Philips LX8000SA, LX7000SA User Manual [it]

DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
DVD HOME
DVD HOME
CINEMA
CINEMA
SYSTEM
SYSTEM
LX8000SA
LX7000SA
1
Guida di
Guida di
aggancio
aggancio
LX
8000SA
7000SA
Collegamento del cavo dell’altoparlante
Suggerimenti di aiuto:
Si può ascoltare la normale trasmissione da canali TV attraverso l’audio del sistema di cinema domestico quale un collegamento audio.
Quando si ascoltano programmi TV, il sistema di DVD deve essere
impostato alla modalità TV/AV al fine di poter ascoltare il suono.
12nc: 3139 115 21981
Questa Guida di Aggancio
descrive la messa a punto del
sistema DVD cinema
domestico ed i collegamenti
alla TV!
0.31"
(8m
m
)
abc
Altoparlante frontale
(destra)
Altoparlante
centrale
SPEAKER SYSTEMS (8Ω)
LCRSLSR
+
SURROUNDFRONT CENTER
Altoparlante frontale
+
(sinistra)
bianco
rosso
AUDIO OUT
CDR
CENTER
DIGITAL
OUT
OUT
DIGITALINWOOFER
LINE OUT
L
R
Suggerimenti di aiuto:
Se la TV non è munita di connettore SCART, collegarla tramite la corrispondente uscita CVBS A o S-Video B.
Note: Sulla TV
- La presa jack CVBS potrebbe essere contrassegnata con le parole Video, Composite o Baseband e normalmente gialla.
- La presa jack S-Video In potrebbe essere contrassegnata con le scritte Y/C, S-Video o S-VHS.
A
TV
AUX
LINE
IN
IN
OUT
L
R
AUDIO
S-VIDEO
CVBS
VIDEO OUT
SCART OUT
MW
FM/MW
ANTENNA
FM 75
B
Altoparlante
posteriore
(surround destra)
Disposizione raccomandata degli altoparlanti
Altoparlante
Altoparlante
Altoparlante posteriore
Subwoofer
frontale
(sinistra)
(surround sinistra)
centrale
AREA DI VISUALIZZAZIONE
Altoparlante
frontale (destra)
Altoparlante posteriore
(surround destra)
Altoparlante
posteriore
(surround sinistra)
Altoparlanti
Collegare il sistema DVD e subwoofer alle uscite dell’alimentazione solamente dopo aver collegato tutto.
- +
Subwoofer
AUDIO INPUT
Sinistro anteriore (L) (FL) nero bianco Destro anteriore (R) (FR) nero rosso Centrale (C) nero verde Sinistro posteriore (surround) (SL) nero azzurro Destro posteriore (surround) (SR) nero grigio
DISC
OK
SYSTEM MENU
1 2 3 4
Guida d’uso
Guida d’uso
rapido
rapido
Assicurarsi che il sistema
DVD e la TV siano collegati
ed accesi!
ö Inserimento dell’alimentazione ed ascolto delle stazioni programmate
1 Sul display apparirà AUTO INSTALL- PRESS PLAY”. Nel caso contrario premere e tenere premuto ÉÅ sull’apparecchio. 2 Premere nuovamente ÉÅ sull’apparecchio per iniziare ad installare tutte le stazioni radio disponibili. 3 Una volta completato, l’ultima stazione radio sintonizzata verrà riprodotta. Premere 1 2 per selezionare una stazione radio
programmata.
Per sintonizzarsi su di una stazione radio non programmata, premere brevemente e ripetutamente S T.
ö Riproduzione di un disco
1 Con l’alimentazione del sistema DVD inserita, premere DISC sul telecomando. 2 Accendere la TV ed impostare al corretto canale Ingresso Video o alla modalità
Audio/Video. Il salvaschermo del sistema del DVD si visualizzerà sulla TV.
Il canale Ingresso Video della TV potrebbe essere denominato AUX o AUXILIARY IN, AUDIO/VIDEO o A/V IN, EXT 1 o EXT 2, ecc. Questi canali spesso sono vicino al canale 00. Consultare il manuale della TV per dettagli.
DVD VIDEO /SACD DIGITAL SURROUND SYSTEM
STANDBY-ON
ECO POWER
SURROUND
OPEN/CLOSE
SOURCE
SOUND
iR
VOLUME
SENSOR
POWER
ON/OFF
OPEN/CLOSE
DISC 3
3 Premere OPEN/CLOSE sul sistema e caricare un disco, quindi premere nuovamente
OPEN/CLOSE per chiudere la piastra del disco.
