Philips LX8200SA/22S, LX8200SA/22 User Manual [pl]

Spis treści
Wprowadzenie i informacje ogólne
Charakterystyka zestawu ......................................................... 284
Odtwarzane rodzaje płyt .........................................................284
Kody regionu
Ochrona środowiska .................................................................. 284
Wybór miejsca...............................................................................284
Bezpieczeństwo użytkowania i czyszczenie płyt .........284
Opis funkcjonalny
Panel górny i przedni..................................................................285
Pilot zdalnego sterowania........................................................ 286
Podłączanie przewodów i anten
Podłączanie anten......................................................................... 287
Pokojowa antena ramowa MW Pokojowa antena FM Zewnętrzna antena FM
Podłączanie głośników ............................................................... 288
Podłączanie odbiornika TV ......................................................288
Podłączanie urządzeń zewnętrznych ................................. 289
Analogowe połączenia audio Cyfrowe połączenia audio Zastępowanie głośnika centralnego poprzez wyprowadzenie dźwięku przez odbiornik TV
Czynności wstępne
Konfiguracja funkcji dźwięku przestrzennego ...............290
Rozmieszczanie głośników Zmiana poziomu głośności
Konfiguracja subwoofera .......................................................... 290
Wkładanie baterii do pilota ....................................................290
Włączanie zestawu ...................................................................... 291
Ustawienia NTSC/PAL .............................................................291
Konfiguracja zestawu (DVD) ..................................... 291–293
Ustawienia obrazu Ustawienia dźwięku Wybór wersji językowej Ustawienia funkcji
Obsługa
Informacje o płytach ................................................................... 297
Odtwarzanie - funkcje podstawowe..................... 297–298
Kontynuacja odtwarzania od miejsca zatrzymania (DVD/VCD) Przechodzenie do kolejnej ścieżki/ rozdziału Szybkie wyszukiwanie Odtwarzanie wielokrotne Powtarzanie A-B Programowanie odtwarzania ulubionych ścieżek (Audio CD)
Płyty DVD/VCD – funkcje specjalne..................... 299–301
Zmiana wersji językowej napisów Zmiana wersji językowej ścieżki dźwiękowej Zmiana sygnału wyjściowego dźwięku przestrzennego Odtwarzanie poklatkowe Odtwarzanie w zwolnionym tempie Wyszukiwanie określonego fragmentu Zmiana ujęcia sceny (DVD) Zmiana wielkości obrazu Przechodzenie do innego tytułu/rozdziału Odtwarzanie od wybranego fragmentu Wybór ulubionych pozycji - FTS Sprawdzanie zawartości płyty DVD
Płyty VCD/SVCD – funkcje specjalne ...............................302
Kontrola odtwarzania (PBC)
Płyty SACD, MP3 i CD – funkcje specjalne ................... 302
Informacje tekstowe
Płyty MP3 – funkcje specjalne ...............................................302
Obsługiwane MP3-CD formaty Wybór żądanego albumu/ ścieżki Odtwarzanie z powtarzaniem
Radioodbiornik
Funkcja Plug & Play ...................................................................... 303
Wyszukiwanie stacji radiowych ............................................303
Programowanie stacji radiowych............................. 303–304
Automatyczne programowanie stacji radiowych od określonego numeru programu Ręczne programowanie ulubionych stacji radiowych
Odbiór zaprogramowanych stacji radiowych ..............304
Kasowanie zaprogramowanych stacji radiowych .......304
Kontrola dostępu
Zabezpieczenie rodzicielskie (DVD/ VCD) ................... 294
Poziom zabezpieczenia (DVD).............................................295
Zmianę kraju (DVD) ..................................................................295
Zmianę kodu (DVD/ VCD) ....................................................295
Podstawowe funkcje urządzenia
Regulacja barwy dźwięku .........................................................296
Wybór trybu dźwięku przestrzennego Wybór cyfrowego efektu dźwiękowego Funkcja uwydatniania głosu
Regulacja poziomu głośności .................................................296
Przyciemnianie wyświetlacza..................................................296
Zegar/budzik
Ustawianie zegara ........................................................................304
Ustawianie budzika...................................................................... 305
Wyłączanie zegara programowanego Włączanie zegara programowanego z zachowaniem ostatnio zaprogramowanej godziny i źródła sygnału
Ustawianie wyłącznika czasowego......................................305
Parametry techniczne.................. 306
Rozwiązywanie problemów..... 307
SPIS TREśCI
Polski
283
2
Wprowadzenie i informacje ogólne
Polski
Charakterystyka zestawu
Kompletny, siedmioczęściowy cyfrowy zestaw kina domowego o mocy 300 W (LX8200SA) pozwala uzyskać dźwięk o dynamice porównywalnej z tą, której doświadczyć można w najnowocześniejszych kinach. Zestaw wyposażony został w najbardziej zaawansowane funkcje kina domowego.
