Philips LX7500R/01/04 User Manual [no]

DVD Recorder Home Theater System

LX7500R/01/04

Bruksanvisning

Norsk

CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM

ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING

ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLING

VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN

VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTBILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN DANGER VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM

ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D´OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU

Varseletiketten er plassert inne i apparatet.

Dette produktet er utstyrt med kopieringsbeskyttelsesteknologi som er påkrevet av selskapene som produserer høyoppløselige filmer. Forbrukeren må legge merke til at ikke alle høyoppløsnings TV-apparater er fullt ut kompatible med denne teknologien, og derfor kan bildet vise enkelte forstyrrelser. I tilfelle man får 525 eller 625 Progressive Scan-bildeproblemer, anbefaler vi at man bytter tilkobling til “standard definition”-utgangen.

Norge

Typeskilt finnes på apparatens underside.

Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.

For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.

2

Innhold

Generelt

Innledning ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 5 Tilbehør som er inkludert –––––––––––––––––––––––– 5 Oppsett –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 5 Vedlikehold ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 5 Håndtering av plater –––––––––––––––––––––––––––– 5 Miljøinformasjon –––––––––––––––––––––––––––––––– 5 Hvilke plater kan brukes? ––––––––––––––––––––––––– 6 Regionkode ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 6 Varemerkeog lisensinformasjon ––––––––––––––––––– 6

Fjernkontroll

Sette i batterier –––––––––––––––––––––––––––––––– 7 Bruke fjernkontrollen –––––––––––––––––––––––––––– 7 Doble funksjonsknapper ––––––––––––––––––––––– 7 Styre annet utstyr fra Philips –––––––––––––––––––– 7 Slik legger du inn tekst med talltastene –––––––––––– 7 Knapper på fjernkontrollen ––––––––––––––––––––––– 8

Kontroller og tilkoblinger

Kontroller på fronten ––––––––––––––––––––––––––– 10 Tilkoblinger på fronten –––––––––––––––––––––––––– 10 Tilkoblinger på baksiden ––––––––––––––––––––––––– 11

Koble til høyttalere og antenner

Høyttaleroppsett og -tilkobling –––––––––––––––––––– 12 Koble til tunerantenner ––––––––––––––––––––––––– 12 Koble til TV-antennen ––––––––––––––––––––––––––– 12

Koble til TV-apparatet

Tilkoblinger for TV ––––––––––––––––––––––––––––– 13 Tilfelle1: Scart-tilkobling ––––––––––––––––––––––––– 13 Tilfelle 2: Komponentvideo/Progressive Scan-tilkobling – 14 Slå DVD-systemet på Progressive Scan –––––––––– 14

Koble til annet utstyr

Koble til ekstra videoutstyr ––––––––––––––––––––––– 15 Koble til ekstra audioutstyr ––––––––––––––––––––––– 15 Analog tilkobling for avspilling av lyd ––––––––––––– 15 Analog tilkobling for audioopptak med annet utstyr – 15 Digital tilkobling for avspilling av lyd ––––––––––––– 15 Digital tilkobling for audioopptak med annet utstyr – 15 Koble et videokamera til CAM 1 eller CAM 2 –––––––– 16 Koble til hodetelefoner ––––––––––––––––––––––––– 16

Nett ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 16

Første installasjon –––––––––––––––––––––––––– 17

Kilder

Velge kilde ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 19 Velge en annen kilde under innspilling ––––––––––– 19 Velge en S-Video-opptaker tilkoblet

til EXT-2 AUX I/O –––––––––––––––––––––––––– 19

Volum og lyd

Justere volumet på alle høyttalerne –––––––––––––––– 20 Justere volum på bakhøyttalerne og subwooferen. ––––– 20 Justere bass og diskant –––––––––––––––––––––––––– 20 Volumbalansen mellom høyttalerne –––––––––––––––– 20 Velge surroundeffekt ––––––––––––––––––––––––––– 21 ClearVoice ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 21 Night mode (NIght-modus) –––––––––––––––––––––– 21

Spille plater

Legg i en plate –––––––––––––––––––––––––––––––– 22 Spille en DVD-, DVD+R- eller DVD+RW-plate ––––––– 22 Disc-menyen –––––––––––––––––––––––––––––– 22 Spille en (Super) Video CD –––––––––––––––––––––– 23 Spille en audio-CD ––––––––––––––––––––––––––––– 23 Spille en MP3-CD ––––––––––––––––––––––––––––– 23 Velge tittel/kapittel ––––––––––––––––––––––––––––– 24 Velge tittel direkte –––––––––––––––––––––––––– 24 Velge kapittel direkte –––––––––––––––––––––––– 24

Velge tittel/kapittel med 4eller ¢ –––––––––– 24 Søke (ikke på MP3-CD-plater) –––––––––––––––––––– 24 Søke fra menylinjen ––––––––––––––––––––––––– 24 L Søke ved å taste inn tid (ikke på MP3-CD-plater) ––– 25

Skanne –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 25 Gjenta og spille av i tilfeldig rekkefølge –––––––––––––– 25 Gjenta en bestemt sekvens

(ikke på MP3-CD-er) ––––––––––––––––––––––––––– 25 Stillbilde ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 26

IAvspilling ramme for ramme ––––––––––––––––––– 26 Avspilling ramme for ramme i systemmenylinjen ––– 26

Slow motion ––––––––––––––––––––––––––––––––– 26 Slow motion fra menylinjen ––––––––––––––––––– 26 D Endre audiospråk –––––––––––––––––––––––––––– 27

E Undertekst –––––––––––––––––––––––––––––––– 27 F Kameravinkel ––––––––––––––––––––––––––––––– 27 G Zoom –––––––––––––––––––––––––––––––––––– 27

Innspilling

Plater som kan spilles inn på ––––––––––––––––––––– 28 Beskyttelse av opphavsrett ––––––––––––––––––––––– 28 Før du starter innspilling ––––––––––––––––––––––––– 28 Spille inn et TV-program eller innspilling fra eksternt videoutstyr ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 29 Sikker innspilling ––––––––––––––––––––––––––––––– 30 Innspilling med automatisk stopp (OTR - One Touch Recording) ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 30 Innrette innspillinger innenfor en tittel –

sette sammen klipp (kun DVD+RW plater) ––––––––– 30 Velge innspillingsmodus ––––––––––––––––––––––––– 31 Velge innspillingsmodus med REC / PLAY MODE –– 31 Direct Record –––––––––––––––––––––––––––––––– 32

Slå Direct Record av eller på –––––––––––––––––– 32 Starte Direct Record –––––––––––––––––––––––– 32

Norsk

3

Norsk

Innhold

Tidsstyrt innspilling

VPS og PDC ––––––––––––––––––––––––––––––––– 33 Programmere en innspilling med ShowView®-systemet – 34 Programmere en innspilling uten ShowView®-systemet – 35 Kontrollere, endre eller slette en tidsstyrt innspilling ––– 36 Spille inn automatisk fra en satellittmottaker ––––––––– 36

Redigere en innspilling

Endre navnet på en innspilling –––––––––––––––––––– 37 Slette hele innspillingen/tittelen ––––––––––––––––––– 37 Favorite Scene Selection-menyen –––––––––––––––––– 38 Sette inn kapittelmarkører ––––––––––––––––––––––– 38 Slette kapittelmarkører ––––––––––––––––––––––––– 38 Skjule kapitler ––––––––––––––––––––––––––––––––– 39

