Philips M100D/37 User manual

Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur
www.philips.com/welcome
Wireless Home Monitor
Mode d’emploi
M100D
1 Moniteur domestique sans fil
Lisez attentivement les consignes de sécurité jointes avant d’utiliser le moniteur.
produit à l’adresse www.philips.com/welcome.
Contenu de l’emballage
2x
2x
2x 2x 6x
2x
Aperçu du produit
a
b
c
d
6x
f e
a Objectif de caméra
b Microphone
c Voyant DEL
d Base magnétique
e Prise c. c.
f Bouton de réinitialisation
2 Positionnement
Placez le moniteur avec sa base, sur une surface plane. Vous pouvez aussi le xer au plafond ou au mur, tel qu’illustré ci-dessous.
Remarque
Avant de placer le moniteur, assurez-vous qu'une prise électrique se trouve à
proximité.
Avant d'installer les goujons et les vis fournis, percez des trous dans une surface
plane et rigide.
Fixation au mur
Fixation au plafond
Si vous décidez de xer le moniteur au plafond, sélectionnez, Image Flip (Basculement d’image) dans les options Settings ( ) (Paramètres) de votre moniteur.
3 Configuration
Ce moniteur vous permet de voir et d’entendre ce qui se passe dans n’importe quelle pièce, où que vous soyez, au moyen d’un téléphone
intelligent.
Ce qu’il vous faut
1 Vériez que le routeur Wi-Fi est allumé et que votre tablette ou
votre téléphone intelligent est connecté à son réseau sans l.
2 Veillez à avoir le mot de passe et le nom de votre réseau Wi-Fi
(SSID) à portée de main puisqu’ils vous seront demandés. Vous pouvez rechercher le nom de votre réseau Wi-Fi dans les
paramètres de votre téléphone ou de votre tablette.
3 Téléchargez l’application Philips In.Sight depuis l’App Store
d’Apple ou l’Android Market (Google Play).
4 Branchez le moniteur à une source d’alimentation. Une fois le
moniteur branché, attendez que son voyant clignote en ambre.
3
1
Connexion du moniteur au réseau Wi-Fi
1 Assurez-vous que votre tablette ou votre téléphone intelligent
est connecté à un réseau Wi-Fi.
2 Lancez l’application.
2
3 Ouvrez une session avec votre compte Philips In.Sight ou créez
un compte si vous n’en avez pas encore.
4 Suivez les instructions de l’application apparaissant à l’écran. 5 Lorsque vous y êtes invité, entrez le nom et le mot de passe de
votre réseau Wi-Fi.
• Pour installer un second moniteur, répétez les étapes de la section «3 – Conguration».
Utilisation du moniteur
Une fois installé, le moniteur est prêt à l’emploi. Lancez l’application
Philips In.Sight à partir de votre téléphone intelligent ou de votre tablette.
Vous pouvez utiliser le moniteur lorsqu’il est connecté à un réseau Wi-Fi. Si aucun réseau Wi-Fi n’est disponible, le moniteur peut très bien fonctionner avec une connexion 3G. Notez que des frais d’envoi de données au moyen d’une connexion 3G peuvent s’appliquer. Une fois la session ouverte, vous verrez un aperçu sous forme de vignette des moniteurs disponibles. Appuyez sur une vignette pour l’afcher en plein écran.
Survol de l'application
: statut de la connexion du moniteur. Un point lumineux vert signie que le moniteur est connecté au réseau sans l et qu'il peut diffuser de la vidéo. Un point lumineux rouge signie que le moniteur n'est pas connecté ou qu'il y a un problème avec la connexion et que la diffusion vidéo est impossible. Dans ce cas, assurez-vous que le moniteur est connecté à un réseau Wi-Fi et répétez, au besoin, les étapes de la section «3 – Conguration» ou consultez la section «Dépannage».
: l'option d'alerte de mouvement est en surbrillance lorsque le
moniteur détecte un mouvement. Vous pouvez l'activer dans Settings
(Paramètres).
: l'option d'alerte audio est en surbrillance lorsque le moniteur
détecte du bruit. Vous pouvez l'activer dans Settings (Paramètres).
: l'option de partage du moniteur vous permet de partager votre moniteur avec des amis an qu'ils puissent voir l'image diffusée. Vous pouvez l'activer dans Settings (Paramètres).
: liste de tous vos moniteurs.
: liste des alertes disponibles pour vos moniteurs.
: paramètres et options de vos moniteurs.
L'onglet My Monitors (Mes moniteurs) afche la liste de vos
moniteurs.
L'onglet Friend's (Ami) vous permet de voir la vidéo diffusée par un moniteur partagé par l'un de vos amis. L'onglet Add (Ajouter) permet d'ajouter des moniteurs
supplémentaires.
Prise de photos
Appuyez sur pour prendre une photo. La photo est enregistrée sur votre téléphone intelligent.
Enregistrement d'une vidéo
Appuyez sur pour enregistrer une vidéo. La vidéo est téléchargée directement sur votre compte YouTube privé. Entrez
les informations relatives à votre compte YouTube dans Settings
(Paramètres) –> General (Général).
