Philips LX8200SA User Manual [da]

Page 1
Indholdsfortegnelse
Introduktion og generel information
Finesser........................................................................... 181
Discs der kan afspilles ................................................. 181
Afspilningszone
Medleveret tilbehør ..................................................... 181
Installering ...................................................................... 181
Vedligeholdelse.............................................................. 181
Funktionsoversigt
Top- og frontpaneler.................................................... 182
Fjernbetjeningen ........................................................... 183
Tilslutninger
Tilslutning af antenner ................................................. 184
Indendørs MW loop-antenne Indendørs FM-antenne Udendørs FM-antenne
Tilslutning af højttalerne ............................................. 185
Tilslutning af TV ............................................................ 185
Tilslutning andet eksternt udstyr .............................. 186
Analoge audio-tilslutninger Digitale audio-tilslutninger Erstatning af midterhøjttaleren med TV’ets højttalere
Forberedelser
Sådan opstilles surround-lydsystemet ..................... 187
Dansk
Sådan placeres højttalerne Regulering af lydstyrken
Opstilling af subwoofer-højttaleren .......................... 187
Isætning af batterier i fjernbetjeningen .................... 187
Sådan tænder man for anlægget ................................ 188
NTSC/PAL indstilling ................................................... 188
Systemopsætning (DVD) ................................... 189–190
Indstilling af billedet Indstilling af lyden Indstilling af sproget Indstilling af finesser
Adgangskontrol
Børnesikring (DVD/VCD) .......................................... 191
Forældre niveau (DVD) ............................................... 192
Ændre land (DVD) ....................................................... 192
Ændre kode (DVD/VCD) .......................................... 192
Betjeninger
Information vedrørende discs ................................... 194
Almindelig afspilning............................................ 194–195
Forsættelse af afspilning fra det sted hvor der sidst blev stoppet (DVD/ VCD) Sådan skifter man over til et andet spor/ afsnit Hurtig søgning Gentaget afspilning Gentag A-B Indprogrammering af favoritspor (Audio-CD)
Specielle DVD/VCD finesser ............................ 196–198
Ændring af sprog på undertekster (DVD) Ændring af lydsporets sprog Ændring af højttalernes surround-lydudgang Fremad billede for billede Slow motion afspilning Opsøgning af en bestemt passage Sådan ses billedet fra en anden vinkel (DVD) Sådan zoomes billedet ind Sådan skifter man over til en anden titel/ et andet afsnit Afspilning fra et bestemt sted på disc’en Valg af favoritspor – FTS Kontrol af indholdet på en DVD-disc
Specielle VCD / SVCD finesser ................................... 199
Afspilningskontrol (PBC)
Specielle SACD, MP3 og CD finesser ...................... 199
Tekstinformation
Specielle MP3 disc finesser......................................... 199
Understøttede MP3-CD formater Valg af et ønsket album/spor Gentaget afspilning
Radiomodtagelse
Plug & Play...................................................................... 200
Opsøgning af radiostationer ...................................... 200
Indlæsning af radiostationer i forvalget ................... 200
Automatisk indlæsning fra et bestemt forvalgsnummer Manuel indlæsning af radiostationer i forvalget
Sådan opsøges en radiostation i forvalget .............. 201
Sådan slettes en radiostation i forvalget ................. 201
Ur/Timer
Sådan indstilles uret (klokken) .................................. 201
Timer-indstilling ............................................................ 202
Deaktivering af timeren Aktivering af timeren til den sidst indstillede tid og lydkilde
Indstilling af indslumrings-timeren ............................ 202
Grundfunktioner
Lydkontrol ...................................................................... 193
Valg af surround-lydfunktionen Valg af digital lydeffekt Valg af klar talelyd
Lydregulering ................................................................. 193
Dæmpning af lyset i displayet ..................................... 193
180
INDHOLDSFORTEGNELSE
Specifikationer....................................... 203
Fejlsøgning.................................................. 204
Page 2
Introduktion og generel information
2
Finesser
Det komplete 7-enheds 300-Watt (LX8200SA) digitale DVD hjemmebiografanlæg frembringer den samme dynamiske lydkvalitet, som findes i store biografer og indeholder nogle af de bedste finesser i hjemmeteater­teknologien.
Andre finesser er:
Indbygget DTS og Dolby® Digital dekoder, som understøtter Dolby® ProLogic og 3D-lyd
Gør det muligt med hjemmebiograf-systemet at opleve rigtig film-surroundlyd.
Tilslutninger for andet ekstra udstyr
Der kan tilsluttes andet audio- og audio/video-udstyr til DVD-anlægget, så anlæggets surroundlyd-højttalere kan bruges.
Forældre niveau (kun tilgængelig i region 1 afspillere)
Gør det muligt at indstille et bestemt tilladelsesniveau, så børn ikke kan se en DVD, der har et højere tilladelsesniveau end det indstillede.
Børnesikring
Gør det muligt at blokere for afspilning af visse DVD’ere uanset hvordan “Parental Control” (forældrekontrol) er indstillet.
Indslumringstimer
Gør det automatisk muligt at sætte anlægget i standby­stilling efter en vis forudvalgt tid.
Plug & Play
Gør det muligt automatisk at få indlæst og lagret alle tilgængelige radiostationer, når der tændes for anlægget.
Discs der kan afspilles
Denne DVD-afspiller kan afspille flg.: – Alle forudindspillede audio-CD’er.Alle færdiggjorte audio-CDR og audio CDRW
discs.
Alle VCD, Super VCD, SACDs og DVD discs.MP3-CD’er (CD-ROM’er med MP3 spor).
Medleveret tilbehør
– En fjernbetjening med to batterier. – En MW loop-antenne og en FM trådantenne. – Audiokabel – Scartkabel og komponent (Pr/ Cr Pb/Cb Y) videokabel – Fire satellithøjttalere og en midterhøjttaler inklusiv fem
højttalerkabler.
– En aktiv subwoofer-højttaler med tilslutningskabel og
netledning. – En netledning til hovedenheden. – Fem højttalerbeslag og fem skruer. – Fire mini-højttalerstativer og otte skruer. – Et sæt højttalerstativer. – Denne brugsanvisning.
Hvis nogle af de nævnte dele er ødelagt eller mangler, bedes De kontakte Deres forhandler eller Philips.
Miljømæssig information
Al unødvendig emballage er undgået. Vi har forsøgt at gøre det let at dele emballagen op i tre forskellige materialer: Pap (kassen), polystyreneskum (buffer) og polyethylene (poser, beskyttelsesfolie).
Anlægget består af materialer, der kan genbruges, hvis det adskilles af specialister på dette område. Følg venligst de lokale regler for bortkastning af emballage, brugte batterier og kasseret udstyr.
Installering
Anbring afspilleren på en plan, hård og stabil overflade.
Der skal være tilstrækkeligt med plads foran afspilleren, så
disc-skuffen kan åbne.
Hvis afspilleren anbringes i en reol eller lign., skal man sørge
for, at der er omkring 10cm frit rum omkring afspilleren, så den får tilstrækkelig med ventilation.
Udsæt ikke DVD-afspilleren for ekstrem varme eller
fugtighed.
Vedligeholdelse
Dansk
Afspilningszone
DVD discs og DVD-afspillere er konstrueret med regionale restriktioner. Før der afspilles en disc, skal det derfor kontrolleres, at disc’en er beregnet til samme zone som DVD-afspilleren.
Regionskoden for denne DVD-afspiller er 2.
Hvis en disc er blevet snavset, rengøres
den med en blød rengøringsklud. Tør pladen af i lige linier fra midten og ud mod kanten.
Udsæt ikke afspilleren, batterier eller discs
for fugtighed, regn, sand eller ekstrem varme (forårsaget af f.eks. varmeapparater eller direkte sollys). Sørg for at disc-skuffen altid er lukket, så der ikke kommer støv på laserlinsen.
Brug ikke opløsningsmidler som f.eks. benzin, fortynder,
professionelle rengøringsmidler eller de antistatiske spraymidler, der er beregnet til farve-discs.
Der kan komme dug på laserlinsen, hvis afspilleren pludselig
flyttes fra kolde til varme omgivelser. Det er da ikke muligt at afspille discs. Lad afspilleren stå i de varme omgivelser indtil duggen på linsen er forsvundet.
INTRODUKTION OG GENEREL INFORMATION
181
Page 3
Funktionsoversigt
Top- og frontpaneler
SEARCH/ PREV
STOP/CLEAR
SEARCH/NEXT
PLAY/PAUSE CLOCK /TIMER
PROG
1 2 3 4 2 6 7 8 95 0 ! @ %$
DVD VIDEO /SACD DIGITAL SURROUND SYSTEM
STANDBY-ON
ECO POWER
1 STANDBY ON / ECO POWER y
Tryk for at tænde for anlægget eller sætte det
i standby-stilling.
Hold knappen nedtrykket for at sætte anlægget i Eco
Power standby-stilling.
2 S SEARCH / PREV
SEARCH / NEXT T
I Disc-stilling: Tryk på tasten for at komme tilbage eller
frem til det foregående/næste afsnit /spor.
I Disc-stilling holdes knappen nedtrykket for at
komme hurtigt tilbage eller frem på disc’en eller for at komme til det foregående/næste MP3-album.
I Tuner-stilling: For at opsøge en lavere eller højere
Dansk
radiofrekvens. – I Clock-stilling (uret) at indstille time- og minuttal. – I TV/AV-stilling: For at ændre Philips TV’ets kanal (kun
muligt på fjernbetjeningen).
3 STOP/CLEAR
For i Disc-stilling at stoppe afspilning eller slette et
program. – For i Tuner-stilling at stoppe indprogrammering eller
slette en radiostation i forvalget (kun på afspilleren). – For i Clock-stilling (uret) at forlade urindstilling eller
deaktivére timeren (kun på afspilleren). – For i Plug & Play-stilling at forlade funktionen.
4 ÉÅ PLAY/PAUSE
For starter eller afbryder disc-afspilningen
(midlertidigt). – For at starte Plug & Play installéring (kun
i afspilleren).
5 Disc-skuffe 6 PROG
I Disc-stilling at indprogrammere CD-spor eller
tænde/slukke for FTS (favoritsporsvalg). – I Tuner-stilling: For at indlæse stationer i forvalget. – I Clock-stilling at vælge 12- eller 24 timers visning.
#
OPEN/CLOSE
SOURCE
SURROUND
SOUND
SENSOR
iR
7 CLOCK/TIMER
Tryk for at se klokken eller indstille uret. – Hold knappen nedtrykket for at indstille timeren.
8 OPEN/CLOSE
Åbner og lukker disc-skuffen.
9 SOURCE
Valg af den ønskede lydkilde eller det tilsluttede
eksterne udstyr (TV/AV, DISC, TUNER, AUX eller DI [Digital In]).
0 Displayskærm
For til brugerinformation at få vist detaljer.
! SURROUND
Valg af multikanals surround lydeffekt (Dolby Digital,
DTS eller Dolby Surround), 3D sound eller stereo.
@ SOUND
Valg af de forskellige lydeffekter : CONCERT, DRAMA,
ACTION, SCI-FI, CLASSIC, JAZZ, ROCK eller DIGITAL.
# iR-føler
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.
$ VOLUME % n
For tilslutning af hovedtelefoner.
Der fås adgang til de samme funktioner via de samme taster på fjernbetjeningen (se næste side)
VOLUME
182
FUNKTIONSOVERSIGT
Page 4
Fjernbetjeningen
(ª
9
(
^
($
&
*
*
2
(2
4 3
(§ (
!
(
@ (
(£ ™
)
¡
Bemærkninger i.f.m. fjernbetjeningen:
1 Vælg først den lydkilde der skal reguleres med
fjernbetjeningen ved at trykke på en af lydkilde-
tasterne på fjernbetjeningen (f.eks. DISC eller
TUNER).