Gjøre skjulte kapitler synlige ––––––––––––––––––– 39 Avspilling av hele tittelen med skjulte kapitler –––––– 39 Slik skjuler du del av tittel, f.eks. et reklameinnslag ––––– 39 Endre indeksbilde –––––––––––––––––––––––––––––– 40 Dele opp titler (kun på DVD+RW-plater) ––––––––––– 40

Redigere en plate

Innstillinger for plater ––––––––––––––––––––––––––– 41 Endre navn på platen (DVD+R, DVD+RW) ––––––––– 41 Aktivere eller deaktivere skrivebeskyttelsen –––––––––– 41 Klargjøre en DVD+RW for avspilling på en

annen DVD-spiller - gjøre redigeringer kompatible –––– 42 Ferdigstille en DVD+R-plate ––––––––––––––––––––– 42 Slette hele DVD+RW-platen ––––––––––––––––––––– 42

Tilgangskontroll

Barnesikring (kun DVD) ––––––––––––––––––––––––– 43 Sikringskode –––––––––––––––––––––––––––––––––– 44 Godkjenne en plate ––––––––––––––––––––––––– 44 Låse godkjente plater –––––––––––––––––––––––– 44 Endre den firesifrede koden –––––––––––––––––––––– 45 Hvis du har glemt den firesifrede koden ––––––––– 45

Systeminnstillinger

tBilde ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 46 TV-skjermens fasong ––––––––––––––––––––––––– 46 Horisontal bildeforskyvn. ––––––––––––––––––––– 46 Video utgang –––––––––––––––––––––––––––––– 47 Komponentvideoutgang –––––––––––––––––––––– 47 Forskyvn. av svartnivå –––––––––––––––––––––––– 47

uSpråk ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 47 Avspilling av lyd –––––––––––––––––––––––––––– 47 Opptakslyd –––––––––––––––––––––––––––––––– 47 Teksting –––––––––––––––––––––––––––––––––– 47 Meny –––––––––––––––––––––––––––––––––––– 47

Land ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 47

wFunksjoner ––––––––––––––––––––––––––––––––– 48 Statusfelt –––––––––––––––––––––––––––––––––– 48 Standby –––––––––––––––––––––––––––––––––– 48 Tekstvindu –––––––––––––––––––––––––––––––– 48

x Innstillinger for fjernkontroll ––––––––––––––––––––– 48

Systeminnstillinger

LPlatefunksjoner ––––––––––––––––––––––––––––– 49 Access control ––––––––––––––––––––––––––––– 49 Fortsetter automatisk –––––––––––––––––––––––– 49 PBC ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 49 Finalise disc (kun tilgjengelig for ikke ferdigstilte DVD+R-plater) –––––––––––––––––––––––––––– 49 Adapt disc format –––––––––––––––––––––––––– 49

zInnstillinger for innspilling –––––––––––––––––––––– 49 Record mode –––––––––––––––––––––––––––––– 49 Direct Record ––––––––––––––––––––––––––––– 49 Sat innspilling –––––––––––––––––––––––––––––– 49 Autom. kapitel ––––––––––––––––––––––––––––– 49 Filtermoduse –––––––––––––––––––––––––––––– 49

Søke etter TV-kanaler ––––––––––––––––––––––––––– 50 Auto.Prog.Søking ––––––––––––––––––––––––––– 50 Manuell søking ––––––––––––––––––––––––––––– 50 Endre rekkefølgen til TV-kanaler og slette TV-kanaler ––– 51 Follow TV ––––––––––––––––––––––––––––––––– 51 Kanal-tildeling –––––––––––––––––––––––––––––– 51

Ekstra TV-kanalinnstillinger ––––––––––––––––––––––– 52 TV-Kanalnavn –––––––––––––––––––––––––––––– 52 TV-system ––––––––––––––––––––––––––––––––– 52 NICAM –––––––––––––––––––––––––––––––––– 52 Fininnstilling ––––––––––––––––––––––––––––––– 52

Bruke en dekoder til å dekode en TV-kanal –––––––––– 53 Stille klokkeslett og dato –––––––––––––––––––––––– 53 Inngangsinnstillinger –––––––––––––––––––––––––––– 54 Innstillinger for SAT,VCR, GAME ––––––––––––––– 54 TV-innstillinger ––––––––––––––––––––––––––––– 55 Innstillinger for CD, CDR,TAPE –––––––––––––––– 55 Digitale utgangsinnstillinger ––––––––––––––––––––––– 55 Høyttaleroppsett –––––––––––––––––––––––––––––– 55

Tuner

Velge en forhåndsinnstilt radiostasjon ––––––––––––––– 56 Stille inn på en radiostasjon –––––––––––––––––––––– 56 Veksle mellom monoog stereomottak ––––––––––––– 56 RDS – Radio Data System ––––––––––––––––––––––– 56 Lagre radiostasjoner –––––––––––––––––––––––––––– 56

Søke og lagre automatisk ––––––––––––––––––––– 56 Søke og lagre manuelt ––––––––––––––––––––––– 57 Endre rekkefølgen til favorittradiostasjonene ––––––––– 57

Feilsøking ––––––––––––––––––––––––––––––– 58–61

Tekniske data ––––––––––––––––––––––––––––––– 62

Produktstøtte –––––––––––––––––––––––––––––– 63

4

Generelt

Innledning

Vedlikehold

Spill inn dine egne DVD-plater og nyt digital surroundlyd og noen av de beste egenskapene med hjemmekinoteknologien DVD-systemet ditt gir.

Dette settet oppfyller kravene til radiostøy som EU stiller.

FORSIKTIG

Bruk av andre kontroller eller justeringer eller gjennomføring av andre prosedyrer enn de som er beskrevet her kan føre til farlig stråling eller usikker drift.

Tilbehør som er inkludert

DVD-systemet leveres med

2 front-, 1 senterog 2 bakhøyttalere

1 subwoofer

6 høyttalerkabler

1 Scart-kabel

1 komponentvideokabel (røde, grønne og blå plugger)

1 cinch-audiokabel (røde og hvite plugger)

1 digital audiokabel (svarte plugger)

1 TV-antennekabel

1 FM -antennekabel

1 MB-sløyfeantenne

1 fjernkontroll med 2 AA-batterier

Oppsett

Plasser apparatet på et flatt, hardt og stødig underlag.

Ikke plasser apparatet oppå annet utstyr som kan føre til at det varmes opp (f.eks. mottaker eller forsterker).

5 cm

10 cm

10 cm

5 cm

La det være minimum 10 cm klaring fra baksiden og toppen av apparatet og 5 cm fra venstre og høyre side for å hindre overoppheting.

Ikke blokker ventilasjonsåpningene.

Ikke utsett apparatet for drypp eller sprut.

Ikke plasser noen farekilder (f.eks. talglys, væskefylte gjenstander) på apparatet.

Påslåtte mobiltelefoner som befinner seg i nærheten av apparatet, kan føre til feilfunksjon.

Rengjør apparatet med en myk lofri klut som er litt fuktet. Ikke bruk rengjøringsmidler som kan virke korroderende.

Ikke utsett apparatet, batterier eller plater for fuktighet, regn, sand eller for kraftig varme (forårsaket av utstyr som avgir varme eller direkte sollys).

