψη").
MENU/OK για επιβεβαίωση.
Η επιλεγμένη συσκευή χειρός χτυπά.
Δημιουργείται η ενδοεπικοινωνία.
Βρίσκεστε τώρα σε κλήση
συνδιάσκεψης 3 κατευθύνσεων με εξωτερική κλήση και την επιλεγμένη συσκευή χειρός.
Σημείωση
Κατά τη διάρκεια της τηλεδιάσκεψης
Πατήστε παρατεταμένα για να θέσετε
1
την εξωτερική κλήση σε αναμονή και να επιστρέψετε στην εσωτερική κλήση.
Η εξωτερική κλήση τίθεται σε
αναμονή.
Πατήστε παρατεταμένα MENU/OK
2
για να δημιουργήσετε ξανά την κλήση συνδιάσκεψης.
Σημείωση
• Εάν η συσκευή κλείσει κατά τη διάρκεια της κλήσης συνδιάσκεψης, η άλλη συσκευή παραμένει συνδεδεμένη με την εξωτερική κλήση.
EL16
Page 19
6 Κείμενο και
αριθμοί
Μπορείτε να εισαγάγετε κείμενο και αριθμούς για το όνομα της συσκευής χειρός, τις εγγραφές του τηλεφωνικού καταλόγου και άλλα στοιχεία μενού.

Εισαγωγή κειμένου και αριθμών

Πατήστε μία ή περισσότερες φορές το
1
αλφαριθμητικό πλήκτρο για να εισαγάγετε τον επιλεγμένο χαρακτήρα.
Πατήστε REDIAL/C για να διαγράψετε
2
έναν χαρακτήρα. Πατήστε παρατεταμένα το
REDIAL/C για να διαγράψετε όλους
τους χαρακτήρες. Πατήστε τον κέρσορα αριστερά και δεξιά.
Πατήστε για να προσθέσετε κενό.
3
/ για να μετακινήσετε
Σημείωση
• Για πληροφορίες σχετικά με την αντιστοίχιση πλήκτρων χαρακτήρων και αριθμών, ανατρέξτε στο κεφάλαιο "Παράρτημα".

Εναλλαγή μεταξύ κεφαλαίων και πεζών

Από προεπιλογή, το πρώτο γράμμα κάθε λέξης σε μια πρόταση είναι κεφαλαίο και τα υπόλοιπα μικρά. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κεφαλαίων και πεζών γραμμάτων.
για εναλλαγή μεταξύ
EL 17
Page 20
7 Τηλεφωνικός

Αναζήτηση σε μια εγγραφή

κατάλογος
Αυτό το τηλέφωνο διαθέτει έναν τηλεφωνικό κατάλογο που αποθηκεύει έως και 50 εγγραφές. Μπορείτε να έχετε πρόσβαση στον τηλεφωνικό κατάλογο από το σταθμό βάσης. Κάθε εγγραφή μπορεί να έχει ένα όνομα έως 14 χαρακτήρες και έναν αριθμό έως 24 ψηφία. Έχετε έως 2 μνήμες άμεσης πρόσβασης (Πλήκτρα 1 και 2). Ανάλογα με τη χώρα σας, τα πλήκτρα 1 και 2 είναι προκαθορισμένα στον αριθμό φωνητικού ταχυδρομείου και τον αριθμό υπηρεσιών πληροφοριών του παρόχου υπηρεσιών σας αντίστοιχα. Όταν πατάτε και κρατάτε πατημένο το πλήκτρο σε κατάσταση αναμονής, ο αποθηκευμένος αριθμός τηλεφώνου καλείται αυτόματα.
Σημείωση
• Η διαθεσιμότητα μνήμης άμεσης πρόσβασης εξαρτάται από τη χώρα.

Εμφάνιση τηλεφωνικού καταλόγου

Σημείωση
• Μπορείτε να προβάλετε τον τηλεφωνικό κατάλογο μόνο σε μια συσκευή κάθε φορά.
Πατήστε ή πατήστε MENU/OK >
1
[Phonebook] > [View] > MENU/OK για
πρόσβαση στη λίστα του τηλεφωνικού καταλόγου.
Επιλέξτε μια επαφή και δείτε τις
2
διαθέσιμες πληροφορίες.
Μπορείτε να αναζητήσετε τις εγγραφές του τηλεφωνικού καταλόγου με τους εξής τρόπους:
Μετακινηθείτε στη λίστα επαφών.
Εισαγάγετε τον πρώτο χαρακτήρα της επαφής.
Μετακινηθείτε στη λίστα επαφών
Πατήστε ή πατήστε MENU/OK >
1
[Phonebook] > [View] για πρόσβαση στη
λίστα του τηλεφωνικού καταλόγου.
Πατήστε και για κύλιση στη
2
λίστα τηλεφωνικού καταλόγου.
Εισαγάγετε τον πρώτο χαρακτήρα μιας επαφής
Πατήστε ή πατήστε MENU/OK >
1
[Phonebook] > [View] για πρόσβαση στη
λίστα του τηλεφωνικού καταλόγου.
Πατήστε το αλφαριθμητικό πλήκτρο που
2
ταιριάζει με τον χαρακτήρα.
Εμφανίζεται η πρώτη εγγραφή που
ξεκινά με αυτόν τον χαρακτήρα.

Κλήση από τον τηλεφωνικό κατάλογο

Πατήστε ή πατήστε MENU/OK >
1
[Phonebook] > [View] > MENU/OK για
πρόσβαση στη λίστα του τηλεφωνικού καταλόγου.
Επιλέξτε μια επαφή στη λίστα
2
τηλεφωνικού καταλόγου.
Πατήστε για να την καλέσετε.
3
EL18
Page 21

Πρόσβαση στον τηλεφωνικό κατάλογο κατά τη διάρκεια μιας κλήσης

Πατήστε MENU/OK
1
Επιλέξτε την επαφή και, στη συνέχεια,
2
πατήστε
αριθμό.
MENU/OK για να δείτε τον
.

Προσθήκη εγγραφής

Σημείωση
• Εάν η μνήμη του τηλεφωνικού σας καταλόγου είναι γεμάτη, εμφανίζεται ένα μήνυμα ειδοποίησης στην συσκευή. Διαγράψτε μερικές εγγραφές για να προσθέσετε νέες.
• Όταν αλλάζετε τον αριθμό μιας εγγραφής, ο νέος αριθμός θα αντικαταστήσει τον παλιό αριθμό.
Πατήστε MENU/OK
1
Επιλέξτε [Phonebook] > [Add new], και
2
στη συνέχεια πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Εισαγάγετε το όνομα και, στη συνέχεια,
3
πατήστε
Εισαγάγετε τον αριθμό και, στη συνέχεια,
4
πατήστε
• Πατήστε και κρατήστε πατημένο το για εισαγωγή παύσης.
• Πατήστε μία ή περισσότερες φορές το αλφαριθμητικό πλήκτρο για να εισαγάγετε τον επιλεγμένο χαρακτήρα.
• Πατήστε REDIAL/C για να διαγράψετε τον χαρακτήρα. Πατήστε κέρσορα αριστερά και δεξιά.
MENU/OK για επιβεβαίωση.
MENU/OK για επιβεβαίωση.
Η νέα σας εγγραφή αποθηκεύεται.
Συμβουλή
και για να μετακινήσετε τον
.

Επεξεργασία εγγραφής

Πατήστε MENU/OK.
1
Επιλέξτε [Phonebook] > [Edit], και
2
στη συνέχεια πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε μια επαφή και, στη συνέχεια,
3
πατήστε
Επεξεργαστείτε το όνομα και, στη
4
συνέχεια, πατήστε επιβεβαίωση.
Επεξεργαστείτε τον αριθμό και, στη
5
συνέχεια, πατήστε επιβεβαίωση.
MENU/OK για επιβεβαίωση.
MENU/OK για
MENU/OK για
Η εγγραφή αποθηκεύεται.

Διαγραφή μιας εγγραφής

Πατήστε MENU/OK
1
Επιλέξτε [Phonebook] > [Delete], και
2
στη συνέχεια πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε μια επαφή και, στη συνέχεια,
3
πατήστε
Πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
4
MENU/OK για επιβεβαίωση.
Εμφανίζεται ένα αίτημα επιβεβαίωσης
στην συσκευή χειρός.
Η εγγραφή διαγράφεται.
.