2 Vælg derefter den ønskede funktion (f.eks.
2, S, T ).
^ DISC MENU (kun i Disc-stilling)
For at åbne eller forlade menuen der viser disc-
indholdet.
For at tænde eller slukke for PBC-funktionen når
afspilning er stoppet.
For under afspilning at komme tilbage til PBC-
menuen.
& SYSTEM MENU (kun i Disc-stilling)
For at få vist eller fjerne anlæggets menubjælke.
* 3 4 1 2
I Tuner-stilling: Valg af radiostationsnumre i forvalget
(1 eller 2).
Valg af bevægelsesretning i menuen med
disc-indhold / anlæggets menubjælke.
( REPEAT
For at få gentaget afsnittet, sporet, albummet, titlen
eller disc’en.
) REPEAT A-B
For at få gentaget en bestemt passage på en disc.
¡ SUBW +/-
Regulering af lydstyrken i subwoofer-højttaleren.
REAR + /-
Regulering af lydstyrken i de bagerste (surround)
højttalere.
CENTER +/-
Regulering af lydstyrken i midterhøjttaleren.
TV VOL +/-
Regulering af lydstyrken i Philips-fjernsyn.
SLEEP
Indstilling af indslumrings-timerfunktionen (automatisk
sluk).
£ DIM
Valg af forskellige lysstyrker i displayskærmen.
VOICE
For at øge surround-effekten og dialogerne
i multikanal-stilling.
MUTE
Afbryder lyden (midlertidigt) eller kalder den frem igen.
§ RESUME
For at genoptage disc-afspilningen efter en afbrydelse.
OK
For at komme ind i eller bekræfte et valg.
Numerisk tastatur (0-9)
For i Disc-stilling at indtaste et spor/afsnitsnummer. – For i Tuner-stilling at indtaste et nummer på en
radiostation i forvalget.
I TV/AV-stilling: For at ændre Philips TV’ets kanal (kun
muligt på fjernbetjeningen).
ª y
Tryk for at sætte anlægget i standby-stilling. – Hold knappen nedtrykket for at sætte anlægget i Eco
Power standby-stilling.
Dansk
FUNKTIONSOVERSIGT
183
Page 5
Tilslutninger
Dansk
SPEAKER SYSTEMS (6)
LCRSLSR
+
+
SURROUNDFRONT CENTER
VIGTIGT!
– Før der sættes strøm på anlægget, kontrolleres
det, at alle nødvendige tilslutninger er udført.
– Foretag aldrig ændringer af tilslutninger med
strøm på anlægget.
– Typeskiltet sidder på bagsiden eller bunden af
anlægget.
Tilslutning af antenner
Indendørs MW loop-antenne
Tilslut den medleverede MW loop-antenne til MW
jackbøsningen. Anbring antennen så der fås bedst
modtagelse.
SCART OUT
FM/MW
ANTENNA
MW
CDR
CENTER
DIGITAL
OUT
OUT
DIGITALINWOOFER
LINE OUT
VIDEO OUT
TV
AUX
LINE
IN
IN
OUT
CVBS
AUDIO
S-VIDEO
AUDIO
INPUT
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
FM 75
Indendørs FM-antenne
Tilslut den medleverede FM-antenne til FM 75 jackbøsningen. Bevæg antennen i forskellige retninger til der fås bedst modtagelse.
Bemærk: – For at undgå uønsket støj skal antennen anbringes så langt væk som muligt fra TV, VCR eller andre apparater, der kan forårsage støj.
Udendørs FM-antenne
Der fås bedre modtagelse på FM ved at tilslutte anlægget til en udendørs FM-antenne med et 75 ohm koaxialkabel (ikke medleveret).
184
TILSLUTNINGER
MW
Sæt krogen
Fix the claw
ned i rillen
to the slot
FM 75
MW
FM/MW
ANTENNA
Page 6
Tilslutning af højttalerne
M
W
FM/MW
ANTENNA
FM
75
S-VIDEO
CVBS
VID
EO
O
U
T
A
U
D
IO
AUX
IN
TV IN
LINE O
UT
D
IGITAL
O
UT
CEN
TER
O
UT
D
IGITAL
IN
W
O
O
FER
LINE O
UT
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
CD
R
SCART OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
Tilslut de medleverede højttalere ved hjælp af de
medleverede højttalerledninger. Sørg for at farver på
jackbøsninger og højttalerledninger passer sammen.
1 Tryk jackklemmen opad (eller nedad) og sæt de afisolerede
dele af højttalerledningerne helt ind i bøsningen.
Slip derefter klemmen.
8 mm
abc
Tilslutning af TV
For at man kan bruge DVD-afspilleren, skal der tilsluttes et TV-apparat til den.
VIGTIGT! – Anlægget kan tilsluttes til et TV på forskellige måder (som vist i illustrationen). Det er kun nødvendigt at bruge én af måderne (den bedste), afhængig af mulighederne i Deres TV-system. – TILSLUT IKKE Deres TV ved at bruge komponent (Pr/Cr Pb / Cb Y) video jackstikkene medmindre TV’et kan behandle progressive signaler.
2 Tilslut Subwoofer-højttalerens audio input til WOOFER
LINE OUT jackbøsningen og tilslut de øvrige højttalere
på følgende måde:
Højttalere
Forreste venstre
Forreste højre
Midterhøjttaler
Venstre surround
Højre surround
(L) (FL)
(R) (FR)
(C)
(SL)
(SR)
Før højttalerne tilsluttes;
Sæt højttalerbeslagene op
(se i den medfølgende
installationsvejledning) og/eller
montér højttalerne på mini-
højttalerstativerne som vist i
illustrationen.
Tag først beskyttelsespladen af
efter opstilling og tilslutning af
højttalerne er færdig.
- +
sort hvid
sort rød
sort grøn
sort blå
sort grå
Hvis TVet har en SCART indgangsbøsning
Forbind det Scartkabel til DVD-afspillerens SCART OUT
bøsning og SCART VIDEO IN bøsningen på TV’et.
Hvis TVet har en S-Video indgangsbøsning
Forbind det S-Videokabel til DVD-afspillerens S-VIDEO
bøsning og S-Video In jackbøsningen på TV’et.
Hvis Deres TV kan behandle progressive signaler (Progressiv Scan TV)
Forbind de Pr/Cr Pb/ Cb Y kabler til DVD-afspillerens på
anlægget Pr/Cr Pb/ Cb Y jackbøsninger og de tilsvarende Pr/Cr Pb/ Cb Y jackbøsninger på TV’et. Den progressive scan video kvalitet er kun mulig gennem denne udgang.
Hvis TVet ikke er udstyret med en SCART, S-Video eller Pr/Cr Pb/Cb Y indgangsbøsning
Forbind ved hjælp af et videokabel (ikke medleveret) på
anlægget CVBS-jackbøsning med TV’ets videoindgangs­jackbøsning.
Man kan nu få gengivet lyden fra TV-kanalerne i DVD hjemmebiograf-anlægget.
Forbind de medleverede audiokabler til DVD-afspillerens på
anlægget AUDIO-TV IN (L / R) jackbøsninger og de tilsvarende AUDIO OUT jackbøsninger på TV’et.
Dansk
Bemærkninger:
– Sørg for at højttalerledningerne er korrekt tilsluttet. Forkert
tilslutning kan beskadige apparatet som følge af kortslutning.
– For at få optimal lydgengivelse skal man bruge de
medleverede højttalere.
– Tilslut aldrig mere end én højttaler til en +/-
jackbøsning.
ELLER
– Tilslut ikke højttalere der har lavere impedans end de
medleverede højttalere. Se venligst afsnittet
“SPECIFIKATIONER” i denne brugsanvisning.
ELLERELLER
TILSLUTNINGER
185
Page 7
Tilslutning andet eksternt
LCRS
L
S
R
+
+
MW
FM
/M
W
ANTEN
N
A
FM 75
S-VID
EO
CVBS
V
ID
EO
O
U
T
A
U
D
IO
AUX
IN
TV IN
LINE OUT
DIGITAL
OUT
CENTER
OUT
DIGITAL
IN
WOOFER LINE OUT
SURRO
UN
D
FRON
T
CEN
TER
SPEAKER SYSTEMS (6)
C
D
R
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
SCART OUT
AUDIO IN
AUDIO OUT
DIGITAL IN
DIGITAL OUT
T
elevisio
n
CENTER
IN
Digitale audio-tilslutninger
Dansk
udstyr
Der kan også tilsluttes andre audio- og audio/video-
apparater til DVD-afspilleren, så man f.eks. opnår optimal
hjemmebiograf-surroundlyd.
VIGTIGT!
– Der er ikke medleveret audio/video-kabler
for tilslutning af yderligere apparater.
– Sørg ved tilslutninger for at farverne på
kablerne er de samme som på
jackbøsningerne.
– For at få optimal tilslutning skal man altid følge
anvisningerne i brugsanvisningen for det
tilsluttede udstyr.
– Nogle DVDer er forsynet med et
antikopierings-system, så de ikke kan optages på
en VCR (videobåndoptager).
Analoge audio-tilslutninger
Sådan lyttes der på det andet apparat
Forbind AUX IN (R/L) jackbøsningerne med AUDIO
OUT jackbøsningerne på det eksterne audio/video-apparat
(f.eks. en VCR-afspiller, en Laser Disc-afspiller eller et
kassettedeck).
Sådan foretages optagelse
Forbind LINE OUT (R/L) jackbøsningerne med AUDIO
IN jackbøsningerne på et eksternt analogt audio-apparat
(f.eks. en båndoptager eller en CD-optager).
Sådan lyttes der på afspilning fra CD­optageren
Forbind anlæggets DIGITAL IN jackbøsning med en CD- optagers DIGITAL OUT jackbøsning.
Bemærkninger: – Hvis der er brugt digital tilslutning, kan der ikke høres afspilning fra SACD eller MP3-CD’ere. – Hvis den digitale indgangs audioformat ikke matcher med mulighederne i DVD hjemmebiograf-anlægget, høres der stærk forvrænget lyd eller slet ingen lyd.
Sådan foretages optagelse
Forbind anlæggets DIGITAL OUT jackbøsning med en CD-optagers DIGITAL IN jackbøsning.
Bemærk: – Hvis der er indkodet et antikopi digitalt signal på DVD’erne, er det ikke muligt at foretage digital optagelse.
Erstatning af midterhøjttaleren med TVets højttalere
Hvis midterhøjttaleren er udeladt eller fjernet, kan lyden i stedet for gengives fra et TV, hvis det er udstyret med en CENTER IN jackbøsning. Forbind CENTER IN jackbøsningen på TV’et med
CENTER OUT jackbøsningen på DVD-anlægget.
Advarsel: Rør ikke ved de indre kontaktpinde i jackstikkene på bagpanelet. Elektrostatisk afladning kan forårsage varig beskadigelse af DVD-afspilleren.
TILSLUTNINGER
186
CD-optager
VCR / Laser Disc-afspiller /
kassettedeck
båndoptager / CD-optager
Page 8
Forberedelser
Sådan opstilles surround-
lydsystemet
For at opleve og nyde den rigtige digitale hjemmebiograflyd
skal alle højttalere tilsluttes (se afsnittet ”Tilslutninger -
Tilslutning af højttalerne”). Man får indtryk af at være midt i
omgivelserne, fordi lyden kommer allevegne fra. Subwoofer-
højttaleren giver dramatisk fremhævning af basgengivelsen.
VIGTIGT!
Sæt Dem i Deres normale lyttestilling, når den
rigtige balance mellem højttalerne skal indstilles.
Sådan placeres højttalerne
For at opnå den bedste surround-lydeffekt skal højttalerne
placeres på følgende måde.