Obejmują one:
Wbudowane dekodery DTS i Dolby® Digital oraz obsługa Dolby
®
Pro Logic i wirtualnego
dźwięku przestrzennego
Pozwala doświadczyć charakterystycznego dla kin dźwięku przestrzennego w warunkach domowych.
Możliwość podłączenia urządzeń zewnętrznych
Umożliwia podłączenie do zestawu innych urządzeń audio lub audio/wideo i odsłuchiwanie odtwarzanego przez nie dźwięku przy użyciu głośników zestawu.
Nadzór rodzicielski
(funkcja dostępna wyłącznie w odtwarzaczu o kodzie regionie 1)
Pozwala użytkownikowi na ustawienie żądanego poziomu kontroli dostępu, co uniemożliwia dzieciom oglądanie płyty DVD oznaczonej cyfrą wyższą niż ustawiona.
Zabezpieczenie rodzicielskie
Funkcja ta umożliwia zablokowanie odtwarzania określonych płyt DVD, bez względu na ustawienie poziomu nadzoru rodzicielskiego.
Wyłącznik czasowy
Umożliwia automatyczne przełączenie zestawu w tryb gotowości po upływie czasu określonego przez użytkownika.
Plug & Play
Funkcja ta umożliwia automatyczne zaprogramowanie wszystkich stacji radiowych po włączeniu urządzenia.
Odtwarzane rodzaje płyt
Odtwarzacz DVD obsługuje następujące rodzaje płyt: – Wszystkie komercyjne płyty Audio CDWszystkie sfinalizowane płyty CDR i CDRWWszystkie płyty VCD, SACDs Super VCD i DVDWszystkie sfinalizowane płyty DVD+R
i DVD+RW.
– Płyty MP3 (płyty CD z plikami MP3)
Kody regionu
Płyty oraz odtwarzacze DVD są oznaczone tzw. kodami regionu. Przed rozpoczęciem odtwarzania płyty należy sprawdzić, czy jej kod regionu odpowiada kodowi regionu odtwarzacza.
Kod regionu dla odtwarzacza DVD zestawu to 2.
Rozpakowanie zestawu
– Pilot zdalnego sterowania z dwiema bateriami AA – Ramowa antena MW oraz przewodowa antena FM – Przewód audio – Przewód Scart i przewód wideo Pr /Cr Pb/Cb Y – cztery głośniki satelitarne oraz jeden głośnik centralny
wraz z pięcioma przewodami głośnikowymi
– Aktywny subwoofer wraz z przewodem połączeniowym
i zasilającym – Przewód zasilający jednostki centralnej – Pięć uchwytów montażowych i pięć wkrętów. – Cztery miniaturowe podstawki pod głośniki i osiem
wkrętów – para podstawek pod głośniki – Niniejsza instrukcja obsługi
W przypadku braku lub uszkodzenia któregokolwiek z elementów nale˝y skontaktowaç si´ ze sprzedawcà lub firmà Philips.
