PHILIPS LX8000 User Manual [fr]

DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
DVD HOME
DVD HOME
CINEMA
CINEMA
SYSTEM
SYSTEM
LX8000SA
LX7000SA
1
Guide
Guide
d’installation
d’installation
12nc: 3139 115 21981
LX
8000SA
7000SA
Câble de branchement des enceintes
0.31"
(8m
m
)
abc
Enceinte avant
(droite)
Enceinte centrale
Conseils utiles:
Vous pouvez écouter les chaînes de télévision normales à travers le système son Home Cinema grâce à ce type de connexion audio.
Lorsque vous regardez des émissions télévisées, mettez le
système DVD en mode TV/AV pour pouvoir entendre le son.
Enceinte avant
(gauche)
blanc
rough
AUDIO OUT
Ce guide dinstallation vous
montre comment installer
votre système DVD Home
Cinema et le raccorder à
L
R
Conseils utiles:
Si votre téléviseur n’est pas équipé d’un connecteur SCART, connectez votre téléviseur par la sortie CVBS A ou S-Video B correspondante.
Remarques : Sur le téléviseur
- La prise CVBS peut aussi être appelée Video, Composite ou Baseband et elle est généralement jaune.
- La prise jack S-Video In peut aussi être appelée Y/C, S-Video ou S-VHS.
votre téléviseur !
SPEAKER SYSTEMS (8Ω)
LCRSLSR
Enceinte arrière
(surround droite)
+
+
SURROUNDFRONT CENTER
Disposition recommandée des enceintes
Enceinte centrale
Caisson
Enceinte
avant
(gauche)
de basses
Enceinte
avant
(droite)
Enceinte arrière
(surround gauche)
CDR
CENTER
DIGITAL
OUT
OUT
DIGITALINWOOFER
LINE OUT
A
TV
AUX
Connectez le système DVD et le caisson de basses aux prises électriques seulement après avoir tout raccordé.
LINE
IN
IN
OUT
AUDIO
VIDEO OUT
CVBS
L
R
S-VIDEO
Caisson de basses
AUDIO INPUT
FM 75
B
SCART OUT
MW
FM/MW
ANTENNA
Enceinte arrière
(surround gauche)
POSITION D'ECOUTE
Enceinte arrière
(surround droite)
Enceintes
- +
Avant gauche (L) (FL) noir blanc Avant droite (R) (FR) noir rouge Centre (C) noir vert Surround gauche (SL) noir bleu Surround droite (SR) noir gris
DISC
OK
SYSTEM MENU
1 2 3 4
Guide
Guide
de démarr age
de démarr age
rapide
rapide
Vérifiez que votre système
DVD et votre téléviseur
sont connectés et sous
tension !
ö Mettre sous tension et écouter des stations radio programmées
1 AUTO INSTALL- PRESS PLAY” apparaîtra sur l’affichage. Sinon, maintenez enfoncé ÉÅ sur le système. 2 Appuyez à nouveau sur ÉÅ sur le système pour commencer à installer toutes les stations radio disponibles. 3 Une fois cette opération terminée, vous entendrez la dernière station radio captée. Appuyez sur 1 2 pour sélectionner une
station radio programmée.
Pour capter une station radio non programmée, appuyez brièvement et plusieurs fois sur S T.
ö Lire un disque
1 Lorsque le système DVD est sous tension, appuyez sur DISC sur la télécommande. 2 Mettez le téléviseur sous tension et sélectionnez le canal dentrée vidéo
STANDBY-ON
ECO POWER
approprié ou le mode Audio/Vidéo. L’écran de veille du système DVD apparaîtra sur le téléviseur.
Le canal d’entrée vidéo du téléviseur peut aussi être appelé AUX, AUXILIARY IN, AUDIO/VIDEO, A/V IN, EXT 1, EXT 2, etc. Ces canaux se trouvent souvent près du canal 00. Reportez-vous au manuel de votre téléviseur pour en savoir plus.
3 Appuyez sur OPEN/CLOSE sur le système et insérez un disque, puis appuyez à nouveau sur
OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir de disque.
4 La lecture commencera automatiquement. Sinon, appuyez surÉÅ.
Si un menu de disque apparaît, utilisez 3 4 1 2 pour faire la sélection nécessaire, puis appuyez sur OK. Ou utilisez le clavier numérique de la télécommande pour sélectionner les fonctions. Suivez les instructions données dans le menu de disque.