Subwoofer
Midterhøjttaler
SYNSFELT
Front-
højttaler
(højre)
Bagjøjttaler
(højre surround)
Front­højttaler (venstre)
Baghøjttaler
(venstre surround)
Regulering af lydstyrken
Undtagen ved afspilning af CDDA DTS discs kan lydstyrken i højttalerne ændres, så der opnås optimal surroundlyd.
Tryk på CENTER +/- for at regulere på lydstyrken i
midterhøjttaleren.
Displayet viser “CEN XX”.
● Tryk på REAR +/- for at regulere på lydstyrken i de
bagerste surround-højttalere. Displayet viser “SL XX” eller “SR XX”.
Bemærkninger: –“XX” angiver lydniveauer mellem –6 til +6. – Ved afspilning af CDDA DTS discs se venligst afsnittet
”Systemopsætning (DVD) – Indstilling af lyden () – Højttalere” for regulering af lydstyrken i midterhøjttaleren,
baghøjttalerne og subwoofer-højttaleren.
Opstilling af subwoofer­højttaleren
1 Forbind med det medleverede kabel subwoofer-
højttalerens audio input jackbøsning til WOOFER LINE OUT på DVD-afspilleren.
2 Sæt subwoofer-højttalerens netledning i en stikkontakt
(som tændes). Højttaleren tænder automatisk, så snart den modtager et lydsignal. Når der ikke er nogen lyd, slukker højttaleren automatisk.
1 Anbring forreste venstre og højre højttalere i samme
afstand fra TV-apparatet og i en vinkel på ca. 45 grader i forhold til lyttepositionen.
2 Anbring midterhøjttaleren over eller under TV-apparatet så
midterkanalens lyd høres korrekt.
3 Anbring surround-højttalerne i normal lyttehøjde.
Højttalerne skal vende mod hinanden eller vægmonteres.
4 Stil subwoofer-højttaleren på gulvet tæt ved TV-apparatet.
Bemærkninger: – For at undgå magnetisk interferens må fronthøjttalerne ikke placeres for tæt på TV-apparatet. – Hvis de bagerste surround-højttalere anbringes længere væk fra lyttepositionen end de forreste højttalere og midterhøjttaleren, formindskes surround-effekten. – For at undgå ulykker og for at få bedst lydkvalitet skal alle højttalere anbringes sikkert og omhyggeligt.
3 For at få den bedste basgengivelse - og afhængig af
lytteforholdene - vælges den optimale fasepolaritet på bagsiden af subwoofer-højttaleren, enten 0o eller 180o.
4 Tryk på SUBW +/- for at regulere på lydstyrken
i subwoofer-højttaleren (-6 til +6). Displayet viser “SUB XX”.
Isætning af batterier i fjernbetjeningen
1 Luk batterirummet op. 2 Sæt batterierne i batterirummet med
korrekt polaritet angivet med “+“ og “-“ symbolerne.
3 Luk batterirummet i.
ADVARSEL! – Tag batterierne ud så snart de er brugt op, eller hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid. – Bland aldrig nye batterier med brugte og brug kun batterier af samme type. – Batterier indeholder kemiske substanser, så overhold altid de lokale regler for bortkastning af brugte batterier.
Dansk
FORBEREDELSER
187
Page 9
Sådan tænder man for
Systemopsætning (DVD)
anlægget
1 Når alle tilslutninger er udført sættes DVD-afspillerens og
subwoofer-højttalerens netledninger til sidst i stikkontakter, som tændes.
Første gang der sættes strøm på anlægget:
Displayet viser måske “AUTO INSTALL - PRESS PLAY”. Tryk på ÉÅ på afspilleren for at starte installéringen eller tryk på (for at forlade funktionen se afsnittet “Radiomodtagelse ­Plug & Play”).
2 Tryk på SOURCE knappen (eller tryk på TV/AV, DISC,
TUNER eller AUX/DI) for at vælge lydkilde.
I displayet ses den valgte kilde.
Det er nødvendigt at tilslutte et TV, hvis man vil se en DVD
eller VCD disc (se afsnittet ”Tilslutninger - Tilslutning af TV”) Tænd for TV-apparatet og indstil det på den rigtige video­in-kanal (f.eks. EXT1, EXT2, AV1, AV2). For yderligere detaljer se i brugsanvisningen for TV-apparatet.
På TV-skærmen ses opstarts-menuen.
Der kan tilsluttes andet eksternt udstyr til DVD-afspilleren,
så man får oplevelsen af rigtig hjemmebiograf-surroundlyd. Tilslut f.eks. et TV-apparat og vælg derefter TV/AV som indgangskilde eller tilslut en VCR (videobåndoptager) og vælg AUX som indgangskilde.
VIGTIGT!
– Hvis der kun er et sort/hvidt billede på TV­skærmen, eller hvis der er store forstyrrelser
i billedet, se venligst i afsnittet “NTSC/PAL
Dansk
indstilling eller “Systemopsætning (DVD) – TV-system).
– Hvis der ikke modtages tilfredsstillende billede eller lyd, se venligst i afsnittet “Systemopsætning (DVD) for at ændre på forudindstillingerne, så de passer bedre til TVet eller for at ændre på de foretrukne indstillinger.
NTSC/PAL indstilling
Sæt DVD-anlægget til NTSC eller PAL så det passer til TV’ets system. Denne indstilling er kun nødvendig,
hvis DVD-anlægget er forbundet til et NTSC-TV.
1 Vælg disc-stilling ved at trykke
SOURCE eller DISC.
Sørg for at der ikke er lagt
en disc i disc-skuffe.
2 Hold DISC tasten på
fjernbetjeningen nedtrykket indtil den øjeblikkelige indstilling (NTSC eller PAL) ses i displayet.
3 Hvis indstillingen skal ændres, gentages trin 2.
Opsætningen af systemet sker ved hjælp af TV’et. Derved gøres det muligt at ”skræddersy” DVD-systemet til ens personlige krav. Hvis en valgt mulighed ikke findes på den ilagte disc, anvendes disc’ens egne preferencer.
Sådan kaldes menuen for systemopsætning frem
1 Tryk på SYSTEM MENU og derefter på 4 for at vælge
ikonen i menubjælken på TV-skærmen.
Afspilning stopper.
2 Brug 1 2 3 4 tasterne til at gennemløbe funktionerne
( ) og vælge den ønskede mulighed.
3 Tryk på OK for at bekræfte det valgte (det der lyser op). 4 Tryk igen på SYSTEM MENU for at fjerne menuen.
Indstilling af billedet
1en
1en
TV Shape
Black Level shift
Video shift
Colour settings
Personal colour
Adv. Picture Options
P-Scan Aspect Ratio
PScan Output
TV System
On
1 Personal
Settings...
Settings...
Off
480P
PAL
ö TV Shape (Billedformat)
Vælg det skærmforhold som det TV har, der tilsluttes.
Hvis det er et normalt TV, og DVD’en er indstillet til at vise widescreen-TV:
Vælg 4:3 letter box. Foroven og forneden på skærmen ses et sort bånd.
Hvis det er et normalt TV, og DVD’en ikke er indstillet til at vise widescreen-TV:
Vælg 4:3 panscan (fabriksindstillingen). Der ses et bredt billede på hele TV­skærmen, men en del af billedet er automatisk skåret af.
Hvis det er et widescreen-TV:
Vælg 16:9 (eller sæt widescreen­TV’et til “full size” [fuld størrelse]).
st1
panscan
188
FORBEREDELSER
Page 10
Bemærkninger: – Hvis DVD-systemet er tilsluttet til et progressivt Scan TV ved at bruge komponent (Pr/ Cr Pb /Cb Y) video-tilslutning, se i afsnittet ”P-Scan billedformat” angående korrekte indstillinger af billedformatet. – Det format, der vælges, skal findes på disc’en. Hvis det ikke er tilfældet, vil indstillingen af TV’et ikke have indflydelse på de billeder, der ses under afspilningen.
ö PScan-udgang (kun for tv-tilslutning via
Pr/Cr Pb/Cb Y Progessive Scan Video Out).
Denne indstilling gælder kun for PAL dvd-disk. 480P – vælg denne indstilling, hvis du afspiller en PAL dvd-
disk på et NTSC-kompatibelt tv. Unprocessed – vælg denne indstilling for at bibeholde PAL
dvd-disk-afspilning i PAL-udgang.
ö Black level shift (Sort-niveau-indstiling)
(kun i NTSC-udgange)
Vælg On hvis TV’et er indstillet til NTSC, og der afspilles NTSC-kompatible DVD’ere. Derved forbedres farverne, kontrasten og billedkvaliteten.
ö Video shift (Billedforskydning)
Brug denne funktion for at personliggøre billedstillingen på TV’et ved at flytte billedet til venstre eller højre.
ö Colour settings (Farveindstillinger)
Der kan vælges mellem en af følgende foruddefinerede farveindstillinger: Personal (Personlig), Rich (Varm), Natural (Naturlig), Soft (Soft) eller Animation (Animation).
ö Personal colour (Personlig farveindstil)
Dette gør det muligt at vælge ens foretrukne indstillinger af: Saturation (Mætning), Brightness (Lys) og Contrast (Kontrast). Brug 3 4 tasterne til at regulere på indstillingerne, og tryk til slut på OK for at forlade indstillingsfunktionen.
ö Adv. Picture Options – Avancerede
billedmuligheder (kun for TV-tilslutning via Pr/Cr Pb/ Cb Y Progressiv Scan Video Out)
DCDi (New Directional Correlation Deinterlacing) – Ved at tænde for DCDi (vælg ”Y”) forbedres billedkvaliteten betydeligt, især ved slow motion-afspilning. Kantvinkelen beregnes og spores, så den manglende pixel på skærmen fyldes ud.
True Life – Regulér på stillingstallet (+0 til +5) for at få et mere dynamisk billede ved at forøge billedkontrasten og farvemætningen.
ö P-Scan Aspect Ratio – P-Scan billedforhold
(kun for TV-tilslutning via Pr /Cr Pb/Cb Y Progressiv Scan Video Out)
Denne funktion gør det muligt at regulere på billedformatet i TV-skær men.
Non Linear Stretch – For at se udstrakte, uliniære 4:3 billeder på et 16:9 TV (billedet strækkes mindre ud på midten end i siderne).
4:3 Pillar Box – For at se 4:3 billeder på et 16:9 TV uden at strække billederne ud.
Off – Ingen regulering af billedformatet.
ö TV system (TV-system) (NTSC/PAL konvertering)
Denne indstilling er kun mulig i cinch- eller SCART-CVBS­udgange. Det gør det muligt at vælge det farvesystem, der passer til det tilsluttede TV.
Indstillingen behøver ikke at blive ændret hvis TV’et er PAL-kompatibelt. Fabriksindstillingen er PAL. Denne stilling ændrer videosignalet fra en NTSC-disc, så det afspilles i PAL-format.
Hvis TVet både er kompatibelt med NTSC og PA L vælges AUTO.
Hvis TVet er NTSC-kompatibelt vælges NTSC.
Dermed understøttes DVD’ere med PAL-format ikke, og det er derfor ikke muligt at afspille en PAL-DVD.
Bemærk: – Under denne konvertering kan der forekomme mindre billedforstyrrelser. Dette er helt normalt. For at få bedst billedkvalitet er AUTO-format mest velegnet.
Indstilling af lyden
1en
1en
Digital output
Analogue output
Night mode
Karaoke vocal
Speakers
PCM output
All
Stereo
On
Off
Settings...
48 KHZ
ö Digital output (Digitaludgang)
Ved at vælge digital udgang er det muligt at specificere det digitale udgangssignal, der er bedst egnet til det tilsluttede eksterne apparat.
Vælg ALL hvis den digitale udgang er forbundet til et eksternt apparat med indbygget multikanals-dekoder.
