Philips LX8200SA/22S, LX8200SA/22 User Manual [it]

Indice
Introduzione ed informazione generale
Funzioni .......................................................................... 131
Dischi per la riproduzione ......................................... 131
Zona del lettore
Accessori in dotazione................................................ 131
Installazione ................................................................... 131
Manutenzione ................................................................ 131
Panoramica funzionale
Pannelli superiore ed anteriore ................................ 132
Telecomando ................................................................. 133
Collegamenti
Collegamenti delle antenne ....................................... 134
Antenna a telaio MW interna Antenna FM interna Antenna FM esterna
Collegamento degli altoparlanti ................................ 135
Italiano
Collegamento di una TV ................................................ 135
Collegamento di componenti aggiuntivi ................... 136
Collegamento audio analogici Collegamenti audio digitali Sostituzione dell’altoparlante centrale con la TV
Preparazioni
Installazione del sistema di suono surround .......... 137
Posizionamento degli altoparlanti Cambiamento del livello del volume
Installazione del subwoofer........................................ 137
Inserimento delle batterie nel telecomando .......... 137
Accensione dell’apparecchio...................................... 138
Impostazione NTSC/PAL ............................................ 138
Impostazione del sistema (DVD)...................... 138-140
Impostazione dell’immagine Impostazione del suono Impostazione della lingua Impostazione delle funzioni
Comando di accesso
Blocco visione (DVD/ VCD) ...................................... 141
Livello dicontrollo (DVD) ........................................... 142
Cambia paese (DVD)................................................... 142
Cambia Codice (DVD/ VCD) .................................... 142
Operazioni
Informazioni sui dischi ................................................. 144
Riproduzione di base .......................................... 144–145
Continuazione della riproduzione dall’ultimo punto di arresto (DVD/ VCD) Salto ad un altro brano/capitolo Ricerca rapida Ripetizione Ripetere A-B Programma brani preferiti (Audio CD)
Funzioni DVD/ VCD speciali ............................. 146–148
Modifica della lingua dei sottotitoli (DVD) Modifica della lingua della pista sonora Modifica dell’uscita surround dell’altoparlante Avanzamento per fotogramma Riproduzione nella modalità rallentata Ricerca di un particolare passaggio Visualizzazione da un angolo diverso (DVD) Zoom Passaggio ad un altro titolo/capitolo Riproduzione da un determinato punto Selezione del brano preferito – FTS Controllo del contenuto del DVD
Funzioni DVD/ SVCD speciali ................................... 149
Playback Control (PBC)
Speciali funzioni SACD, MP3 e CD ........................... 149
Informazioni di testo
Funzioni CD MP3 speciali .......................................... 149
MP3-CD formati supportati Come selezionare un album/brano desiderato Ripetizione della riproduzione
Ricezione radio
Plug e Play ...................................................................... 150
Sintonizzazione sulle stazioni radio .......................... 150
Programmazione delle stazioni radio............... 150-151
Preimpostazione automatica da un numero di preimpostazione desiderato Preimpostazione manuale delle stazioni radio preferite
Ascolto delle stazioni programmate ........................ 151
Cancellazione di una stazione radio preferita........ 151
Orologio/Timer
Impostazione dell’orologio......................................... 151
Impostazione del timer ............................................... 152
Disattivazione del timer Attivazione del timer per l’ultimo orario e sorgente preimpostati
Impostazione del timer di sonno .............................. 152
Funzioni di base
Selezione del sistema del suono surround Selezione dell’effetto digitale del suono Selezione dell’effetto a voce chiara
Controllo del volume .................................................. 143
Attenuamento dello schermo del display ............... 143
INDICE
130
Caratteristiche tecniche............ 153
Ricerca dei guasti ............................... 154
Introduzione ed informazione generale
2
Funzioni
Il vostro completo sistema DVD di Home Cinema digitale composto di 7 pezzi e di 300 Watt (LX8200SA) crea le stesse qualità di suono dinamico che si trovano in una vera sala cinematografica ed incorpora alcune delle migliori caratteristiche della tecnologia di teatro domestico.
Altre caratteristiche comprendono:
DTS e decodificatore digitale DolbyR incorporato, che supporta suono ProLogic DolbyR e 3D
Vi consente di usare il sistema di audio Home Cinema (cinema domestico) per un’esperienza di suono surround di una sala cinematografica.
Collegamenti di componenti aggiuntivi
Vi consente di collegare altri componenti audio ed audio/ video al sistema DVD in modo da poter utilizzare gli altoparlanti a suono surround del sistema.
