Philips LX8200SA/22S, LX8200SA/22 User Manual [fr]

Sommaire
Introduction et informations générales
Caractéristiques .............................................................. 31
Français
Disques utilisables ........................................................... 31
Zone de lecture
Accessoires fournis.........................................................31
Installation .........................................................................31
Entretien............................................................................ 31
Vue d’ensemble du fontionnement
Panneaux supérieur et avant.........................................32
Télécommande ................................................................33
Connexions
Connexion des antennes ............................................... 34
Antenne-cadre MW intérieure Antenne FM intérieure Antenne FM extérieure
Connexion des enceintes .............................................. 35
Raccordement d’un téléviseur .....................................35
Raccordement d’autres composants ..........................36
Connexions audio analogique Connexions audio numérique Remplacer l’enceinte centrale par le téléviseur
Préparation
Installation du système de son Surround...................37
Emplacement des enceintes Modification du volume sonore
Mise en place du caisson de basses............................. 37
Installation des piles dans la télécommande ............. 37
Mise en route de l’apparei.............................................38
Réglage NTSC/PAL ........................................................38
Configuration du système (DVD)..........................38-40
Réglage de l’image Réglage du son Choix de la langue Réglage des fonctions
Contrôle d’accès
Verrouillage enfants (DVD/VCD) ................................41
Niveau parental (DVD) ..................................................42
Changer le pays (DVD) .................................................. 42
Changer le code (DVD/VCD) ......................................42
Utilisation
Informations sur le disque............................................. 44
Lecture de base ........................................................ 44–45
Reprendre la lecture à partir du dernier point d’arrêt (DVD/ CD-vidéo) Passage à une autre piste ou un autre chapitre Recherche rapide Lecture à répétition Répétition A-B Programmation de morceaux favoris (CD son)
Fonctions DVD/VCD spéciales ............................ 46–48
Changement de la langue des sous-titres (DVD) Changement de la langue des pistes son Adaptation de la sortie surround de l’enceinte Avance image par image Lecture au ralenti Recherche d’un passage particulier Changement d’angle de caméra (DVD) Zoom Passage à un autre titre ou chapitre Lecture à partir d’un point sélectionné Sélection de piste favorite – FTS Vérification du contenu du DVD
Fonctions VCD /SVCD spéciales .................................. 49
Contrôle de la lecture (PBC)
Options spéciales SACD, MP3 et CD......................... 49
Informations de texte
Fonctions CD MP3 spéciales ........................................ 49
MP3-CD formats compatibles Sélection d’un album ou d’un titre Lecture à répétition
Réception radio
Plug & Play......................................................................... 50
Réglage de la réception de stations radio ................. 50
Mémorisation de stations radio............................. 50–51
Préréglage d’un numéro préréglage souhaité Présélection manuelle de stations radio favorites
Écoute de stations radio mémorisées ........................ 51
Effacement d’une station radio mémorisée............... 51
Horloge/Temporisateur
Réglage de l’horloge ....................................................... 51
Réglage du temporisateu ............................................... 52
Désactivation de la minuterie Activation de la minuterie sur la dernière heure et source réglées
Réglage de la minuterie de mise en veille .................. 52
Caractéristiques Techniques ....53
Fonctions de base
Contrôle du son .............................................................. 43
Choix du mode Surround Choix de l’effet numérique approprié Sélection de l’effet voix claire
Contrôle du volume ....................................................... 43
Réglage de luminosité du rétroéclairage.................... 43
30
SOMMAIRE
Dépannage.....................................................54
Introduction et informations générales
2
Caractéristiques
Votre système complet DVD Digital Home Cinema se compose de 7 éléments qui vous permettent d’obtenir la même dynamique sonore que dans les salles de cinéma et comportent toutes les caractéristiques de la technologie du cinéma à domicile.
Autres caractéristiques notables :
Décodeur numérique Built-in DTS et DolbyR, ave c prise en charge du DolbyR ProLogic et du son 3D
Permet d’utiliser votre Home Cinema Audio System pour obtenir un son digne d’une salle de spectacle.
Connecteurs de composants supplémentaires
Permettent de connecter à votre système DVD d’autres composants audiovisuels pour utiliser les enceintes Surround avec ceux-ci.
Niveau parental (disponible seulement pour les lecteurs de zone 1)
Permet de définir un niveau de contrôle parental pour interdire à vos enfants de regarder un DVD ayant une classification supérieure à celle que vous avez défini.