Vælg PCM only (fabriksindstilling)hvis det tilsluttede eksterne apparat ikke kan dekode multikanallyd.
Vælg Off for at deaktivere den digitale udgang.
Bemærk: – Den digitale udgang kan ikke aktiveres ved afspilning af SACD og MP3 discs.
st1
Dansk
FORBEREDELSER
189
Page 11
ö Analogue output (Analogudgang)
Tilpas Deres DVD-hjemmebiografsystems afspilningsmulighed ved at vælge Stereo (Stereo), 3D sound (Virt. Surround) eller Multi-channel (Fler-janal (6ch)).
Disse valg er også tilgængelige ved at trykke på SURROUND tasten på fjernbetjeningen.
ö Night mode (Natindstilling)
Vælg On for at “glatte” lydstyrken ud, så kraftige passager reduceres. Så vil f.eks. en film fra en disc blive afspillet med samme lydstyrke hele filmen igennem.
ö Karaoke vocal (Karaoke-sang) (ikke mulig i denne
model)
ö Speakers (Højttalere)
Denne funktion gør det muligt at indstille højttalernes lydbalance og forsinkelsestid samt at afprøve højttalerindstillingerne.
Man kan også regulere på lydbalancen med SUBW +/-, REAR +/- og CENTER +/- tasterne på fjernbetjeningen.
Bemærkninger: – Højttalerindstillingerne er kun aktive i multikanals­lydudgangene ved afspilning af DVD’ere og SACD’ere. Indstillingerne virker ikke ved afspilning i SACD Stereo-stilling. – Testtonen genereres automatisk. For at hjælpe dig med at bedømme hver højttalers lydstyrke, skal den venstre forreste højttaler altid være tændt under indstillingsprocessen.
Indstilling af sproget
1en
1en
Audio Language
Subtitle
Menu
English
English
English
ö Audio Language (Lyd/Dialogsprog), Subtitle
(Undertekst), Menu (Menu)
Her vælges sproget på lyd, sproget på undertekster og sproget på TV-skærmens menuer eller sproget på de DVD­menuer der findes i de discs, der afspilles. Fabriksindstillingen er ”engelsk”.
Hvis det valgte sprog ikke findes på disc’en, vil det originale sprog i disc’en blive valgt.
st1
Indstilling af finesser
1en
1en
Access control
Status window
PBC
Help text
Enter code...
On
On
On
ö Access control (Adgangskontrol) (se næste side)
st1
Dansk
ö PCM output (PCM-Out)
Hvis DVD-anlægget er forbundet til et eksternt apparat via en DIGITAL OUT jackbøsning, kan det være nødvendigt at regulere på PCM udgangs-indstillingen.
Vælg 96 KHZ hvis det tilsluttede eksterne udstyr kan behandle et digitalt indgangssignal med en samplingværdi på 96 kHz.
Vælg 48 KHZ hvis det tilsluttede eksterne udstyr ikke kan behandle et digitalt indgangssignal med en samplingværdi på 96 kHz. I stedet for konverteres der til et standardsignal med en samplingværdi på 48 kHz.
1en
1en
st1
ö Status window (Statusvindue)
Hvis der vælges On, ses afspillerens øjeblikkelige status på TV-skærmen.
ö PBC (Playback Control - VCD only)
PBC (Afspilningsstyring - kun VCD)
Hvis der vælges On, når der afspilles en video-CD med afspilnings-kontrolfunktion, ses PBC-menuen (hvis den findes) med valgmuligheder på TV-skærmen.
Hvis der vælges Off, starter afspilningen af video-CD’en automatisk, når den lægges i CD-skuffen.
Denne funktion kan også aktiveres via DISC MENU tasten på fjernbetjeningen.
ö Help text (Hjelp)
Hvis der vælges On, beskriver en hjælpende tekst på skærmen de valgte ikoner i menubjælken.
190
FORBEREDELSER
Page 12
Adgangskontrol
Adgangskontrollen indeholder følgende finesser:
Børnesikring Forældre niveau Ændre land Ændre kode
VIGTIGT! – Philips påtager sig intet ansvar for utilsigtet afspilning af discs på TV-skærmen. Sørg altid for at Deres discs bliver afspillet i overensstemmelse med de valgte forældrekontrol-stillinger, før børn får adgang til afspilleren. – Visse DVD’er har ikke et indlæst niveautal, som kan indkodes i afspilleren. Ved brug af sådanne discs virker niveaukontrolfunktionen ikke.
Børnesikring (DVD/VCD)
Ikke alle DVD’ere er mærket eller indkodet af discfabrikanten. Man kan da forhindre eller akceptere, at sådanne DVD’ere kan afspilles ved at “låse” DVD’en eller “låse den op”, uanset dens mærkning.
Bemærkninger: – Afspillerens hukommelse kan rumme 120 (autoriserede (“børnesikrede”) disc-titler. Der tilføjes en disc i listen, når der vælges “Play always”. – Hver gang en “børnesikret” disc afspilles, tilføjes den øverst i listen. Når listen er fuld, vil den sidste disc i listen blive erstattet, hvis der tilføjes en ny disc. – 2-sidede DVD’ere og multi-volume VCD’ere kan have forskellig ID for hver side eller volume. For at “børnesikre” sådanne discs skal begge sider være autoriseret.
Sådan sikres DVDen mod at kunne blive set eller ikke set:
1 Tryk på SYSTEM MENU og tryk derefter fire gange på
4 for at vælge i menubjælken.
2 Tryk på 2 for at vælge Access control (Adgangskontrol). 3 Indtast den 4-cifrede kode med ciffertasterne (0-9).
Om nødvendigt indtastes koden endnu en gang.
4 Gå til Child lock (Børnesikring) med 3 4 tasterne. 5 Tryk på 2 og derefter på 3 4 for at vælge Ç (låst) eller
É (låst op).
6 Tryk på OK for at bekræfte.
Nu kan uautoriserede discs ikke afspilles medmindre den 4-cifrede kode indtastes.
7 Menuen forlades ved at trykke på SYSTEM MENU.
Sådan kan man igen se discen efter den har været sikret (låst):
1 Læg disc’en i.
“Børnesikringsmenuen” ses.
2 De bliver nu bedt om at indtaste den 4-cifrede kode for
at vælge mellem Play once (spil én gang) eller Play always (spil altid). Hvis der er valgt Play once (afspil én gang) kan den disc, der er lagt i discskuffen, afspilles. Hvis der vælges Play always, er disc’en autoriseret og den kan altid afspilles, også selvom børnesikringen er sat til Ç (låst).
Sådan sikres en disc imod at kunne blive afspillet:
1 Læg disc’en i.
Afspilningen starter automatisk.
2 Tryk på ■ når { ses.
Nu ses | og disc’en er låst og kan ikke spille, før den
4-cifrede kode indtastes.
Dansk
ADGANGSKONTROL
191
Page 13
Forældre niveau (DVD)
Ændre land (DVD)
(kun tilgængelig i region 1 afspillere)
Denne funktion gør det muligt at begrænse afspilningsniveauet. Nogle DVD-discs har et indkodet forældreniveau, der passer til hele disc’ens indhold eller til visse scener i disc’en. Afspilningsniveauet strækker sig fra 1 til 8 og er landeafhængigt. De kan således forbyde afspilning af visse discs, der er uegnet for børn, eller man kan få visse discs afspillet med alternative scener (i stedet for de ”forbudte”).
Sådan indstilles det forældreniveau, der ønskes for at discen ikke kan afspilles :
1 Tryk på SYSTEM MENU og tryk derefter fire gange på
4 for at vælge i menubjælken.
2 Tryk på 2 for at vælg Access control (Adgangskontrol). 3 Indtast den 4-cifrede kode. Om nødvendigt indtastes
koden endnu en gang.
4 Gå til Parental level (Forældre niveau) 3 4 tasterne. 5 Tryk på 2 og derefter på 3 4 tasterne for at vælge en
mærkning mellem 1 og 8 for den DVD, der er lagt i DVD­afspilleren.
6 Tryk på OK for at bekræfte. 7 Menuen forlades ved at trykke på SYSTEM MENU.
Niveau – NO PARENT (Ingen forældrekontrol)
Hvis forældrekontrollen ikke er aktiveret, afspilles alle discs.
Dansk
Niveau – 1 til 8
Hvis DVD-afspillerens forældreniveau er sat lavere end 8, vil der kun kunne afspilles discs med det lavere eller endnu lavere niveau. Hvis afspilleren f.eks. er sat til 6, er det kun muligt at afspille discs, der er kodet med niveauerne 6, 4, 3, og 1. Scener med højere niveau vil enten ikke blive afspillet, eller der vil blive afspillet en alternativ scene (hvis en sådan er indkodet i disc’en). Eksempel: Hvis en disc generelt er egnet til afspilning af de fleste scener, er den indkodet til niveau 1. I midten af disc’en er der imidlertid scener, der er kodet til niveau 6 (uegnet for børn).
1 Tryk, når afspilning er stoppet, tryk på SYSTEM MENU
og tryk derefter fire gange på 4 for at vælge i menubjælken.
2 Tryk på 2 for at vælg Access control (Adgangskontrol). 3 Indtast den 4-cifrede kode. 4 Gå til Change country (Ændre land) med 3 4 tasterne. 5 Tryk på 2 og derefter på 3 4 for at vælge land. 6 Tryk på OK for at bekræfte.
Ændre kode (DVD/VCD)
1 Tryk, når afspilning er stoppet, tryk på SYSTEM MENU
og tryk derefter fire gange på 4 for at vælge i menubjælken.
2 Tryk på 2 for at vælg Access control (Adgangskontrol). 3 Indtast den gamle 4-cifrede kode. 4 Gå til Change code (Ændre kode) med 3 4 tasterne og
tryk på 2 for at bekræfte.
5 Indtast den nye 4-cifrede kode. 6 Indtast endnu en gang den nye kode for at bekræfte
ændringen.
Hvis man har glemt den 4-cifrede kode:
1 Vælg Access control (Adgangskontrol). 2 Tryk fire gangenår afspilleren er klar til at modtage
den 4-cifrede kode. Afspilleren skifter nu automatisk til stillingen for indtastning af kode.
3 Indtast den nye 4-cifrede kode to gange.
Forklaring på mærkninger
8 – Voksenindhold der kun må ses af voksne på
grund af grafisk sexet eller voldeligt indhold eller sprog.
7 – No children under age 17: Uegnet for børn
under 17 år.
6 – Parental Guidance - Restricted : Anbefales når
forældre vil forhindre børn under 17 år i at kunne se indholdet, medmindre det er under forældrenes eller andre voksnes kontrol.
5 – Reserveret. 4 – Indholdet er uegnet for børn under 13 år. 3 – Parental Guidance: Forældrekontrol tilrådes. 2 – Reserveret. 1 – General Audience: Anses for værende egnet for
alle aldre.
192
ADGANGSKONTROL
Page 14
Grundfunktioner
Lydkontrol
VIGTIGT! – For at få korrekt surroundlyd er det vigtigt at kontrollere, at alle procedurer i afsnittene
Tilslutninger og “Forberedelser er fuldført.Midter- og surround-højttalerne virker kun, hvis
anlægget er sat i surround-stilling, og det lydmateriale, der afspilles, er indspillet med eller udsendes med Dolby Digital, DTS eller Dolby surroundlyd. – Almindelige stereoudsendelser eller optagelser vil – når de afspilles - blive gengivet med en vis surroundeffekt, hvis der er valgt surroundlyd. Mono-lydkilder vil derimod ikke give lyd i surround-højttalerne.
Valg af surround-lydfunktionen
Tryk flere gange på SURROUND for at vælge:
Multi-channel (multi-kanal), 3D Sound (3D-lyd) eller stereo­stilling. De til rådighed værende forskellige surround­lydfunktioner afhænger af antallet af tilsluttede højttalere og den information, der er tilgængelig på disc’en. De til rådighed værende udgangsfunktioner er vist nedenfor.