Hold alltid skuffen på DVD-systemet

lukket for å beskytte linsen mot støv. Ikke bruk vanlige renseplater som du får i handelen, da de kan ødelegge den optiske enheten i apparatet.

Linsen kan bli ugjennomsiktig når apparatet flyttes fra kalde til varme omgivelser. Avspilling eller innspilling av en plate er ikke mulig når dette skjer. La apparatet stå varmt til fuktigheten har fordampet.

Håndtering av plater

DVD+R- og DVD+RW-plater er svært følsomme.Vær spesielt

forsiktig når du håndterer plater. For å ta platen enklest ut av esken,

trykker du ned spindelen i midten samtidig som du løfter ut platen.

Etter bruk tar du alltid platen ut av DVD-systemet og oppbevarer den i esken.

Sett aldri på etiketter på platen. Hvis du ønsker å utstyre platen med tekst, bruker du en penn med myk filttupp og skriver kun på den trykte siden.

For å rengjøre en plate, tørker du av den i rett linje fra midten og utover mot kanten med en myk, lo-fri klut. Alle rengjøringsmidler kan ødelegge platen!

Miljøinformasjon

All unødvendig emballasje er unngått brukt.Vi har gjort vårt ytterste for å gjøre det enkelt å dele emballasjen inn i tre atskilte materialer: Bkartong (eske),

A polystyrenskum (buffer) og A polyetylen (poser, beskyttelse mot skumplater).

Apparatet inneholder materialer som kan resirkuleres hvis de demonteres av et spesialfirma. Følg lokale lover og forskrifter når det gjelder deponering av emballasje, utbrukte batterier og gammelt utstyr.

Norsk

5

Norsk

Generelt

Hvilke plater kan brukes?

Det finnes et stort antall platetyper, og du kan bruke mange av dem på DVD-systemet ditt. Noen av dem kan du bare spille av, andre kan du spille av og ta opp på, men det finnes også noen plater som ikke kan brukes på dette DVDsystemet. For å avgjøre hvilke plater du kan bruke på dette DVD-systemet, kan du se på logoene under og se etter tilsvarende logoer på platene dine.

Plater for kun avspilling

– DVD-Video

DVD-R

kan bare avspilles hvis den

inneholder DVD Video og hvis den er ferdigstilt.

DVD-RW

kan bare avspilles hvis den

inneholder DVD Video og hvis den er ferdigstilt.

– Video CD,

Super Video CD

– Audio CD

– Audio CDR,Audio CDRW kan bare avspilles hvis de er ferdigstilt.

– CDR, CDRW

bare Audio CD-spor og MP3-filer kan avspilles hvis de er ferdigstilt.

Plater for avspilling og innspilling

DVD+R

kan spilles inn én gang og spilles av på standard DVD -spillere og DVD-

opptakere, hvis de er ferdigstilt.

DVD+RW

kan spilles inn, slettes og

spilles inn på nytt mange ganger og

spilles av på DVD+RW-kompatible DVD-spillere

og DVD-opptakere hvis de er ferdigstilte.

Plater som ikke er egnet for avspilling og innspilling

– DVD-RAM

– DVD-Audio

Regionkode

DVD-plater og DVD-spillere frigis for bruk i forskjellige regioner verden over. For å kunne spille av en DVD på dette DVD-systemet, må DVD-platen være merket

– for alle regioner eller

for regionen vist i

bunnen av dette apparatet,

f.eks. Region 2 eller Region 5, osv.

Det er ikke mulig å spille av DVD-plater som er merket for andre regioner.

Regionkoding gjelder ikke DVD-plater som kan spilles inn.

Varemerkeog lisensinformasjon

ShowView er et registrert

varemerke som eies av Gemstar Development

Corporation. ShowView-systemet er produsert på lisens fra Gemstar Development Corporation.

Produsert på lisens fra Dolby Laboratories.“Dolby”,

“Pro Logic” og dobbel-D-symbolet er varemerker som eies av Dolby Laboratories.

“DTS” og “DTS Digital Surround” er registrerte varemerker som eies av Digital Theater Systems, Inc.

Se informasjon på merkeskilt, lisens-, varemerkeog varselskilter under apparatet.

6

Fjernkontroll

Sette i batterier

1Åpne batterirommet i fjernkontrollen og sett inn 2 alkaliske batterier, type AA (R06, UM-3).

2Lukk batterirommet.

Ikke bruk gamle og nye batterier eller forskjellig typer batterier samtidig.

Ta ut batteriene hvis de er tomme eller hvis fjernkontrollen ikke skal brukes på lang tid.

Batterier inneholder kjemikalier. Derfor må de deponeres på riktig måte.

Bruke fjernkontrollen

For å styre DVD-systemet peker du fjernkontrollen mot dette og ikke mot TV-apparatet.

Doble funksjonsknapper

Knappene på fjernkontrollen som har både svart og blå merking (0–9, REC/PLAY MODE, DIM/DISPLAY,VOL+/–, CH+/–, SURR og MUTE), har to funksjoner.

For å velge den andre (= blå) funksjonen til en knapp:

1Trykk og hold inne SHIFT øverst til venstre på fjernkontrollen.

2Trykk ønsket knapp.

3Slipp SHIFT.

Styre annet utstyr fra Philips

Med denne fjernkontrollen kan du styre DVD-opptakeren og annet utstyr fra Philips, som for eksempel en Philips TV, VCR eller CD-spiller.

1Trykk kildeknappen som tilsvarer Philips-utstyret du ønsker å styre (TV, SAT, CAM 1/2, CD, CDR eller VCR).

2Nå kan du styre utstyret med noen av knappene på fjernkontrollen. På for eksempel en Philips CD-spiller starter du avspilling med PLAY 2 eller du velger spor med talltastene.

3For å styre DVD-opptakeren trykker du DVD/MON eller TUNER.

Når du velger kilde med SOURCE på DVDopptakeren, må du trykke tilhørende kildeknapp på fjernkontrollen også. Hvis du ikke gjør dette, kan fjernkontrollen styre andre kilder og den vil ikke fungere riktig.

Slik legger du inn tekst med talltastene

I enkelte tekstfelter kan du legge inn tekst med talltastene.

Trykk talltasten gjentatte ganger for å få fram følgende tegn:

1

mellomrom 1 @ _ # = ( )

2 … a b c 2 à á â ã ä å æ ç

3

d e f 3 è é ê ë

4

g h i 4 ì í î ï

5

j k l 5

6 … m n o 6 ñ ò ó ô õ ö ø

7 …

p q r s 7 ß

8 …

t u v 8 ù ú û ü

9 …

w x y z 9

O …

. 0 , / : ; ” ’

For å bytte mellom store og små bokstaver trykker du SELECT.

Norsk

7

Norsk

Fjernkontroll

Knapper på fjernkontrollen

 

 

1 REC/OTR

 

 

starter innspilling av TV-kanaler eller den videokilden du har

1

2

valgt på DVD-systemet.

 

 

 

2 STANDBY 2

3

 

slår DVD-systemet over til klarstilling.

4

 

3 DVD/MON

7

veksler mellom platen i skuffen og TV-kanalen som er valgt

 

på DVD-systemet.

5

8

TV

6

!

spiller TV-lyden av på DVD-systemet.