Livello dicontrollo (disponibile soltanto in lettore regione 1)
Vi consente di impostare un livello di classificazione in modo che i vostri bambini non possono guardare un DVD che abbia un livello di classificazione maggiore di quello impostato da voi.
Bloccaggio per bambini
Consente di bloccare la riproduzione di uno specifico DVD, a prescindere dal modo in cui viene impostato il livello parentale.
Timer di sonno
Permette che l’apparecchio si commuta automaticamente nella modalità standby ad un predeterminato orario.
Plug & Play
Consente di memorizzare tutte le stazioni radio automaticamente all’accensione dell’apparecchio.
Dischi per la riproduzione
Il vostro DVD può leggere: – Tutti i CD audio preregistrati Tutti i dischi CD-R audio finalizzati e dischi
CD-RW audio
Tutti i VCD, Super VCD, SACDs e DVD Tutti i dischi DVD+R e DVD+RW finalizzati. CD-MP3 (CD-ROM con brani MP3)
Zona del lettore
I dischi DVD ed i lettori sono stati progettati con limitazioni regionali. Prima di leggere un disco, assicurarsi che sia della stessa zona del lettore.
Il codice di regione di questo lettore di DVD è 2.
Accessori in dotazione
– un telecomando con 2 batterie AA – un’antenna a telaio MW ed un’antenna filare FM – Cavo audio – Cavo Scart e componente cavo video (Pr/Cr Pb / Cb Y) – quattro altoparlanti satelliti ed uno centrale compreso
quattro cavi degli altoparlanti
– un subwoofer attivo, compreso un cavo di collegamento
ed uno di alimentazione
– un cavo di alimentazione per collegamento
dell’apparecchio principale – cinque staffe per gli altoparlanti e cinque viti. – quattro supporti per i mini altoparlanti ed otto viti – una coppia di stand di altoparlanti – il presente manuale di istruzioni
Se qualche eventuale articolo è danneggiato o mancante, contattare il rivenditore o la Philips.
Informazione ecologica
Tutto il materiale d’imballaggio non necessario è stato omesso. Abbiamo cercato di facilitare la separazione del materiale d’imballaggio in tre tipi: cartone (scatolone), schiuma espanso polistirene (tamponi) e polietilene (buste, fogli espanso di protezione).
L’apparecchio consiste di materiale che può essere riciclato se smontato da un’azienda specializzata. Si prega osservare i regolamenti locali riguardanti lo smaltimento di materiale da imballaggio, batterie scariche e vecchi apparecchi.
Installazione
Posizionare l’apparecchio su di una superficie piana, solida
e stabile.
Ci deve essere sufficiente spazio davanti all’apparecchio per
consentire di aprire il cassetto.
Nell’armadietto, lasciare circa 10 cm (4 pollici) di spazio
libero tutt’intorno al lettore per adeguata ventilazione.
Non esporre l’apparecchio a temperature estreme
o all’umidità.
Manutenzione
Quando un disco si sporca, pulirlo con un
panno pulito. Pulire il disco in linea retta dal centro verso l’esterno.
Non esporre l’apparecchio, le batterie
o i dischi ad umidità, pioggia, sabbia o calore eccessivo (derivanti da attrezzature di riscaldamento o dalla luce solare diretta). Chiudere sempre la piastra del CD per evitare della polvere sulla lente.
Non usare solventi come benzina, diluente, prodotti di
pulizia commerciali, o spruzzo antistatica intesi per uso con dischi analogici.
La lente si potrebbe appannare quando l’apparecchio viene
improvvisamente spostato da un ambiente freddo ad uno caldo, rendendo impossibile riprodurre un disco. Lasciare il lettore nell’ambiente caldo fino a quando l’umidità evapora.
Italiano
INTRODUZIONE ED INFORMAZIONI GENERALI
131
Panoramica funzionale
Pannelli superiore ed anteriore
SEARCH/ PREV
STOP/CLEAR
SEARCH/NEXT
PLAY/PAUSE CLOCK /TIMER
PROG
1 2 3 4 2 6 7 8 95 0 ! @ %$
DVD VIDEO /SACD DIGITAL SURROUND SYSTEM
STANDBY-ON
ECO POWER
1 STANDBY ON / ECO POWER y
premere per accendere l’apparecchio o impostarlo
alla modalità standby.
tenere premuto per impostare l’apparecchio alla
Italiano
modalità standby Eco Power.