Ochrona środowiska
Produkt opakowany został z użyciem minimalnej ilości środków pakunkowych. W tym celu wykorzystano trzy rodzaje materiałów: tektura (karton), styropian (wkładki amortyzujące) i polietylen (torebki foliowe, folia zabezpieczająca).
Zestaw wykonano z materiałów, które mogą być utylizowane i wykorzystane do powtórnej obróbki przez specjalistyczne firmy. Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów dotyczących pozbywania się materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz urządzeń elektronicznych.
Wybór miejsca
Urządzenie należy ustawić na płaskiej, twardej i stabilnej
powierzchni.
Należy zapewnić wystarczającą ilość wolnego miejsca
z przodu urządzenia tak, aby szuflada odtwarzacza mogła się swobodnie otwierać.
Umieszczając urządzenie w szafce lub na półce, należy
pozostawić co najmniej 10 cm wolnego miejsca z każdej strony w celu zapewnienia właściwej wentylacji.
Urządzenie należy chronić przed działaniem wysokim
temperatur oraz wilgocią.
Bezpieczeństwo użytkowania i czyszczenie płyt
W przypadku zabrudzenia płyty należy ją
wyczyścić za pomocą miękkiej, suchej ściereczki. Płytę należy wycierać od środka ku krawędzi zewnętrznej, po linii prostej.
Odtwarzacz, baterie oraz płyty należy
zabezpieczyć przed wilgocią, deszczem, piaskiem oraz wysokimi temperaturami (grzejniki, bezpośrednie światło słoneczne). Szuflada odtwarzacza powinna być zawsze zamknięta, co zapobiega zbieraniu się kurzu na soczewce.
Nie należy używać benzyny, rozpuszczalników ani ogólnie
dostępnych preparatów czyszczących i antystatycznych w sprayu przeznaczonych do płyt analogowych.
Jeśli jednostka centralna zostanie przeniesiona z miejsca
zimnego do ciepłego, na soczewce lasera może skroplić się para, co uniemożliwia odtwarzanie płyt. W takim przypadku urządzenie należy ustawić w ciepłym pomieszczeniu i poczekać, aż skroplona na soczewce woda odparuje.
284
WPROWADZENIE I INFORMACJE OGÓLNE
Panel górny i przedni
Opis funkcjonalny
SEARCH/ PREV
STOP/CLEAR
SEARCH/NEXT
PLAY/PAUSE CLOCK /TIMER
PROG
1 2 3 4 2 6 7 8 95 0 ! @ %$
DVD VIDEO /SACD DIGITAL SURROUND SYSTEM
STANDBY-ON
ECO POWER
1 STANDBY ON / ECO POWER y
Służy do włączania zestawu i przełączania go w tryb
gotowości.
Przytrzymanie przycisku przełącza zestaw w tryb
gotowości Eco Power.
2 S SEARCH / PREV
SEARCH / NEXT T
W trybie odtwarzania płyt umożliwiają przejście do
poprzedniego/kolejnego rozdziału/ścieżki.
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku w trybie
odtwarzania płyt powoduje rozpoczęcie szybkiego przeszukiwania płyty do tyłu/do przodu lub przejście do poprzedniego/następnego albumu w formacie MP3.
W trybie tunera umożliwiają dostrojenie się do stacji
o niższej lub wyższej częstotliwości. – W trybie zegara służy do ustawiania godzin i minut. – W trybie TV/AV umożliwia zmianę kanału w
odbiorniku TV Philips (wyłącznie na pilocie).
3 STOP / CLEAR
W trybie odtwarzania płyt służy do zatrzymywania
odtwarzania lub kasowania programu. – W trybie tunera umożliwia przerwanie
programowania lub skasowanie zaprogramowanej
stacji radiowej (tylko na odtwarzaczu). – W trybie zegara umożliwia anulowanie ustawień
zegara lub wyłączenie zegara programowanego (tylko
na odtwarzaczu). – W trybie Plug & Play umożliwia przerwanie
wykonywanych operacji.