9

@

 

0

 

TUNER

#

$

velger radiotuner, velger bånd og veksler mellom FMstereo

og FM-mono.

 

 

SAT

%

 

velger tilkoblet satellittmottaker.

 

 

CAM 1/2

 

 

veksler mellom videokamerainngangene i fronten.

^

&

CD

 

 

*

¡

velger tilkoblet CD-spiller.

 

(

CDR/TAPE

)

 

veksler mellom tilkoblet CD-opptaker og båndstasjon eller

 

 

tilsvarende.

 

 

VCR/GAME

£

 

veksler mellom en tilkoblet VCR og spillkonsoll.

 

 

4 SHIFT

 

 

trykk og hold for å velge sekundærfunksjonen til knappene

 

 

på fjernkontrollen som er merket med blått.

5 T/C

 

 

 

 

veksler mellom tittel/kapittel på en plate.

 

 

6 REC/PLAY MODE

 

 

velger forskjellige avspillingsfunksjoner, som REPEAT eller

 

 

SHUFFLE.

 

 

Når du trykker og holder inne SHIFT, velger du

 

 

innspillingsmodus.

 

 

7 DIM/DISPLAY

 

 

velger forskjellig informasjon for visning på displayet.

 

 

Når du trykker og holder inne SHIFT, dimmes displayet.

 

 

8 SELECT

 

 

velger menyalternativer,

 

 

veksler mellom store og små bokstaver.

8

Fjernkontroll

9FSS (Favorite Scene Selection)

henter fram “Favorite Scene Selection”-menyen, hvor du kan redigere titler.

0TIMER

henter fram timer-menyen hvor du kan programmere innspillinger.

!CLEAR

sletter det du har lagt inn, f.eks. i Timer-menyen.

@RETURN

går tilbake til forrige meny på en (Super) Video CD.

#DISC MENU

henter fram Disc-menyen.

$SYSTEM MENU

DVD: henter fram systemmenyen på DVD-systemet. TV: henter fram systemmenyen på en Philips TV.

%3, 4, 1, 2

flytter opp, ned, til venstre eller til høyre i en meny.

OK

bekrefter et menyvalg.

^VOL / TV VOL +, –

justerer volumet på DVD-systemet.

Når du trykker og holder inne SHIFT, justeres volumet på en Philips TV.

&CH / TV CH +, –

DVD/MON: velger TV-kanal på DVD-systemet. TUNER: velger en forhåndsinnstilt radiostasjon.

Når du trykker og holder inne SHIFT, velges TV-kanal på et Philips TV.

*PLAY 2

starter avspilling, lukke plateskuffen.

(SEARCH 4

hopper til begynnelsen av gjeldende eller forrige kapittel/tittel/spor, søker bakover,

søker etter radiostasjon som sender på lavere frekvens.

)STOP 9

stopper avspilling eller innspilling,

trykk og hold for å åpne/lukke plateskuffen.

¡PAUSE ;

tar pause i avspilling eller innspilling, går fram til neste stillbilde.

SEARCH ¢

hopper til begynnelsen av neste kapittel/tittel/spor, søker forover,

søker etter en stasjon som sender på høyere frekvens.

£0–9 for å taste inn tallene 0–9 og tegn (se side 7).

Når du trykker og holder inne SHIFT, justeres bass, diskant og volum på bakhøyttalerne og subwooferen. Slår lydstyrke og Night mode av/på.

SURR. / VOICE

velger forskjellige surroundfunksjoner.

Mens du trykker og holder inne SHIFT, slår ClearVoice av eller på.

MUTE / TV MUTE

slår av lyden på DVD-systemet.

Når du trykker og holder inne SHIFT, slår av lyden på en Philips TV.

Norsk

9

Norsk

Kontroller og tilkoblinger

12

Kontroller på fronten

12 STANDBY·ON

slår apparatet på eller til klarstilling.

2 Skuff til DVD-system

3OPEN/CLOSE /

åpner/lukker skuffen til DVD-systemet.

4 Display

5SOURCE velger en kilde.

6 IR-føler

7 Klarstilling-lysdiode

82

starter avspilling.

3

4

5 6 7 8 9

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

! @ #

$ %

Tilkoblinger på fronten

!CAM 1 / S-VIDEO

for tilkobling av S-video-utgangen på dit Hi-8- eller S-VHS-videokamera

@CAM 1 / VIDEO

for tilkobling av video (CVBS) utgangen på videokameraet ditt

# CAM 1 / AUDIO L/R

for tilkobling av audioutgangen på videokameraet ditt

$PHONES

3,5 mm hodetelefonkontakt

%CAM 2 / DV IN

for tilkobling til i.LINK-utgangen på Digital Video (DV)- eller Digital 8-videokameraet

¢

DVD: hopper til begynnelsen av neste kapittel/tittel/spor på platen, søker forover.

TUNER: hopper til neste forhåndsinnstilte radiostasjon.

9

stopper avspilling eller innspilling.

4

DVD: hopper til begynnelsen av gjeldende eller forrige kapittel/tittel/spor på platen, søker bakover.

TUNER: hopper til forrige forhåndsinnstilte radiostasjon.

9RECORD

starter innspilling av en TV-kanaler eller fra en videokilde (opptakslampen lyser).

0VOLUM justerer volumet.

10

Kontroller og tilkoblinger

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

21

 

13 14

51

 

 

61

 

Tilkoblinger på baksiden

1MAINS ~

Etter at du har gjort alle andre tilkoblinger, kobler du nettkabelen til stikkontakten.

2FRONT-R, FRONT-L,

REAR-R, REAR-L, SUB, CENTER kobles til de høyttalerne som følger med.

3TV ANTENNA / IN kobles til TV-antennen.

4TV ANTENNA / OUT

kobles til TV-antenneinngangen på TV-apparatet.

5EXT-2 AUX I/O

for tilkobling av Scart-kontakt på eksternt videoutstyr.

6EXT-1 TO TV-I/O

for tilkobling av Scart-kontakt på TV-apparatet.

7FOR PLAYBACK / VIDEO OUT COMPONENT

Y PB PR

for tilkobling av komponentvideoeller Progressive Scaninngang på TV-apparatet.

8AUDIO / LIN1 L/R

for tilkobling av analog audioutgang på eksternt utstyr (f.eks. båndspiller, CD-skifter, …).

9AUDIO / LIN2 L/R

for tilkobling av analog audioutgang på eksternt utstyr (f.eks. båndspiller, CD-skifter, …).

0AUDIO OUT L/R

for tilkobling av analog audioinngang på eksternt utstyr (f.eks. båndspiller, …).

81 91 01 !

FOR PLAYBACK

VIDEO OUT COMPONENT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

@1 #1

1$ 1%

!OUT / DIGITAL

for tilkobling av digital koaksialinngang på digitalt utstyr.

!IN / DIGITAL

for tilkobling av digital koaksialutgang på digitalt utstyr.

#IN / OPTICAL

for tilkobling til den digitale optiske utgangen på det digitale utstyret.

$ANTENNA / MW

for tilkobling av MB-antennen.

%ANTENNA / FM

for tilkobling av FM-antennen.

Før du begynner tilkoblingen, må du forsikre deg om at alt utstyret du skal koble til og DVD-systemet er koblet fra nettspenning.