4 La riproduzione inizierà automaticamente. In caso negativo, premereÉÅ.
Se appare un menu del disco, usare 3 4 1 2 per effettuare la dovuta selezionare, quindi premere OK. Oppure, usare la tastierina numerica sul telecomando per selezionare le funzioni. Seguire le istruzioni che appaiono sul menu del disco.
5 Durante la riproduzione, si possono cambiare alcune operazioni o funzioni (ad esempio, cambiare la
lingua del sottotitolo, riprodurre a velocità rallentata, ecc.). Premere SYSTEM MENU sul telecomando, quindi usare 3 4 1 2 per selezionare le opzioni preferite e premere OK per confermare. Per eliminare la barra del menu, premere SYSTEM MENU un’altra volta.
Consultare il manuale dell’utente “Funzioni DVD/VCD speciali” per ulteriori informazioni.
6 Per arrestare la riproduzione, premere Ç.
Codici di regione I DVD devono essere etichettati per tutte le regioni (ALL) oppure per Regione 2 per poter riprodurre su questo sistema di DVD.
ö Riproduzione di altra apparecchiatura collegata al sistema di DVD
1 Per utilizzare le capacità di surround di cinema domestico del sistema di DVD,
collegare lapparecchiatura e selezionare la corretta sorgente dingresso.
Consultare il manuale dell’utente “Collegamento di componenti aggiuntivi” per ulteriori informazioni.
2 Accendere e/o premere PLAY sullapparecchiatura per iniziare la
riproduzione.
Se necessario, collegare l’uscita video dell’apparecchiatura collegata (VCR o lettore disco al laser) alla TV per la visualizzazione.
Collegare
LX7000SA / LX8000SA
DIGITAL
IN
AUX
IN
TV
IN
Connect ...
Le funzioni di riproduzione dettagliate ed altre funzioni sono descritte nell’accluso
manuale dellutente.
CD Recorder
Registratore di CD
"DIGITAL OUT"
VCR /
VCR / Lettore di
Laser disc player
Disco al Laser
"AUDIO OUT"
Televisione
Televeision
"AUDIO OUT"
ALL
Selezionare la
Select input source from the remote
sorgente d’ingresso
control
dal telecomando
AUX/DI
Premere AUX/DI
Press to select "DI".
per selezionare DI”.
AUX/DI
Premere AUX/DI
Press to select "AUX".
per selezionare AUX”.
TV/AV
Press .
Premere TV/A V .
2
AUX/DI
AUX/DI
TV/AV
Important Note
Important notes for users in the U.K. Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A.
or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the colour
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
This product complies with the radio interference requirements of the European Community.
CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
Laser
Type Semiconductor laser GaAIAs Wave length 650nm Output Power 7mW Beam divergence 60 degree
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio LX8000SA, LX7000SA Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
2
Index
English -------------------------------------------------------- 5
Français------------------------------------------------------30
Español ------------------------------------------------------55
Deutsch -----------------------------------------------------80
Nederlands ----------------------------------------------- 105
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano----------------------------------------------------- 130
Svenska ---------------------------------------------------- 155
Dansk------------------------------------------------------ 180
Suomi ------------------------------------------------------ 205
Português ------------------------------------------------- 230
 -------------------------------------------------- 255
Italiano
Svenska
Dansk
Suomi
Português
Polski------------------------------------------------------- 283
Русский --------------------------------------------------- 308
INDEX
∂ППЛУИО¿
Polski
Русский
3
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
Manufactured under license from Dolby Laboratories . “Dolby”, “Pro-Logic” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater Systems, inc. US Pat. No. 5,451,942 and other worldwide patents issued and pending. “DTS” and “DTS Digital Surround” are trademarks of Digital Theater Systems , Inc. 1996 Digital Theater Systems, Inc . All rights reserved.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Rever se engineering or disassembly is prohibited.
The DVD VIDEO player is in conformity with the EMC directive and low-voltage directive.