Verrouillage enfants
Permet d’empêcher la lecture de DVD à classification spéciale, sans tenir compte du niveau parental que vous définissez.
Minuterie de mise en veille
Permet de faire passer automatiquement le système en mode veille à une heure prédéterminée.
Plug & Play
Permet de mémoriser toutes les stations de radio disponibles
Progressive Scan
Permet d’obtenir une image exempte de tout scintillement avec la meilleure qualité possible si l’enregistrement provient d’un film. Cette fonction double la résolution verticale de l’image à 525 lignes pour chaque trame. Pour bénéficier de toute la
qualité potentielle offerte par cette fonction, il est nécessaire d’utiliser un téléviseur doté lui aussi de la fonction Progressive Scan.
Disques utilisables
Votre lecteur de DVD peut lire les disques suivants : – tous les CD audio préenregistrés tous les CD audio enregistrables (CDR) et
ré-enregistrables finalisés (CDRW)
tous les VCD, Super VCD, SACDs et DVD tous les DVD+R et DVD+RW finalisés. les CD enregistrés en MP3 (CD-ROM avec des
pistes MP3)
Zone de lecture
Les disques et lecteurs DVD sont dotés de restrictions relatives aux zones géographiques. Avant de reproduire un disque, vérifiez qu’il a été conçu pour la même zone géographique que votre lecteur.
Ce lecteur de DVD est destiné à la zone 2.
Accessoires fournis
– une télécommande avec deux piles de type AA – une antenne-cadre MW et un fil d’antenne FM – Câble audio – Câble Scart et câble vidéo (Pr / Cr Pb / Cb Y) composant – quatre enceintes et une enceinte centrale, y compris
cinq câbles pour les enceintes un cordon secteur
– un caisson de basses actif avec son câble de connexion
et un cordon secteur
– un cordon d’alimentation secteur pour le
raccordement à l’unité principale – cinq équerres d’enceinte et cinq vis. – quatre mini-supports pour enceinte et huit vis – une paire de support d’enceinte – ce manuel d’utilisation
Si un élément est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur ou Philips.
Informations concernant l’environnement
Tous les emballages inutiles ont été supprimés. Nous avons essayé de faire en sorte que l’emballage soit facile à séparer en trois matériaux: le carton (boîte), la mousse de polystyrène (tampon de protection) et le polyéthylène (sachets, feuilles de protection en mousse).
Votre appareil est, en effet, constitué de matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés s’ils sont démontés par une entreprise spécialisée. Veillez à respecter les consignes locales concernant la mise aux rebuts des matériaux d’emballage, des piles usées et des équipements usagés.
Installation
Placez l’appareil sur une surface plate, rigide et stable.
Vous devez prévoir un espace suffisant sur le devant de
l’appareil pour l’ouverture du tiroir.
Dans un meuble, laissez environ 10 cm (4 pouces) d’espace
libre autour de l’appareil afin d’assurer une ventilation adéquate.
N’exposez pas votre appareil à des températures ou à une
humidité excessives.
Entretien
Lorsqu’un disque devient sale, nettoyez-le
avec un chiffon propre. Essuyez le disque en partant du centre vers l’extérieur suivant une ligne droite.
L’appareil, les piles ou les disques ne doivent
jamais être exposés à une humidité excessive, à la pluie, à du sable ou à des sources de chaleur (en particulier des appareils de chauffage ou un ensoleillement direct). Fermez toujours la trappe du CD pour éviter que de la poussière se dépose sur l’optique.
N’utilisez pas de solvants tels que le benzène, un diluant,
des produits nettoyants du commerce ou des sprays antistatiques destinés à des disques analogiques.
La lentille de lecture peut se couvrir de buée si le lecteur
est déplacé rapidement d’un lieu froid à un local chauffé; il est alors impossible de lire un disque. Laissez le lecteur se réchauffer jusqu’à ce que la condensation s’évapore.
Français
INTRODUCTION ET INFORMATIONS GENERALES
31
Vue d’ensemble du fonctionnement
Panneaux supérieur et avant
Français
SEARCH/ PREV
STOP/CLEAR
SEARCH/NEXT
PLAY/PAUSE CLOCK /TIMER
PROG
1 2 3 4 2 6 7 8 95 0 ! @ %$
DVD VIDEO /SACD DIGITAL SURROUND SYSTEM
STANDBY-ON
ECO POWER
1 STANDBY ON / ECO POWER y
appuyez pour passer de la fonction marche au mode
de veille
à maintenir appuyé pour passer en mode veille Eco
Power (économie d’énergie).
