DVD Recorder Home Theater System |
LX7500R/01/04 |
Brugervejledning
Dansk
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING
ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLING
VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTBILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN DANGER VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM
ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D´OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
Denne advarsel er anbragt inden i kabinettet.
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for stråling.
Dette produkt er udstyret med kopibeskyttelsesteknologi, hvilket kræves af mange filmselskaber der producerer high definition-film. Forbrugerne bør være opmærksomme på at det ikke er alle high definition-tv-apparater, der er fuldt ud kompatible med den anvendte teknologi og at de derfor kan vise fejl i billedet. I tilfælde af problemer med 525 eller 625 progressive scan-billeder anbefales det at brugeren skifter forbindelsen til »standarddefinitions-udgangen«.
2
Indhold
Generel information
Indledning –––––––––––––––––––––––––––––––––––– 5 Medfølgende tilbehør –––––––––––––––––––––––––––– 5 Opstilling ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 5 Vedligeholdelse –––––––––––––––––––––––––––––––– 5 Behandling af diske –––––––––––––––––––––––––––––– 5 Miljøinformation –––––––––––––––––––––––––––––––– 5 Hvilke diske kan bruges? –––––––––––––––––––––––––– 6 Regionalkode –––––––––––––––––––––––––––––––––– 6 Varemærke og licensinformation ––––––––––––––––––– 6
Fjernbetjeningen
Ilægning af batterier ––––––––––––––––––––––––––––– 7 Brug af fjernbetjeningen –––––––––––––––––––––––––– 7 Knapper med dobbelt funktion ––––––––––––––––– 7 Betjening af andet Philips udstyr ––––––––––––––––– 7 Sådan indtaster du tekst med cifferknapperne –––––– 7 Knapper på fjernbetjeningen –––––––––––––––––––––– 8
Betjeningsenheder og tilslutninger
Betjeningsenheder på forsiden –––––––––––––––––––– 10 Tilslutninger på forsiden ––––––––––––––––––––––––– 10 Tilslutninger på bagsiden –––––––––––––––––––––––– 11 Opstilling og tilslutning af højttalere –––––––––––––––– 12 Tilslutning af radioantennerne –––––––––––––––––––– 12 Tilslutning af TV-antenne –––––––––––––––––––––––– 12
Tilslutning af TV’et
Tilslutninger for TV’et ––––––––––––––––––––––––––– 13 Eksempel 1: Scart-tilslutning –––––––––––––––––––––– 13 Eksempel 2: Component video/progressive scan-
tilslutning –––––––––––––––––––––––––––––––––––– 14 Sådan skiftes DVD-optageranlægget til
progressive scan –––––––––––––––––––––––––––– 14
Tilslutning af andet udstyr
Tilslutning af ekstra videoapparater –––––––––––––––– 15 Tilslutning af ekstra audioapparater –––––––––––––––– 15 Analog tilslutning til lydafspilning –––––––––––––––– 15
Analog tilslutning til audiooptagelse med
andet udstyr ––––––––––––––––––––––––––––––– 15 Digital tilslutning til lydafspilning –––––––––––––––– 15 Digital tilslutning til audiooptagelse med andet udstyr 15 Tilslutning af en camcorder til CAM 1 eller CAM 2 –––– 16 Tilslutning af hovedtelefoner ––––––––––––––––––––– 16
Strømforsyning ––––––––––––––––––––––––––––– 16
Første installation
Første installation –––––––––––––––––––––––––––––– 17 Valg af en kilde –––––––––––––––––––––––––––––––– 19 Valg af en anden kilde under optagelse –––––––––– 19
Valg af en S-video-optager tilsluttet til
EXT-2 AUX I/O –––––––––––––––––––––––––––– 19
Lydstyrke og lyd
Regulering af lydstyrken i alle højttalere ––––––––––––– 20 Regulering af lydstyrken i baghøjttalerne og
subwooferen ––––––––––––––––––––––––––––––––– 20 Regulering af bas og diskant –––––––––––––––––––––– 20 Loudness (Hørestyrke) ––––––––––––––––––––––––– 20 Lydstyrkebalancen mellem højttalerne –––––––––––––– 20 Valg af en surround-effekt ––––––––––––––––––––––– 21 ClearVoice ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 21 Night mode –––––––––––––––––––––––––––––––––– 21
Diskafspilning
Ilægning af en disk ––––––––––––––––––––––––––––– 22 Afspilning af en DVD-, DVD+R- eller DVD+RW-disk –– 22 Diskmenu ––––––––––––––––––––––––––––––––– 22 Afspilning af en (Super) Video-CD ––––––––––––––––– 23 Afspilning af en audio-CD ––––––––––––––––––––––– 23 Afspilning af en MP3-CD –––––––––––––––––––––––– 23 Valg af titel/kapitel ––––––––––––––––––––––––––––– 24
Valg af et nummer direkte –––––––––––––––––––– 24 Valg af et kapitel direkte –––––––––––––––––––––– 24 Valg af en titel/et kapitel med 4eller ¢ –––––– 24 Søgning (ikke på MP3-CD’er) –––––––––––––––––––– 24 Søgning med menulinien ––––––––––––––––––––– 24 L Søgning med tidsindtastning (ikke på MP3-CD’er) ––– 25