3D-lyd
Et nyt surround afspilningssystem som giver en forbløffende “rig” og overbevisende surroundlyd fra kun de to forreste højttalere og subwoofer-
højttaleren.
Stereo
Al lyd gengives og afspilles i forreste venstre og højre højttalere. Der fås standard stereo-gengivelse.
Valg af digital lydeffekt
De digitale lydeffekter gør det muligt at vælge mellem forskellige fabriksindstillede funktioner, som kontrollerer lydens frekvensområder og dermed optimerer visse musikstiler. Oplevelsen og nydelsen af Deres favoritmusik forøges væsentligt.
Tryk gentagne gange på SOUND for at vælge mellem
lydeffekterne.
Ved afspilning af en DVD/VCD eller TV/AV vælges:
– CONCERT, DRAMA, ACTION eller SCI-FI
Ved afspilning af en CD/MP3-CD/SACD eller i Tuner- eller Aux-stilling vælges:
– CLASSIC, JAZZ, ROCK eller DIGITAL
Når der afspilles en SACD: Tryk på SURROUND for
at vælge SACD multi channel (SACD multi-kanal) eller SACD stereo.
Multichannel
– Dolby Digital
Dolby Digital (også kendt som Dolby 5.1) og MPEG Multichannel giver en realistisk og dynamisk lyd, der ligner den i teatre og biografer. Det kræver tilslutning af alle fem højttalere (venstre/højre front, midter og venstre/højre surround) samt en subwoofer-højttaler for at få korrekt Dolby Digital lydgengivelse. Hver lydkanal spiller sin egen unikke rolle i frembringelsen af den rigtige lyd. Forreste venstre, midterste, forreste højre og de to surround-højttalere gengiver diskant-, mellem- og basfrekvenser i fem fuldområde-surroundkanaler. Basrumlen, eksplosioner og andre lavfrekvenseffekter gengives i subwoofer-højttaleren. Et stort antal DVD discs er optaget med Dolby Digital.
DTS Surround
DTS Surround er et biograf surround-lydsystem, som giver en superb digital lydgengivelse. DTS giver mere ”klar” lyd og definition, især i de høje toner. Den bedre lydkvalitet forårsages af en begrænset lydkompression (3:1 i stedet for 11:1 for Dolby Digital) og 20 bits-opløsningen.
Dolby Surround
Dolby Surround-systemet er et specielt indkodet to-kanals analogformat, som gengiver lyd i fire højttalere (forreste venstre, midterste, forreste højre og monosurround), når der bruges en Dolby Pro Logic dekoder. Systemet er også kompatibelt med stereo-systemer, men brugeren vil kun få to­kanals lyd (i forreste venstre og højre højttalere).
Matrix
Et nyt surround afspilningssystem som giver en forbløffende “rig” og overbevisende fem-kanals surroundlyd (i forreste venstre/højre, midterste, surround venstre/højre og subwoofer højttalerne).
Valg af klar talelyd
Finessen for klar talelyd øger lydstyrken i midter- og surround lydudgangene.
Tryk på VOICE på fjernbetjeningen for at tænde og slukke
for klar talelyd.
Lydregulering
Reguler på VOLUME knappen (eller tryk på VOL +/-) for at skrue op eller ned for lyden.
Gælder kun for Philips TV
Reguler på lydstyrken fra TV’et ved at trykke på
TV VOL +/- på fjernbetjeningen.
Brug af hovedtelefoner
Sæt hovedtelefonstikket ind i n bøsningen på forsiden af
DVD-afspilleren. Højttalerne bliver tavse.
Sådan gøres lyden midlertidigt tavs
Tryk på MUTE.Afspilningen fortsætter uden lyd, og displayet viser
"MUTE".
Lyden kaldes igen frem ved igen at trykke på MUTE.
Dæmpning af lyset i displayet
Tryk gentagne gange på DIM for at vælge mellem forskellige lysstyrker i displayet.
Dansk
GRUNDFUNKTIONER
193
Page 15
Betjeninger
Information vedrørende discs
DVD-VIDEO DISC
TITLE 1 TITLE 2
CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 3
DVD videodiscs kan indeholde én eller flere titler, og hver
titel kan indeholde ét eller flere afsnit.
VIDEO CD
TRACK 1TRACK 2
INDEX 1 INDEX 2 INDEX 1 INDEX 2 INDEX 3
Video-CD’er kan indeholde ét eller flere spor, og hvert spor
kan indeholde et eller flere indekser.
For at få let adgang kan man vælge rundt i spor og indekser.
Nogle Video-CD’er har Play Back Control
(afspilningskontrol/PBC), som er en foruddefineret afspilningssekvens, der er lagret i disc’en (se også afsnittet ”Specielle VCD / SVCD finesser”).
SACD Disc Types
Single layer Disc
HD layer HD layer HD layer
Super Audio CD’ere indeholder kun lydspor.
Hvis der findes SACD-tekst eller CD-tekst på disc’en, ses
den både på TV-skærmen og på afspillerens frontpanel.
Der er tre typer Super Audio CD’ere: Enkeltlags-,
dobbeltlags- og hybride discs.
Dansk
– En enkeltlags-CD kan indeholde begge informationsområder. – En dobbeltlags-CD kan indeholde begge informationsområder, men derudover kan der også være indlæst dobbelt så megen information takket være det ekstra lag. – En hybrid-CD kan ikke alene indeholde begge informationsområder men også et andet standard-CD-lag, der gør det muligt at afspille den i almindelige CD-afspillere.
Ved brug af hybrid-CD’ere (med SACD og CD-lag) starter
afspilningen altid med SACD-laget.
2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 ...41
Audio-CD’er indeholder kun musikspor.
Dual layer Disc Hybrid layer Disc
CD layer
AUDIO CD
TRACKS
Almindelig afspilning
ADVARSEL! – Flyt ikke på disc-afspilleren under afspilning, da DVD-systemet derved kan beskadiges. – Tryk ikke på disc-skuffen og kom ikke andet end discs i skuffen, da afspilleren ellers kan fungere forkert.
1 Tænd for systemet ved at trykke
på STANDBY ON / ECO POWER y.
2 Luk disc-skuffen op ved at trykke
OPEN/CLOSE.
3 Læg en disc i skuffen med den
trykte side opad.
4 Luk skuffen i ved igen at trykke på
OPEN/CLOSE.
Der vil være en kort pause, hvor afspilleren identificerer disc’en og indlæser menuerne i den.
Nogle discs begynder automatisk at blive afspillet, andre discs viser disc’ens indholdsmenu på TV-skærmen. Hvis der er en menu på skærmen, bruges 1 2 3 4 tasterne til at vælge emne. Derefter trykkes OK for at bekræfte. Man kan også bruge ciffertasterne (0-9) til at vælge en afspilningsmulighed.
5 Start afspilning ved at trykke påÉÅ .
Ved afspilning af SACD’ere, VCD’ere og CD’ere stopper afspilningen ved slutningen af disc’en.
Bemærkninger: – DVD-afspilleren vil ikke afspille discs, der har en anden regionskode end angivet på afspilleren. – Hvis ”forbudt”-ikonen (Ä) ses på TV-skærmen, når der trykkes på en knap, betyder det, at funktionen ikke findes på den disc, der afspilles.
Sådan afbrydes afspilningen (midlertidigt)
1 Tryk påÉÅ.
Billedet fastfryses og lyden er tavs.
2 Afspilningen genoptages ved igen at trykke påÉÅ.
Sådan stoppes afspilningen (helt)
Tryk på Ç.
P
O
W
E
R
O
N
/
O
F
F
194
BETJENINGER
Page 16
Forsættelse af afspilning fra det sted hvor der sidst blev stoppet (DVD /VCD)
Tryk på RESUME for at få genoptaget afspilningen fra det
sted, hvor den blev stoppet (dette er kun muligt for de
sidste fem afspillede DVD/VCD discs).
Sådan annulleres funktionen for genoptaget afspilning, så den i stedet for begynder fra starten af disc’en:
1 Tryk i stop-stilling på . 2 Tryk på ÉÅ for at starte afspilning fra begyndelsen af
disc’en.
Bemærkninger: – Funktionen for genoptaget afspilning kan også anvendes ved afspilning af VCD’ere og SVCD’ere. – Visse discs indeholder ikke mulighed for genoptaget afspilning.
Sådan skifter man over til et andet spor/ afsnit
Tryk under afspilning gentagne gange på S eller T
for at komme længere tilbage eller frem på disc’en. For hvert tryk kommer man tilbage eller frem til det foregående eller næste spor/afsnit på disc’en.
Bemærk: – Hvis REPEAT-funktionen er aktiveret, kan man få gentaget det samme spor/afsnit ved at trykke på S eller T.
For SVCD/VCD / SACD/CD – Gentag spor/ disc
Tryk gentagne gange på REPEAT for at vælge mellem følgende:
REPEAT TRACK” – Gentag det igangværende spor.REPEAT DISC” – Gentag hele disc’en.
Sådan slukkes funktionen for gentaget afspilning
Tryk gentagne gange på REPEAT for at vælgeREPEAT OFF”.
Bemærkninger: – Ved brug af visse DVD’er virker gentaget afspilning ikke, som det skal. – For VCD’er: Gentaget afspilning er ikke mulig ved PBC­afspilning.
Gentag A-B
Man kan vælge at få afspillet en bestemt passage i et afsnit/ spor igen og igen.
1 Tryk på ÉÅ for at starte afspilning af disc’en. 2 Når disc’en når til det sted, fra hvilket afspilningen ønskes
gentaget igen og igen, trykkes der på REPEAT A-B.
3 Når disc’en når til det sted, hvor den gentagede afspilning
ønskes stoppet, trykkes der igen på REPEAT A-B.
Den valgte passage vil nu blive afspillet igen og igen.
4 Man kommer igen tilbage til normal afspilning ved igen at
trykke på REPEAT A-B.
Sådan kommer man under afspilning tilbage til begyndelsen af det igangværende spor/ afsnit
Tr y k én gangS .
Sådan kommer man direkte til et bestemt spor/afsnit
Indtast nummeret på det ønskede spor/afsnit med
ciffertasterne (0-9).
Hurtig søgning
1 Man kommer hurtigt tilbage eller frem på disc’en ved at
holde S eller T tasten nedtrykket i mindst to sekunder. Ved igen at holde S eller T nedtrykket
øges søgehastigheden.
2 Man kommer igen tilbage til normal afspilning ved at trykke
ÉÅ .
Gentaget afspilning
Der kan kun vælges gentaget afspilning, mens der afspilles.
For DVD - Gentagelse af afsnit/titel/disc
Tryk gentagne gange på REPEAT for at vælge mellem
følgende:
REPEAT CHAPTER” – Gentag afsnittet.REPEAT TITLE” – Gentag titlen.REPEAT DISC” – Gentag disc’en.
Indprogrammering af favoritspor (Audio­CD)
Ved at indprogrammere sporene på en disc kan man få afspillet indholdet på disc’en i en bestemt ønsket rækkefølge. Der kan indprogrammeres og lagres op til 20 spor.
1 Aktivér programmerings-funktionen ved i stop-stilling at
trykke på PROG.
Displayet viser “X? PROGRAM”.
2 Indtast med S / T eller ciffertasterne (0-9)
spornumrene i den rækkefølge, der ønskes. Hvis man forsøger på at indtaste mere end 20 numre, viser displayet "PROGRAM FULL".
3 Tryk på OK eller PROG for at lagre spornummeret.
Gentag trin 2-3 for at indprogrammere og lagre andre spornumre.