4 ÉÅ PLAY / PAUSE
Służy do rozpoczęcia lub wstrzymania odtwarzania płyty. – Uaktywnia funkcję Plug & Play (tylko na odtwarzaczu).
5 Szuflada odtwarzacza 6 PROG
W trybie odtwarzania płyt służy do programowania
ścieżek na płycie CD lub włączania/wyłączania funkcji
FTS (wyboru ulubionych pozycji). – W trybie tunera umożliwia programowanie stacji
radiowych. – W trybie zegara umożliwia wybór trybu 12- lub 24-
godzinnego.
#
OPEN/CLOSE
SOURCE
SURROUND
SOUND
SENSOR
iR
7 CLOCK / TIMER
Naciśnięcie przycisku umożliwia wyświetlenie czasu
lub nastawienie zegara.
W celu nastawienia zegara należy nacisnąć i
przytrzymać przycisk.
8 OPEN / CLOSE
Służy do otwierania i zamykania szuflady odtwarzacza.
9 SOURCE
Umożliwia wybór żądanego źródła lub urządzenia
zewnętrznego (TV/AV, DISC, TUNER, AUX lub DI [Digital In] ).
0 Wyświetlacz
Służy do wyświetlania informacji przydatnych
użytkownikowi.
! SURROUND
Służy do wyboru trybu dźwięku przestrzennego (Dolby
Digital, DTS lub Dolby Sound) Trójwymiarowy lub bądź efektu stereo.
@ SOUND
Służy do wyboru różnorodnych efektów pola
akustycznego: CONCERT, DRAMA, ACTION, SCI-FI, CLASSIC, JAZZ, ROCK lub DIGITAL.
# Czujnik podczerwieni
Odbiera sygnały z pilota.
$ VOLUME
Służy do regulacji poziomu głośności.
% n
Służy do podłączenia słuchawek.
VOLUME
Polski
OPIS FUNKCJONALNY
285
Pilot zdalnego sterowania
9
^ & *
2 4
3 ! @ ( )
Uwagi dotyczàce pilota:
1 W pierwszej kolejności należy wybrać źródło,
naciskając jeden z przycisków wyboru źródła na
pilocie (np. DISC lub TUNER).
2 Następnie należy wybrać żądaną funkcję (na
przykład É, S , T ).
Polski
(ª
(
($
≥ *
(2 (§
(∞ (
(£ ™
¡
^ DISC MENU (tylko w trybie odtwarzania płyt)
Służy do otwierania lub zamykania menu zawartości
płyty.
Po zatrzymaniu odtwarzania umożliwia włączenie/
wyłączenie trybu PBC.
Podczas odtwarzania umożliwia powrót do menu
PBC.
& SYSTEM MENU (tylko w trybie odtwarzania płyt)
Służy do otwierania lub zamykania paska menu.
* 3 4 1 2
W trybie tunera służą do wyboru zaprogramowanej
stacji radiowej (1 lub 2).
Umożliwiają wybór kierunku poruszania się po menu
zawartości płyty/paska menu.
( REPEAT
Umożliwia wielokrotne odtworzenie rozdziału, ścieżki,
albumu, tytułu lub całej płyty.
) REPEAT A-B
Umożliwia wielokrotne odtworzenie określonego
fragmentu na płycie.
¡ SUBW +/-
Służą do regulacji głośności dźwięku odtwarzanego
przez subwoofer.
REAR + /-
Służą do regulacji głośności dźwięku odtwarzanego
przez głośniki tylne (surround).
CENTER +/-
Służą do regulacji głośności dźwięku odtwarzanego
przez głośnik centralny.
TV VOL +/-
Służą do regulacji głośności odbiornika TV produkcji
Philipsa.
SLEEP
Służy do ustawiania wyłącznika czasowego (funkcji
automatycznego wyłączenia).
£ DIM
Służy do wyboru poziomu jasności wyświetlacza.