4
Indice
Introduzione ed informazione generale
Funzioni .......................................................................... 131
Dischi per la riproduzione ......................................... 131
Zona del lettore
Accessori in dotazione................................................ 131
Informazione ecologica ............................................... 131
Installazione ................................................................... 131
Manutenzione................................................................ 131
Panoramica funzionale
Pannelli superiore ed anteriore ................................ 132
Telecomando ................................................................. 133
Collegamenti
Collegamenti delle antenne ....................................... 134
Antenna a telaio MW interna Antenna FM interna Antenna FM esterna
Collegamento degli altoparlanti ................................ 135
Italiano
Collegamento di una TV ................................................135
Collegamento di componenti aggiuntivi ................... 136
Collegamento audio analogici Collegamenti audio digitali Sostituzione dell’altoparlante centrale con la TV
Preparazioni
Installazione del sistema di suono surround.......... 137
Posizionamento degli altoparlanti Cambiamento del livello del volume
Installazione del subwoofer........................................ 137
Inserimento delle batterie nel telecomando.......... 137
Accensione dell’apparecchio...................................... 138
Impostazione NTSC/PAL............................................ 138
Impostazione del sistema (DVD)...................... 138-140
Impostazione dell’immagine Impostazione del suono Impostazione della lingua Impostazione delle funzioni
Comando di accesso
Blocco visione (DVD/ VCD) ...................................... 141
Livello dicontrollo (DVD)........................................... 142
Cambia paese (DVD)................................................... 142
Cambia Codice (DVD/ VCD) .................................... 142
Operazioni
Informazioni sui dischi................................................. 144
Riproduzione di base.......................................... 144–145
Continuazione della riproduzione dall’ultimo punto di arresto (DVD/ VCD) Salto ad un altro brano/capitolo Ricerca rapida Ripetizione Ripetere A-B Programma brani preferiti (Audio CD)
Funzioni DVD/ VCD speciali............................. 146–148
Modifica della lingua dei sottotitoli (DVD) Modifica della lingua della pista sonora Modifica dell’uscita surround dell’altoparlante Avanzamento per fotogramma Riproduzione nella modalità rallentata Ricerca di un particolare passaggio Visualizzazione da un angolo diverso (DVD) Zoom Passaggio ad un altro titolo/capitolo Riproduzione da un determinato punto Selezione del brano preferito - FTS Controllo del contenuto del DVD
Funzioni DVD/ SVCD speciali................................... 149
Playback Control (PBC)
Speciali funzioni SACD, MP3 e CD........................... 149
Informazioni di testo
Funzioni CD MP3 speciali .......................................... 149
MP3-CD formati supportati Come selezionare un album/brano desiderato Ripetizione della riproduzione
Ricezione radio
Plug e Play ...................................................................... 150
Sintonizzazione sulle stazioni radio.......................... 150
Programmazione delle stazioni radio............... 150-151
Preimpostazione automatica da un numero di preimpostazione desiderato Preimpostazione manuale delle stazioni radio preferite
Ascolto delle stazioni programmate........................ 151
Cancellazione di una stazione radio preferita........ 151
Orologio/Timer
Impostazione dell’orologio......................................... 151
Impostazione del timer............................................... 152
Disattivazione del timer Attivazione del timer per l’ultimo orario e sorgente preimpostati
Impostazione del timer di sonno.............................. 152
Funzioni di base
Controllo del suono.................................................... 143
Selezione del sistema del suono surround Selezione dell’effetto digitale del suono Selezione dell’effetto a voce chiara
Controllo del volume.................................................. 143
Attenuamento dello schermo del display............... 143
130
INDICE
Caratteristiche tecniche ............ 153
Ricerca dei guasti............................... 154
Introduzione ed informazione generale
2
Funzioni
Il vostro completo sistema DVD di Home Cinema digitale composto di 7 pezzi e di 275 Watt (LX8000SA) of 200 Watt (LX7000SA) crea le stesse qualità di suono dinamico che si trovano in una vera sala cinematografica ed incorpora alcune delle migliori caratteristiche della tecnologia di teatro domestico.
Altre caratteristiche comprendono:
DTS e decodificatore digitale Dolby che supporta suono ProLogic DolbyR e 3D
Vi consente di usare il sistema di audio Home Cinema (cinema domestico) per un’esperienza di suono surround di una sala cinematografica.
Collegamenti di componenti aggiuntivi
Vi consente di collegare altri componenti audio ed audio/ video al sistema DVD in modo da poter utilizzare gli altoparlanti a suono surround del sistema.
Livello dicontrollo (disponibile soltanto in lettore regione 1)
Vi consente di impostare un livello di classificazione in modo che i vostri bambini non possono guardare un DVD che abbia un livello di classificazione maggiore di quello impostato da voi.
Bloccaggio per bambini
Consente di bloccare la riproduzione di uno specifico DVD, a prescindere dal modo in cui viene impostato il livello parentale.
Timer di sonno
Permette che l’apparecchio si commuta automaticamente nella modalità standby ad un predeterminato orario.