Alerte de mouvement
Si le moniteur détecte un mouvement dans une plage prédénie, une
vidéo de 30 secondes est enregistrée dans votre compte YouTube
et une alerte est envoyée sur votre téléphone intelligent ou votre tablette. La liste vous fournit un aperçu de toutes les alertes. Pour activer le téléchargement de la vidéo vers YouTube, entrez les informations relatives à votre compte YouTube dans Settings
(Paramètres) –> General (Général).
Conguration d'une alerte de mouvement :
1) Appuyez sur , sur le nom d'un moniteur puis sur Motion alert (Alerte de mouvement).
2) Faites glisser et redimensionnez à l'écran pour sélectionner la zone à surveiller. Utilisez le curseur pour dénir un niveau de sensibilité. Connectez-vous à votre compte YouTube pour visualiser la vidéo
enregistrée.
Alerte audio
Si le moniteur détecte un bruit dans une plage prédénie, une vidéo
de 30 secondes est enregistrée dans votre compte YouTube et une
alerte est envoyée vers votre téléphone intelligent ou votre tablette. La liste vous fournit un aperçu de toutes les alertes. Pour activer le téléchargement de la vidéo vers YouTube, entrez les informations
relatives à votre compte YouTube dans Settings (Paramètres) –> General (Général).
Conguration d'une alerte audio :
1) Appuyez sur , sur le nom d'un moniteur, puis sur Audio alert (Alerte audio).
2) Utilisez le curseur pour dénir un niveau de sensibilité. Connectez-vous à votre compte YouTube pour visualiser la vidéo
enregistrée.
Partage de moniteur
Partagez les vidéos enregistrées par le moniteur avec les membres
de votre famille, vos amis ou vos collègues de travail.
1) Appuyez sur à partir de la page de vue d'ensemble du moniteur (l'activation est aussi possible à partir des paramètres).
2) Assurez-vous que l'application Philips In.Sight est installée sur le téléphone intelligent ou la tablette de votre ami et qu'un compte
Philips In.Sight a été créé.
3) Entrez l'adresse courriel de l'ami avec lequel vous souhaitez partager votre moniteur. L'adresse courriel de votre ami doit être la même que celle utilisée pour créer le compte Philips In.Sight.
Regardez le moniteur depuis votre navigateur.
Une fois votre compte enregistré et le moniteur conguré sur votre téléphone intelligent ou votre tablette, vous pouvez également le regarder depuis votre navigateur favori (Safari, Chrome, Internet Explorer, Firefox). Entrez l'adresse suivante dans votre navigateur :
www.philips.com/insightwebview
Accès à d'autres d'options
Appuyez sur pour activer ou désactiver des options telles que les alertes audio ou de mouvement, allumer ou éteindre le voyant du moniteur, changer le nom du moniteur ou encore activer ou désactiver les paramètres YouTube, l'option Image Flip (Basculement d'image) ou d'autres réglages.
4 Spécifications
Remarque
Les caractéristiques sont susceptibles d'être modiées sans préavis.
Résolution de sortie VGA, QVGA Objectif F2.8 Fréquence d'images 30 ips en mode VGA, QVGA Mode de mise au point Mise au point e Plage de mise au point 0,4 m à l'inni Format vidéo h.264 Connectivité Wi-Fi Bloc d'alimentation 5 V c. c., 600 mA;
Dimensions (l x H x P) 35,9 x 83,8 x 34,3 mm
Poids net Environ 52 g Température de fonctionnement 0 à 40 degrés Celsius
Nom du modèle : SUC30a-050060
5 Résolution de problèmes
Avertissement
Risque d'électrocution. Ne retirez jamais le boîtier du moniteur.
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le moniteur vous-même. En cas de problème lors de l’utilisation de ce moniteur, vériez les points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si le problème persiste, enregistrez votre moniteur an d’obtenir de
l’assistance sur le site www.philips.com/support.
Connexion au réseau Wi-Fi impossible (le voyant du moniteur clignote en ambre ou en vert).
• Si le voyant du moniteur clignote en ambre, il est possible de congurer de nouveau le moniteur. Veuillez répéter les étapes de la section «3 – Conguration» de ce manuel d’utilisation.
• Si le moniteur ne fonctionne toujours pas ou que le voyant clignote en ambre ou en vert, il se peut vous deviez le réinitialiser en maintenant enfoncé le bouton qui se trouve à l’arrière du moniteur, à l’aide d’un objet mince comme un trombone, et ce, pendant 5 secondes. Ensuite, répétez les étapes de la section «3 – Conguration» de ce manuel d’utilisation.
• Philips In.Sight prend en charge les protocoles généraux WEP,
WPA et WPA2. Philips recommande d’utiliser le protocole WPA
ou WPA2 puisqu’ils offrent la meilleure sécurité Wi-Fi. Le moniteur
Philips In.Sight ne prend pas en charge les clés WEP secondaires
2, 3 et 4. Veuillez régler votre routeur sur le protocole WPA ou WPA2. Si vous ne réussissez pas à vous connecter, repor tez-vous au
manuel d’utilisation de votre routeur.