VOICE
Służy do wzmacniania dźwięku przestrzennego
i dialogów w trybie wielokanałowym.
MUTE
Umożliwia wyłączenie/włączenie dźwięku.
§ RESUME
Służy do wznowienia odtwarzania płyty od miejsca,
w którym zostało ono wstrzymane.
OK
Potwierdzenie dokonanego wyboru.
Przyciski numeryczne (0-9)
W trybie odtwarzania płyt służą do wprowadzania
numerów ścieżek/rozdziałów.
W trybie tunera służą do wprowadzania numerów
zaprogramowanych stacji radiowych.
W trybie TV/AV umożliwia wprowadzenie numeru
kanału TV.
ª y
Aby przełączyć urządzenie w tryb gotowości, należy
nacisnąć przycisk.
Przytrzymanie przycisku przełącza zestaw w tryb
gotowości Eco Power.
286
OPIS FUNKCJONALNY
Podłączanie przewodów i anten
SPEAKER SYSTEMS (6)
LCRSLSR
+
+
SURROUNDFRONT CENTER
WAŻNE!
– Przed podłączeniem przewodu zasilającego do
gniazdka należy wykonać wszystkie inne
połączenia.
– Elementy podłączać należy zawsze przy
wyłączonym zasilaniu.
– Tabliczka znamionowa znajduje się na zestawu
lub spodzie obudowy.
Podłączanie anten
Pokojowa antena ramowa MW
Podłącz antenę ramową MW (w wyposażeniu) do
gniazda MW. Ustaw antenę ramową w położeniu
zapewniającym najlepszy odbiór.
SCART OUT
FM/MW
ANTENNA
MW
CDR
CENTER
DIGITAL
OUT
OUT
DIGITALINWOOFER
LINE OUT
VIDEO OUT
TV
AUX
LINE
IN
IN
OUT
CVBS
AUDIO
S-VIDEO
AUDIO INPUT
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
FM 75
Pokojowa antena FM
Podłącz antenę FM (w wyposażeniu) do gniazda FM 75 . Ustaw antenę w położeniu zapewniającym najlepszy odbiór.
Uwaga: – Aby zapobiec zakłóceniom, antenę należy umieścić w możliwie maksymalnej odległości od odbiornika TV, magnetowidu oraz innych źródeł promieniowania elektromagnetycznego.
Zewnętrzna antena FM
W celu lepszego odbioru fal FM zaleca się podłączenie zestawu do zewnętrznej anteny FM przy użyciu przewodu koncentrycznego o impedancji 75 (nie stanowiącego elementu wyposażenia).
MW
dopasowaç
Fix the claw
zapadk´ do
to the slot
zacisku
FM 75
MW
FM/MW
ANTENNA
PODłňCZANIE PRZEWODÓW I ANTEN
Polski
287
Podłączanie głośników
M
W
FM/MW
ANTENNA
FM
75
S-VIDEO
CVBS
VID
EO
OU
T
AUD
IO
A
U
X
IN
TV IN
LIN
E
O
U
T
D
IG
ITA
L
O
U
T
CEN
TER
O
U
T
D
IG
ITA
L
IN
W
O
O
FER
LIN
E O
U
T
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
CD
R
SCART OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
Podłączanie odbiornika TV
Głośniki podłącza się, korzystając z przewodów dołączonych
do zestawu. Przewody te dopasowuje się do odpowiednich
złączy na podstawie kolorów.
1 Odchyl zacisk (w górę lub w dół), umieść w złączu
nieizolowaną część przewodu głośnikowego, a następnie
zwolnij zacisk.