2 S SEARCH / PREV
SEARCH / NEXT T
en mode Disque, appuyez pour passer au chapitre/
à la piste précédente/suivante.
en mode Disque, permet un retour/ une avance
rapide lors de la lecture du disque ou de passer à l’album MP3 précédant/suivant.
en mode Syntoniseur, pour syntoniser sur une
fréquence radio plus basse ou plus élevée.
en mode Horloge (clock), permet de régler les heures
et les minutes.
en mode TV / AV, permet de changer de canal (sur la
télécommande uniquement).
3 STOP/CLEAR
en mode Disque, permet d’arrêter la lecture ou
d’effacer un programme.
en mode Tuner, permet d’arrêter la programmation ou
d’effacer une station radio programmée (sur le lecteur uniquement).
en mode Clock, permet de sortir de la fonction de
réglage de l’horloge ou d’annuler la fonction minuterie (sur le lecteur uniquement).
en mode Plug & Play, permet de quitter l’application.
4 ÉÅ PLAY/PAUSE
pour démarrer ou interrompre provisoirement la
lecture du disque.
permet de démarrer l’installation Plug & Play (sur le
lecteur uniquement).
5 Tiroir de disque 6 PROG
en mode Disque, permet de programmer des pistes
de CD ou d’activer (on) ou désactiver (off) la FTS (sélection de piste favorite).
en mode Syntoniseur, pour programmer des stations
radio présélectionnées.
en mode Clock, permet de sélectionner le mode
horloge en 12 ou 24 heures.
OPEN/CLOSE
#
SOURCE
SURROUND
SOUND
SENSOR
iR
VOLUME
7 CLOCK/TIMER
appuyez pour afficher ou régler l’horloge. – maintenez enfoncé pour régler la minuterie.
8 OPEN/CLOSE
pour ouvrir ou fermer le tiroir de disque
9 SOURCE
pour sélectionner la source désirée ou la source
d’entrée externe (TV/AV, DISC, TUNER, AUX ou DI [Digital In]).
0 Écran d’affichage
pour afficher les renseignements nécessaires à
l’information de l’utilisateur.
! SURROUND
pour sélectionner le son Surround multicanaux
(Dolby Digital, DTS ou Dolby Surround) 3D sound ou l’effet de son stéréo.
@ SOUND
pour sélectionner les différentes ambiances
programmées : CONCERT, DRAMA, ACTION, SCI-FI, CLASSIC, JAZZ, ROCK ou DIGITAL.
# Capteur iR
destiné à la réception de signaux émis par la
télécommande.
$ VOLUME
pour régler le volume principal.
% n
pour brancher un casque.
Ces fonctions sont également disponibles sur la télécommande par le biais des touches correspondantes (voir page suivante.)
32
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Télécommande
(ª
9
(
^
($
&
*
*
2
(2
4 3
(§ (
!
(
@ (
(£ ™
)
¡
Remarques concernant la télécommande :
1 Sélectionnez tout d’abord la source que vous
désirez contrôler en appuyant sur une des touches de sélection de source de la télécommande (par exemple DISC ou TUNER).
2 Puis, sélectionnez la fonction désirée (par exemple
É, S , T).
^ DISC MENU (en mode Disque uniquement)
pour ouvrir ou fermer le menu du contenu du disque. – activation (on) ou désactivation (off) du mode PBC
lorsque le mode de lecture est inactif.
Permet de revenir dans le menu PBC lorsque le mode
de lecture est actif.
& SYSTEM MENU (en mode Disque uniquement)
pour ouvrir ou fermer le menu du système.
* 3 4 1 2
en mode Syntoniseur, pour sélectionner le numéro
d’une station radio présélectionnée (1 ou 2).
pour sélectionner la direction de déplacement dans le
menu du contenu du disque ou le menu système.
( REPEAT
pour répéter un chapitre, une piste, un album, un titre
ou un disque.
) REPEAT A-B
pour répéter un passage spécifique d’un disque.
¡ SUBW +/-
pour régler le niveau du caisson de basses.
REAR +/-
pour régler le niveau des enceintes arrière.
CENTER +/-
pour régler le niveau de l’enceinte centrale.