Norsk

11

Philips LX7500R/01/04 User Manual

Norsk

Koble til høyttalere og antenner

Høyttaleroppsett og -tilkobling

Koble til tunerantenner

Høyttalerplugger og høyttalerkontakter er fargekodet. Pass på at fargene på pluggene og kontaktene stemmer.

1Først setter du sammen høyttalerne slik det er beskrevet i leveringsveiledningen.

senter

(CENTER)

front L front R

(FRONT-L) (FRONT-R)

subwoofer

(SUB)

bak L

bak R

(REAR-L)

(REAR-R)

1Koble FM-antennekontakten på en utendørs FM-antenne eller fra kabel-TV-anlegget til ANTENNA FM på DVDsystemet ved å benytte den medleverte FMantennekabelen.

2Monter sammen den medleverte MB-sløyfeantennen som vist under og koble den til ANTENNA MW.

2Plasser fremre venstre og høyre høyttalere i samme avstand fra TV-apparatet. Avstanden mellom lytteposisjonen og fronthøyttalerne skal være omtrent den samme som avstanden mellom de to fronthøyttalerne.

3Plasser senterhøytaleren over eller under TV-apparatet.

4Plasser bakhøyttalerne til venstre og høyre for der du ønsker å sitte.

5Plasser subwooferen på gulvet.

6Koble høyttalerpluggene til høyttalerkontaktene. Pass på at fargene på pluggene og kontaktene stemmer.

Merk:Vi anbefaler at du kobler til alle høyttalerne. Minimum må fronthøyttalerne og subwooferne kobles til.

Hvis du ikke kobler til senterog bakhøyttalerne, endrer du høyttalerinnstillingene i kapitlet “Høyttaleroppsett” på side 55 etter at du har slått på DVD-systemet.

Merk:

Etter at du er ferdig med sammenkobling og første gangs oppsett, flytter du MW -antenne i forskjellige retninger for å oppnå best mottak.

Hold antenne så langt som mulig unna TV,VCR eller annet elektronisk utstyr.

For å få bedre mottaksforhold kan du koble til en utendørsantenne eller kabel-TV.

Den medleverte antennen er kun beregnet for innendørs bruk.

Koble til TV-antennen

TV

ANTENNA IN

EXT IN

OPTICAL

OUT

FOR PLAYBACK

VIDEO OUT COMPONENT

til antenne, kabel-TV eller VCR

1Koble antenne fra TV-antenneinngangen og koble den til TV ANTENNA IN på DVD-systemet.

2Koble TV ANTENNA OUT på DVD-systemet til TVantenneinngangen med den medleverte antennekabelen.

For å unngå forstyrrelser må kablene til høytalerne ligge så langt borte fra kablene til TV-antennen som mulig. Ikke tvinn sammen høytalerkablene og antennekablene.

12

Koble til TV-apparatet

Tilkoblinger for TV

FOR PLAYBACK

VIDEO OUT COMPONENT

For tilkobling til TV er DVD-systemet utstyrt med en scartkontakt og en komponentvideoutgang som støtter Progressive Scan.

Scart er en tilkobling som er enkel å benytte, og som gjør at tilleggsfunksjoner er mulig (f.eks. Follow TV, Direct Record). Progressive Scan forbedrer bildeskarpheten og gir best bildekvalitet når du spiller av en DVD på dette DVDsystemet.

Se først i brukerhåndboken til TV-apparatet for hvilke tilkoblinger som finnes på TV-apparatet ditt:

Hvis TV-apparatet ditt ikke støtter Progressive Scan, kobler du sammen TV-apparatet og DVD-systemet med scart-kabelen. Se “Tilfelle 1: Scart-tilkobling”.

Hvis TV-apparatet ditt støtter Progressive Scan, kobler du både scartog komponentvideoutgangen til TV-apparatet ditt.

Se “Tilfelle 2: Komponentvideo/Progressive Scantilkobling”.

Tilfelle1: Scart-tilkobling

Hvis TV-apparatet ditt er utstyrt med flere Scart-kontakter, velger du den som er egnet for RGB-inngang for å få best mulig bildekvalitet.

Koble TV-apparatet direkte til DVD-systemet uten VCR eller annet utstyr mellom. Hvis ikke vil ikke alle funksjonene på DVD-systemet bli tilgjengelig.

TV

ANTENNA IN

EXT IN

FOR PLAYBACK

VIDEO OUT COMPONENT

Koble Scart-kontakten på TV-apparatet (EUROCONNECTOR, EURO-AV eller tilsvarende) til EXT-1 TO TV-I/O på DVD-systemet med den medleverte scart-kabelen.

Norsk

13

Norsk

Koble til TV-apparatet

Tilfelle 2: Komponentvideo/Progressive Scan-tilkobling

Dette DVD-systemet støtter Progressive Scan (“PAL Progressive” eller tilsvarende).

For å utnytte fleksibiliteten scart-tilkoblingen gir, og den høye bildekvaliteten til Progressive Scan, anbefaler vi at du kobler til både scart- (EXT-1 TO TV-I/O) og komponentvideo-/Progressive Scan-utgangene fra DVDsystemet til TV-apparatet.

Bruk Progressive Scan-forbindelsen (FOR PLAYBACK / VIDEO OUT COMPONENT Y PB PR) når du spiller en plate på DVD-systemet. Bruk scart-tilkoblingen når du bruker tilkoblet utstyr (SAT,VCR, GAME, CAM1/2). Se hvordan du bytter mellom scartog Progressive Scan-inngangen på TV-apparatet i brukerhåndboken til TV-apparatet.

TV

ANTENNA IN

EXT1 IN

EXT2 IN

 

 

 

 

 

 

FOR PLAYBACK

VIDEO OUT COMPONENT

1Se i brukerhåndboken til TV-apparatet for hvilken AVinngang som er egnet for Progressive Scan.Vanligvis er disse

kontaktene grønne, blå og røde og er merket Y PB PR eller Y CB CR.

Hvis TV-apparatet ditt ikke er egnet for Progressive Scan, kobler til kun til Scart (Se “Tilfelle 1: Scart-tilkobling”).

2Koble FOR PLAYBACK / VIDEO OUT COMPONENT

Y PB PR på DVD-systemet til Progressive Scan-inngangen på TV-apparatet med en komponentvideokabel (røde, grønne og blå plugger). Pass på at fargene på pluggene og kontaktene stemmer.

3Koble scart-kontakten på TV-apparatet til EXT-1 TO TV-I/O på DVD-systemet med den medleverte scart-kabelen. Se “Tilfelle 1: Scart-tilkobling” på side 13.

0Hvis du bestemmer deg for å ikke koble til scart, kobler du audioutgangen på TV-apparatet til AUDIO LIN1 L/R eller LIN2 L/R for å kunne spille av TV-lyden på høyttalerne til DVD-systemet . Hvis du benytter scart-tilkoblingen, er ikke dette nødvendig.

Vær oppmerksom på at enkelte TV-apparater kobler automatisk om fra Progressive Scan-inngangen til Scartinngangen så snart det er signal tilgjengelig på Scartinngangen. Hvis dette skjer, må du velge Progressive Scaninngangen på TV-apparatet på nytt. Hvis TV-apparatet gjentatte ganger skifter fra Progressive Scan-inngangen til scart-inngangen, kobler du fra komponentvideokabelen og bruker bare scart-tilkoblingen.