5 Durant la lecture, vous pourrez modifier certaines opérations ou fonctions (par exemple, modifier la
langue des sous-titres, lire au ralenti, etc.). Appuyez sur SYSTEM MENU sur la télécommande, puis utilisez 3 4 1 2 pour sélectionner vos options préférées et appuyez sur OK pour confirmer. Pour fermer le menu, appuyez à nouveau sur SYSTEM MENU.
Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisation à la section “Fonctions DVD/VCD spéciales”.
6 Pour arrêter la lecture, appuyez sur Ç.
Codes de zone Les DVD doivent être étiquetés pour toutes les zones (ALL) ou pour la zone 2 pour être lu par ce système DVD.
DVD VIDEO /SACD DIGITAL SURROUND SYSTEM
SURROUND
OPEN/CLOSE
SOURCE
SOUND
iR
VOLUME
SENSOR
POWER
ON/OFF
ALL
OPEN/CLOSE
DISC 3
2
ö Lire d’autres équipements connectés à votre système DVD
1 Pour utiliser les capacités surround de votre système DVD Home Cinema,
connectez dautres équipements et sélectionnez la source dentrée appropriée.
Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisation à la section “Raccordement à d’autres composants”.
2 Mettez sous tension et/ou appuyez sur PLAY sur l’équipement pour
lancer la lecture.
Si nécessaire, connectez la sortie vidéo de l’équipement connecté (magnétoscope ou lecteur laser) au téléviseur à des fins d’affichage.
Les programmes de lecture détaillés et les fonctions supplémentaires sont décrits
dans le manuel dutilisation fourni.
Connecter...
LX7000SA / LX8000SA
DIGITAL
IN
AUX
IN
TV IN
Connect ...
Enregistreur CD
CD Recorder
"DIGITAL OUT"
Magnétoscope /
Laser disc player
Lecteur laser
"AUDIO OUT"
Téléviseur
Televeision
"AUDIO OUT"
VCR /
Sélectionnez la
Select input source from the remote
source d’entrée à
control
laide de la télécommande
AUX/DI
Appuyez sur AUX/DI
Press to select "DI".
pour sélectionner “DI”.
AUX/DI
Appuyez sur AUX/DI
Press to select "AUX".
pour sélectionner “AUX”.
TV/AV
Press .
Appuyez sur TV/AV.
AUX/DI
AUX/DI
TV/AV
Important Note
Important notes for users in the U.K. Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A.
or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the colour
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
This product complies with the radio interference requirements of the European Community.
CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
Laser
Type Semiconductor laser GaAIAs Wave length 650nm Output Power 7mW Beam divergence 60 degree
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio LX8000SA, LX7000SA Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
2
Index
English -------------------------------------------------------- 5
Français------------------------------------------------------30
Español ------------------------------------------------------55
Deutsch -----------------------------------------------------80
Nederlands ----------------------------------------------- 105
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano----------------------------------------------------- 130
Svenska ---------------------------------------------------- 155
Dansk------------------------------------------------------ 180
Suomi ------------------------------------------------------ 205
Português ------------------------------------------------- 230
 -------------------------------------------------- 255
Italiano
Svenska
Dansk
Suomi
Português
Polski------------------------------------------------------- 283
Русский --------------------------------------------------- 308
INDEX
∂ППЛУИО¿
Polski
Русский
3
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
Manufactured under license from Dolby Laboratories . “Dolby”, “Pro-Logic” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater Systems, inc. US Pat. No. 5,451,942 and other worldwide patents issued and pending. “DTS” and “DTS Digital Surround” are trademarks of Digital Theater Systems , Inc. 1996 Digital Theater Systems, Inc . All rights reserved.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Rever se engineering or disassembly is prohibited.
The DVD VIDEO player is in conformity with the EMC directive and low-voltage directive.