Διαγραφή όλων των εγγραφών

Πατήστε MENU/OK.
1
Επιλέξτε [Phonebook] > [Delete all],
2
πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Εμφανίζεται ένα αίτημα επιβεβαίωσης
στην συσκευή χειρός.
Πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
3
Όλες οι εγγραφές (εκτός από τις 2
εγγραφές μνήμης άμεσης πρόσβασης) διαγράφονται.
EL 19
Page 22
8 Αρχείο

Τύπος λίστας κλήσεων

καταγραφής κλήσεων
Το ημερολόγιο κλήσεων αποθηκεύει το ιστορικό κλήσεων όλων των αναπάντητων ή ληφθέντων κλήσεων. Το ιστορικό εισερχόμενων κλήσεων περιλαμβάνει το όνομα και τον αριθμό του καλούντος, την ώρα και την ημερομηνία κλήσης. Αυτή η δυνατότητα είναι διαθέσιμη εάν έχετε εγγραφεί στην υπηρεσία αναγνώρισης κλήσης στον πάροχο υπηρεσιών σας. Το τηλέφωνό σας μπορεί να αποθηκεύσει έως και 20 αρχεία κλήσεων. Το εικονίδιο καταγραφής κλήσεων στην συσκευή χειρός αναβοσβήνει για να σας υπενθυμίσει τυχόν αναπάντητες κλήσεις. Εάν ο καλών επιτρέπει την εμφάνιση της ταυτότητάς του, μπορείτε να δείτε το όνομα ή τον αριθμό του. Οι εγγραφές κλήσεων εμφανίζονται με χρονολογική σειρά με την πιο πρόσφατη ληφθείσα κλήση στην κορυφή της λίστας.
Σημείωση
• Βεβαιωθείτε ότι ο αριθμός στη λίστα κλήσεων είναι έγκυρος για να καλέσετε απευθείας από τη λίστα κλήσεων.
Τα εικονίδια που εμφανίζονται στην οθόνη σας ενημερώνουν εάν έχετε αναπάντητες/ ληφθείσες κλήσεις.
Μπορείτε να ρυθμίσετε αν θα εμφανίζονται όλες οι εισερχόμενες κλήσεις ή οι αναπάντητες κλήσεις από αυτό το μενού.
Σημείωση
• Αυτό είναι ένα χαρακτηριστικό που εξαρτάται από τη χώρα.
Επιλογή τύπου λίστας κλήσεων
Πατήστε MENU/OK.
1
Επιλέξτε [Services] > [Call list type], και
2
στη συνέχεια πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε μια επιλογή και, στη συνέχεια,
3
πατήστε
MENU/OK για επιβεβαίωση.

Προβολή των αρχείων κλήσεων

Πατήστε .
1
Εμφανίζεται το αρχείο καταγραφής
εισερχομένων κλήσεων.
Επιλέξτε μια εγγραφή και, στη συνέχεια,
2
πατήστε
[View] για περισσότερες διαθέσιμες
πληροφορίες.
MENU/OK και επιλέξτε
Εικονίδιο Περιγραφές
Ανάβει σταθερά κατά την περιήγηση των εισερχόμενων κλήσεων στο ημερολόγιο κλήσεων.
Αναβοσβήνει όταν υπάρχει νέα αναπάντητη κλήση. Ανάβει σταθερά κατά την περιήγηση στις αναπάντητες κλήσεις στο ημερολόγιο κλήσεων.
EL20
Page 23

Αποθήκευση εγγραφής κλήσης στον Τηλεφωνικό κατάλογο

Πατήστε .
1
Εμφανίζεται το αρχείο καταγραφής
εισερχομένων κλήσεων.
Επιλέξτε μια εγγραφή και, στη συνέχεια,
2
πατήστε
Επιλέξτε [Save number] και πατήστε
3
MENU/OK για επιβεβαίωση.
Εισαγάγετε και επεξεργαστείτε το όνομα
4
και, στη συνέχεια, πατήστε επιβεβαίωση.
Εισαγάγετε και επεξεργαστείτε τον αριθμό
5
και, στη συνέχεια, πατήστε επιβεβαίωση.
MENU/OK για επιβεβαίωση.
MENU/OK για
MENU/OK για
Η εγγραφή αποθηκεύεται.

Επιστροφή μιας κλήσης

Διαγραφή όλων των εγγραφών κλήσεων

Πατήστε .
1
Εμφανίζεται το αρχείο καταγραφής
εισερχομένων κλήσεων.
Πατήστε MENU/OK για να μπείτε στο
2
μενού επιλογών.
Επιλέξτε [Delete all], και στη συνέχεια
3
πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Εμφανίζεται ένα αίτημα επιβεβαίωσης
στην συσκευή χειρός..
Πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
4
Όλες οι εγγραφές διαγράφονται.

Επισήμανση όλων των εγγραφών κλήσεων ως αναγνωσμένων εγγραφών

Πατήστε .
1
Επιλέξτε μια εγγραφή στη λίστα.
2
Πατήστε για να καλέσετε.
3

Διαγραφή εγγραφής κλήσης

Πατήστε .
1
Εμφανίζεται το αρχείο καταγραφής
εισερχομένων κλήσεων.
Επιλέξτε μια εγγραφή και, στη συνέχεια,
2
πατήστε
Επιλέξτε [Delete] και, στη συνέχεια,
3
πατήστε
Πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
4
MENU/OK για επιβεβαίωση.
MENU/OK για επιβεβαίωση.
Εμφανίζεται ένα αίτημα επιβεβαίωσης
στην συσκευή χειρός.
Η εγγραφή διαγράφεται.
Όταν υπάρχουν μη αναγνωσμένες αναπάντητες κλήσεις στο ημερολόγιο κλήσεων, εμφανίζεται ένα μήνυμα ειδοποίησης στην οθόνη αναμονής. Μπορείτε να επισημάνετε ολόκληρες τις εγγραφές κλήσεων ως όλες αναγνωσμένες. Το μήνυμα ειδοποίησης θα εξαφανιστεί
Πατήστε .
1
Εμφανίζεται το αρχείο καταγραφής
εισερχομένων κλήσεων.
Πατήστε MENU/OK για να μπείτε στο
2
μενού επιλογών.
Επιλέξτε [Mark as read], και στη συνέχεια
3
πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Εμφανίζεται ένα αίτημα επιβεβαίωσης
στην συσκευή χειρός.
Πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
4
Όλες οι εγγραφές κλήσεων γίνονται
αναγνωσμένες εγγραφές.
EL 21
Page 24
9 Λίστα
επανάκλησης
Εισαγάγετε και επεξεργαστείτε τον αριθμό
5
και, στη συνέχεια, πατήστε επιβεβαίωση.
Η εγγραφή αποθηκεύεται.
MENU/OK για
Η λίστα επανάκλησης αποθηκεύει το ιστορικό κλήσεων των κληθέντων κλήσεων. Περιλαμβάνει τα ονόματα ή/και τους αριθμούς που έχετε καλέσει. Αυτό το τηλέφωνο μπορεί να αποθηκεύσει έως και 10 εγγραφές επανάκλησης.

Δείτε τις εγγραφές επανάκλησης

Πατήστε REDIAL/C.

Επανάκληση κλήσης

Πατήστε REDIAL/C.
1
Επιλέξτε μια εγγραφή και, στη συνέχεια,
2
πατήστε
Ο αριθμός καλείται.
.

αποθήκευση εγγραφής κλήσης στον τηλεφωνικό κατάλογο

Πατήστε REDIAL/C για να μπείτε στην
1
λίστα με τις κλήσεις που έχουν γίνει.
Επιλέξτε μια εγγραφή και, στη συνέχεια,
2
πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε [Save number] και πατήστε
3
MENU/OK για επιβεβαίωση.
Εισαγάγετε και επεξεργαστείτε το όνομα
4
και, στη συνέχεια, πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.

Διαγραφή εγγραφής επανάκλησης

Πατήστε REDIAL/C για να μπείτε στην
1
λίστα με τις κλήσεις που έχουν γίνει.
Επιλέξτε μια εγγραφή και, στη συνέχεια,
2
πατήστε
Πατήστε MENU/OK, επιλέξτε [Delete]
3
και, στη συνέχεια, πατήστε επιβεβαίωση.
Πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
4
MENU/OK για επιβεβαίωση.
MENU/OK για
Εμφανίζεται ένα αίτημα επιβεβαίωσης
στην συσκευή χειρός.
Η εγγραφή διαγράφεται.

Διαγραφή όλων των εγγραφών επανάκλησης

Πατήστε REDIAL/C για να μπείτε στην
1
λίστα με τις κλήσεις που έχουν γίνει.
Πατήστε MENU/OK, επιλέξτε [Delete all]
2
και, στη συνέχεια, πατήστε
επιβεβαίωση.
Εμφανίζεται ένα αίτημα επιβεβαίωσης
στην συσκευή χειρός.
Πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
3
Όλες οι εγγραφές διαγράφονται.
MENU/OK για
EL22
Page 25
10 Ρυθμίσεις
τηλεφώνου
Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις για να το κάνετε δικό σας τηλέφωνο.