TV VOL +/-
pour régler le niveau de volume d’un téléviseur Philips.
SLEEP
pour régler la fonction de minuterie de mise en veille.
£ DIM
pour régler la luminosité de l’écran.
VOICE
pour activer le son surround et les dialogues en mode
multicanal.
MUTE
pour interrompre ou reprendre l’envoi du son aux
enceintes.
§ RESUME
pour reprendre la lecture d’un disque après une
interruption.
OK
pour quitter ou confirmer la sélection.
Touches numériques (0-9)
en mode Disque, pour introduire un numéro de
piste /chapitre.
en mode Tuner, pour introduire un numéro de canal
de TV.
en mode TV/AV, pour entrer un numéro de chaîne de
télévision.
ª y
appuyez pour faire passer le système en mode veille – à maintenir appuyé pour passer en mode veille Eco
Power (économie d’énergie).
Français
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
33
Connexions
Français
SPEAKER SYSTEMS (6Ω)
LCRSLSR
+
+
SURROUNDFRONT CENTER
IMPORTANT ! – Avant de connecter le cordon secteur CA à la prise murale, assurez-vous que toutes les autres connexions ont été établies. – Ne jamais établir ou changer une connexion sans avoir coupé le courant électrique. – La plaque indiquant le type de modèle est située à l’arrière ou à la base de l’appareil
Connexion des antennes
Antenne-cadre MW intérieure
Connectez l’antenne-cadre MW fournie à la prise MW. Positionnez l’antenne-cadre jusqu’à l’obtention du signal le meilleur possible.
CDR
CENTER
DIGITAL
OUT
OUT
DIGITALINWOOFER
LINE OUT
VIDEO OUT
TV
AUX
LINE
IN
IN
OUT
CVBS
AUDIO
S-VIDEO
AUDIO
INPUT
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
FM 75
SCART OUT
FM/MW
ANTENNA
MW
Antenne FM intérieure
Connectez l’antenne FM fournie à la prise FM 75 . Déplacez l’antenne dans des directions différentes jusqu’à ce que vous obteniez le meilleur signal possible.
Remarque: – Éloignez l’antenne le plus possible du téléviseur, du magnétoscope ou de toute autre source de rayonnements pour éviter du souffle.
Antenne FM extérieure
Pour obtenir une bonne réception en FM, utilise un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour connecter le système à une antenne FM extérieure, comme sur l’illustration.
34
CONNEXIONS
MW
Fix the claw
Fixez le crochet
to the slot
dans l’orifice
FM 75
MW
FM/MW
ANTENNA
Connexion des enceintes
MW
FM/MW
ANTENNA
FM 75
S-VIDEO
CVBS
V
ID
E
O
O
U
T
A
U
D
IO
AUX
IN
TV IN
LINE OUT
DIGITAL
OUT
CENTER
OUT
DIGITAL
IN
WOOFER LINE OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
C
D
R
SCART OUT
P
r/C
r
P
b
/C
b
Y
Connecte les enceintes à l’aide des câbles fournis, en veillant à apparier les couleurs des connecteurs et des câbles.
1 Appuyez sur le levier, insérez entièrement dans le
connecteur la partie dénudée du câble, et relâchez le levier.
8 mm
abc
2 Connectez l’entrée audio du caisson de graves (subwoofer)
au jack WOOFER LINE OUT, et raccordez les enceintes comme décrit ci-dessous :
Enceintes
Avant gauche (L) (FL) noir blanc Avant droite (R) (FR) noir rouge Centre (C) noir vert Surround gauche (SL) noir bleu Surround droite (SR) noir gris
Avant de raccorder les enceintes;
Installez les supports d’enceinte (reportez-vous au Guide d’installation fourni) ou/ et montez les enceintes sur les mini-supports d’enceinte comme indiqué sur l’illustration.
Ne retirez l’emballage de protection qu’après avoir installé et raccordé les enceintes.
Remarques: – Veillez à raccorder les câbles correctement. Toute connexion incorrecte risquerait d’endommager l’appareil en provoquant un court-circuit. – Pour obtenir une qualité sonore optimale, utilisez les enceintes fournies. – Ne connectez pas plus d’une enceinte à chaque paire de bornes +/-. – Ne connectez pas des enceintes ayant une impédance inférieure à celle des enceintes fournies. Reporte-vous à la section CARACTERISTIQUES TECHNIQUES de ce manuel.