4 Den programmerede afspilning startes ved at trykke påÉÅ . 5 Afspilningen stoppes eller programmerings-funktionen
forlades ved at trykke én gangÇ.
6 Programmet kan slettes ved igen at trykke på Ç.
Dansk
BETJENINGER
195
Page 17
Specielle DVD /VCD finesser
Flere betjeninger kan udføres direkte via menubjælkerne på TV-skærmen uden at afbryde for disc-afspilningen (undtaget opstartsmenuen ( ), se “Systemopsætning (DVD)”).
Valg i menubjælken
Tryk på SYSTEM MENU.
1
Foroven på TV-skærmen ses menubjælken.
Fra venstre:
User Preference Settings (Indstillinger for brugerpræference) Subtiltle Language (Aktuelt sprog på undertitler) Audio Language (Aktuelt audio-sprog) Smart Colour (Smart farve) Sound Mode (Lyd-modus)
Fra venstre:
Frame by Frame (Billede efter billede) Slow Motion (Slowmotion) Scan Speeds (Skanhastigheder) Camera Angle (vinkel) ™ Enlarge Picture (Forstør billede)
Fra venstre:
Title (Titel) Chapter (Kapitel) Time Search (Tidssøgning) Favourite Track Selection (Valg af favorit
Dansk
spor)
2 Tryk på 1 2 for at bevæge Dem gennem menubjælken.
Ændring af sprog på undertekster (DVD)
Denne funktion virker kun, når der er tale om DVD’er med indspillede multisprogs-undertekster.
Vælg i menubjælken og tryk på 3 4 tasten for at vælge det ønskede sprog.
Ændring af lydsporets sprog
Dette er kun muligt i forbindelse med DVD discs med multisprogs lydspor.
Gå hen til i menubjælken og tryk på 3 4 tasten for at vælge det ønskede sprog.
For VCD:
Tryk på 3 4 for at vælge den ønskede audiokanal for lyd :
LEFT VOCAL (venstre vokal) RIGHT VOCAL (højre vokal) STEREO LEFT VOCAL (venstre vokal)
Bemærk: – Hvis det ønskede sprog ikke har vist sig, selv efter adskillige tryk på tasten, er det fordi sproget ikke findes på disc’en.
Ændring af højttalernes surround­lydudgang
Gå hen til i menubjælken og brug derefter 3 4 tasterne for at vælge den surround-lydudgang, der passer
bedst til anlæggets muligheder: Multichannel (multi-kanal), 3D Sound (3D-lyd) eller Stereo.
Fremad billede for billede
1 Gå hen til i menubjælken og tryk på 4 for at vælge.
Afspilningen går i pause-stilling.
3 Brug 1 2 3 4 tasterne for at vælge den ønskede
mulighed og tryk på OK for at bekræfte.
4 Tryk igen på SYSTEM MENU for at fjerne menuen.
VIGTIGT! – Visse betjeninger kan være anderledes eller begrænsede, afhængig af disc-formatet. Se på disc’en eller dens kassette. – Hvis der Aktuelt sprog på undertitler, Aktuelt audio-sprog, Smart farve eller Lyd-modus i menubjælken, gælder ændringerne kun for den i øjeblikket ilagte disc. Opstarts-indstillingerne i User Preference Settings (Indstillinger for brugerpræference) ændres ikke.
2 Vælg det foregående eller det næste billede med 1 2
tasterne.
3 Tryk påÉÅ for at komme tilbage til normal afspilning.
Slow motion afspilning
1 Gå hen til i menubjælken og tryk på 4 for at vælge.
2 Vælg den ønskede slow motion-hastighed 1 2 tasterne.
(1 = tilbage) –1, –1/2, –1/4, –1/8 (2 = fremad) +1/8, +1/4, +1/2, +1
3 Tryk påÉÅ for at komme tilbage til normal afspilning.
Bemærk: – Under slow motion-afspilning er lyden tavs.
196
BETJENINGER
Page 18
Opsøgning af en bestemt passage
1 Gå hen til i menubjælken og tryk på 4 for at vælge.
2 Vælg den ønskede søgehastighed med 1 2 tasterne.
(1 = tilbage) –32, –8 , –4 (2 = fremad) +4, +8, +32
3 Tryk påÉÅ for at komme tilbage til normal afspilning.
Bemærk: – Ved visse tilbage- eller fremad hurtigsøgnings-hastigheder er lyden tavs.
Sådan ses billedet fra en anden vinkel (DVD)
Visse DVD’er indeholder scener, der også er optaget fra andre kameravinkler. Valg af vinkel er afhængig af discformatet. Se på DVD-kassetten eller i disc-menuen for at se yderligere detaljer og muligheder.
Gå hen til i menubjælken og brug derefter 3 4
tasterne for at vælge den ønskede vinkel. Afspilningen skifter over til den valgte vinkel.
Sådan skifter man over til en anden titel/ et andet afsnit
Nogle discs indeholder mere end én titel eller ét afsnit. Hvis disc’en indeholder en menu, der viser, hvad den indeholder, kan man starte afspilning fra et bestemt sted.
1 Vælg (Titel) eller (Afsnit) i menubjælken.
2 Tryk på 3 4 tasterne for at vælge den/det ønskede titel /
afsnitsnummer. Afspilningen begynder automatisk.
Bemærk: – Ikke alle discs giver mulighed for at vælge titel eller afsnit.
Afspilning fra et bestemt sted på disc’en
Denne funktion gør det muligt at starte afspilning fra et bestemt sted (en bestemt tid) på disc’en.
Sådan zoomes billedet ind
Denne funktion gør det muligt at gøre billedet på skærmen større og panorere igennem det forstørrede billede.
1 Gå hen til i menubjælken.
2 Tryk på 3 4 for at aktivere ZOOM-funktionen og vælg det
ønskede zoomtal: 1,33 eller 2 eller 4.
Sådan fås det forstørrede billede frem på skærmen:
3 Tryk på OK for at bekræfte det valgte zoomtal.
På skærmen ses der en panorerings-ikon.
4 Brug 1 2 3 4 tasterne for at bevæge det zoomede
billede til venstre, til højre, opad og nedad.
5 Når der derefter trykkes på OK, ses kun det panorerede
billede på skærmen.
6 ZOOM-funktionen forlades ved at vælge zoomtal “Off”
(zoomtal 1) i menubjælken.
1 Gå hen til i menubjælken og tryk på 4 for at vælge.
Afspilningen går i pause-stilling.På skærmen ses en tidsredigeringsboks, som viser den
forbrugte spilletid af den igangværende disc.
2 Indtast med ciffertasterne 0-9 timetal, minuttal og
sekundtal fra venstre mod højre i tidsredigeringsboksen. Hver gang et ciffer er indtastet, lyser det næste ciffer op.
3 Tryk OK for at starte fra det valgte tidspunkt på disc’en.
Bemærk: – I visse discs findes denne mulighed ikke.
Dansk
BETJENINGER
197
Page 19
Valg af favoritspor – FTS
FTS-funktionen gør det muligt at få indlæst og lagret ens
favorittitler og afsnit (DVD) eller favoritspor og indekser (VCD) i en bestemt disc i afspillerens hukommelse.
Et FTS-program kan indeholde op til 20 emner (titler, afsnit
etc.).
Et indlæst FTS-emne placeres øverst i listen, når afspilning
aktiveres. Når listen er fuld, vil et nyt program erstatte det nederste emne i listen.
Programmet kan til enhver tid vælges og afspilles.
For at oprette et FTS-program skal man først ind i FTS-menuen
1 Tryk på SYSTEM MENU.
2 Gå hen til i menubjælken og tryk på 4 for at vælge.
FTS-menuen ses.
3 Forlad menuen ved igen at trykke på SYSTEM MENU.
DVD
FTS
Title
Chapter
Program
Lagring af afsnit/indekser
1 Vælg Title og brug 1 2 tasterne til flytte hen til det ønske
titelnummer. Tryk derefter på 4 for at vælge nummeret. Titelnummeret markeres og det første tilgængelige afsnitsnummer i titlen lyser op.
2 Brug 1 2 tasterne for at vælge det ønskede afsnitsnummer
og tryk på OK for at lagre det.
Titel/afsnitsnummeret bliver tilføjet i programlisten.
Sådan aktiveres/ deaktiveres FTS­programmet
Gå hen til FTS på TV-skærmen og tryk på 1 2 for at vælge On (Aktiveret) eller Off (Deaktiveret).
ELLER
Tryk på PROG på afspilleren for at skifte mellem On (Aktiveret) eller Off (Deaktiveret).
Sådan slettes et FTS-programnummer
1 Tryk på 4 for at vælge Program. 2 Brug 1 2 tasterne for at vælge det ønskede nummer og
tryk derefter OK for at slette.
Sådan slettes hele FTS-programmet
1 Tryk på 4 for at vælge Clear all (Slet alt).
VCD
Dansk
FTS
Title
Index
Program
Følgende funktioner kan udføres i FTS­menuen:
Lagring af titler/spor
1 Tryk på 4 for vælge Title (Titel). 2 Tryk på 1 2 for at vælge det ønskede titelnummer og tryk
OK for at lagre.
Titelnummeret føjes til programlisten.
Hvis alle titelnumre ønskes lagret, trykkes der på OK.
2 Tryk på OK for at slette.
Kontrol af indholdet på en DVD-disc
1 Tryk på DISC MENU på fjernbetjeningen.
Hvis den igangværende titel har en menu, vil denne ses på TV-skærmen. Ellers vil menuen blive vist i displayet.
2 Vælg med 1 2 3 4 tasterne den ønskede titel eller det
ønskede afsnit. Tryk derefter påÉÅ eller OK.
Den valgte titel eller det ønskede afsnit begynder at blive afspillet.
Forlad menuen ved igen at trykke på DISC MENU.
Bemærkninger: – Betjeningsdetaljerne kan være forskellige afhængig af DVD­disc’en. – Visse DVD discs har ikke mulighed for at vælge titel eller afsnit.
198
BETJENINGER
Page 20
Specielle VCD/SVCD finesser
Lyd
Kvalitet bithastighed ca.
Reduktions-
forhold
Ca. i alt
MP3-CD tid
Kommentar
AM radio
FM radio
Næsten-CD
Som CD
CD*
CD*
32 kbps
64 kbps
96 kbps
128 kbps
256 kbps
320 kbps
40 : 1
20 : 1
15 : 1
10 : 1
5 : 1
3 : 1
40 timer
20 timer
15 timer
10 timer
5 timer
3 timer
Lydkvaliteten der betydeligt påvirket – anbefales ikke.
Balanceret lydkvalitet – komprimeringsfaktor
Lav komprimeringsfaktor – det foreslås at afspille cder i stedet
Afspilningskontrol (PBC)
PBC-afspilning gør det muligt at afspille Video-CD’er interaktivt ved at følge menuen i displayet.
Sådan tændes og slukkes der for PBC:
Tryk, når afspilningen er stoppet, på DISC MENU for at
skifte mellem “PBC ON” (tændt) eller “PBC OFF” (slukket).
Under afspilning af en disc med PBC-funktion. Hvis PBC er sat til Off:
Når disc’en er lagt i CD-skuffen, starter afspilningen
automatisk.
Hvis PBC er sat til On:
Når disc’en er lagt i CD-skuffen, ses PBC-menuen (hvis den
findes) på TV-skærmen. Der kan nu vælges.
Ved under afspilning at trykke på DISC MENU kommer
man tilbage til PBC-menuen.
Bemærk: – Når der er tændt for PBC-funktionen (ON), virker TIME SEARCH- og REPEAT-funktionerne ikke.
Specielle SACD, MP3 og CD finesser
Tekstinformation
Nogle CD-, SACD- og MP3-CD discs indeholder
tekstinformation (f.eks. navn på spor, albummets navn, kunstnernavn etc.), som under afspilning ses på TV-skærmen.