Plug & Play
Consente di memorizzare tutte le stazioni radio automaticamente all’accensione dell’apparecchio.
R
incorporato,
Dischi per la riproduzione
Il vostro DVD può leggere: – Tutti i CD audio preregistratiTutti i dischi CD-R audio finalizzati e dischi
CD-RW audio
Tutti i VCD, Super VCD, SACDs e DVDCD-MP3 (CD-ROM con brani MP3)
Accessori in dotazione
– un telecomando con 2 batterie AA – un’antenna a telaio MW ed un’antenna filare FM – un cavo audio, cavo scart e cavo centro in uscita per
collegamento alla TV.
– quattro altoparlanti satelliti ed uno centrale compreso
quattro cavi degli altoparlanti
– un subwoofer attivo, compreso un cavo di collegamento
ed uno di alimentazione
– un cavo di alimentazione per collegamento
dell’apparecchio principale – cinque staffe per gli altoparlanti e cinque viti. – quattro supporti per i mini altoparlanti ed otto viti
(soltanto per il modello LX8000SA) – una coppia di stand di altoparlanti (soltanto per il
modello LX8000SA) – il presente manuale di istruzioni
Se qualche eventuale articolo è danneggiato o mancante, contattare il rivenditore o la Philips.
Informazione ecologica
Tutto il materiale d’imballaggio non necessario è stato omesso. Abbiamo cercato di facilitare la separazione del materiale d’imballaggio in tre tipi: cartone (scatolone), schiuma espanso polistirene (tamponi) e polietilene (buste, fogli espanso di protezione).
L’apparecchio consiste di materiale che può essere riciclato se smontato da un’azienda specializzata. Si prega osservare i regolamenti locali riguardanti lo smaltimento di materiale da imballaggio, batterie scariche e vecchi apparecchi.
Installazione
Posizionare l’apparecchio su di una superficie piana, solida e stabile.
Ci deve essere sufficiente spazio davanti all’apparecchio per consentire di aprire il cassetto.
Nell’armadietto, lasciare circa 10 cm (4 pollici) di spazio libero tutt’intorno al lettore per adeguata ventilazione.
Non esporre l’apparecchio a temperature estreme o all’umidità.
Italiano
Zona del lettore
I dischi DVD ed i lettori sono stati progettati con limitazioni regionali. Prima di leggere un disco, assicurarsi che sia della stessa zona del lettore.
Il codice di regione di questo lettore di DVD è 2.
Manutenzione
Quando un disco si sporca, pulirlo con un panno pulito. Pulire il disco in linea retta dal centro verso l’esterno.
Non esporre l’apparecchio, le batterie o i dischi ad umidità, pioggia, sabbia o calore eccessivo (derivanti da attrezzature di riscaldamento o dalla luce solare diretta). Chiudere sempre la piastra del CD per evitare della polvere sulla lente.
Non usare solventi come benzina, diluente, prodotti di pulizia commerciali, o spruzzo antistatica intesi per uso con dischi analogici.
La lente si potrebbe appannare quando l’apparecchio viene improvvisamente spostato da un ambiente freddo ad uno caldo, rendendo impossibile riprodurre un disco. Lasciare il lettore nell’ambiente caldo fino a quando l’umidità evapora.
INTRODUZIONE ED INFORMAZIONI GENERALI
131
Panoramica funzionale
Pannelli superiore ed anteriore
STOP/CLEAR
PLAY/PAUSE
SEARCH/NEXT
PROG
SEARCH/PREV
1 2 3 4 2 6 7 8 95 0 ! @ %$
DVD VIDEO /SACD DIGITAL SURROUND SYSTEM
STANDBY-ON
ECO POWER
1 STANDBY ON /ECO POWER y
premere per accendere l’apparecchio o impostar lo
alla modalità standby.
tenere premuto per impostare l’apparecchio alla
Italiano
modalità standby Eco Power.
2 S SEARCH /PREV
SEARCH /NEXT T
nella modalità di Disco, premere per saltare al
precedente /successivo capitolo /brano.
nella modalità di Disco, tenere premuto per
retrocedere/avanzare rapidamente il disco o saltare al precedente /successivo album MP3.
nella modalità di Sintonizzatore , per sintonizzarsi su di
una frequenza radio più alta o più alta.
nella modalità d’Orologio, per impostare le ore ed i
minuti.
nella modalità TV/AV, per cambiare il canale TV Philips
(solo sul telecomando).