4
Sommaire
Introduction et informations générales
Caractéristiques .............................................................. 31
Français
Disques utilisables ...........................................................31
Zone de lecture
Accessoires fournis......................................................... 31
Informations concernant l’environnement ................ 31
Installation ......................................................................... 31
Entretien............................................................................ 31
Vue d’ensemble du fontionnement
Panneaux supérieur et avant.........................................32
Télécommande ................................................................33
Connexions
Connexion des antennes ............................................... 34
Antenne-cadre MW intérieure Antenne FM intérieure Antenne FM extérieure
Connexion des enceintes .............................................. 35
Raccordement d’un téléviseur .....................................35
Raccordement d’autres composants ..........................36
Connexions audio analogique Connexions audio numérique Remplacer l’enceinte centrale par le téléviseur
Préparation
Installation du système de son Surround................... 37
Emplacement des enceintes Modification du volume sonore
Mise en place du caisson de basses............................. 37
Installation des piles dans la télécommande ............. 37
Mise en route de l’apparei.............................................38
Réglage NTSC/PAL ......................................................... 38
Configuration du système (DVD)..........................38-40
Réglage de l’image Réglage du son Choix de la langue Réglage des fonctions
Contrôle d’accès
Verrouillage enfants (DVD/VCD) ................................41
Niveau parental (DVD) ..................................................42
Changer le pays (DVD) .................................................. 42
Changer le code (DVD/VCD) ...................................... 42
Utilisation
Informations sur le disque............................................. 44
Lecture de base ........................................................ 44–45
Reprendre la lecture à partir du dernier point d’arrêt (DVD/CD-vidéo) Passage à une autre piste ou un autre chapitre Recherche rapide Lecture à répétition Répétition A-B Programmation de morceaux favoris (CD son)
Fonctions DVD/VCD spéciales .............................46–48
Changement de la langue des sous-titres (DVD) Changement de la langue des pistes son Adaptation de la sortie surround de l’enceinte Avance image par image Lecture au ralenti Recherche d’un passage particulier Changement d’angle de caméra (DVD) Zoom Passage à un autre titre ou chapitre Lecture à partir d’un point sélectionné Sélection de piste favorite – FTS Vérification du contenu du DVD
Fonctions VCD/SVCD spéciales ................................... 49
Contrôle de la lecture (PBC)
Options spéciales SACD, MP3 et CD......................... 49
Informations de texte
Fonctions CD MP3 spéciales ........................................ 49
MP3-CD formats compatibles Sélection d’un album ou d’un titre Lecture à répétition
Réception radio
Plug & Play......................................................................... 50
Réglage de la réception de stations radio ................. 50
Mémorisation de stations radio.................................... 50
Préréglage d’un numéro préréglage souhaité Présélection manuelle de stations radio favorites
Écoute de stations radio mémorisées ........................ 51
Effacement d’une station radio mémorisée............... 51
Horloge/Temporisateur
Réglage de l’horloge ....................................................... 51
Réglage du temporisateu ...............................................52
Désactivation de la minuterie Activation de la minuterie sur la dernière heure et source réglées
Réglage de la minuterie de mise en veille .................. 52
Caractéristiques Techniques ....53
Fonctions de base
Contrôle du son .............................................................. 43
Choix du mode Surround Choix de l’effet numérique approprié Sélection de l’effet voix claire
Contrôle du volume ....................................................... 43
Réglage de luminosité du rétroéclairage.................... 43
30
SOMMAIRE
Dépannage.....................................................54
Introduction et informations générales
2
Caractéristiques
Votre système complet DVD Digital Home Cinema se compose de 7 éléments qui vous permettent d’obtenir la même dynamique sonore que dans les salles de cinéma et comportent toutes les caractéristiques de la technologie du cinéma à domicile.
Autres caractéristiques notables :
Décodeur numérique Built-in DTS et Dolby prise en charge du DolbyR ProLogic et du son 3D
Permet d’utiliser votre Home Cinema Audio System pour obtenir un son digne d’une salle de spectacle.
Connecteurs de composants supplémentaires
Permettent de connecter à votre système DVD d’autres composants audiovisuels pour utiliser les enceintes Surround avec ceux-ci.
Niveau parental
(disponible seulement pour les lecteurs de zone 1)
Permet de définir un niveau de contrôle parental pour interdire à vos enfants de regarder un DVD ayant une classification supérieure à celle que vous avez défini.
Verrouillage enfants
Permet d’empêcher la lecture de DVD à classification spéciale, sans tenir compte du niveau parental que vous définissez.
Minuterie de mise en veille
Permet de faire passer automatiquement le système en mode veille à une heure prédéterminée.
Plug & Play
Permet de mémoriser toutes les stations de radio disponibles
R
, avec
Accessoires fournis
– une télécommande avec deux piles de type AA – une antenne-cadre MW et un fil d’antenne FM – un câble audio, un câble SCART (Péritel) et un câble
CENTER OUT pour la connexion au téléviseur.