8 mm
abc
2 Połącz wejście audio subwoofera z gniazdem
WOOFER LINE OUT oraz głośniki zgodnie ze
wskazówkami podanymi w poniższej tabeli:
Głośniki Przedni lewy (L) (FL) czarny biały Przedni prawy (R) (FR) czarny czerwony Centralny (C) czarny zielony Surround lewy (SL) czarny niebieski Surround prawy (SR) czarny szary
Zanim podłączysz głośniki;
Przygotuj podstawki
głośnikowe (patrz „Instrukcja
montażu”) i/lub zamontuj
głośniki na miniaturowych
podstawkach głośnikowych w
sposób pokazany na rysunku.
Osłonę należy zdjąć dopiero
po podłączeniu i
zamontowaniu głośników.
-
+
Korzystanie z odtwarzacza DVD wymaga podłączenia zestawu do odbiornika TV.
WAŻNE! – Istnieją różne sposoby podłączania zestawu do odbiornika TV (patrz rysunek). Należy zawsze wybierać połączenie zapewniające najlepszą jakość obrazu i dźwięku, w zależności od parametrów odbiornika TV.
– Odbiornik TV można podłączyć przy użyciu gniazd Pr/Cr Pb/Cb Y WYŁĄCZNIE jeśli jest on przystosowany do wyświetlania obrazu bez przeplotu.
Jeśli odbiornik TV jest wyposażony w złącze wejściowe SCART
W celu połączenia gniazdaa SCART OUT z
odpowiednim złączem SCART VIDEO IN odbiornika TV użyj dostarczonego przewodu SCART.
Jeśli odbiornik TV jest wyposażony w złącze wejściowe S-Video
W celu połączenia złącza S-Video z odpowiednim złączem
S-VIDEO IN odbiornika TV użyj dostarczonego przewodu S-Video.
W przypadku posiadania odbiornika TV obsługującego sygnał bez przeplotu
W celu połączenia gniazda Pr/Cr Pb/Cb Y
z odpowiednimi gniazdami Pr/Cr Pb/Cb Y odbiornika TV. Sygnał wizyjny bez przeplotu może zostać doprowadzony tylko przy użyciu tych gniazd.
Jeśli odbiornik TV nie jest wyposażony w złącze wejściowe SCART ani S-Video
W celu połączenia gniazda CVBS urządzenia z
wejściowym gniazdem wideo odbiornika TV użyj przewodu wideo (nie należy do wyposażenia).
Dźwięk z odbiornika TV można odsłuchiwać przy użyciu głośników zestawu
W celu połączenia gniazda AUDIO-TV IN (L/R)
z odpowiednimi gniazdami AUDIO OUT odbiornika TV.
Polski
Uwagi:
– Należy sprawdzić, czy przewody głośnikowe zostały
prawidłowo podłączone. Niewłaściwe podłączenie przewodów
może spowodować zwarcie I w konsekwencji uszkodzenie
zestawu.
– W celu uzyskania optymalnych efektów dźwiękowych należy
korzystać ze wszystkich głośników wchodzących w skład zestawu.
– Nie należy podłączać więcej niż jednego głośnika do danej
pary złączy +/-.
– Nie należy podłączać głośników o niższej impedancji niż
głośniki dostarczone w zestawie. Dalsze informacje na ten
temat można znaleźć w części PARAMETRY TECHNICZNE
niniejszej instrukcji.
288
PODłňCZANIE PRZEWODÓW I ANTEN
LUB
LUBLUB
Podłączanie urządzeń
LCRS
L
S
R
+
+
MW
FM
/M
W
A
N
TENN
A
FM 75
S-VID
EO
CVBS
V
ID
EO
O
U
T
A
U
D
IO
AUX
IN
TV
IN
LINE OUT
DIGITAL
OUT
CENTER
OUT
DIGITAL
IN
WOOFER LINE OUT
SURRO
UN
D
FRO
N
T
CEN
TER
SPEAKER SYSTEMS (6)
C
D
R
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
SCART OUT
AUDIO IN
AUDIO OUT
DIGITAL IN
DIGITAL OUT
T
elevisio
n
CENTER
IN
Cyfrowe połączenia audio
zewnętrznych
W celu korzystania z funkcji dźwięku przestrzennego do
zestawu można również podłączyć inne urządzenia audio
lub audio/wideo.