CD
Downloading af MP3-filer fra Internettet eller kopiering af sange fra ens egne legale discs er en spændende foreteelse.
Det er normalt, at der forekommer et tilfældigt “skift”, når der lyttes på MP3 discs.
Yderligere bemærkninger ved afspilning af MP3 discs:
– I overensstemmelse med SDMI-standarden, er den digitale udgang blokeret under afspilning af MP3 discs. – Som følge af optagelsesmetoden på digitale audio MP3 discs (DAM), kan der kun afspilles digital audiomusik. – Indlæsningen af disc’en kan tage mere end 10 sekunder på grund af det store antal melodier, der er indspillet på disc’en. – Hvis der er tale om multi-afsnit discs med forskellige formater, er kun det første format tilgængeligt.
Valg af et ønsket album/spor
1 Hold S / T tasterne nedtrykket for at vælge et
ønsket album.
2 Tryk kortvarigt og gentagne gange på S / T tasterne
for at vælge et ønsket spor.
Man kan også bruge ciffertasterne (0-9) til at indtaste det ønskede.
Under afspilning vælges der numre for sporvalg.Når afspilning er stoppet, vælges der numre for valg af
albums.
MP3
Album
4
Track
--/---
Audio Disc Mode
TimePlay
-.--.--
Dansk
Specielle MP3 disc finesser
Understøttede MP3-CD formater
– ISO 9660 formater – Maks. 30 karakterer – Maks. fundne biblioteker er 8 niveauer – Maks. antal albumsnumre er 32 – Understøttet VBR bitmængde – Understøttede samplingfrekvenser for MP3 discs er:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
– Understøttede bitmængder for MP3 discs er:
96, 112, 128, 256 (kbps)
Ved afspilning af MP3 discs er kun følgende funktioner mulige: – STOP / PLAY / PAUSE – SKIP NEXT / PREVIOUS – REPEAT (TRACK / ALBUM / DISC)
Gentaget afspilning
Tryk gentagne gange på REPEAT for at vælge mellem følgende:
REPEAT TRACK” – Gentag afsnittet.REPEAT ALBUM” – Det igangværende album
gentages. REPEAT DISC” – Gentag disc’en.
Sådan slukkes funktionen for gentaget afspilning
Tryk gentagne gange på REPEAT for at vælge “REPEAT OFF”.
BETJENINGER
199
Page 21
Radiomodtagelse
Plug & Play
"Plug & Play" gør det muligt automatisk at få indlæst og lagret alle de RDS stationer og øvrige radiostationer - der findes - i anlægget.
Første tidsindstilling/strømtilslutning
1 Når der tændes for anlægget, viser displayet
"AUTO INSTALL - PRESS PLAY".
2 Tryk på ÉÅ på anlægget for at starte installeringen.
Displayet viser "INSTALL TUNER" efterfulgt af "AUTO PROGRAM".
Anlægget indlæser og lagrer automatisk alle radiostationer med tilstrækkelig styrke, først i FM-området og derefter i MW-området (mellembølge). Svagere RDS stationer kan indlæses og lagres i senere forvalgsnumre. Når alle stationer er fundet, eller når der er indlæst 40 stationer i anlæggets hukommelse, vil den sidst indlæste station (eller den første RDS-station) høres.
3 Hvis den først indlæste station i forvalget er en
RDS-station, indlæser anlægget også samtidig RDS-tid
(klokken). Displayet viser "INSTALL TIME" efterfulgt af "SEARCH RDS TIME". Når der indlæses RDS tid, viser displayet "RDS TIME", og den aktuelle tid (klokken) lagres i anlægget. Hvis en RDS station ikke udsender RDS-tid indenfor 90 sekunder, forlades indlæsningen automatisk, og displayet viser “NO RDS TIME”.
Hvis der ikke er indlæst en RDS station i det første
Dansk
forvalgsnummer; Indlæsningen stopper automatisk.
Sådan geninstalleres "Plug & Play"
1 Når anlægget er i Standby, trykkes der på ÉÅ
knappen holdes indtrykket, indtil displayet viser "AUTO INSTALL - PRESS PLAY".
Opsøgning af radiostationer
1 Vælg TUNER-stilling ved at trykke på SOURCE (eller
TUNER på fjernbetjeningen).
2 Tryk igen på TUNER for at vælge bølgeområde: FM eller
MW (mellembølge).
3 Hold S eller T indtil frekvenstallet begynder at løbe
i displayet. Slip derefter knappen. Systemet opsøger automatisk den næste kraftige radiostation.
Svagere stationer opsøges ved at trykke kortvarigt og gentagne gange på S eller T indtil der fås bedst modtagelse.
4 Gentag (om nødvendigt) trin 3 indtil den ønskede station
er fundet.
Indlæsning af radiostationer i forvalget
Der kan indlæses op til 40 stationer i forvalget, både kraftige og svage stationer.
Automatisk indlæsning fra et bestemt forvalgsnummer
1 Tryk i tuner-stilling på 1 eller 2 eller brug ciffertasterne
(0-9) for at vælge det forvalgsnummer, fra hvilket der
ønskes ny indlæsning af radiostationer.
2 Hold PROG nedtrykket indtil displayet viser “AUTO
PROGRAM”.
Når en radiostation er indlæst i et forvalgsnummer, vil den ikke igen blive indlæst i et andet forvalgsnummer. Hvis der ikke vælges noget forvalgsnummer, vil den automatiske indlæsning begynde med forvalgsnummer (1) og alle andre forvalg erstattes med nye.
Sådan forlades indlæsning i forvalget:
Tryk på PROG eller Çpå anlægget.
2 Start indlæsningen ved igen at trykke på ÉÅ.
Alle tidligere indlæste radiostationer erstattes af nye.
Sådan forlades Plug & Play
Tryk på Ç på anlægget.Hvis "Plug & Play" installeringen ikke fuldføres, vil
indlæsningen starte forfra næste gang, der igen sættes strøm på anlægget.
Bemærkninger: – Hvis der under "Plug & Play" indlæsning ikke findes nogen FM stereo-station, viser displayet "CHECK ANTENNA" (kontroller antennen). – Hvis der efter "Plug & Play" indlæsning ikke trykkes på en knap indenfor 15 sekunder, forlader anlægget automatisk "Plug & Play" funktionen.
200
RADIOMODTAGELSE
Manuel indlæsning af radiostationer i forvalget
1 Opsøg den ønskede radiostation (se afsnittet ” Opsøgning
af radiostationer”).
2 Tryk to gange på PROG.
Forvalgsnummeret blinker.
3 Tryk på 1 eller 2 eller brug ciffertasterne (0-9)
fjernbetjeningen for at vælge det ønskede forvalgsnummer.
4 Tryk igen på PROG for at indlæse og lagre stationen i forvalget.
Gentag trin 1–4 for at indlæse andre stationer.
5 Forlad funktionen for indlæsning ved at trykke på .
Bemærkninger: – Hvis man forsøger på at indlæse mere end 40 stationer, viser displayet "PROGRAM FULL". – Hvis der under indlæsningen af stationer ikke trykkes på en knap indenfor 15 sekunder, forlader systemet automatisk funktionen for indlæsning af stationer.
Page 22
Radiomodtagelse Ur/Timer
Sådan opsøges en radiostation i forvalget
I TUNER-stilling: Tryk på 1 eller 2 eller brug
ciffertasterne (0-9) på fjernbetjeningen for at vælge det ønskede forvalgsnummer. Displayet viser forvalgsnummer, radiofrekvens og bølgeområde.
Sådan slettes en radiostation i forvalget
1 Vælg den station der skal slettes i forvalget ved at trykke
1 eller 2 eller brug ciffertasterne (0-9) på fjernbetjeningen.
2 Hold knappen på anlægget indtrykket indtil displayet
viser “PRESET DELETED”.
Den slettede radiofrekvens ses stadig i displayet.Alle andre numre på radiostationer i det aktuelle bånd
i forvalget med højere forvalgsnumre end det slettede reduceres med ét.
Andre radiostationer i forvalget slettes ved at gentage
trin 1-2.
VIGTIGT! Når anlægget er sat i Eco Power stilling, er det ikke muligt at få vist uret (klokken) eller at indstille clock/timer funktionen.
Sådan indstilles uret (klokken)
Uret kan indstilles til enten 12 timers- eller 24 timers­visning (f.eks. ”12:00 AM” eller ”00:00”).
1 Tryk i standby-stilling én gangCLOCKTIMER.
Hvis afspilleren er i en aktiv lydkilde-stilling (f.eks. DISC eller
TUNER), trykkes der to gange på CLOCKTIMER.
2 Kald ur-funktionen frem ved at trykke gentagne gange på
PROG.
I displayet blinker ”12:00 AM” eller ”00:00
3 Indstil time- og minuttal ved at trykke på S eller T .
Hastigheden på indstillingen kan øges ved at holde S eller T nedtrykket.
4 Indlæs tiden i anlægget ved igen at trykke på CLOCKTIMER.
Uret begynder at gå.
Sådan forlades indstillingsfunktionen uden at indlæse og lagre
Tr yk på Ç på anlægget.
Sådan kan man se, hvad klokken er, mens der lyttes på en lydkilde
Tr yk på CLOCKTIMER.
Uret (klokken) vises i nogle få sekunder i displayet.Hvis uret ikke er indstillet, viser displayet "--:--".
Bemærkninger: – Hvis strømmen til anlægget afbrydes (f.eks. ved en strømafbrydelse), slettes uret (klokken). – Hvis der under indstilling af uret ikke trykkes på en knap indenfor 90 sekunder, forlader anlægget automatisk indstillings-funktionen.
Dansk
RADIOMODTAGELSE / UR/TIMER
201
Page 23
Ur/Timer
Timer-indstilling
Man kan indstille anlægget til at tænde automatisk for DISC eller TUNER ved et forudvalgt tidspunkt, så det dermed f.eks. fungerer som vækkeur.
VIGTIGT! – Før timeren indstilles, skal det kontrolleres, at uret går rigtigt. – Der vil altid være tændt for timeren, når den er indstillet. – Timeren øger gradvist lydstyrken fra minimum niveau til niveau 12 eller til den sidst indstillede lydstyrke.
1 Kald timer-funktionen frem ved at hold på CLOCKTIMER
i mindst 2 sekunder.
Ur-timer og begynder at blinke.
2 Tryk gentagne gange på SOURCE (eller på DISC eller
TUNER på fjernbetjeningen) for at vælge lydkilde.
DISC XX:XX" indikerer den valgte DISC-funktion.TUNER XX:XX” indikerer den valgte Tuner-funktion.
3 Indstil time- og minuttal ved at trykke på S eller T.
Hastigheden på indstillingen kan øges ved at holde S eller T nedtrykket.
4 Indlæs starttidspunktet i anlægget ved at trykke på
CLOCKTIMER.
Displayet viser den indstillede timertid ”XX:XX” og den valgte lydkilde.
I displayet ses også stadig .
Den valgte lydkilde begynder at spille på det
Dansk
forudindstillede tidspunkt. Hvis der er valgt DISC som lydkilde, vækker timeren ved at starte med at begynde at spille det første spor på disc’en eller i disc-programmet. Hvis disc­skuffen er tom, går afspilleren automatisk over i Tuner-stilling. Hvis der er valgt TUNER som lydkilde, vækker timeren ved at begynde at spille lyd fra den radiostation, der sidst blev lyttet på.
Deaktivering af timeren
1 Kald timer-funktionen frem ved at hold på CLOCKTIMER
i mindst 2 sekunder.
2 Vælg timer-stilling og tryk på på anlægge for at deaktivere
(slukke for) timeren.
forsvinder i displayet, og displayet viser “TIMER OFF”.