Ρυθμίσεις ήχου

Ρύθμιση έντασης ήχου κλήσης της συσκευής χειρός
Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε 5 επίπεδα έντασης ήχου κλήσης ή
Πατήστε MENU/OK.
1
Επιλέξτε [Phone setup] > [Sounds] >
2
[Ring volume], και στη συνέχεια πατήστε
MENU/OK για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε ένα επίπεδο έντασης και,
3
στη συνέχεια, πατήστε
επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
[Off].
MENU/OK για
Ορισμός ήχου κλήσης συσκευής για εξωτερικές κλήσεις
Μπορείτε να επιλέξετε από 10 ήχους κλήσης.
Πατήστε MENU/OK.
1
Επιλέξτε [Phone setup] > [Sounds] >
2
[Ringtone ext.], και στη συνέχεια πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε έναν ήχο κλήσης και, στη
3
συνέχεια, πατήστε
επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
MENU/OK για
Ρύθμιση ήχου πλήκτρων
Ο ήχος πλήκτρου είναι ο ήχος που ακούγεται όταν πατάτε ένα πλήκτρο στο ακουστικό.
Πατήστε MENU/OK.
1
Επιλέξτε [Phone setup] > [Sounds] >
2
[Key tone], και στη συνέχεια πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε [On] / [Off] και, στη συνέχεια,
3
πατήστε
MENU / OK για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
Ορισμός ήχου κλήσης του ακουστικού για εσωτερικές κλήσεις
Μπορείτε να επιλέξετε από 10 ήχους κλήσης.
Πατήστε MENU/OK.
1
Επιλέξτε [Phone setup] > [Sounds] >
2
[Ringtone int.], και στη συνέχεια πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε έναν ήχο κλήσης και, στη
3
συνέχεια, πατήστε
επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
MENU/OK για
Ορισμός ήχου σύνδεσης τοποθέτησης στη βάση
Ο ήχος σύνδεσης είναι ο ήχος που ακούγεται όταν τοποθετείτε την συσκευή στο σταθμό βάσης ή στο φορτιστή.
Πατήστε MENU/OK.
1
Επιλέξτε [Phone setup] > [Sounds] >
2
[Docking tone], και στη συνέχεια πατήστε
MENU/OK για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε [On] / [Off] και, στη συνέχεια,
3
πατήστε
MENU / OK για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
EL 23
Page 26
Ρύθμιση ήχου μπαταρίας
Ο ήχος της μπαταρίας είναι ο ήχος που παράγεται όταν η μπαταρία είναι χαμηλή και χρειάζεται επαναφόρτιση.
Πατήστε MENU/OK.
1
Επιλέξτε [Phone setup] > [Sounds] >
2
[Battery tone], και στη συνέχεια πατήστε
MENU/OK για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε [On] / [Off] και, στη συνέχεια,
3
πατήστε
MENU / OK για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται.

Λειτουργία ECO+

Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία ECO+,
εξαλείφει την ακτινοβολία της συσκευής χειρός και του σταθμού βάσης σε κατάσταση αναμονής.
Πατήστε MENU/OK
1
Επιλέξτε [Phone setup] > [ECO+ mode],
2
και στη συνέχεια πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε [On] / [Off] και πατήστε MENU/
3
για επιβεβαίωση.
OK
Η ρύθμιση αποθηκεύεται. Η ένδειξη ECO+ εμφανίζεται σε
κατάσταση αναμονής μετά από λίγο.
Σημείωση
• Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συσκευές χειρός που είναι καταχωρημένες στο σταθμό βάσης είναι M350/M355 για να λειτουργήσει σωστά η λειτουργία ECO+.
• Όταν είναι ενεργοποιημένο το ECO+, ο χρόνος αναμονής μειώνεται. Αυτό συμβαίνει επειδή στη λειτουργία ECO+ ο σταθμός βάσης δεν εκπέμπει κανένα σήμα σε κατάσταση αναμονής. Επομένως, η συσκευή πρέπει να "ακούει" συχνότερα για σήματα από το σταθμό βάσης για να ανιχνεύει εισερχόμενες κλήσεις ή άλλα αιτήματα από το σταθμό βάσης. Ο χρόνος που χρειάζεται για να έχει η συσκευή πρόσβαση σε λειτουργίες όπως η ρύθμιση κλήσεων, το ημερολόγιο κλήσεων, η σελιδοποίηση και η περιήγηση στον τηλεφωνικό κατάλογο καθυστερεί επίσης. Η συσκευή χειρός δεν θα σας ειδοποιεί για απώλεια σύνδεσης σε περίπτωση απώλειας ισχύος ή μετακίνησης εκτός εμβέλειας.
.

Ονομασία της συσκευής χειρός

Το όνομα της συσκευής χειρός μπορεί να είναι έως 12 χαρακτήρες. Εμφανίζεται στην οθόνη της συσκευής χειρός σε κατάσταση αναμονής.
Πατήστε MENU/OK
1
Επιλέξτε [Change PIN] > [Phone name]
2
και, στη συνέχεια, πατήστε
επιβεβαίωση.
Εισαγάγετε ή αλλάξτε το όνομα. Για να
3
διαγράψετε έναν χαρακτήρα, πατήστε
REDIAL/C.
Πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
4
Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
.
MENU/OK για

Ορισμός ημερομηνίας και ώρας

Για πληροφορίες, βλ"Ορισμός ημερομηνίας και ώρας" στην ενότητα "Ξεκινώντας".

Ρύθμιση γλώσσας εμφάνισης

Σημείωση
• Αυτή η δυνατότητα ισχύει μόνο για μοντέλα με υποστήριξη πολλαπλών γλωσσών.
• Οι διαθέσιμες γλώσσες διαφέρουν από χώρα σε χώρα.
Πατήστε MENU/OK
1
Επιλέξτε [Phone setup] > [Language] και,
2
στη συνέχεια, πατήστε
επιβεβαίωση.
Επιλέξτε μια γλώσσα και, στη συνέχεια,
3
πατήστε
MENU/OK για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
.
MENU/OK για
EL24
Page 27

Αυτόματη απάντηση

Όταν ενεργοποιείτε τη λειτουργία αυτόματης απάντησης, μπορείτε να συνδεθείτε αυτόματα στην εισερχόμενη κλήση μόλις σηκώσετε τη συσκευή χειρός. Όταν απενεργοποιείτε αυτήν τη λειτουργία, πρέπει να πατήσετε να απαντήσετε στην εισερχόμενη κλήση.
Πατήστε MENU/OK
1
Επιλέξτε [Phone setup] > [Auto answer],
2
και στη συνέχεια πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε [On] / [Off] και, στη συνέχεια,
3
πατήστε
MENU / OK για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
.
ή για

Ενεργοποίηση/ Απενεργοποίηση αυτόματου κλεισίματος

Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτόματου κλεισίματος, έτσι ώστε να μπορείτε να τερματίσετε μια κλήση τοποθετώντας απλά το ακουστικό στο σταθμό βάσης ή στη βάση φόρτισης.
Πατήστε MENU/OK
1
Επιλέξτε [Phone setup] > [Auto hang-up],
2
και στη συνέχεια πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε [On] / [Off] και, στη συνέχεια,
3
πατήστε
MENU / OK για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
.
Σημείωση
• Όταν απενεργοποιηθεί το αυτόματο κλείσιμο, μπορείτε να βάλετε την συσκευή χειρός στο σταθμό βάσης ή στη βάση φόρτισης και να συνεχίσετε την κλήση μέσω του ηχείου.
EL 25
Page 28

11 Ξυπνητήρι

Το τηλέφωνό σας διαθέτει ενσωματωμένο ξυπνητήρι. Ελέγξτε τις παρακάτω πληροφορίες για να ρυθμίσετε το ξυπνητήρι σας.

Ρύθμιση ξυπνητηριού

Πατήστε MENU/OK
1
Επιλέξτε [Alarm] και, στη συνέχεια,
2
πατήστε
Επιλέξτε [On once] ή [On daily], και
3
στη συνέχεια πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Εισαγάγετε μια ώρα αφύπνισης και,
4
στη συνέχεια, πατήστε επιβεβαίωση.
• Πατήστε / για εναλλαγή μεταξύ [am.] / [pm] (Ανάλογα με τη χώρα).
MENU/OK για επιβεβαίωση.
Η αφύπνιση έχει ρυθμιστεί και
εμφανίζεται στην οθόνη.
Συμβουλή
.
MENU/OK για

Απενεργοποίηση ξυπνητηριού

Όταν χτυπάει το ξυπνητήρι
Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για να απενεργοποιήσετε το ξυπνητήρι.
Πριν χτυπήσει το ξυπνητήρι
Πατήστε MENU/OK
1
Επιλέξτε [Alarm] > [Off] και, στη συνέχεια,
2
πατήστε
MENU/OK για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
EL26
.
Page 29
12 Λειτουργία
Προσθήκη νέων αριθμών στη λίστα φραγής κλήσεων
απορρήτου
Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στο μενού λειτουργίας απορρήτου για να αποκλείσετε εξερχόμενες και εισερχόμενες κλήσεις.