– quatre enceintes et une enceinte centrale, y compris
cinq câbles pour les enceintes un cordon secteur
– un caisson de basses actif avec son câble de connexion
et un cordon secteur
– un cordon d’alimentation secteur pour le
raccordement à l’unité principale – cinq équerres d’enceinte et cinq vis. – quatre mini-supports pour enceinte et huit vis
(modèle LX8000SA uniquement) – une paire de support d’enceinte (uniquement pour le
modèle LX8000SA) – ce manuel d’utilisation
Si un élément est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur ou Philips.
Informations concernant l’environnement
Tous les emballages inutiles ont été supprimés. Nous avons essayé de faire en sorte que l’emballage soit facile à séparer en trois matériaux: le carton (boîte), la mousse de polystyrène (tampon de protection) et le polyéthylène (sachets, feuilles de protection en mousse).
Votre appareil est, en effet, constitué de matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés s’ils sont démontés par une entreprise spécialisée. Veillez à respecter les consignes locales concernant la mise aux rebuts des matériaux d’emballage, des piles usées et des équipements usagés.
Français
Disques utilisables
Votre lecteur de DVD peut lire les disques suivants : – tous les CD audio préenregistréstous les CD audio enregistrables (CDR) et
ré-enregistrables finalisés (CDRW)
tous les VCD, Super VCD, SACDs et DVDles CD enregistrés en MP3 (CD-ROM avec des
pistes MP3)
Zone de lecture
Les disques et lecteurs DVD sont dotés de restrictions relatives aux zones géographiques. Avant de reproduire un disque, vérifiez qu’il a été conçu pour la même zone géographique que votre lecteur.
Ce lecteur de DVD est destiné à la zone 2.
Installation
Placez l’appareil sur une surface plate, rigide et stable.
Vous devez prévoir un espace suffisant sur le devant de
l’appareil pour l’ouverture du tiroir.
Dans un meuble, laissez environ 10 cm (4 pouces) d’espace
libre autour de l’appareil afin d’assurer une ventilation adéquate.
N’exposez pas votre appareil à des températures ou à une
humidité excessives.
Entretien
Lorsqu’un disque devient sale, nettoyez-le
avec un chiffon propre. Essuyez le disque en partant du centre vers l’extérieur suivant une ligne droite.
L’appareil, les piles ou les disques ne doivent
jamais être exposés à une humidité excessive, à la pluie, à du sable ou à des sources de chaleur (en particulier des appareils de chauffage ou un ensoleillement direct). Fermez toujours la trappe du CD pour éviter que de la poussière se dépose sur l’optique.
N’utilisez pas de solvants tels que le benzène, un diluant,
des produits nettoyants du commerce ou des sprays antistatiques destinés à des disques analogiques.
La lentille de lecture peut se couvrir de buée si le lecteur
est déplacé rapidement d’un lieu froid à un local chauffé; il est alors impossible de lire un disque. Laissez le lecteur se réchauffer jusqu’à ce que la condensation s’évapore.
INTRODUCTION ET INFORMATIONS GENERALES
31
Vue d’ensemble du fonctionnement
Panneaux supérieur et avant
Français
SEARCH/PREV
STOP/CLEAR
PLAY/PAUSE
SEARCH/NEXT
PROG
1 2 3 4 2 6 7 8 95 0 ! @ %$
DVD VIDEO /SACD DIGITAL SURROUND SYSTEM
STANDBY-ON
ECO POWER
1 STANDBY ON / ECO POWER y
appuyez pour passer de la fonction marche au mode
de veille
à maintenir appuyé pour passer en mode veille Eco
Power (économie d’énergie).
2 S SEARCH / PREV
SEARCH / NEXT T
en mode Disque, appuyez pour passer au chapitre/
à la piste précédente/suivante.
en mode Disque, permet un retour /une avance
rapide lors de la lecture du disque ou de passer à l’album MP3 précédant/suivant.
en mode Syntoniseur, pour syntoniser sur une
fréquence radio plus basse ou plus élevée.
en mode Horloge (clock), permet de régler les heures
et les minutes.
en mode TV/ AV, permet de changer de canal (sur la
télécommande uniquement.)