- +
Raccordement dun téléviseur
Pour utiliser votre lecteur de DVD, vous devez le connecter à un téléviseur.
IMPORTANT !
Il existe plusieurs façons de raccorder le système à un téléviseur (comme lindique lillustration).
Choisissez en fonction des possibilités de votre téléviseur. – NE connectez PAS votre téléviseur en utilisant les
jacks vidéo (Pr/Cr Pb/Cb Y) composant, sauf si votre téléviseur accepte les signaux progressifs.
Si votre téléviseur a un connecteur d’entrée SCART
À l’aide du câble Scart, raccordez le connecteur SCART OUT à l’entrée vidéo correspondante (SCART VIDEO IN)
de votre téléviseur.
Si votre téléviseur a un connecteur d’entrée S-Vidéo
À l’aide du câble S-Video, raccordez le connecteur
S-VIDEO à l’entrée S-vidéo correspondante de votre téléviseur.
Si votre téléviseur accepte les signaux progressifs (Progressive Scan TV)
À l’aide des câbles Pr/Cr Pb / Cb Y, raccordez les connecteurs Pr/Cr Pb/Cb Y du système aux sorties son correspondantes Pr/Cr Pb/Cb Y sur le téléviseur. La qualité vidéo Progressive Scan ne peut être obtenue qu’avec cette sortie.
Si votre téléviseur n’est pas équipé d’un connecteur dentrée SCART, S-Vidéo ou Pr/Cr Pb / Cb Y
Utilisez le câble vidéo (non fourni) pour connecter la prise jack d’entrée CVBS du système à la prise jack d’entrée vidéo sur le téléviseur.
Pour écouter des chaînes de télévision en utilisant le système son Home Cinema
À l’aide des câbles audio fournis, raccordez les connecteurs
AUDIO-TV IN (L/R) du système aux sorties son correspondantes AUDIO OUT sur le téléviseur.
LA méthode qui vous convient le mieux
OU
Français
OUOU
CONNEXIONS
35
Français
LCRS
L
S
R
+
+
MW
FM/MW
ANTENNA
FM 75
S-VIDEO
CVBS
VIDEO OUT
AUDIO
AUX
IN
TV IN
LINE OUT
DIGITAL
OUT
CENTER
OUT
DIGITAL
IN
WOOFER LINE OUT
SURROUNDFRONT CENTER
SPEAKER SYSTEMS (6
)
CDR
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
SCART OUT
AUDIO IN
AUDIO OUT
DIGITAL IN
DIGITAL OUT
Television
CENTER
IN
Raccordement dautres composants
Vous pouvez connecter à votre système DVD d’autres composants audiovisuels, afin d’utiliser les possibilités de son Surround de votre Home Cinema Audio System.
IMPORTANT ! – Pour les connexions à d’autres composants, les câbles audio/vidéo ne sont pas fournis. – Lorsque vous faites des connexions, veillez à ce que la couleur des câbles corresponde à la couleur des prises jacks. – Pour être sûr d’effectuer la connexion optimale, consultez toujours le manuel d’instructions de l’équipement auquel vous raccordez le système. – Certains disques DVD étant dotés d’un dispositif de protection contre la copie, il ne vous sera pas toujours possible d’enregistrer un disque à l’aide d’un magnétoscope.
Connexions audio numérique
Pour écouter la lecture à partir dun enregistreur CD
Connectez la prise jack DIGITAL IN du système à la prise jack DIGITAL OUT d’un enregistreur CD.
Remarques : – Vous ne pourrez pas entendre la lecture SACD ou MP3-CD si vous utilisez la connexion numérique. – Si le format audio de l’entrée numérique ne correspond pas aux capacités de votre système DVD Home Cinema, il produira un son fort et distordu ou ne produira aucun son.
Pour enregistrer
Connectez la prise jack DIGITAL OUT du système à la prise jack DIGITAL IN d’un enregistreur CD.
Remarque: – Si les DVD ont été codés avec un signal numérique de protection, l’enregistrement numérique sera impossible.
Connexions audio analogique
Pour écouter dautres équipements
Raccordez les jacks AUX IN (R/ L) aux jacks AUDIO OUT de l’appareil son/vidéo (VCR, lecteur de disques ou magnétophone)
Pour enregistrer
Raccordez les jacks LINE OUT (R/L) aux jacks AUDIO IN de l’appareil son analogique (magnétophone ou lecteur CD.)