Φραγή κλήσεων (αποκλεισμός εξερχόμενων κλήσεων)

Μπορείτε να αποκλείσετε εξερχόμενες κλήσεις σε αριθμούς, όπως κλήσεις στο εξωτερικό ή ανεπιθύμητες τηλεφωνικές γραμμές, αποκλείοντας κλήσεις που ξεκινούν με συγκεκριμένα ψηφία. Μπορείτε να δημιουργήσετε 2 σύνολα αριθμών με 4 ψηφία κατ 'ανώτατο όριο για κάθε σύνολο αριθμών. Όταν πραγματοποιείτε μια κλήση που ξεκινά με ένα από αυτά τα 2 σύνολα αριθμών, η εξερχόμενη κλήση αποκλείεται.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση λειτουργίας φραγής κλήσεων
Πατήστε MENU/OK
1
Επιλέξτε [Privacy mode], και στη συνέχεια
2
πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Εισαγάγετε PIN/κωδικό πρόσβασης για τη
3
λειτουργία απορρήτου. Ο προεπιλεγμένος κωδικός PIN/κωδικός πρόσβασης είναι
0000. Στη συνέχεια, πατήστε
για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε [Call barring] > [Barring mode] >
4
[On]/[Off], και στη συνέχεια πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
.
MENU/OK
Πατήστε MENU/OK
1
Επιλέξτε [Privacy mode], και στη συνέχεια
2
πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Εισαγάγετε PIN/κωδικό πρόσβασης για τη
3
λειτουργία απορρήτου. Ο προεπιλεγμένος κωδικός PIN είναι 0000. Στη συνέχεια,
πατήστε
Επιλέξτε [Call barring] > [Barring number],
4
και στη συνέχεια πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε έναν αριθμό από τη λίστα και,
5
στη συνέχεια, πατήστε
επιβεβαίωση.
Επεξεργαστείτε τον αριθμό και, στη
6
συνέχεια, πατήστε
επιβεβαίωση.
MENU/OK για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
.
MENU/OK για
MENU/OK για

Αποκλεισμός εισερχόμενων κλήσεων

Μπορείτε να βάλετε αριθμούς στη μαύρη λίστα για να αποκλείσετε εισερχόμενες κλήσεις από συγκεκριμένους ανεπιθύμητους αριθμούς. Μπορείτε να δημιουργήσετε 4 σύνολα αριθμών με 24 ψηφία το πολύ για κάθε σύνολο αριθμών. Όταν υπάρχει μια εισερχόμενη κλήση με κύρια ψηφία που ταιριάζουν με οποιοδήποτε από αυτά τα 4 σύνολα αριθμών, το κουδούνισμα θα τεθεί σε σίγαση.
Παράδειγμα: Αριθμός μπλοκ = 0123 Αριθμός εισερχόμενης κλήσης = 0123456789 Η κλήση αποκλείεται. Αριθμός μπλοκ = 23456789 Αριθμός εισερχόμενης κλήσης = 03123456789 Η κλήση δεν αποκλείεται.
EL 27
Page 30
Σημείωση
• Όταν αποκλείεται μια κλήση, το κουδούνισμα είναι σε σίγαση. Η κλήση εξακολουθεί να εμφανίζεται και να καταγράφεται. Ο τηλεφωνητής θα απαντά στην κλήση όταν είναι ενεργοποιημένος.
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγγραφεί στην υπηρεσία αναγνώρισης κλήσης πριν χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία.
• Το όνομα της επαφής στον τηλεφωνικό κατάλογο δεν θα εμφανιστεί εάν ο αριθμός αυτής της επαφής ταιριάζει με την εγγραφή που έχει αποθηκευτεί στη μαύρη λίστα.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση μαύρης λίστας
Πατήστε MENU/OK
1
Επιλέξτε [Privacy mode], και στη συνέχεια
2
πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Εισαγάγετε PIN/κωδικό πρόσβασης για τη
3
λειτουργία απορρήτου. Ο προεπιλεγμένος κωδικός PIN είναι 0000. Στη συνέχεια,
πατήστε
Επιλέξτε [Call block] > [Block mode] >
4
[On]/[Off], και στη συνέχεια πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
MENU/OK για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
.
Αλλαγή κωδικού PIN/κωδικού πρόσβασης λειτουργίας απορρήτου
Πατήστε MENU/OK.
1
Επιλέξτε [Privacy mode], και στη συνέχεια
2
πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Εισαγάγετε τον παλιό κωδικό PIN/κωδικό
3
πρόσβασης λειτουργίας απορρήτου. Ο προεπιλεγμένος κωδικός PIN είναι 0000. Στη συνέχεια, πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε [Change PIN], και στη συνέχεια
4
πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Εισαγάγετε τον παλιό PIN/κωδικό
5
πρόσβασης. Ο προεπιλεγμένος κωδικός PIN είναι 0000. Στη συνέχεια, πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Εισαγάγετε το νέο PIN/κωδικό πρόσβασης
6
και, στη συνέχεια, πατήστε επιβεβαίωση.
Εισαγάγετε ξανά το νέο PIN/κωδικό
7
πρόσβασης και, στη συνέχεια, πατήστε
MENU/OK για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
MENU/OK για
Προσθήκη αριθμών στη μαύρη λίστα
Πατήστε MENU/OK.
1
Επιλέξτε [Privacy mode], και στη συνέχεια
2
πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Εισαγάγετε PIN/κωδικό πρόσβασης για τη
3
λειτουργία απορρήτου. Ο προεπιλεγμένος κωδικός PIN είναι 0000. Στη συνέχεια,
πατήστε
Επιλέξτε [Call block] > [Block number],
4
και στη συνέχεια πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε έναν αριθμό από τη λίστα και,
5
στη συνέχεια, πατήστε επιβεβαίωση.
Εισαγάγετε τον αριθμό και, στη συνέχεια,
6
πατήστε
MENU/OK για επιβεβαίωση.
MENU/OK για
MENU/OK για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
EL28
Page 31
13 Αυτόματος
τηλεφωνητής
Σημείωση
• Διαθέσιμο μόνο για το M355.
Το τηλέφωνό σας περιλαμβάνει τηλεφωνητή που καταγράφει αναπάντητες κλήσεις όταν είναι ενεργοποιημένος. Από προεπιλογή, ο αυτόματος τηλεφωνητής έχει οριστεί στη λειτουργία [Answer & rec.]. Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στον τηλεφωνητή από απόσταση και να αλλάξετε τις ρυθμίσεις μέσω του μενού τηλεφωνητή στην συσκευή χειρός.
Σημείωση
• [Answer only] σημαίνει ότι ο τηλεφωνητής είναι ενεργοποιημένος. Γίνεται μόνο απάντηση κλήσεων, τα μηνύματα δεν καταγράφονται.
• [Answer & rec.] σημαίνει ότι ο τηλεφωνητής είναι ενεργοποιημένος. Οι κλήσεις απαντώνται και τα μηνύματα καταγράφονται.
• Όταν ο τηλεφωνητής είναι ενεργοποιημένος, απαντά στις εισερχόμενες κλήσεις μετά από έναν ορισμένο αριθμό κουδουνισμάτων με βάση τη ρύθμιση καθυστέρησης κουδουνίσματος.

Ρύθμιση γλώσσας τηλεφωνητή

Σημείωση
• Αυτή η δυνατότητα ισχύει μόνο για μοντέλα με υποστήριξη πολλαπλών γλωσσών.

Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση τηλεφωνητή

Πατήστε / ή MENU/OK > [Answer
1
machine].
Επιλέξτε [On/off] > [On]/[Off], και
2
στη συνέχεια πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε [Answer only] / [Answer & rec.]
3
όταν ο τηλεφωνητής είναι ενεργοποιημένος και, στη συνέχεια,
πατήστε
MENU/OK για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
Η γλώσσα του τηλεφωνητή είναι η γλώσσα για τις ανακοινώσεις.
Πατήστε MENU/OK > [Answer machine].
1
Επιλέξτε [Voice language], και στη
2
συνέχεια πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε μια γλώσσα και, στη συνέχεια,
3
πατήστε
MENU/OK για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται.

Ανακοινώσεις

Η ανακοίνωση είναι το μήνυμα που ακούει ο καλών σας όταν ο τηλεφωνητής λάβει την κλήση. Ο τηλεφωνητής έχει 2 προεγγραφές ανακοινώσεων: [Answer & rec.] και [Answer
only].
EL 29
Page 32
Ηχογράφηση ανακοίνωσης
Η μέγιστη διάρκεια της ανακοίνωσης που μπορείτε να ηχογραφήσετε είναι 3 λεπτά. Η πρόσφατα ηχογραφημένη ανακοίνωση αντικαθιστά αυτόματα την παλιά.
Πατήστε MENU/OK > [Answer machine].
1
Επιλέξτε [Announcement], και στη
2
συνέχεια πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε [Answer only] ή [Answer & rec.],
3
και στη συνέχεια πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε [Record], και στη συνέχεια
4
πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Ξεκινήστε την εγγραφή κοντά στο
5
μικρόφωνο μετά το μπιπ.
Πατήστε MENU/OK για να σταματήσετε
6
την εγγραφή, διαφορετικά η εγγραφή θα σταματήσει μετά από 3 λεπτά.
Μπορείτε να ακούσετε την πρόσφατα
ηχογραφημένη ανακοίνωση στην συσκευή χειρός.
Σημείωση
• Βεβαιωθείτε ότι μιλάτε κοντά στο μικρόφωνο όταν ηχογραφείτε μια ανακοίνωση.
Ακούστε την ανακοίνωση
Πατήστε MENU/OK > [Answer machine].
1
Επιλέξτε [Announcement], και στη
2
συνέχεια πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε [Answer only] ή [Answer & rec.],
3
και στη συνέχεια πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε [Play], και στη συνέχεια πατήστε
4
MENU/OK για επιβεβαίωση.
Μπορείτε να ακούσετε την τρέχουσα
ανακοίνωση.
Σημείωση
• Δεν μπορείτε πλέον να ακούτε την ανακοίνωση όταν λαμβάνετε μια εισερχόμενη κλήση.
Επαναφορά της προεπιλεγμένης ανακοίνωσης
Πατήστε MENU/OK.
1
Επιλέξτε [Answer machine] >
2
[Announcement], και στη συνέχεια
πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε [Answer & rec.] ή [Answer only],
3
και στη συνέχεια πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε [Use default], και στη συνέχεια
4
πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Εμφανίζεται ένα αίτημα επιβεβαίωσης
στην συσκευή χειρός.
Πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
5
Η προεπιλεγμένη ανακοίνωση
αποκαθίσταται
EL30
Page 33