Slå DVD-systemet på Progressive Scan

Hvis du koblet et TV-apparatet med Progressive Scan til DVD-systemet ditt, må du slå DVD-systemet på Progressive Scan.

1Koble DVD-systemet fra nettspenningen.

2Vent i 20 sekunder.

3Trykk og hold 4på DVD-systemet mens du kobler DVD-systemet til nettspenningen. Hold 4til DVD vises på DVD-systemet.

4Press 2 for å slå på DVD-systemet.

PRO vises i displayet på DVD-opptakeren.

Komponentvideoutgangen (Y PB PR) på DVD-systemet er nå slått på Progressive Scan.

0For å slå av Progressive Scan på DVD-systemet, gjentar du trinnene 1–4.

PRO forsvinner.

Merk: Du kan slå DVD-systemet fra Linjesprang (Interlaced) til progressiv skanning (Progressive Scan) også i systemmenyen. Se t Bilde Komponentvideoutgang på side 47.

Hvis TV-apparatet ikke kobler automatisk til Progressive Scan eller hvis det ikke støtter Progressive Scan, ser du ikke noe bilde etter at du har slått DVD-systemet på Progressive Scan.

14

Koble til annet utstyr

Koble til ekstra videoutstyr

Du kan koble til mer enn ett videoutstyr med en Scartkontakt til EXT-2 AUX I/O ved å benytte en “Scart-kjede”. For eksempel: satellittmottaker, digitalboks,VCR, DVD-spiller, …

I illustrasjonen under er en satellittmottaker koblet til en VCR og VCR-en er koblet til DVD-systemet.

Husk at utstyret nærmest DVD-opptakeren leverer inngangssignalet hvis flere apparater i kjeden er slått på. Derfor: Når du velger videoutstyr som er tilkoblet

EXT-2 AUX I/O, må du forsikre deg om at alt annet utstyr tilkoblet EXT-2 AUX I/O er slått av eller står i klarstilling.

Se i brukerhåndboken til videoutstyret du ønsker å koble til for å se hvilke Scart-kontakter som er tilgjengelig, og hvordan du kobler dem til annet videoutstyr.

TV

ANTENNA IN

EXT IN

FOR PLAYBACK

OUT COMPONENT

VCR

TO TV

EXT. IN

TV OUT

 

 

ANTENNA

 

 

SAT Receiver

 

TO TV

OPTICAL

OUT

1Koble scart-kontakten på videoutstyret til EXT-2 AUX I/O på DVD-systemet med en scart-kabel. Hvis utstyret

har flere Scart-kontakter, benytter du den som er merket TO TV eller tilsvarende.

Merk: Bruk kun Scart-kabler som støtter RGB. Noen Scartkabler er bare delvis koblet til, noe som vil gi redusert bildekvalitet og dårligere funksjonalitet når du benytter scarttilkoblingen.

2Koble det ekstra videoutstyret til den ledige scart-kontakten på videoutstyret som allerede er tilkoblet DVD-systemet.

3Hvis et digitalt videoutstyr (f.eks. satellittmottaker eller spillkonsoll) støtter digital surroundlyd, kobler du dets digitale utgang til DVD-systemet. Se “Digital tilkobling for avspilling av lyd”.

Koble til ekstra audioutstyr

Se i brukerhåndboken til audioutstyret for hvilke tilkoblinger som finnes.

FOR PLAYBACK

VIDEO OUT COMPONENT

Tape deck

OUT

 

 

L

L

 

R

R

CD player

DIGITAL OUT

Analog tilkobling for avspilling av lyd

Koble venstre og høyre analoge utganger på en bånd - spiller, CD-spiller eller tilsvarende til AUDIO LIN1 L/R eller LIN2 L/R på DVD-systemet med en audio cinch-kabel.

Merk: For å koble en platespiller til AUDIO LIN1 eller LIN2 trenger du en phono-forforsterker. Kontakt forhandleren din om dette.

Analog tilkobling for audioopptak med annet utstyr

Koble venstre og høyre analoge inngangskontakter på båndspilleren eller tilsvarende innspillingsutstyr til AUDIO / OUT L/R på DVD-systemutstyr med en audio cinch-kabel.

Digital tilkobling for avspilling av lyd

Koble enten

den digitale koaksiale utgangskontakten på en CDopptaker, CD-spiller eller tilsvarende til IN DIGITAL på DVD-systemet med en digital cinch-kabel eller

den digitale optiske utgangskontakten på en CDopptaker, CD-spiller eller CD-skifter til IN OPTICAL på DVD-systemet med en digital optisk kabel.

Digital tilkobling for audioopptak med annet utstyr

Koble den digitale koaksiale inngangskontakten på CDopptakeren eller tilsvarende digitalt innspillingsutstyr til OUT DIGITAL på DVD-systemet med en digital cinch-kabel.

Norsk

15

Norsk

Koble til annet utstyr / Nett

Koble et videokamera til CAM 1 eller CAM 2

Du kan koble et videokamera til tilkoblingene CAM 1 eller CAM 2 foran på apparatet. Bildekvaliteten avhenger av type tilkobling mellom videokameraet og DVD-systemet:

god kvalitet: Composite Video (Video CVBS)

bedre kvalitet: S-Video

best kvalitet: i.LINK (IEEE 1394, FireWire)

S-Video

Video, CVBS,

 

 

 

 

 

 

i.LINK

 

Composite Video

(IEEE 1394, FireWire,…)

 

 

 

 

 

 

 

Velg beste tilkobling som er tilgjengelig. Du trenger bare én tilkobling mellom DVD-systemet og videokameraet.

1Åpne klaffen foran på DVD-systemet.

2Koble videokameraet til CAM 1 eller CAM 2 i henhold til instruksjonene i brukerhåndboken til videokameraet.

Merk: Hvis videokameraet tilkoblet CAM 1 kun har mono lyd, kobler du audioutgangen på videokameraet til CAM 1 / AUDIO R på DVD-systemet.

Koble til hodetelefoner

1Åpne klaffen foran på DVD-systemet.

2Koble til hodetelefoner med 3,5 mm plugg til PHONES på DVD-systemet.

Høyttalerne slås av automatisk. Lyden høres kun i hodetelefonene.

Merk: Surroundlyd er ikke tilgjengelig i hodetelefoner. Hvis du trykker SURR. ruller DISCONNECT HEADPHONES over displayet på DVD-systemet.

Nett

Typeskiltet sitter under apparatet.

1Kontroller at nettspenningen vist på typeskiltet stemmer med nettspenningen du har tilgjengelig. Hvis ikke kontakter du forhandleren din eller et serviceverksted.

2Forsikre deg om at alle tilkoblinger er gjort før du kobler DVD-systemet til nettspenningen.

3Koble nettkabelen til stikkontakten.

Når apparatet står i klarstilling bruker det fortsatt noe strøm.

Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.

For å unngå at apparatet overopphetes har det en innebygd sikkerhetskrets. Systemet skrur ned eller slår av lyden helt dersom det blir for varmt. Dersom dette skjer, må du vente til systemet har kjølt seg ned.

Når du kobler DVD-systemet til nettet første gang, må du utføre noen grunninnstillinger. Se “Første installasjon”.

16

Første installasjon

Første installasjon

Under første installasjon må du utføre noen grunninnstillinger på DVD-systemet. Du kan endre alle innstillinger som gjøres under første installasjon senere. Se “Systeminnstillinger” på sidene 46–55.