2 S SEARCH /PREV
SEARCH/NEXT T
nella modalità di Disco, premere per saltare al
precedente/successivo capitolo/ brano.
nella modalità di Disco, tenere premuto per
retrocedere/avanzare rapidamente il disco o saltare al precedente/successivo album MP3.
nella modalità di Sintonizzatore, per sintonizzarsi su di
una frequenza radio più alta o più alta.
nella modalità d’Orologio, per impostare le ore ed i
minuti.
nella modalità TV/AV, per cambiare il canale TV Philips
(solo sul telecomando).
3 STOP/CLEAR
nella modalità di Disco, per arrestare la riproduzione
o per annullare un programma.
nella modalità di Sintonizzatore, per arrestare la
programmazione o cancellare stazioni radio preselezionate (solamente sul lettore).
nella modalità d’Orologio, per uscire dall’impostazione
dell’orologio o annullare il timer (solamente sul lettore).
nella modalità Plug & Play, per uscire dall’operazione.
4 ÉÅ PLAY/ PAUSE
per avviare o interrompere la riproduzione del disco. – per iniziare l’installazione di Plug and Start (solamente
sul lettore).
5 Piastra del disco 6 PROG
nella modalità di Disco, per programmare brani di CD
o attivare/disattivare FTS (selezione brani preferiti)
nella modalità di Sintonizzatore, per programmare
stazioni radio preselezionate.
nella modalità d’Orologio, per selezionare la modalità
di orario di 12 - o 24 ore.
OPEN/CLOSE
#
SOURCE
SURROUND
SOUND
SENSOR
iR
VOLUME
7 CLOCK/TIMER
premere per visualizzare o regolare l’orologio. – tenere premuto per impostare il timer.
8 OPEN/CLOSE
per aprire o chiudere la piastra.
9 SOURCE
per selezionare la sorgente desiderata o l’ingresso
esterno (TV/AV, DISC, TUNER, AUX o DI [Digital In]).
0 Schermo di visualizzazione
per visualizzare dettagli per informazione dell’utente.
! SURROUND
per selezionare il suono surround multi canale
(Dolby Digital, DTS o Dolby Surround) 3D suono o l’effetto di suono stereo.
@ SOUND
per selezionare i vari effetti sonori: CONCERT,
DRAMA, ACTION, SCI-FI, CLASSIC, JAZZ, ROCK o DIGITAL.
# Sensore iR
per ricevere segnali dal telecomando.
$ VOLUME
per regolare il volume principale.
% n
per collegare le cuffie.
Alle stesse funzioni si può accedere tramite gli stessi pulsanti sul telecomando (vedi la Page successiva)
132
PANORAMICA FUNZIONALE
Telecomando
9
^ & *
2 4
3 ! @
(
)
Note per il telecomando:
1 Per prima cosa, selezionare la sorgente che si
desidera comandare premendo uno dei tasti di selezione di sorgente sul telecomando (ad esempio DISC o TUNER).
2 Quindi selezionare la funzione desiderata
(É, S , T ad esempio).
(ª
(
($
≥ *
(2 (§
(∞ (
(£ ™
¡
^ DISC MENU (solamente nella modalità di Disco)
per entrare o uscire dal menu del contenuto del disco. – per attivare/disattivare la modalità PBC mentre la
riproduzione è ferma.
per ritornare al menu PBC durante la riproduzione.
& SYSTEM MENU (solo modalità di disco)
per entrare o uscire dalla barra del menu del sistema.
* 3 4 1 2
nella modalità di Sintonizzatore, per selezionare un
numero di una stazione radio preimpostata (1 o 2 ).
per selezionare la direzione del movimento nel menu
del contenuto del disco/nella barra del menu del sistema.
( REPEAT
per ripetere capitolo, brano, album, titolo o disco.
) REPEAT A-B
per ripetere una specifica sezione sul disco.
¡ SUBW +/-
per regolare il livello del subwoofer.
REAR + /-
per regolare il livello dell’altoparlante posteriore
(surround).
CENTER +/-
per regolare il livello dell’altoparlante centrale.
TV VOL +/-
per regolare il livello del volume di una televisione Philips.
SLEEP
per impostare la funzione del timer di sonno
(spegnimento automatico).
£ DIM
per selezionare luminosità diversa dello schermo del
display.
VOICE
per potenziare il surround ed il dialogo nella modalità
multicanale.
MUTE
per interrompere o riprendere la riproduzione del
suono.