Εισερχόμενα μηνύματα

Κάθε μήνυμα μπορεί να έχει διάρκεια έως και 3 λεπτά. Όταν λαμβάνετε νέα μηνύματα, η λυχνία LED στο πίσω μέρος του ακουστικού αναβοσβήνει.
Σημείωση
• Εάν σηκώσετε το τηλέφωνο όταν ο καλών αφήνει ένα μήνυμα, η εγγραφή σταματά και μπορείτε να μιλήσετε απευθείας με τον καλούντα.
Σημείωση
• Εάν η μνήμη είναι γεμάτη, ο τηλεφωνητής μεταβαίνει αυτόματα στην λειτουργία [Answer only] . Διαγράψτε τα παλιά μηνύματα για να καταγράψετε νέα.
Ακούστε το εισερχόμενο μήνυμα
Μπορείτε να ακούσετε τα εισερχόμενα μηνύματα με τη σειρά που έχουν εγγραφεί.
Εάν υπάρχουν νέα μηνύματα, πατήστε /
για να τα ακούσετε. Εάν δεν
υπάρχει νέο μήνυμα, πατήστε συνέχεια MENU/OK για να ακούσετε τα παλιά μηνύματα.
Πατήστε MENU/OK > [Answer machine] >
[Play], και στη συνέχεια πατήστε MENU/ OK για επιβεβαίωση, ή
πατήστε Τα νέα μηνύματα αρχίζουν να παίζουν.
Πατήστε REDIAL/C για να σταματήσετε να
ακούτε.
Πατήστε MENU/OK για να μπείτε στο
μενού επιλογών.
Πατήστε
της έντασης. Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα ακόλουθα πλήκτρα συντόμευσης κατά την αναπαραγωγή μηνυμάτων:
/ , στη συνέχεια πατήστε .
Τα παλιά μηνύματα αρχίζουν να παίζουν αν δεν υπάρχει νέο μήνυμα.
/ για αύξηση/μείωση
/ , στη
Πλήκτρο Λειτουργία
1 Ακούστε το προηγούμενο μήνυμα.
2 Ακούστε μηνύματα.
3 Μετάβαση στο επόμενο μήνυμα.
6 Διαγράφει το τρέχον μήνυμα.
8 Διακοπή ακρόασης μηνύματος.
Συμβουλή
• Ο μετρητής μηνυμάτων, η ημερομηνία και η ώρα εμφανίζονται κατά την αναπαραγωγή του μηνύματος.
Διαγράψτε ένα εισερχόμενο μήνυμα
Όταν ακούτε το μήνυμα, πατήστε MENU/
1
OK για να μπείτε στο μενού επιλογών.
Επιλέξτε [Delete], και στη συνέχεια
2
πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Το τρέχον μήνυμα διαγράφεται.
Διαγραφή όλων των παλιών εισερχόμενων μηνυμάτων
Πατήστε
1
machine].
Επιλέξτε [Delete all], και στη συνέχεια
2
πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Εμφανίζεται ένα αίτημα επιβεβαίωσης
Πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
3
Όλα τα παλιά μηνύματα διαγράφονται
Σημείωση
• Μπορείτε να διαγράψετε μόνο τα αναγνωσμένα μηνύματα. Δεν μπορούν να ανακτηθούν μηνύματα που έχουν διαγραφεί.
/
ή MENU/OK > [Answer
στην συσκευή χειρός.
οριστικά.

Έλεγχος κλήσης

Μπορείτε να ακούσετε τον καλούντα ενώ αφήνει ένα μήνυμα.
EL 31
Page 34
Πατήστε MENU/OK > [Answer machine] > [HS screening] > [On]/[Off], και στη συνέχεια πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία ελέγχου κλήσης, μπορείτε:
να πατήσετε REDIAL/C για να
σταματήσετε να ακούτε τον καλούντα. να πατήσετε REDIAL/C για να ακούσετε ξανά τον καλούντα.
να πατήσετε την ένταση του ηχείου κατά τον έλεγχο κλήσης.
/ για να ρυθμίσετε

Απομακρυσμένη πρόσβαση

Μπορείτε να χειριστείτε τον τηλεφωνητή σας όταν λείπετε από το σπίτι. Απλώς πραγματοποιήστε μια κλήση στο τηλέφωνό σας με ένα τηλέφωνο αφής και εισαγάγετε τον τετραψήφιο κωδικό PIN.
Σημείωση
• Ο κωδικός PIN απομακρυσμένης πρόσβασης είναι ο ίδιος με τον κωδικό PIN του συστήματός σας. Ο προκαθορισμένος κωδικός PIN είναι 0000.

Ρύθμιση καθυστέρησης κουδουνίσματος

Μπορείτε να ορίσετε πόσες φορές χτυπά το τηλέφωνο πριν ο τηλεφωνητής λάβει την κλήση.
Πατήστε
1
[Answer machine].
Επιλέξτε [Ring delay], και στη συνέχεια
2
πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε μια νέα ρύθμιση και, στη
3
συνέχεια, πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
Σημείωση
• Βεβαιωθείτε ότι ο τηλεφωνητής είναι ενεργοποιημένος για να εφαρμοστεί αυτή η λειτουργία.
Συμβουλή
• Όταν έχετε πρόσβαση στον τηλεφωνητή από απόσταση, συνιστάται να ορίσετε την καθυστέρηση κουδουνίσματος στη λειτουργία [Toll saver] . Αυτός είναι ένας οικονομικά αποδοτικός τρόπος διαχείρισης των μηνυμάτων σας. Όταν υπάρχουν νέα μηνύματα, ο αυτόματος τηλεφωνητής λαμβάνει την κλήση μετά από 3 κουδουνίσματα. Όταν δεν υπάρχουν μηνύματα, λαμβάνει την κλήση μετά από 5 κουδουνίσματα.
EL32
/
ή MENU/OK >
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση απομακρυσμένης πρόσβασης
Μπορείτε να επιτρέψετε ή να αποκλείσετε την απομακρυσμένη πρόσβαση στον τηλεφωνητή.
Πατήστε
1
machine].
Επιλέξτε [Remote access], και στη συνέχεια
2
πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε [Activate]/[Deactivate], και
3
στη συνέχεια πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
/
ή MENU/OK > [Answer
Αλλαγή PIN/κωδικού πρόσβασης
Πατήστε
1
machine].
Επιλέξτε [Remote access] > [Change PIN]
2
και, στη συνέχεια, πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Εισαγάγετε τον παλιό PIN/κωδικό
3
πρόσβασης και, στη συνέχεια, πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Εισαγάγετε το νέο PIN/κωδικό πρόσβασης
4
και, στη συνέχεια, πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Εισαγάγετε ξανά το νέο PIN/κωδικό
5
πρόσβασης και, στη συνέχεια, πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
/
ή MENU/OK > [Answer
Page 35
Πρόσβαση στον τηλεφωνητή από απόσταση
Πραγματοποιήστε μια κλήση στον αριθμό
1
του σπιτιού σας με ένα τηλέφωνο αφής.
Πληκτρολογήστε # όταν ακουστεί η
2
ανακοίνωση.
Εισαγάγετε τον κωδικό PIN.
3
Τώρα έχετε πρόσβαση στον
τηλεφωνητή σας και μπορείτε να ακούσετε τα νέα μηνύματα.
Σημείωση
• Έχετε 2 πιθανότητες να εισαγάγετε τον σωστό κωδικό PIN πριν κλείσει το τηλέφωνό σας.
Πατήστε ένα πλήκτρο για να εκτελέσετε
4
μια λειτουργία. Ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα εντολών Απομακρυσμένης πρόσβασης για μια λίστα με τις διαθέσιμες λειτουργίες.
Σημείωση
• Όταν δεν υπάρχει μήνυμα, το τηλέφωνο κλείνει αυτόματα αν δεν πατηθεί κανένα πλήκτρο για 8 δευτερόλεπτα.
• Όταν ο τηλεφωνητής είναι απενεργοποιημένος αλλά η λειτουργία απομακρυσμένης πρόσβασης είναι ενεργοποιημένη, ο τηλεφωνητής θα συνεχίσει να λαμβάνει την κλήση στη λειτουργία [Toll saver] μετά από 10 κουδουνίσματα.
8 Διακοπή ακρόασης μηνύματος.
9 Απενεργοποίηση τηλεφωνητή.
(δεν είναι διαθέσιμο όταν ακούτε τα μηνύματα).
Εντολές απομακρυσμένης πρόσβασης
Πλήκτρο Λειτουργία
1 Ακούστε το προηγούμενο μήνυμα.
2 Ακούστε μηνύματα.
3 Μετάβαση στο επόμενο μήνυμα.
6 Διαγράφει το τρέχον μήνυμα.
7 Ενεργοποιεί τον αυτόματο
τηλεφωνητή (δεν είναι διαθέσιμος όταν ακούτε τα μηνύματα).
EL 33
Page 36

14 Υπηρεσίες

Το τηλέφωνο υποστηρίζει μια σειρά από δυνατότητες που σας βοηθούν να χειρίζεστε και να διαχειρίζεστε τις κλήσεις.