Legg merke til skjermen på TV-apparatet og displayet på DVD-systemet.

1Hvis du ikke har gjort det ennå, slå du på TV-apparatet og kobler DVD-systemet til nettet slik som beskrevet i kapitlet “Nett”.

2Trykk DVD/MON på fjernkontrollen eller 2 på apparatet for å slå på DVD-systemet.

IS TV ON? vises på DVD-systemet.

3Hvis nødvendig stiller du TV-apparatet på riktig audio/videokanal for DVD-systemet. Disse kanalene kan være kalt AUX eller AUXILIARY IN, AUDIO/VIDEO eller A/V IN, EXT1, EXT2 eller EXTERNAL IN, osv. Disse kanalene er ofte i nærheten av kanal 00.

4Menyen Menu language vises på skjermen på TVapparatet.

Menu language

English

Español

Français

Italiano

Deutsch

Press OK to continue

5 Menyen Språk på lydspor vises.

Trykk 3 eller 4 for å vises foretrukket språk DVD-ene skal spilles av med, hvis språkvalg er tilgjengelig på platen. Deretter trykker du OK.

6 Menyen Språk på teksting vises.

Trykk 3 eller 4 for å velge språk undertekstene skal vises i, hvis språkvalg for undertekster er tilgjengelig på platen. Deretter trykker du OK.

Merk: Enkelte DVD-er kan overstyre innstillingen av audioog undertekstspråk. I dette tilfellet må du velge audioog undertekstspråk i Disc-menyen til DVD-en.

7 Menyen TV-skjermens fasong vises.

Trykk 3 eller 4 for å velge skjermformat. Denne innstillingen aktiveres bare når DVD-en støtter forskjellige skjermformater.

4:3 letterbox: for bredformat (kinoformat) på et vanlig 4:3 TV-apparat med svarte kanter oppe og nede på skjermen.

4:3 panscan: for bilde i full høyde hvor kantene er kuttet av.

16:9: for bredformat TV-apparater.

Deretter trykker du OK.

8 Menyen Land vises.

Trykk 3 eller 4 for å velge land hvor du skal bruke DVDopptakeren. Hvis landet ikke vises, velger du Andre. Deretter trykker du OK.

9 Hvis du har koplet til antennenTrykk på OK vises.

Hvis du koblet DVD-systemet til en TV-antenne eller kabelTV, trykker du OK.

Hvis ikke kobler du til antennen som beskrevet i “Koble til TV-antenne”, og trykker deretter OK.

Søker etter TV-kanaler vises, og automatisk kanalsøk starter. Dette kan ta flere minutter. Med en gang søket er fullført, vises Autom. Search complete.

(Fortsetter på neste side)

Trykk 3 eller 4 for å velge språk i displaymeldingene som vises på TV-skjermen. Deretter trykker du OK.

Norsk

17

Norsk

Første installasjon

10 Tid, År, Måned og Dato vises.

Hvis innstillingene er riktige, fortsetter du med trinn 13. Hvis ikke, trykker du 4 gjentatte ganger for å velge enten Tid,

År, Måned eller Dato.

11Trykk 1 eller 2 eller 0–9 gjentatte ganger for å legge inn riktig verdi.

12Hvis nødvendig gjentar du trinnene 10 og 11 til klokkeslett og dato er innstilt riktig.

13Trykk OK.

Skjermen blir tom i cirka et halvt minutt. Deretter kommer DVD-skjermbildet fram. Installasjonen er nå ferdig og DVD-systemet er klar til bruk.

14For å installere radiostasjoner på DVD-systemet: Forsikre deg om at FM-antennen er tilkoblet DVD-systemet. Deretter trykker du TUNER.

AUTO INST vises. DVD-systemet søker etter tilgjengelige radiostasjoner og lagrer dem i minnet.

Når søkingen er slutt, ruller INSTALLATION COMPLETE over displayet og en radiostasjon vises.

15Hvis du har koblet annet utstyr til DVD-systemet, benyttes følgende standardinnstillinger:

utstyr

er tilkoblet

TV

EXT-1 TO TV-I/O

satellittmottaker

EXT-2 AUX I/O

VCR

EXT-2 AUX I/O

spillkonsoll

EXT-2 AUX I/O

CD-spiller

IN DIGITAL

CD-opptaker

LIN1

båndspiller

LIN2

Hvis du koblet utstyret til andre inngangskontakter, fortsetter du til “Inngangsinnstillinger” på side 54 for å endre innstillingene og forsikre deg om at systemet fungerer riktig.

16DVD-systemet bruker følgende standard innstillinger for avstanden mellom høytalerne og din foretrukne lytteposisjon. Du kan endre disse innstillingene for å få den beste opplevelsen av surroundlyden. Se “Høytaleroppsett” på side 55.

3 m

3 m

3 m

1.5 m 1.5 m

18

Kilder

Velge kilde

Med kildeknappene på fjernkontrollen eller med SOURCE på apparatet velger du

hvilken lydkilde du ønsker å spille på DVD -opptakeren,

hva du ønsker å spille inn på DVD-systemet: et TV - program, satellittprogram, videobånd på en VCR eller videokamera, osv.

Følgende kilder er tilgjengelig for innspilling: MON, SAT, CAM1/2,VCR og GAME.

1Trykk og hold nede knappen på fjernkontrollen i 1 sekund for å velge kilde:

DVD: for å spille en plate (DVD, Audio CD, MP3, …).

MON (“monitor”): viser TV-kanaler lagret i DVD-systemet. Velg TV-kanal du ønsker å spille inn.

For å bytte mellom DVD og MON, trykker du knappen en gang til.

Merk:TV-programmene er lagret i TV-apparatet ditt og i DVD - systemet. Derfor er det mulig å spille inn et TV-program samtidig som du ser på et annet program.

for å spille TV-lyden på DVD-systemet.

for å velge radiotuneren i DVD-systemet.

for å spille lyden fra eller spille inn fra en tilkoblet satellittmottaker.

for å velge kamerainnganger på fronten. For å veksle mellom CAM1 og CAM2, trykker du knappen en gang til.

for å spille lyden fra en tilkoblet CD-spiller.

for å spille lyden fra en tilkoblet CD-spiller eller båndspiller. For å veksle mellom CDR og TAPE, trykker du knappen en gang til.

for å spille lyden fra eller spille inn fra en tilkoblet VCR eller spillkonsoll. For å veksle mellom VCR og GAME, trykker du knappen en gang til.

2Hvis valgt videokilde ikke vises på TV-apparatet ditt:

slå av alt annet videoutstyr tilkoblet EXT-2 AUX I/O og

still TV-apparatet på riktig audio/video-kanal.

Disse kanalene kan være kalt AUX, AUXILIARY IN, AUDIO/VIDEO eller A/V IN, EXT1, EXT2 eller EXTERNAL IN, osv. Disse kanalene er ofte i nærheten av kanal 00.

Merk: Hvis en kilde ikke er installert på DVD-systemet (se kapitlet “Inngangsinnstillinger” på side 54), er det ikke mulig å velge den ved å trykke SOURCE på DVD -systemet. Når du trykker tilhørende kildeknapp på fjernkontrollen, ruller SOURCE NOT AVAILABLE over displayet på DVDsystemet.