Remplacer lenceinte centrale par le téléviseur
Vous pouvez remplacer l’enceinte centrale et diffuser le son par le biais du système de téléviseur en utilisant un jack CENTER IN. Raccordez le jack CENTER IN de votre téléviseur au jack CENTER OUT de votre système DVD.
Attention: Ne touchez jamais les broches des connecteurs du panneau arrière. Une décharge d’électricité statique pourrait endommager lappareil.
36
CONNEXIONS
Enregistreur de CD
Magnétoscope / lecteur de disques / magnétophone
enregistreur à cassettes /
Enregistreur de CD
Préparation
Installation du système de son Surround
Vous devrez connecter toutes les enceintes et installer correctement le système pour faire l’expérience du cinéma numérique chez vous (voir “Connexions – Connexion des enceintes”). Vous aurez l’impression d’être au centre de l’action, car le son vous entoure de partout. Le caisson de basses peut améliorer d’une façon spectaculaire la performance des graves.
IMPORTANT ! Installez-vous à votre place d’écoute habituelle pour régler correctement la balance des enceintes.
Emplacement des enceintes
Pour obtenir un effet Surround optimal, disposez les enceintes comme suit.
Enceinte centrale
avant
Caisson
de basses
Enceinte
avant
(droite)
Enceinte
(gauche)
Modification du volume sonore
Vous pouvez modifier la distribution sonore de vos enceintes en fonction de vos goûts, sauf avec les disques CDDA DTS.
Appuyez sur la touche CENTER +/- pour modifier le volume de l’enceinte centrale.
Le message “CEN XX” s’affiche.
Appuyez sur la touche REAR +/- pour modifier le
volume des enceintes arrières. ve message “SL XX ou “SR XX s’affiche.
Remarque: – Ici, “ XX” indique la variation de volume sonore, de -6 à +6. – Pour les disques CDDA DTS, veuillez consulter la section
“Configuration du système (DVD) – Réglage du son ( ) – Enceintes” pour modifier le volume sonore de l’enceinte
centrale, des enceintes arrière et du caisson de basses.
Mise en place du caisson de basses
1 Utilisez le câble fourni pour raccorder le connecteur
d’entrée du caisson de basses à la prise WOOFER LINE OUT du système DVD.
Français
POSITION D'ECOUTE
Enceinte arrière
(surround gauche)
Enceinte arrière
(surround droite)
1 Placez les enceintes frontales (gauche et droite) à égale
distance du téléviseur, et à un angle de 45° environ par rapport à la position d’écoute.
2 Placez l’enceinte centrale au-dessus ou en dessous du
téléviseur, pour localiser le canal central.
3 Placez les enceintes Surround face à face et à hauteur
d’oreille lorsque vous êtes en position d’écoute, ou montées sur un mur.
4 Placez le caisson de basses au sol, à proximité du téléviseur.
Remarques: – Pour éviter toute interférence magnétique, ne placez pas les enceintes avant trop près de votre téléviseur. – Si les enceintes arrières Surround sont plus éloignées de la position d’écoute que les enceintes avant et centrale, l’effet Surround sera amoindri. – Toutes les enceintes doivent être installées de façon stable, à la fois pour éviter les accidents et améliorer la qualité du son.
2 Raccordez le câble d’alimentation secteur du caisson de
basses à la prise électrique, et mettez le caisson sous tension. Le caisson se commutera automatiquement dès qu’il recevra un signal audio. En l’absence de tout signal audio, il se déconnecte automatiquement.
3 Réglez la polarité de phase, à l’arrière du caisson, sur 0º ou
180º afin de déterminer la meilleure qualité de reproduction
des graves en fonction de l’environnement d’écoute.
4 Appuyez sur la touche SUBW +/- pour régler le
volume du caisson de basses (-6 à +6). ve message “SUB XX” s’affiche.
Installation des piles dans la télécommande
1 Ouvrez le compartiment des piles. 2 Placez les piles dans leur
compartiment en respectant la polarité indiquée par les symboles “+” et “-”.
3 Fermez le couvercle.
ATTENTION ! – Retirez les piles de lappareil si celui-ci doit rester inutilisé longtemps, ou si elles sont
épuisées.Ne mélangez pas des piles neuves et déjà utilisées, ou des piles de types différents.Les piles renferment des substances chimiques
et doivent donc être éliminées dans les règles.
PRÉPARATION
37
Loading...
+ 17 hidden pages