WAŻNE!
– Przewody audio/wideo umożliwiające podłączenie
odtwarzacza do urządzeń dodatkowych stanowią
element wyposażenia dodatkowego.
– Podczas wykonywania połączeń należy zwrócić
uwagę na prawidłowe dopasowanie kolorów
przewodów i gniazd.
– W celu optymalnego połączenia elementów
należy zawsze korzystać z instrukcji obsługi
podłączanego urządzenia.
– Niektóre płyty DVD posiadają zabezpieczenie
przed kopiowaniem, uaktywniane w przypadku
wykrycia połączenia za pośrednictwem
magnetowidu.
Analogowe połączenia audio
Odtwarzanie dźwięku z urządzenia
zewnętrznego
Połącz gniazda AUX IN (R/L) z gniazdami wyjściowymi
audio (AUDIO OUT) zewnętrznego urządzenia audio/
wideo (takiego jak magnetowid, odtwarzacz LD lub
magnetofon kasetowy).
Odtwarzanie dźwięku z nagrywarki CD
Połącz gniazdo DIGITAL IN urządzenia z gniazdem DIGITAL OUT nagrywarki CD.
Uwagi: – Korzystanie z połączenia cyfrowego uniemożliwia odtwarzanie płyt SACD i MP3. – Jeśli format kodowania sygnału doprowadzanego do wejścia cyfrowego nie jest rozpoznawany przez zestaw, dźwięku nie będzie słychać lub będzie on silnie zakłócony.
Nagrywanie
Połącz gniazdo DIGITAL OUT urządzenia z gniazdem DIGITAL IN nagrywarki CD.
Uwaga: – Jeśli płyta DVD jest zabezpieczona przed kopiowaniem, nagrywanie cyfrowe nie jest możliwe.
Zastępowanie głośnika centralnego poprzez wyprowadzenie dźwięku przez odbiornik TV
Istnieje możliwość odłączenia głośnika centralnego i przekierowania sygnału do odbiornika TV wyposażonego w gniazdo CENTER IN. W tym celu należy połączyć gniazdo CENTER IN odbiornika TV z gniazdem CENTER OUT zestawu DVD.
Nagrywanie
Połącz gniazda LINE OUT (R/ L) z gniazdami
wejściowymi audio (AUDIO IN) zewnętrznego
analogowego urządzenia audio (takiego jak magnetofon
kasetowy lub nagrywarka CD).
Uwaga: Nie należy dotykać styków gniazd i złączy znajdujących się na tylnym panelu. Wyładowania elektrostatyczne mogą spowodować trwałe uszkodzenie urządzenia.
Polski
nagrywarka CD
magnetowid / odtwarzacz LD /
magnetofon kasetowy
kasetowy / nagrywarka CD
PODłňCZANIE PRZEWODÓW I ANTEN
289
Czynności wstępne
Konfiguracja funkcji dźwięku
przestrzennego
Aby uzyskać efekt dźwięku kinowego w warunkach
domowych, należy podłączyć wszystkie głośniki i właściwie
skonfigurować zestaw (informacje na ten temat znajdują
się w części "Podłączanie przewodów i anten - Podłączanie
głośników"). Konsekwencją dochodzenia dźwięku ze
wszystkich stron jest uczucie uczestniczenia w akcji filmu.
Zadaniem subwoofera jest odtwarzanie niskich tonów,
które zwiększają nieświadome emocjonalne
zaangażowanie słuchacza/widza.
WAŻNE!
W celu prawidłowego ustawienia głośników za
punkt odniesienia należy przyjąć miejsce,
w którym zazwyczaj słucha się muzyki lub ogląda
telewizję.
Rozmieszczanie głośników
W celu uzyskania optymalnych efektów dźwięku
przestrzennego głośniki należy ustawić w następujący
sposób:
Zmiana poziomu głośności
Istnieje możliwość regulacji głośności dźwięku odtwarzanego przez poszczególne głośniki pod kątem indywidualnych upodobań. Nie dotyczy to płyt CDDA DTS.