Velge en annen kilde under innspilling

Samtidig som du tar opp fra en kilde, kan du velge en annen kilde på DVD-systemet.Vær oppmerksom på at ikke alle kilder er tilgjengelig.

På komponentvideo-/Progressive Scan-utgangen er det bare mulig å se bildet som tas opp under innspilling.

Velge en S-Video-opptaker tilkoblet til EXT-2 AUX I/O

Når du velger en S-Video-opptaker tilkoblet til scartkontakten EXT-2 AUX I/O på DVD-systemet, stiller du DVD-systemet på S-video. Se Video utgang i “t Bilde” på side 47.

Ikke glem å slå DVD-opptakeren tilbake på RGB + CVBS når du velger en annen kilde.

Norsk

19

Norsk

Volum og lyd

Justere volumet på alle

Volumbalansen mellom

høyttalerne

høyttalerne

Trykk VOL+ eller VOL– eller vri VOLUME på DVD-systemet for å justere volumet.

VOLUME og innstilt volum vises.

0For å slå av lyden på DVD-systemet, trykker du MUTE.MUTE vises.

0For å slå på lyden igjen trykker du MUTE en gang til.

0For å slå av lyden på ditt Philips TV, trykker du MUTE samtidig som du trykker og holder inne SHIFT.

Justere volum på bakhøyttalerne og subwooferen

Mens du trykker og holder inne SHIFT:

Juster subwoofervolumet med 2 / SUB+ og 5 / SUB–. Juster bakvolumet med 8 / REAR+ og 0 / REAR–.

Justere bass og diskant

Mens du trykker og holder inne SHIFT: Juster bassen med 1/ BASS+ og 4 / BASS–.

Juster diskanten med 3 / TREBLE+ og 6 / TREBLE–.

Loudness

Lydstyrke forbedrer bass og diskant ved lave lydstyrker.

Samtidig som du trykker og holder inne SHIFT:Trykk 7 / LOUDNESS gjentatte ganger for å slå av eller på lydstyrke.

LOUDNESS ON eller OFF vises på DVD-systemet.

Hvis en høyttaler høres for høyt eller for lavt sammenlignet med de øvrige høyttalerne, kan du justere volumbalansen mellom dem.

1Trykk og hold DVD/MON nede i 1 sekund.

2Trykk SYSTEM MENU.

3Trykk 1 så mange ganger som nødvendig for å velge A.

4Trykk 4 eller 3 så mange ganger som nødvendig for å velge y Installasjon. Deretter trykker du 2 for å bekrefte.

5Trykk 4 eller 3 så mange ganger som nødvendig for å velge Lydinnstillinger. Deretter trykker du 2 for å bekrefte.

6Trykk 4 for å velge Høyttalerjusteringer Deretter trykker du 2 for å bekrefte.

Testtone markeres.

Lydinnstillinger

Høyttalerjusteringer

Testtone

<

>

Fremme venstre

< +1

>

Fremme høyre

< +1

>

Senter

<

0

>

Bak venstre

<

0

>

Bak høyre

<

0

>

Subwoofer

<

0

>

Avslutt med

SYSTEM MENU

7Trykk 2 så mange ganger som nødvendig for å velge .

Testtonen spilles på hver av høyttalerne et kort øyeblikk.

Merk:Testtonen er ikke tilgjengelig for å justere volumet på subwooferen.

8Trykk 4 eller 3 så mange ganger som nødvendig for å velge høyttaleren som høres for høyt eller for lavt:

Fremme venstre, Fremme høyre, Senter, Bak venstre, eller Bak høyre.

9Press 1 eller 2 gjentatte ganger for å justere volumet til valgt høyttaler (verdier mellom -6 og +6).

10Trykk OK for å lagre innstillingen eller SYSTEM MENU for å avslutte uten å lagre.

0For å justere volumet til en annen høyttaler, gjentar du trinnene 8–10.

11Trykk SYSTEM MENU for å avslutte.

Merk: Hvis du ikke koblet til sentereller bakhøyttalerne, må du endre høyttalerinnstillingene slik som beskrevet i kapitlet “Høyttaleroppsett” på side 55.

20

Volum og lyd

Velge surroundeffekt

DVD-systemet detekterer automatisk hvis surroundlyd er tilgjengelig.

Tilgjengelige surroundeffekter avhenger av signalet (stereoeller surroundsignal) og av antall tilkoblede høyttalere.

Trykk SURR. gjentatte ganger for å velge enten:

STEREO for standard stereo-gjengivelse. Alle surroundeffekter er slått av. Lyden gjengis gjennom venstre og høyre fronthøyttalere og subwooferen.

SURROUND for Dolby Digital, DTS Digital Surround, Dolby Pro Logic signaler.

PLII MOVIE: Dolby Pro Logic II surroundlyd, fortrinnsvis for filmer.

PLII MOVIE: Dolby Pro Logic II surroundlyd, fortrinnsvis for musikk i stereo.

EXTENDED MUSIC MODE: forbedrer surroundlyden på bakhøyttalerne, slik at surroundeffekten blir mer dramatisk.

0For å vise informasjon om tilgjengelig lyd, trykker du DIM / DISPLAY.

Informasjonen ruller over displayet på DVD -opptakeren. For eksempel: DOLBY D 3/2/1: Dolby Digital-signal med 3 front-, 2 surround- (bak) og 1 subwoofer-kanaler.

Legg merke til at ikke alle DVD-plater har flerkanals surroundlyd. Enkelte DVD-plater har kun stereolyd.

Hvis utstyret du koblet til tilbyr digital surroundlyd (Dolby Digital eller DTS), må du koble den digitale utgangen til utstyret til IN DIGITAL eller IN OPTICAL på DVD-systemet for å kunne høre digital surroundlyd (se “Koble til ekstra audioutstyr”).

Husk at innspilling fra en digital inngang (IN DIGITAL og IN OPTICAL) ikke er mulig på grunn av opphavsretten. Derfor er ikke innspilling av digital surroundlyd mulig.

Innspilling er bare mulig fra inngangene EXT-1 TO TV-I/O, EXT-2 AUX I/O, CAM 1 og CAM 2 og i stereo.

For Mono-signaler er ikke surroundlyd tilgjengelig på bak (surround)-høyttalerne.

For å få den beste surroundlydopplevelsen kan du sette avstanden mellom høytalerene og den foretrukne lytteposisjonen din. Se “Høytaleroppsett” på side 55.

ClearVoice

ClearVoice forbedrer talen i surroundsignaler og gjør det lettere å oppfatte tale. ClearVoice er kun tilgjengelig for surroundlyd.

Mens du trykker og holder nede SHIFT, trykker du SURR. / VOICE gjentatte ganger for å slå ClearVoice av og på.

CLR VOICE ON eller OFF vises på DVD-systemet.

Night mode (NIght-modus)

Night mode reduserer volumforskjellen mellom høye og lave passasjer. Om natten kan du nyte surroundeffekter på lavt volum uten å forstyrre barn eller naboene. Night mode er bare tilgjengelig for Dolby Digital-signaler og bare hvis det støttes av kildematerialet (f.eks. filmen).

Mens du trykker og holder nede SHIFT, trykker du

9 / NIGHT gjentatte ganger for å slå Night mode av og på.NIGHT ON eller OFF vises på DVD-systemet.

Norsk

21

Loading...
+ 49 hidden pages