Τύπος λίστας κλήσεων

Μπορείτε να ρυθμίσετε αν μπορείτε να προβάλετε όλες τις εισερχόμενες κλήσεις ή τις αναπάντητες κλήσεις από αυτό το μενού.
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση αυτόματης διάσκεψης
Πατήστε MENU/OK.
1
Επιλέξτε [Services] > [Conference] και,
2
στη συνέχεια, πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε [Auto] / [Off] και, στη συνέχεια,
3
πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται.

Τύπος δικτύου

Σημείωση
• Αυτό είναι ένα χαρακτηριστικό που εξαρτάται από τη χώρα.
Επιλογή τύπου λίστας κλήσεων
Πατήστε MENU/OK.
1
Επιλέξτε [Services] > [Call list type], και
2
στη συνέχεια πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε μια επιλογή και, στη συνέχεια,
3
πατήστε
MENU/OK για επιβεβαίωση.

Αυτόματη διάσκεψη

Για να συμμετάσχετε σε μια εξωτερική κλήση με άλλη συσκευή χειρός πατήστε
Σημείωση
• Αυτή η δυνατότητα είναι διαθέσιμη μόνο για εκδόσεις πολλαπλών συσκευών.
EL34
.
Σημείωση
• Αυτό είναι ένα χαρακτηριστικό που εξαρτάται από τη χώρα. Ισχύει μόνο για μοντέλα με υποστήριξη τύπου δικτύου.
Πατήστε MENU/OK.
1
Επιλέξτε [Services] > [Network type] και,
2
στη συνέχεια, πατήστε MENU/OK.
Επιλέξτε έναν τύπο δικτύου και, στη
3
συνέχεια, πατήστε MENU/OK.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
Συμβουλή
• Επιλέξτε [PSTN] εάν το τηλέφωνο είναι συνδεδεμένο σε σταθερή γραμμή (π.χ. στο σπίτι).
• Επιλέξτε [PBX] εάν το τηλέφωνο είναι συνδεδεμένο σε ιδιωτική τηλεφωνική γραμμή (π.χ. στο γραφείο).

Αυτόματο πρόθεμα

Αυτή η λειτουργία ελέγχει και διαμορφώνει τον αριθμό εξερχόμενης κλήσης σας πριν την κλήση. Ο αριθμός προθέματος μπορεί να αντικαταστήσει τον αριθμό ανίχνευσης που ορίσατε στο μενού. Για παράδειγμα, ορίζετε 604 ως αριθμό ανίχνευσης και 1250 ως πρόθεμα. Όταν καλέσετε έναν αριθμό όπως 6043338888, το τηλέφωνό σας αλλάζει τον αριθμό σε 12503338888 όταν καλεί.
Page 37
Σημείωση
• Το μέγιστο μήκος ενός αριθμού ανίχνευσης είναι 10 ψηφία. Το μέγιστο μήκος ενός αριθμού αυτόματου προθέματος είναι 10 ψηφία.
• Αυτό είναι ένα χαρακτηριστικό που εξαρτάται από τη χώρα.
Ορισμός αυτόματου προθέματος
Πατήστε MENU/OK.
1
Επιλέξτε [Services] > [Auto prefix] και,
2
στη συνέχεια, πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Εισαγάγετε τον αριθμό ανίχνευσης και,
3
στη συνέχεια, πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Εισαγάγετε τον αριθμό προθέματος και,
4
στη συνέχεια, πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
Σημείωση
• Αυτό είναι ένα χαρακτηριστικό που εξαρτάται από τη χώρα.
• Για να κάνετε παύση, πατήστε παρατεταμένα .
• Εάν ο αριθμός προθέματος έχει οριστεί και ο αριθμός ανίχνευσης παραμένει κενός, ο αριθμός προθέματος προστίθεται σε όλες τις εξερχόμενες κλήσεις.
• Η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη εάν ο κλήσης ξεκινά με * και #.

Επιλογή διάρκειας επανάκλησης

Πατήστε MENU/OK.
1
Επιλέξτε [Services] > [Recall time] και,
2
στη συνέχεια, πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε μια επιλογή και, στη συνέχεια,
3
πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται.

Λειτουργία κλήσης

Σημείωση
• Αυτή η λειτουργία εξαρτάται από τη χώρα και ισχύει μόνο για μοντέλα που υποστηρίζουν τόσο τονική όσο και παλμική κλήση.
Η λειτουργία κλήσης είναι το τηλεφωνικό σήμα που χρησιμοποιείται στη χώρα σας. Το τηλέφωνο υποστηρίζει τονικό (DTMF) και παλμικό (περιστροφικό) καντράν. Συμβουλευτείτε τον πάροχο υπηρεσιών για αναλυτικές πληροφορίες.
Ρύθμιση λειτουργίας κλήσης
Πατήστε MENU/OK.
1
Επιλέξτε [Services] > [Dial mode] και,
2
στη συνέχεια, πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε μια λειτουργία κλήσης και,
3
στη συνέχεια, πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
Βεβαιωθείτε ότι ο χρόνος επανάκλησης έχει ρυθμιστεί σωστά για να απαντήσετε σε μια δεύτερη κλήση. Σε κανονική περίπτωση, το τηλέφωνο είναι ήδη προρυθμισμένο για τη διάρκεια της επανάκλησης. Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε 3 επιλογές: [Short], [Medium] και [Long]. Ο αριθμός των διαθέσιμων επιλογών ποικίλλει ανάλογα με την χώρα. Για λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε τον πάροχο υπηρεσιών σας.
Σημείωση
• Εάν το τηλέφωνό σας βρίσκεται σε λειτουργία παλμικής κλήσης, πατήστε κατά τη διάρκεια μιας κλήσης για προσωρινή λειτουργία τονικής κλήσης. Τα ψηφία που εισάγονται για αυτήν την κλήση αποστέλλονται στη συνέχεια ως ηχητικά σήματα.
EL 35
Page 38

Αυτόματο ρολόι

Σημείωση
• Αυτή η υπηρεσία εξαρτάται από το δίκτυο.
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγγραφεί στην υπηρεσία αναγνώρισης κλήσης πριν χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία.
Συγχρονίζει αυτόματα την ημερομηνία και την ώρα στο τηλέφωνό σας με το δημόσιο τηλεφωνικό δίκτυο (PSTN). Για να συγχρονιστεί η ημερομηνία, βεβαιωθείτε ότι έχει οριστεί το τρέχον έτος.
Πατήστε MENU/OK.
1
Επιλέξτε [Services] > [Auto clock] και,
2
στη συνέχεια, πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε [On] / [Off]. Πατήστε MENU/OK.
3
Η ρύθμιση αποθηκεύεται.

Καταχωρίστε την συσκευή ή τις πρόσθετες συσκευές χειρός

Πατήστε παρατεταμένα στο σταθμό
2
βάσης για 10 δευτερόλεπτα.
Εισαγάγετε το ΡΙΝ συστήματος. Πατήστε
3
REDIAL/C για να κάνετε διορθώσεις. Στη συνέχεια, πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση του ΡΙΝ.
Η εγγραφή ολοκληρώνεται σε
λιγότερο από 2 λεπτά. Η βάση εκχωρεί αυτόματα έναν αριθμό ακουστικού στη συσκευή χειρός.
Σημείωση
• Εάν το PIN είναι λανθασμένο ή δεν βρεθεί βάση εντός συγκεκριμένης περιόδου, θα εμφανιστεί ένα μήνυμα ειδοποίησης στο ακουστικό σας.
• Εάν η εγγραφή αποτύχει, αποσυνδέστε τον προσαρμογέα ρεύματος από το σταθμό βάσης και συνδέστε τον ξανά. Περιμένετε 15 δευτερόλεπτα και, στη συνέχεια, επαναλάβετε τη διαδικασία εγγραφής.
• Ο προκαθορισμένος κωδικός PIN είναι 0000. Δεν μπορεί να γίνει καμία αλλαγή σε αυτό.
• Η συσκευή χειρός και ο σταθμός βάσης είναι συμβατά με GAP, πράγμα που σημαίνει ότι εγγυώνται τις ελάχιστες λειτουργίες: καταχώριση μιας συσκευής χειρός, απάντηση γραμμής, πραγματοποίηση και απάντηση κλήσης. Οι προηγμένες δυνατότητες ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες εάν τις χρησιμοποιείτε με άλλες μάρκες.
• Για να καταχωρίσετε το ακουστικό σε άλλο σταθμό βάσης συμβατό με GAP, ακολουθήστε τη διαδικασία εγγραφής αυτού του σταθμού βάσης.
Μπορείτε να καταχωρήσετε επιπλέον συσκευές χειρός στο σταθμό βάσης. Ο σταθμός βάσης μπορεί να καταχωρήσει έως 4 συσκευές χειρός.
Μπορείτε να καταχωρίσετε την συσκευή
1
σας ως εξής:
• Εάν η συσκευή χειρός βρίσκεται σε
κατάσταση [Unregistered], πατήστε
MENU/OK.
• Εάν η συσκευή χειρός βρίσκεται
σε κατάσταση [searching] και [Unavailable], πατήστε MENU/OK > [Services] > [Register] και μετά πατήστε MENU/OK.
EL36
Page 39