§ RESUME
per continuare la riproduzione del disco dopo
un’interruzione.
OK
per digitare o confermare la selezione.
Tastierina numerica (0-9)
nella modalità di Disco, per digitare un numero di
brano/capitolo.
nella modalità di Sintonizzatore, per digitare una
stazione radio preselezionata.
nella modalità TV/AV, per digitare il numero di un
canale TV.
ª y
premere per impostare l’apparecchio alla modalità
standby.
tenere premuto per impostare l’apparecchio alla
modalità standby Eco Power.
Italiano
PANORAMICA FUNZIONALE
133
Collegamenti
Italiano
SPEAKER SYSTEMS (6Ω)
LCRSLSR
+
+
SURROUNDFRONT CENTER
IMPORTANTE! – Prima di collegare il cavo di alimentazione CA alla presa a muro, assicurarsi che tutti gli altri collegamenti siano stati effettuati. – Non effettuare o cambiare mai qualsiasi collegamento con l’alimentazione inserita. – La piastrina del modello si trova sul retro o fondo all’apparecchio.
Collegamenti delle antenne
CDR
CENTER
DIGITAL
OUT
OUT
DIGITALINWOOFER
LINE OUT
VIDEO OUT
TV
AUX
LINE
IN
IN
OUT
CVBS
AUDIO
S-VIDEO
AUDIO
INPUT
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
FM 75
SCART OUT
FM/MW
ANTENNA
MW
Antenna FM interna
Collegare l’antenna FM fornita in dotazione al jack FM 75 Ω. Spostare l’antenna in varie direzioni fino a quando si riceve il segnale più chiaro.
Nota: – Tenere l’antenna più distante possibile dalla TV, VCR o altre sorgenti di radiazione per impedire indesiderati rumori.
Antenna a telaio MW interna
Collegare l’antenna a telaio MW fornita in dotazione al jack MW. Posizionare l’antenna a telaio in modo da ricevere il suono più chiaro.
Fissare le ganasce
Fix the claw
alla scanalatura
MW
to the slot
Antenna FM esterna
Per migliore ricezione FM, usare un cavo coassiale da 75 ohm (non fornito) per collegare l’apparecchio all’antenna FM come illustrato.
FM 75
MW
FM/MW
ANTENNA
134
COLLEGAMENTI
Collegamento degli altoparlanti
M
W
FM/MW
ANTENNA
FM
75
S-VIDEO
CVBS
VIDEO
O
U
T
AUD
IO
A
U
X
IN
TV
IN
LIN
E
O
U
T
D
IG
ITA
L
O
U
T
CEN
TER
O
U
T
D
IG
ITA
L
IN
W
O
O
FER
LIN
E O
U
T
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
CDR
SCART OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
Collegamento di una TV
Collegare gli altoparlanti forniti utilizzando i cavi di altoparlanti in dotazione collegando detti cavi al corrispondente jack dello stesso colore.
1 Premere (o sollevare) il jack dell’altoparlante ed inserire
interamente la porzione nuda del cavo nel jack, quindi rilasciarlo.
8 mm
abc
2 Collegare l’ingresso audio del subwoofer al jack del
WOOFER LINE OUT e gli altoparlanti nel modo
seguente:
Altoparlanti
Sinistro anteriore (L) (FL) nero bianco
Destro anteriore (R) (FR) nero rosso
Centrale (C) nero verde
Sinistro posteriore (surround) (SL) nero azzurro
Destro posteriore (surround) (SR) nero grigio
Prima di collegare gli altoparlanti;
Sistemare i supporti degli
altoparlanti (consultare la “Guida all’Installazione” in allegato”) o/e montare gli altoparlanti sui supporti dei mini altoparlanti come da illustrazione.
Rimuovere la copertura di
protezione soltanto dopo il completamento del collegamento e dell’installazione degli altoparlanti.
- +
Onde poter usare il lettore di DVD, bisogna collegare una TV al sistema DVD .
IMPORTANTE! – Vi sono vari modi di collegare il sistema ad una TV (come mostrato nell’illustrazione). C’è bisogno di effettuare solo uno dei migliori collegamenti secondo le capacità del sistema di TV. – NON collegare la TV utilizzando le spine jack componente (Pr/Cr Pb/ Cb Y) a meno che la TV sia in grado di accettare segnali progressivi.