3 STOP /CLEAR
nella modalità di Disco, per arrestare la riproduzione
o per annullare un programma.
nella modalità di Sintonizzatore , per arrestare la
programmazione o cancellare stazioni radio preselezionate (solamente sul lettore).
nella modalità d’Orologio, per uscire dall’impostazione
dell’orologio o annullare il timer (solamente sul lettore).
nella modalità Plug & Play, per uscire dall’operazione.
4 ÉÅ PLAY/PAUSE
per avviare o interrompere la r iproduzione del disco. – per iniziare l’installazione di Plug and Start (solamente
sul lettore).
5 Piastra del disco 6 PROG
nella modalità di Disco, per programmare brani di CD
o attivare /disattivare FTS (selezione brani preferiti)
nella modalità di Sintonizzatore , per programmare
stazioni radio preselezionate.
nella modalità d’Orologio, per selezionare la modalità
di orario di 12 - o 24 ore .
CLOCK/TIMER
OPEN/CLOSE
#
SOURCE
SURROUND
SOUND
SENSOR
iR
VOLUME
7 CLOCK /TIMER
premere per visualizzare o regolare l’orologio. – tenere premuto per impostare il timer.
8 OPEN /CLOSE
per apr ire o chiudere la piastr a.
9 SOURCE
per selezionare la sor gente desider ata o l’ingresso
esterno (TV/AV, DISC, TUNER, AUX o DI [Digital In]).
0 Schermo di visualizzazione
per visualizzare dettagli per infor mazione dell’utente.
! SURROUND
per selezionare il suono sur round multi canale
(Dolby Digital, DTS o Dolby Surround) 3D suono o l’effetto di suono stereo.
@ SOUND
per selezionare i var i effetti sonori: CONCERT,
DRAMA, ACTION, SCI-FI, CLASSIC, JAZZ, ROCK o DIGITAL.
# Sensore iR
per r icevere segnali dal telecomando.
$ VOLUME
per regolare il volume principale .
% n
per collegare le cuffie .
Alle stesse funzioni si può accedere tramite gli stessi pulsanti sul telecomando (vedi la Page successiva)
132
PANORAMICA FUNZIONALE
Telecomando
9
^ & *
2 4
3 ! @ ( )
Note per il telecomando:
1 Per prima cosa, selezionare la sorgente che si
desidera comandare premendo uno dei tasti di selezione di sorgente sul telecomando (ad esempio DISC o TUNER).
2 Quindi selezionare la funzione desiderata
(É, S , T ad esempio).
(ª
(
($
≥ *
(2 (§
(∞ (
(£ ™
¡
^ DISC MENU (solamente nella modalità di Disco)
per entr are o uscire dal menu del contenuto del disco. – per attivare/ disattivare la modalità PBC mentre la
riproduzione è ferma.
per r itor nare al menu PBC durante la riproduzione .
& SYSTEM MENU (solo modalità di disco)
per entr are o uscire dalla barr a del menu del sistema.
* 3 4 1 2
nella modalità di Sintonizzatore , per selezionare un
numero di una stazione radio preimpostata (1 o 2).
per selezionare la direzione del movimento nel menu
del contenuto del disco /nella barra del menu del sistema.
( REPEAT
per r ipetere capitolo, brano, album, titolo o disco.
) REPEAT A-B
per r ipetere una specifica sezione sul disco.
¡ SUBW +/-
per regolare il livello del subwoofer.
REAR + /-
per regolare il livello dell’altopar lante posteriore
(surround).
CENTER +/-
per regolare il livello dell’altopar lante centrale .
TV VOL +/-
per regolare il livello del volume di una televisione Philips.
SLEEP
per impostare la funzione del timer di sonno
(spegnimento automatico).
£ DIM
per selezionare luminosità diver sa dello scher mo del
display.
VOICE
per potenziare il sur round ed il dialogo nella modalità
multicanale.
MUTE
per inter rompere o riprendere la r iproduzione del
suono.
§ RESUME
per continuare la r iproduzione del disco dopo
un’interr uzione.
OK
per digitare o confer mare la selezione.
Tastierina numerica (0-9)
Nella modalità di Disco, per digitare un numero di
brano/capitolo.
nella modalità di Sintonizzatore , per digitare una
stazione radio preselezionata.
nella modalità TV/AV, per digitare il numero di un
canale TV .
ª y
nella modalità TV/AV, per digitare il numero di un
canale TV .
tenere premuto per impostare l’apparecchio alla
modalità standby Eco Power.
Italiano
PANORAMICA FUNZIONALE
133
Loading...
+ 21 hidden pages