• Évitez d’utiliser un canal Wi-Fi utilisé par un réseau Wi-Fi dont les
zones de couverture se superposent.
• Évitez des sources potentielles d’interférence pouvant affecter le signal Wi-Fi, telles que les fours à micro-ondes.
Que signient les voyants DEL de couleur?
• Aucun voyant : le moniteur n’est branché à aucune source
d’alimentation.
• Voyant ambre xe : démarrage du moniteur.
• Voyant ambre clignotant : le moniteur est prêt à être conguré. Suivez les étapes à l’écran de l’application (reportez-vous à la section «3 – Conguration»).
• Voyant vert clignotant : le moniteur tente d’établir une connexion au réseau Wi-Fi.
• Voyant vert xe : le moniteur est connecté au réseau Wi-Fi et est prêt à être utilisé.
La diffusion vidéo est lente ou retardé.
• La vitesse de connexion et d’obtention du ux vidéo du moniteur dépendent fortement de la vitesse de la connexion utilisée. .
• La vitesse Internet de votre réseau Wi-Fi ou 3G/Edge a une incidence sur la performance de l’application. Plus la connexion est rapide, plus vite vous pourrez visualiser les vidéos enregistrées par
le moniteur.
• Philips recommande d’utiliser une connexion Internet haute vitesse avec débit montant de 800 kbit/s ou plus pour votre routeur Wi-Fi.
Lorsque je suis sur un réseau distant (soit un autre réseau Wi-Fi, soit un réseau 3G), je ne peux visionner que 5 minutes de vidéo.
• Lorsque je suis sur un réseau distant Wi-Fi ou 3G, je ne peux visionner que 5 minutes de vidéo par session. Vous disposez d’un
nombre illimité de sessions dans une journée. Si vous souhaitez
proter de sessions de visionnage plus longues, des mises à
niveau de l’application sont disponibles. Allez dans Settings ( ) (Paramètres) –> General (Général) et sélectionnez In.Sight Account (Compte In.Sight).
• Lorsque vous êtes sur votre réseau Wi-Fi local, vous disposez de
temps de visionnement illimité.
Je ne peux partager qu’avec deux amis. Comment faire pour partager
avec plus d’amis?
• Si vous souhaitez partager avec plus de deux amis, des mises à
niveau de l’application sont disponibles. Allez dans Settings ( ) (Paramètres) –> General (Général) et sélectionnez In.Sight
Account (Compte In.Sight).
Je souhaite regarder plus d’un moniteur à la fois sur ma tablette en format plein écran.
• Il est possible de regarder plus d’un moniteur à la fois sur votre
tablette. Des mises à niveau de l’application sont disponibles. Allez dans Settings ( ) (Paramètres) –> General (Général) et sélectionnez In.Sight Account (Compte In.Sight).
Important
Sécurité
Sachez reconnaître ces symboles de sécurité
Ce symbole «d’éclair» signale des matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le
couvercle du produit.
Les «points d’exclamation» ont pour but d’attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire attentivement la documentation accompagnant l’appareil an d’éviter tout problème de fonctionnement et d’entretien. AVERTISSEMENT : an de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne posez pas dessus d’objets remplis de liquides, tels que des vases.
Consignes de sécurité importantes
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Tenez compte de tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
• N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
• Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec seulement.
• N’obstruez aucune prise de ventilation. Installez l’appareil en conformité avec les instructions du fabricant.
• N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur comme un radiateur, un registre de chaleur ou un autre appareil (incluant les amplicateurs) qui produit de la chaleur.
• Protégez le cordon d’alimentation de façon à ce qu’il ne puisse pas être écrasé ou pincé; vériez particulièrement les ches, les prises et la sortie du l dans l’appareil.
• Utilisez seulement les accessoires spéciés par le fabricant.
Débranchez cet appareil pendant les orages avec éclairs ou s’il n’est
pas utilisé pendant de longues périodes.
• Toute réparation doit être faite par un technicien qualié. Une réparation est nécessaire quand l’appareil a été endommagé, par exemple, quand le cordon ou la che d’alimentation ont été endommagés, quand un objet a été introduit dans l’appareil ou quand l’appareil a été mouillé, exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas correctement ou qu’il a été échappé.
• N’exposez pas l’appareil aux éclaboussures, ni aux déversements.
• Ne placez aucune source de danger sur l’appareil (par exemple des objets remplis de liquide ou des bougies allumées).
• Si la che d’alimentation de l’adaptateur de che est utilisée comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.
Avis de conformité
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC . Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :
1) L’appareil ne doit pas causer d’interférence préjudiciable; et
2) L’appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré.
Règlement de la FCC
Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites s’appliquant aux appareils numériques de la classe B, conformément à l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été dénies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences gênantes pour les communications radio.
Loading...
+ 38 hidden pages