Se la TV è munita di connettore dingresso SCART
Utilizzare il cavo Scart in dotazione per collegare
sull’apparecchio il jack SCART OUT al corrispondente ingresso video SCART VIDEO IN della TV.
Se la TV è munita di connettore d’ingresso S-Video
Utilizzare il cavo S-Video in dotazione per collegare
sull’apparecchio il jack S-VIDEO al corrispondente ingresso video S-Video IN della TV.
Se la TV può accettare segnali progressivi (TV Scansione Progressiva)
Utilizzare i cavi Pr/ Cr Pb/Cb Y dotazione per collegare
sull’apparecchio i jack Pr/Cr Pb/ Cb Y alle corrispondenti uscite audio Pr/Cr Pb/ Cb Y della TV. La qualità video di scansione progressiva è possibile solamente tramite questa uscita.
Se la TV non è munita di connettore dingresso SCART, S-Video o Pr/Cr Pb/ Cb Y
Utilizzare il cavo video (non fornito) per collegare la spina
jack CVBS alla presa jack d’ingresso della TV.
Si possono ascoltare i canali di trasmissione TV tramite il sistema home cinema
Utilizzare i cavi audio in dotazione per collegare
sull’apparecchio i jack AUDIO-TV IN (L/R) alle corrispondenti uscite audio AUDIO OUT della TV.
Italiano
Nota: – Assicurarsi che i cavi dell’altoparlante vengano collegati correttamente. Collegamenti errati potrebbero danneggiare il sistema a causa di cortocircuiti. – Per prestazioni di suono ottimale, utilizzare gli altoparlanti forniti in dotazione.
O
– Non collegare più di un altoparlante a qualsiasi coppia di +/- jack di altoparlante. – Non collegare altoparlanti con un impedenza inferiore a quella degli altoparlanti in dotazione. Consultare la sezione CARATTERISTICHE TECNICHE del presente manuale.
O
O
COLLEGAMENTI
135
Collegamento di componenti
LCRS
L
S
R
+
+
MW
FM/MW
ANTENNA
FM 75
S-VIDEO
CVBS
VIDEO OUT
AUDIO
AUX
IN
TV IN
LINE OUT
DIGITAL
OUT
CENTER
OUT
DIGITAL
IN
WOOFER LINE OUT
SURROUNDFRONT CENTER
SPEAKER SYSTEMS (6
)
CDR
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
SCART OUT
AUDIO IN
AUDIO OUT
DIGITAL IN
DIGITAL OUT
Television
CENTER
IN
Collegamenti audio digitali
Italiano
aggiuntivi
Si possono collegare altri componenti audio ed audio/ video al sistema DVD in modo da poter utilizzare le capacità di suono surround del sistema di audio Home Cinema.
IMPORTANTE! – Per il collegamento ad addizionali componenti, i cavi audio/video non vengono forniti. – Quando si effettuano dei collegamenti, assicurarsi che il colore dei cavi corrisponda al colore dei jack. – Consultare sempre il manuale di istruzioni dell’apparecchiatura collegata onde realizzare il migliore collegamento. – Alcuni dischi DVD possiedono dei dispositivi anti-copia, per cui non sarà possibile registrare il disco tramite un VCR.
Collegamento audio analogici
Per ascoltare altra apparecchiatura
Collegare le prese jack AUX IN (R/L) a quelle AUDIO OUT sul dispositivo audio visivo esterno (come un VCR, lettore di dico al laser o piastra di cassetta).
Per la registrazione
Collegare le prese jack LINE OUT (R/L) a quelle AUDIO IN di un dispositivo audio analogico (come un registratore di nastro o uno di CD).
Per ascoltare la riproduzione dal registratore di CD
Collegare la presa jack DIGITAL IN del sistema alla presa jack DIGITAL OUT di un registratore di CD.
Note: – Se si usa il collegamento digitale non si può sentire la riproduzione SACD o CD MP3. – Se il formato audio dell’ingresso digitale non corrisponde alle compatibilità del Sistema Cinema Domestico del DVD, produrrà un forte suono distorto o nessun suono affatto.
Per la registrazione
Collegare la presa jack DIGITAL OUT del sistema alla presa jack DIGITAL IN di un registratore di CD.
Nota: – Se i DVD sono codificati con segnali digitali anticopia, la registrazione digitale non sarà possibile.
Sostituzione dellaltoparlante centrale con la TV
L’altoparlante centrale può essere rimosso ed l’uscita del suono può essere diretta attraverso il sistema della TV se munito di presa jack CENTER IN. Collegare la presa jack CENTER IN della TV a quello CENTER OUT del sistema del DVD.