Κατάργηση εγγραφής ακουστικών

Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων

Εάν δύο ή περισσότερες συσκευές χειρός μοιράζονται τον ίδιο σταθμό βάσης, μπορείτε να καταργήσετε την εγγραφή της συσκευής ή άλλων συσκευών χειρός.
Πατήστε MENU/OK.
1
Επιλέξτε [Services] > [Unregister] και,
2
στη συνέχεια, πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Εισαγάγετε το PIN συστήματος. (Ο
3
προκαθορισμένος κωδικός PIN είναι 0000). Πατήστε REDIAL/C για να αφαιρέσετε τον αριθμό.
Επιλέξτε [Other handsets] και, στη
4
συνέχεια, επιλέξτε την συσκευή χειρός που θα καταργηθεί. Για προ­καταχωρημένη συσκευή, επιλέξτε
[This handset].
Πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
5
Το ακουστικό δεν είναι εγγεγραμμένο.
Συμβουλή
• Το όνομα της συσκευής χειρός εμφανίζεται δίπλα στον αριθμό της συσκευής σε κατάσταση αναμονής.
Μπορείτε να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις του τηλεφώνου σας στις αρχικές εργοστασιακές ρυθμίσεις.
Πατήστε MENU/OK.
1
Επιλέξτε [Services] > [Reset] και, στη
2
συνέχεια, πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
Εμφανίζεται ένα αίτημα επιβεβαίωσης
στην συσκευή
Πατήστε MENU/OK για επιβεβαίωση.
3
Όλες οι ρυθμίσεις (εκτός από
τον τηλεφωνικό κατάλογο) επαναφέρονται.
Σημείωση
• Μια συσκευή χειρός δεν μπορεί να καταργηθεί εάν είναι η μόνη συσκευή που έχει καταχωρηθεί στο σταθμό βάσης.
EL 37
Page 40
15 Τεχνικά
χαρακτηριστικά
Γενικές προδιαγραφές και χαρακτηριστικά
Χρόνος ομιλίας: 10 ώρες
Χρόνος σε κατάσταση αναμονής: 180 ώρες
Εμβέλεια εσωτερικού χώρου: 50 μέτρα
Εξωτερική εμβέλεια: 300 μέτρα
Λίστα τηλεφωνικού καταλόγου με 50 εγγραφές
Λίστα επανάκλησης με 10 εγγραφές
Αρχείο καταγραφής κλήσεων με 20 εγγραφές
Τηλεφωνητής με χρόνο εγγραφής 25 λεπτά
Τυπική υποστήριξη αναγνώρισης καλούντος: FSK, DTMF
Μπαταρία
Philips: 2 επαναφορτιζόμενες μπαταρίες AAA Ni-MH 1,2 V 300 mAh
Μετασχηματιστής
Βάση και φορτιστής
SPPS: SSY050050-UK, είσοδος: 100-240 V~, 50/60 Hz 200 mA, έξοδος: 5 Vdc 500 mA
Εναλλακτική πηγή ενέργειας
Φορητή μπαταρία: έξοδος: 5 Vdc, 500 mA (ελάχιστη)
Ισχύς εξόδου RF
< 24 dBm
Μπάντα συχνότητας
1880 MHz ~ 1900 MHz
Κατανάλωση ενέργειας:
Κατανάλωση ενέργειας σε κατάσταση αναμονής: περίπου 0,7 W (M350), 0,75 W (M355)
Βάρος και διαστάσεις
Συσκευή χειρός: 148,5 γραμμάρια 195 x 49,8 x 28,2 mm (Υ x Π x Β)
Βάση: 131 γραμμάρια 40 x 104,5 x 91,5 mm (Υ x Π x Β)
Φορτιστής: 120 γραμμάρια 40 x 104,5 x 91,5 mm (Υ x Π x Β)
EL38
Page 41

16 Σημείωση

Δήλωση συμμόρφωσης

Συμμόρφωση με EMF

Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα και κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία.
Με το παρόν έγγραφο, η TP Vision Europe B.V. δηλώνει ότι αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕU. Μπορείτε να βρείτε τη δήλωση συμμόρφωσης στη διεύθυνση www.p4c.philips.com.

Χρήση προτύπου συμμόρφωσης GAP

Το πρότυπο GAP εγγυάται ότι όλα τα ακουστικά DECT ™ GAP και οι σταθμοί βάσης συμμορφώνονται με ένα ελάχιστο πρότυπο λειτουργίας ανεξάρτητα από τη μάρκα τους. Η συσκευή χειρός και ο σταθμός βάσης είναι συμβατά με GAP, πράγμα που σημαίνει ότι εγγυώνται τις ελάχιστες λειτουργίες: καταχώριση μιας συσκευής χειρός, απάντηση γραμμής, πραγματοποίηση και απάντηση κλήσης. Οι προηγμένες δυνατότητες ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες εάν τις χρησιμοποιείτε με άλλες μάρκες. Για να καταχωρήσετε και να χρησιμοποιήσετε αυτό την συσκευή χειρός με έναν σταθμό βάσης συμβατό με GAP διαφορετικής μάρκας, ακολουθήστε πρώτα τη διαδικασία που περιγράφεται στις οδηγίες του κατασκευαστή και, στη συνέχεια, ακολουθήστε τη διαδικασία που περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο για την καταχώριση μιας συσκευής χειρός. Για να καταχωρίσετε μια συσκευή χειρός από διαφορετική μάρκα στο σταθμό βάσης, τοποθετήστε τον σταθμό βάσης σε λειτουργία καταχώρισης και, στη συνέχεια, ακολουθήστε τη διαδικασία που περιγράφεται στις οδηγίες του κατασκευαστή της συσκευής χειρός.