3 STOP/CLEAR
en mode Disque, permet d’arrêter la lecture ou
d’effacer un programme
en mode Tuner, permet d’arrêter la programmation ou
d’effacer une station radio programmée (sur le lecteur uniquement).
en mode Clock, permet de sortir de la fonction de
réglage de l’horloge ou d’annuler la fonction minuterie (sur le lecteur uniquement).
en mode Plug & Play, permet de quitter l’application.
4 ÉÅ PLAY / PAUSE
pour démarrer ou interrompre provisoirement la
lecture du disque.
permet de démarrer l’installation Plug & Play (sur le
lecteur uniquement).
5 Tiroir de disque 6 PROG
en mode Disque, permet de programmer des pistes
de CD ou d’activer (on) ou désactiver (off) la FTS (sélection de piste favorite.)
en mode Syntoniseur, pour programmer des stations
radio présélectionnées.
en mode Clock, permet de sélectionner le mode
horloge en 12 ou 24 heures.
CLOCK/TIMER
#
OPEN/CLOSE
SOURCE
SURROUND
SOUND
SENSOR
iR
7 CLOCK / TIMER
appuyez pour afficher ou régler l’horloge. – maintenez enfoncé pour régler la minuterie.
8 OPEN / CLOSE
pour ouvrir ou fermer le tiroir de disque
9 SOURCE
pour sélectionner la source désirée ou la source
d’entrée externe (TV/ AV, DISC, TUNER, AUX ou DI [Digital In]).
0 Écran d’affichage
pour afficher les renseignements nécessaires à
l’information de l’utilisateur.
! SURROUND
pour sélectionner le son Surround multicanaux
(Dolby Digital, DTS ou Dolby Surround) 3D sound ou l’effet de son stéréo.
@ SOUND
pour sélectionner les différentes ambiances
programmées : CONCERT, DRAMA, ACTION, SCI-FI, CLASSIC, JAZZ, ROCK ou DIGITAL.
# Capteur iR
destiné à la réception de signaux émis par la
télécommande.
$ VOLUME
pour régler le volume principal.
% n
pour brancher un casque.
Ces fonctions sont également disponibles sur la télécommande par le biais des touches correspondantes (voir page suivante.)
VOLUME
32
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Télécommande
(ª
9
(
^
($
&
*
*
2
(2
4 3
(§ (
!
(
@ (
(£ ™
)
¡
Remarques concernant la télécommande :
1 Sélectionnez tout d’abord la source que vous
désirez contrôler en appuyant sur une des touches de sélection de source de la télécommande (par exemple DISC ou TUNER).
2 Puis, sélectionnez la fonction désirée (par exemple
É, S , T).
^ DISC MENU (en mode Disque uniquement)
pour ouvrir ou fermer le menu du contenu du disque. – activation (on) ou désactivation (off) du mode PBC
lorsque le mode de lecture est inactif.
Permet de revenir dans le menu PBC lorsque le mode
de lecture est actif.
& SYSTEM MENU (en mode Disque uniquement)
pour ouvrir ou fermer le menu du système.
* 3 4 1 2
en mode Syntoniseur, pour sélectionner le numéro
d’une station radio présélectionnée (1 ou 2).
pour sélectionner la direction de déplacement dans le
menu du contenu du disque ou le menu système.
( REPEAT
pour répéter un chapitre, une piste, un album, un titre
ou un disque.
) REPEAT A-B
pour répéter un passage spécifique d’un disque.
¡ SUBW +/-
pour régler le niveau du caisson de basses.
REAR +/-
pour régler le niveau des enceintes arrière.
CENTER +/-
pour régler le niveau de l’enceinte centrale.
TV VOL +/-
pour régler le niveau de volume d’un téléviseur Philips.
SLEEP
pour régler la fonction de minuterie de mise en veille.
£ DIM
pour régler la luminosité de l’écran.
VOICE
pour activer le son surround et les dialogues en mode
multicanal.
MUTE
pour interrompre ou reprendre l’envoi du son aux
enceintes.
§ RESUME
pour reprendre la lecture d’un disque après une
interruption.
OK
pour quitter ou confirmer la sélection.
Touches numériques (0-9)
en mode Disque, pour introduire un numéro de piste
/chapitre.
en mode Tuner, pour introduire un numéro de canal
de TV.
en mode TV/AV, pour entrer un numéro de chaîne de
télévision.
ª y
appuyez pour faire passer le système en mode veille – à maintenir appuyé pour passer en mode veille Eco
Power (économie d’énergie).
Français
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
33
Loading...
+ 21 hidden pages