● Za pomocą przycisków CENTER +/- dostosuj poziom
głośności dźwięku dochodzącego z głośnika centralnego.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat CEN XX”.
Za pomocą przycisków REAR +/- dostosuj poziom
głośności dźwięku dochodzącego z głośników tylnych (surround). Na wyświetlaczu pojawi się komunikat ““SL XX” lubSR XX
Uwaga: –“XX” oznacza poziom głośności w zakresie od -6 do +6. – Informacje na temat zmiany poziomu głośności dźwięku odtwarzanego przez głośnik centralny, głośniki satelitarne oraz subwoofer w przypadku płyty CDDA DTS znajdują się w rozdziale „Konfiguracja zestawu (DVD) – Ustawienia dźwięku () – Głośniki”.
Konfiguracja subwoofera
Głośnik
Głośnik
Przednie
(lewy)
Głośnik tylny
(lewy surround)
basowy
Głośnik centralny
WIDZENIA
Głośnik
Przednie
(prawy)
Głośnik tylny
(prawy surround)
1 Ustaw przedni lewy oraz prawy głośnik w równej odległości
od odbiornika TV oraz pod kątem około 45 stopni
względem miejsca odsłuchu.
2 Umieść głośnik centralny pod lub nad odbiornikiem TV tak,
aby móc poprawnie zlokalizować dochodzący z niego dźwięk.
3 Ustaw głośniki surround naprzeciw siebie na poziomie uszu
użytkownika.
4 Postaw subwoofer na podłodze, w pobliżu odbiornika TV.
Uwagi:
– Aby zapobiec zakłóceniom wywołanym działaniem pola
Polski
magnetycznego, nie należy stawiać przednich głośników zbyt
blisko odbiornika TV.
– Jeśli głośniki tylne (surround) zostaną ustawione w dużo
większej odległości od miejsca odsłuchu niż głośniki przednie
i głośnik centralny, efekt dźwięku przestrzennego będzie mniej
intensywny.
– Wszystkie głośniki należy starannie zamocować, aby
zapobiec wypadkom oraz zapewnić najwyższą jakość dźwięku.
1 W celu połączenia gniazda wejściowego audio subwoofera
z gniazdem WOOFER LINE OUT zestawu użyj dostarczonego przewodu subwoofera.
2 Podłącz przewód zasilający subwoofera do gniazdka
elektrycznego i włącz zasilanie. Subwoofer włączy się automatycznie w momencie wykrycia sygnału audio. Gdy z zestawu nie dociera żaden sygnał audio, subwoofer automatyczne się wyłącza.
3 Przełącznik znajdujący się na tylnym panelu subwoofera
umożliwia dostosowanie korekcji fazy (0o lub 180o ) do warunków odsłuchowych, tak aby zapewnić optymalne odtwarzanie niskich tonów.
4 Za pomocą przycisków SUBW +/- ustaw poziom
głośności dźwięku dochodzącego z subwoofera (-6 do +6). Na wyświetlaczu pojawi się komunikat “SUB XX.
Wkładanie baterii do pilota
1 Zdejmij pokrywkę komory baterii. 2 Umieść baterie w komorze,
pamiętając o odpowiednim dopasowaniu biegunów oznaczonych symbolami “+“ oraz “-“.
3 Załóż pokrywkę.
UWAGA! – Baterie należy wyjąć, jeśli są one zużyte lub nie będą używane przez dłuższy czas. – Nie należy korzystać jednocześnie z baterii nowych i częściowo zużytych lub też baterii odmiennego typu. – Baterie zawierają substancje chemiczne i w związku z tym po zużyciu powinno się ich pozbywać w odpowiedni sposób.
290
CZYNNOśCI WSTęPNE
Loading...
+ 17 hidden pages