Aktivering af timeren til den sidst indstillede tid og lydkilde
1 Kald timer-funktionen frem ved at hold på CLOCKTIMER
i mindst 2 sekunder.
2 Tryk igen på CLOCKTIMER for at få indlæst
starttidspunktet. I displayet ses den sidst indstillede timertid i nogle få sekunder, og symbolet ses.
Indstilling af indslumrings­timeren
Ved at bruge indslumrings-timeren kan man få anlægget til automatisk at gå i standby-stilling efter en forudvalgt tidsperiode.
1 Tryk gentagne gange på SLEEP på fjernbetjeningen for at
vælge tidsperiode. Der kan vælges mellem følgende tidsperioder (i minutter):
15 30 45 60 90 120OFF 15...
Displayet viser enten ”SLEEP OFF” eller ”XX”, hvorXX” er det valgte minuttal.
2 Når den ønskede tidsperiode ses, slippes SLEEP knappen.
Indslumrings-timeren er nu indstillet. Når der kun er 10 sekunder tilbage, til anlægget slukker, tæller de sidste 10 sekunder nedad i displayet.
"SLEEP 10" "SLEEP 9".... "SLEEP 1"
"SLEEP"
Bemærk: – Hvis der under indstilling af timeren ikke trykkes på en knap indenfor 90 sekunder, forlader anlægget automatisk funktionen for indstilling af timeren.
202
UR/TIMER
Når indslumrings-timeren er aktiveret, kan man få vist, hvor meget tid der er tilbage, til systemet går i standby
Tr yk én gangSLEEP.
Sådan ændres indslumringstiden
Tryk igen på SLEEP når den resterende tid vises i
displayet. Displayet viser nu de næste muligheder for tidsperiode.
Sådan slukker man for indslumrings-timeren:
Tryk gentagne gange på SLEEP indtil displayet viser
SLEEP OFF”, eller tryk på STANDBY ON.
Page 24
Specifikationer
FORSTÆRKEREN
Udgangseffekt
Stereo-stilling .................................................................................... 2 x 40 W RMS
Surround-stilling ..........................................................................40 W RMS/kanal
Total harmonisk forvrængning .................... 10% ved mærkeeffekt (1 kHz)
Frekvensgang................................................................... 100 Hz – 30 kHz/± 3 dB
Signal/støjforhold .............................................................................. > 65 dB (CCIR)
Indgangsfølsomhed
- Aux In ..................................................................................................................... 800 mV
- Digital In .............................................................................................................IEC 60958
- TV In ....................................................................................................................... 350 mV
TUNEREN
Frekvensområder .................................. FM: 87,5 – 108 MHz (i 50 kHz trin)
.........................................................................MW: 531 – 1602 kHz (i 9 kHz trin)
26 dB støjreduktions-følsomhed ............................................................ FM 20 dB
26 dB støjreduktions-følsomhed ........................................... MW 3162 µV/m
Spejlfrekvensundertrykkelse ..................................................................... FM 25 dB
................................................................................................................................ MW 28 dB
Mellemfrekvensundertrykkelse ............................................................... FM 60 dB
................................................................................................................................ MW 24 dB
Signal/støjforhold ............................................................................................ FM 60 dB
................................................................................................................................ MW 40 dB
MW-understrykkelse ..................................................................................... FM 30 dB
Harmonisk forvrængning .................................................................... FM Mono 3%
......................................................................................................................... FM Stereo 3%
...................................................................................................................................... MW 5%
Frekvensgang............................................................. FM 63 Hz – 10 kHz/± 6 dB
Stereo-kanaladskillelse ................................................................ FM 26 dB (1 kHz)
Stereotærskel ................................................................................................ FM 23,5 dB
HØJTTALERE Fronthøjttalere/ Baghøjttalere (surround)
System (front) ..................................................................................... ..2-vejs skærmet
System (surround)..................................... ...................................... 2-vejs uskærmet
Impedans ........................................................................................................................... 6
Højttaler-drivers ........................................ 3" woofer, 2" x 3" tremme-tweeter
Dimensioner (bredde x højde x dybde) .. 89 mm x 270 mm x 41 mm
Vægt..................................................................................................................... 0,4 kg hver
Midterhøjttaler
System ....................................................................................................... 2-vejs skærmet
Impedans ........................................................................................................................... 6
Højttaler-drivers ................................2 x 3" woofer, 2" x 3" tremme-tweeter
Dimensioner (bredde x højde x dybde) .. 286 mm x 95 mm x 67 mm
Vægt.................................................................................................................................0,9 kg
SUBWOOFER-HØJTTALER
Subwoofer (ikke magnetisk afskærmet konstruktion)
............................................................................................. 6,5” med wOOx teknologi
Udgangseffekt ................................................................................. 100 W (4 , DIN)
Total harmonisk forvrængning (THD) .................................10% ved 100 Hz
Frekvensgengivelse. ..........................................................................30 Hz – 150 Hz
Faseomskifter .......................................................................................................... 0o, 180
Indgangsfølsomhed (Subwoofer In)..................................................200 mVrms
Netspænding................................................................................ 220 – 240 V/50 Hz
Strømforbrug .......................................................... 53 W (ved 1/8 mærkeeffekt)
Dimensioner (bredde x højde x dybde)195 mm x 462 mm x 263 mm
Vægt.................................................................................................................................8,9 kg
o
DVD-AFSPILLEREN
Lasertype ............................................................................................................. Halvleder
Disc-diameter ................................................................................................. 12cm/ 8cm
Video-dekodning ................................................................................................MPEG-2
Video DAC ................................................................................................................ 10 bits
Signalsystem ................................................................................................... PAL/NTSC
Videoformat ..........................................................................................................4:3/ 16:9
Video signal/støjforhold .............................................................56 dB (minimum)
Videoudgangssignal ...............................................................................1,0Vp-p, 75
S-Videoudgangssignal ................................................................. Y – 1,0Vp-p, 75
.......................................................................................................... C – 0,286Vp-p, 75
SCART videoudgang ......................................................... R/G/B - 0,7Vp-p, 75
Audio DAC............................................................................................. 24 bits /96 kHz
Frekvensgang.................................................................. 4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz)
................................................................................................... 4 Hz – 22 kHz (48 kHz)
................................................................................................... 4 Hz – 44 kHz (96 kHz)
Digital udgang ............................................................................................ SPDIF koaxial
SACD D/A konverter ........................................................................................... DSD
SACD afskæringsfrekvens................................................................................ 30 kHz
DIVERSE
Netspænding................................................................................ 220 – 240 V/50 Hz
Strømforbrug ........................................................................................................... 160 W
Eco Power Standby (energisparestilling) .............................................. < 0,5 W
Dimensioner (bredde x højde x dybde) 390 mm x 73 mm x 360 mm
Vægt.................................................................................................................................5,8 kg
Med ret til forbehold for ændringer
Dansk
FJERNBETJENINGEN
Effektiv rækkevidde........................................................................................> 8 meter
Antal taster ......................................................................................................................... 45
Batteri (1,5V) ...........................................................................................................2 x AA
SPECIFIKATIONER
203
Page 25
Fejlsøgning
ADVARSEL! Forsøg under ingen omstændigheder på selv at reparere apparatet, da garantien dermed bortfalder. Luk ikke apparatet op da der er fare for elektrisk stød.
Hvis der opstår en fejl, bedes De venligst kontrollere nedennævnte punkter, før apparatet afleveres til reparation. Hvis De stadig ikke kan løse problemet, bedes De kontakte Deres forhandler eller Philips.
Problem Løsning
Ingen strøm på anlægget. – Kontroller at netledningen er sat rigtigt i. Ingen billede. – Vælg den rigtige video-funktion på TV’et.
Forstyrrelser i billedet eller – Nogle gange kan der forekomme små billedforstyrrelser. Dette er normalt. dårligt billede. – Rens disc’en
Kraftige forstyrrelser i billedet eller – Sørg for at DVD-afspillerens NTSC/PAL stilling matcher med TV’ets videosystem (se sort/hvidt billede. afsnittet ”Systemopsætning (DVD) – Indstilling af billedet – TV-system”).
Skærmformatet kan ikke – Skærmformatet er låst fast af disc’en. ændres selvom der er valgt – Afhængig af TV’et er det muligt, at skærmformatet ikke kan ændres. andet format på TV’et.
Ingen lyd eller forvrængning – Reguler på lydstyrken. i lyden. – Kontroller at højttalerne er korrekt tilsluttet.
Der er ingen lyd i midter- eller – Reguler på lydstyrken med CENTER +/- eller REAR+/- tasterne. baghøjttalerne. – Kontroller at midterhøjttaleren og de bagerste højttalere er korrekt tilsluttet.
DVD-afspilleren starter ikke – Læg en fejlfri disc i med afspilningssiden (den blanke side) nedad. afspilning. – Kontroller disc-typen, farve-systemet og den regionale kode. Kontroller om der er ridser eller
Dansk
DVD-afspilleren reagerer ikke, når – Tag stikket ud af stikkontakten og sæt det i igen. der trykkes på betjenings-tasterne.
Sproget på lyd eller undertekster – Der er ikke indspillet multisprog på lyd eller under-tekster på DVD’en. kan ikke ændres, når der – DVD’en tillader ikke ændring af sproget i lyd eller undertekster. afspilles en DVD.
Der kommer ikke noget billede, – Kontroller at det eksterne apparat er korrekt tilsluttet. når der vælges funktion. – Tryk på den rigtige funktionsknap for det tilsluttede apparat.
Der er meget støj i lyden, når – Finindstil frekvensen. der lyttes på radio. – Tilslut antenne.
Fjernbetjeningen virker ikke. – Ret fjernbetjeningen mod DVD-afspillerens sensor.
Der er ingen lys i displayet. – Tryk på DIM. Brum eller snurren i lyden. – Placér DVD-anlægget så langt væk som muligt fra Elektriske apparater, der kan forårsage
Der mangler bas i lyden. – Kontroller at alle højttalere har den rigtige polaritet. Disc-skuffen kan ikke åbne og – Hold PROG knappen nedtrykket indtil displayet viser “TRAY UNLOCK” og hold derefter
displayet viser TRAY LOCKED”. PLAY/PAUSE knappen nedtrykket.
– Kontroller at der er tændt for TV’et. – Kontroller videoforbindelserne.
– TILSLUT IKKE Deres TV ved at bruge komponent (Pr/Cr Pb/ Cb Y) video jackstikkene
medmindre TV’et kan behandle progressive signaler.
– Udskift højttalerledningerne. – Kontroller højttaler-indstillingerne. – Anlægget er sat i pause- eller slow motion-stilling, eller der foregår hurtigspoling af disc’en.
Tryk på PLAY for at komme tilbage til normal afspilning.
– Vælg surround-stilling.
snavs på disc’en. – Tryk på SYSTEM MENU for at slukke for opsætnings-menuen. – Sluk for forældrekontrollen eller ændr på kontrol-niveauet. – Der er kommet kondens i afspilleren. Tag disc’en ud og lad afspilleren stå med strøm på i en
times tid.
– Sørg for at alle tilslutningskabler holdes så langt væk fra antenneindgang og antenne som muligt. – Rul FM-trådantennen helt ud. Find den placering af antennen der giver bedst lyd og fastgør den
på en væg. – Tilslut en udendørs FM- eller MW-antenne. – Drej på antennen og/eller flyt den, til der fås bedst modtagelse. – Sluk for det apparat der er årsag til støjen eller flyt det væk fra DVD-afspilleren. – Flyt antennen længere væk fra det apparat, der forårsager støjen.
– Gør afstanden til DVD-afspilleren mindre. – Fjern eventuelle genstande mellem fjernbetjening og afspiller. – Udskift batterierne med nye. – Kontroller at batterierne er sat rigtigt i.
interference.
204
FEJLSØ GNING
Loading...