Attenzione: Non toccare i piedini interni dei jack sul pannello posteriore. Scariche elettrostatiche possono causare danni permanenti allapparecchio.
136
COLLEGAMENTI
Registratore di CD
VCR / Lettore di dischi al laser / piastra di cassetta
Registratore di nastro / Registratore di CD
Preparazioni
Installazione del sistema di suono surround
Bisogna collegare tutti gli altoparlanti e mettere a punto il sistema correttamente per potersi godere l’effetto di Cinema Digitale in casa (consultare “Collegamenti ­Collegamento degli altoparlanti”). Si avrà la sensazione di essere nel mezzo dell’azione poiché il suono viene da ogni angolo circostante. Il subwoofer potenzia in modo drammatico la prestazione del basso del sistema.
IMPORTANTE! Preghiamo sedervi nella vostra normale posizione per impostare correttamente il bilanciamento degli altoparlanti.
Posizionamento degli altoparlanti
Per ottenere il migliore effetto surround, posizionare gli altoparlanti nel modo seguente:
Altoparlante
Altoparlante
frontale
(sinistra)
Subwoofer
centrale
Altoparlante
frontale (destra)
Cambiamento del livello del volume
La distribuzione del suono degli altoparlanti può essere modificata secondo le proprie esigenze del suono surround, eccetto per dischi CDDA DTS.
Premere CENTER +/- per regolare il livello
dell’altoparlante centrale.
Viene visualizzato “CEN XX”.
Premere REAR +/- per regolare il livello
dell’altoparlante surround posteriore. Viene visualizzato “SL XX o “SR XX .
Nota: –“XX” denota il livello del volume compreso tra -6 a +6. – Per dischi CDDA DTS, si prega consultare “Impostazione
del sistema (DVD) – Impostazione del suono ( ) – Altoparlanti” per cambiare il livello del volume dell’altoparlante
centrale, di quelli posteriori e del subwoofer.
Installazione del subwoofer
1 Utilizzare il cavo subwoofer fornito in dotazione per
collegare il jack d’ingresso audio del subwoofer al
WOOFER LINE OUT del sistema DVD.
AREA DI VISUALIZZAZIONE
Altoparlante posteriore
(surround sinistra)
Altoparlante posteriore
(surround destra)
1 Posizionare gli altoparlanti anteriori sinistro e destro a pari
distanza dalla TV ed ad un angolo di circa 45 gradi dalla posizione di ascolto.
2 Posizionare l’altoparlante centrale al di sopra o al di sotto
della TV, in modo che il suono del canale centrale viene localizzato.
3 Posizionare gli altoparlanti surround a normale livello
auricolare di ascolto uno di fronte all’altro o montati a parete.
4 Posizionare il subwoofer sul pavimento vicino alla TV.
Note: – Per evitare interferenze magnetiche, non posizionare gli altoparlanti anteriori troppo vicino alla TV. – Se gli altoparlanti surround posteriori vengono installati più distanti dalla posizione di ascolto degli altoparlanti anteriore e centrale, si crea un indebolimento dell’effetto surround. – Tutti gli altoparlanti devono essere installati con sicurezza onde evitare infortuni e migliorare la qualità del suono.
2 Collegare il cavo d’alimentazione CA del subwoofer alla
presa a muro ed inserire l’alimentazione. Si accenderà automaticamente alla ricezione dell’ingresso di un segnale audio. In assenza dell’ingresso di un segnale audio, si spegne automaticamente.
3 Selezionare la polarità di fase dal retro del subwoofer a
0o o 180o per determinare migliore riproduzione
dell’effetto di basso in alcuni ambienti di ascolto.
4 Premere SUBW +/- per regolare il livello del volume
del subwoofer (-6 a +6). Viene visualizzato “SUB XX”.
Inserimento delle batterie nel telecomando
1 Aprire lo scomparto delle batterie. 2 Mettere le batterie nello scomparto
nella corretta polarità come indicato dai simboli “+” e “-”.
3 Chiudere il coperchio.
ATTENZIONE! – Togliere le batterie se sono scariche o non devono essere usate per un lungo periodo di tempo. – Non usare in combinazione batterie nuove e vecchie o di tipo diverso. – Le batterie contengono delle sostanze chimiche, quindi si raccomanda di smaltirle nel modo adeguato.
Italiano
PREPARAZIONI
137
Loading...
+ 17 hidden pages