Απόρριψη του παλιού προϊόντος και της μπαταρίας σας

Το προϊόν σας έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί με υλικά και εξαρτήματα υψηλής ποιότητας, τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να επαναχρησιμοποιηθούν.
Αυτό το σύμβολο σε ένα προϊόν σημαίνει ότι το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU.
Αυτό το σύμβολο σημαίνει ότι το προϊόν περιέχει μπαταρίες που καλύπτονται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2013/56/EU, οι οποίες δεν μπορούν να απορριφθούν με τα κανονικά οικιακά απορρίμματα. Μάθετε για το τοπικό σύστημα χωριστής συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων και μπαταριών. Ακολουθήστε τους τοπικούς κανονισμούς και μην απορρίπτετε ποτέ το προϊόν και τις μπαταρίες με τα κανονικά οικιακά απορρίμματα. Η σωστή απόρριψη των παλαιών προϊόντων και των μπαταριών συμβάλλει στην αποφυγή των αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Αφαίρεση των μπαταριών μίας χρήσης
Για να αφαιρέσετε τις μπαταρίες μιας χρήσης, ανατρέξτε στην ενότητα "Συχνές ερωτήσεις".
EL 39
Page 42
Όταν αυτό το λογότυπο είναι σε ένα προϊόν, σημαίνει ότι έχει καταβληθεί οικονομική συνεισφορά στο σχετικό εθνικό σύστημα ανάκτησης και ανακύκλωσης.
Περιβαλλοντικές πληροφορίες
Όλες οι περιττές συσκευασίες έχουν παραλειφθεί. Προσπαθήσαμε να κάνουμε τη συσκευασία εύκολη και τη διαχωρίσαμε σε τρία υλικά: χαρτόνι (κουτί), αφρός πολυστερίνης (χαρτόνι) και πολυαιθυλένιο (σάκοι, προστατευτικό φύλλο αφρού). Το σύστημά σας αποτελείται από υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν και να επαναχρησιμοποιηθούν αν αποσυναρμολογηθούν από εξειδικευμένη εταιρεία. Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με τη διάθεση των υλικών συσκευασίας, των χρησιμοποιημένων μπαταριών και του παλαιού εξοπλισμού.
EL40
Page 43
17 Συχνές
ερωτήσεις
Η συσκευή εμφανίζει την ένδειξη [Searching] ή [Unavailable] ή [Unregistered], τι πρέπει να κάνω;
Βεβαιωθείτε ότι ο σταθμός βάσης τροφοδοτείται.
Η συσκευή χειρός είναι εκτός εμβέλειας. Μετακινήστε την πιο κοντά στο σταθμό βάσης.
Δεν έχει γίνει ζεύξη της συσκευής χειρός με τη βάση. Καταχωρίστε την συσκευή χειρός στο σταθμό βάσης.
Συμβουλή
• Για πληροφορίες, βλ"Καταχωρίστε την συσκευή ή τις πρόσθετες συσκευές χειρός" στην ενότητα "Υπηρεσίες".
Εάν αποτύχω να αντιστοιχίσω (καταχωρήσω) τις πρόσθετες συσκευές με το σταθμό βάσης, τι κάνω;
Η βασική σας μνήμη είναι γεμάτη. Καταργήστε την εγγραφή των αχρησιμοποίητων ακουστικών και δοκιμάστε ξανά (βλ"Κατάργηση εγγραφής ακουστικών" στη σελίδα 37 ).
Εάν η εγγραφή αποτύχει, αποσυνδέστε τον προσαρμογέα ρεύματος από το σταθμό βάσης και συνδέστε τον ξανά. Περιμένετε 15 δευτερόλεπτα και, στη συνέχεια, επαναλάβετε τη διαδικασία εγγραφής (βλ. "Καταχωρίστε την συσκευή ή τις πρόσθετες συσκευές χειρός" στη σελίδα 36).
Το εύρος είναι μικρό. Πώς μπορώ να το βελτιώσω;
Το εύρος υπόκειται σε περιβαλλοντικούς παράγοντες, όπως ηλεκτρικές συσκευές ή ενδιάμεσους τοίχους.
Μετακινήστε το σταθμό βάσης σε άλλη γωνία/δωμάτιο.
Μετακινήστε το σταθμό βάσης μακριά από άλλες κοντινές ηλεκτρικές συσκευές που θα μπορούσαν να επηρεάσουν την εμβέλεια (όπως δρομολογητές, τηλεόραση, ραδιόφωνο κ.λπ.).
Μην τοποθετείτε το σταθμό βάσης σε μεταλλικό γραφείο ή μεταλλική επιφάνεια.
Έχω επιλέξει λάθος χώρα στην οθόνη Welcome, τι κάνω;
Επαναφέρετε τις ρυθμίσεις του τηλεφώνου σας στις αρχικές εργοστασιακές ρυθμίσεις (βλ "Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων" στη σελίδα 37).
Έχω επιλέξει μια λάθος γλώσσα την οποία δεν μπορώ να διαβάσω, τι κάνω;
Πατήστε για να επιστρέψετε στην
1
οθόνη αναμονής.
Πατήστε MENU/OK για να μπείτε στο
2
μενού επιλογών.
Ένα από τα παρακάτω κείμενα εμφανίζεται
3
στην οθόνη:
Phone setup > Language
Réglages > Langue
Telefon-Setup > Sprache
Config. telef. > Lingua
Tlfn ayarları > Dil
Επιλέξτε το για πρόσβαση στις επιλογές
4
γλώσσας.
Επιλέξτε τη δική σας γλώσσα.
5
EL 41
Page 44
Η συσκευή χειρός χάνει τη σύνδεση με τη βάση ή ο ήχος διακόπτεται κατά τη διάρκεια μιας κλήσης.
Η συσκευή χειρός είναι εκτός εμβέλειας. Μετακινήστε την πιο κοντά στο σταθμό βάσης.
Καταχωρίστε ξανά την συσκευή χειρός στο σταθμό βάσης.
Δεν ακούγεται τόνος κλήσης/δεν υπάρχει διαθέσιμη γραμμή.
Ελέγξτε τις συνδέσεις του τηλεφώνου σας.
Η συσκευή χειρός είναι εκτός εμβέλειας. Μετακινήστε την πιο κοντά στο σταθμό βάσης.
Η συσκευή χειρός βρίσκεται σε κατάσταση [searching] ή [Unavailable]. Καταχωρίστε την συσκευή χειρός στο σταθμό βάσης.
Δεν ακούγεται ήχος σύνδεσης κατά την τοποθέτηση.
Η συσκευή χειρός δεν έχει τοποθετηθεί σωστά στο σταθμό βάσης/φορτιστή.
Οι επαφές φόρτισης είναι βρώμικες. Αποσυνδέστε πρώτα το τροφοδοτικό και καθαρίστε τις επαφές με ένα υγρό πανί.
Εμφανίζεται η ένδειξη [Voicemail] στην συσκευή χειρός. Τι να κάνω;
Λαμβάνετε την ειδοποίηση [Voicemail] όταν υπάρχουν αποθηκευμένα νέα φωνητικά μηνύματα στο δίκτυό σας. Η υπηρεσία φωνητικού ταχυδρομείου διαχειρίζεται από τον πάροχο υπηρεσιών σας, και όχι από το τηλέφωνο. Επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών σας για τις ρυθμίσεις.
Η συσκευή στο φορτιστή δεν φορτίζεται ή η μπαταρία αποφορτίζεται πολύ γρήγορα.
Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες έχουν τοποθετηθεί σωστά.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει τοποθετηθεί σωστά στο φορτιστή. Η λυχνία LED στο πίσω μέρος της συσκευής αναβοσβήνει μία φορά.
Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση του ήχου σύνδεσης στη βάση είναι ενεργοποιημένη. Όταν το ακουστικό τοποθετηθεί σωστά στο σταθμό βάσης, ακούγεται ένας ήχος σύνδεσης (βλ).
Οι επαφές φόρτισης είναι βρώμικες. Αποσυνδέστε πρώτα το τροφοδοτικό και καθαρίστε τις επαφές με ένα υγρό πανί.
Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη. Αφήστε την συσκευή στη βάση φόρτισης για τουλάχιστον 8 ώρες ή έως ότου το εικονίδιο της μπαταρίας στην συσκευή χειρός σταματήσει να κυλάει και φαίνεται μία γεμάτη γραμμή.
Οι μπαταρίες είναι παλιές ή ελαττωματικές. Αγοράστε και αντικαταστήστε με νέες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες με τις ίδιες προδιαγραφές.
Δεν ανάβει η οθόνη
Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες είναι φορτισμένες.
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει ρεύμα και το τηλέφωνο είναι συνδεδεμένο.
EL42
Page 45
Κακός ήχος (κροτάλισμα, ηχώ κλπ.)
Η συσκευή χειρός είναι σχεδόν εκτός εμβέλειας. Μετακινήστε την πιο κοντά στο σταθμό βάσης.
Το τηλέφωνο δέχεται παρεμβολές από τις κοντινές ηλεκτρικές συσκευές. Μετακινήστε το σταθμό βάσης μακριά.
Το τηλέφωνο βρίσκεται σε μια τοποθεσία με χοντρούς τοίχους. Μετακινήστε τη βάση μακριά.
Το τηλέφωνο λαμβάνει παρεμβολές από τη σύνδεση DSL (ψηφιακή γραμμή συνδρομητή). Τοποθετήστε ένα φίλτρο DSL για να αποφύγετε τον θόρυβο. Επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών σας για το φίλτρο DSL.
Άλλο τροφοδοτικό USB ενδέχεται να δημιουργήσει θόρυβο βουητού. Χρησιμοποιήστε μόνο το πρωτότυπο τροφοδοτικό που αναφέρεται στις οδηγίες χρήσης.
Η συσκευή χειρός δεν κουδουνίζει.
Βεβαιωθείτε ότι ο ήχος κλήσης της συσκευής χειρός είναι ενεργοποιημένος.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή χειρός είναι συνδεδεμένη στον σταθμό βάσης.
Το αναγνωριστικό καλούντος δεν εμφανίζεται.
Η υπηρεσία δεν είναι ενεργοποιημένη. Επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών σας.
Οι πληροφορίες του καλούντος κρύβονται ή δεν είναι διαθέσιμες.
Η συσκευή χειρός είναι καταχωρημένη σε άλλο σταθμό βάσης DECT.
Σημείωση
• Εάν οι παραπάνω λύσεις δεν βοηθήσουν, αποσυνδέστε το τροφοδοτικό τόσο από την συσκευή χειρός όσο και από το σταθμό βάσης. Δοκιμάστε ξανά μετά από 1 λεπτό.
EL 43
Page 46

18 Παράρτημα

7 8 9

Πίνακες εισαγωγής κειμένου και αριθμών

Πλήκτρο
0
1
2
3 4 5 6 7
8 9
Πλήκτρο
0
1
2
3 4 5 6
Κεφαλαίοι χαρακτήρες (για Αγγλικά/ Γαλλικά/Γερμανικά/Ιταλικά/Τουρκικά/ Πορτογαλικά/Ισπανικά/Ολλανδικά/ Δανικά/Φινλανδικά/Νορβηγικά/ Σουηδικά/Ρουμανικά/Πολωνικά/ Τσεχικά/Ουγγρικά/Σλοβακικά/ Σλοβενικά/Κροατικά/Λιθουανικά/ Εσθονικά/Λετονικά/Βουλγαρικά )
Μικρά γράμματα (για Αγγλικά/ Γαλλικά/Γερμανικά/Ιταλικά/Τουρκικά/ Πορτογαλικά/Ισπανικά/Ολλανδικά/ Δανικά/Φινλανδικά/Νορβηγικά/ Σουηδικά)
Πλήκτρο 0
1
2
3 4 5 6 7 8 9
Πλήκτρο 0
1
2
3 4 5 6 7 8 9
Πλήκτρο 0
1
2
3 4 5 6
Κεφαλαία γράμματα (για Ελληνικά)
Μικρά γράμματα (για Ελληνικά)
Κεφαλαία γράμματα (για Σερβικά)
EL44
Page 47
7
8 9
Πλήκτρο
0
1
2
3 4 5 6 7
8 9
Μικρά γράμματα (για Σερβικά
)
EL 45
Page 48
2021 © MMD Hong Kong Holding Limited. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.
Η ονομασία Philips και το έμβλημα της ασπίδας Philips είναι καταχωρημένα εμπορικά σήματα της Koninklijke Philips N.V. και χρησιμοποιούνται με άδεια χρήσης. Το προϊόν αυτό έχει κατασκευαστεί και πωλείται υπό την ευθύνη της MMD Hong Kong Holding Limited ή μίας από τις θυγατρικές της και η MMD Hong Kong Holding Limited είναι ο πάροχος εγγύησης του προϊόντος.
UM_M350-355_EN_V1.0
Loading...