Skanning ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 25 Gentagelse og afspilning i tilfældig rækkefølge –––––––– 25 Gentagelse af en specifik sekvens (ikke på MP3-CD’er) – 25 Stillbillede –––––––––––––––––––––––––––––––––––– 26
IVisning af enkeltbilleder ––––––––––––––––––––––– 26 Visning af enkeltbilleder i systemmenulinien ––––––– 26
Slowmotion –––––––––––––––––––––––––––––––––– 26 Slowmotion via menulinien ––––––––––––––––––– 26 D Ændring af synkronsprog –––––––––––––––––––––– 27
E Undertekster –––––––––––––––––––––––––––––– 27 F Kameravinkel ––––––––––––––––––––––––––––––– 27 G Zoom –––––––––––––––––––––––––––––––––––– 27
Optagelse
Diske til optagelse ––––––––––––––––––––––––––––– 28 Copyright-beskyttelse –––––––––––––––––––––––––– 28 Inden du starter en optagelse –––––––––––––––––––– 28 Optagelse af et TV-program eller optagelse fra
eksternt videoudstyr ––––––––––––––––––––––––––– 29 Sikker optagelse ––––––––––––––––––––––––––––––– 30 Optagelse med automatisk stop (OTR – One Touch Recording) ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 30 Sammenkædning af optagelser inden for en titel
(assemble cut) (kun DVD+RW-diske) –––––––––––––– 30 Valg af optagemetode –––––––––––––––––––––––––– 31 Valg af optagemetoden med REC / PLAY MODE –– 31
Valg af optagemetode via menuen –––––––––––––– 31 Direct Record –––––––––––––––––––––––––––––––– 32 Tilog frakobling af Direct Record –––––––––––––– 32 Start af Direct Record ––––––––––––––––––––––– 32
Dansk
3
Dansk
Indhold
Optagelse med tidsindstilling (timer-optagelse)
VPS og PDC ––––––––––––––––––––––––––––––––– 33 Programmering af en optagelse med
ShowView®-systemet –––––––––––––––––––––––––– 34 Programmering af en optagelse uden ShowView®-systemet –––––––––––––––––––––––––– 35 Kontrol, ændring eller sletning af en timer-optagelse ––– 36 Automatisk optagelse fra en satellitmodtager –––––––– 36
Redigering af en optagelse
Ændring af navnet på en optagelse –––––––––––––––– 37 Sletning af en hel optagelse/titel ––––––––––––––––––– 37 Favorite Scene Selection-menuen ––––––––––––––––– 38 Indsætning af kapitelmarkeringer –––––––––––––––––– 38 Sletning af kapitelmarkeringer –––––––––––––––––––– 38 Skjulning af kapitler ––––––––––––––––––––––––––––– 39
Sådan gøres skjulte kapitler synlige –––––––––––––– 39 Afspilning af hele titlen inklusive skjulte kapitler –––– 39 Sådan skjules en del af en titel, fx en reklame ––––––––– 39
Deling af titler (kun på DVD+RW-diske) –––––––––––– 40
Redigering af en disk
Indstillinger for en disk –––––––––––––––––––––––––– 41 Ændring af diskens navn
(kun DVD+R-, DVD+RW-diske) –––––––––––––––––– 41 Aktivering eller deaktivering af skrivebeskyttelsen
(kun DVD+R-, DVD+RW-diske) –––––––––––––––––– 41 Forberedelse af en DVD+RW til afspilning på en
anden DVD-afspiller - gør diske kompatible –––––––––– 42 Afslutning af DVD+R-diske –––––––––––––––––––––– 42 Sletning af en hel DVD+RW-disk –––––––––––––––––– 42
Adgangskontrol
Forældreniveau (kun DVD-video-diske) ––––––––––––– 43 Børnesikring –––––––––––––––––––––––––––––––––– 44 Frigivelse af disk –––––––––––––––––––––––––––– 44 Spærring af frigivne diske ––––––––––––––––––––– 44 Ændring af 4-cifrede kode ––––––––––––––––––––––– 45
Systemindstillinger
tBillede –––––––––––––––––––––––––––––––––––– 46 Billedformat ––––––––––––––––––––––––––––––– 46 Flyt billede vandret –––––––––––––––––––––––––– 46 Videoudgang –––––––––––––––––––––––––––––– 47 Component video-output –––––––––––––––––––– 47 Ændre sort-niveau –––––––––––––––––––––––––– 47
uSprog ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 47 Afspilning audio –––––––––––––––––––––––––––– 47 Optaget CD type ––––––––––––––––––––––––––– 47
Undertekster –––––––––––––––––––––––––––––– 47
Menu –––––––––––––––––––––––––––––––––––– 47 Land ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 47
EFunktioner –––––––––––––––––––––––––––––––– 48 Statusfelt –––––––––––––––––––––––––––––––––– 48 Standby –––––––––––––––––––––––––––––––––– 48
Display ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 48
Systemindstillinger
x Indstillinger for fjernbetjening ––––––––––––––––––– 48
sDiskfunktioner ––––––––––––––––––––––––––––– 49 Adgangskontrol –––––––––––––––––––––––––––– 49 Automatisk genoptagelse ––––––––––––––––––––– 49 PBC ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 49 Vil du afslutte denne disk? (står kun til rådighed for DVD+R-diske, der ikke er afsluttet) ––––––––––––– 49 Tilpas diskformat ––––––––––––––––––––––––––– 49
zIndstillinger for optagelse –––––––––––––––––––––– 49 Record mode –––––––––––––––––––––––––––––– 49 Direct Record ––––––––––––––––––––––––––––– 49 Sat optagelse –––––––––––––––––––––––––––––– 49 Autom. kapitel ––––––––––––––––––––––––––––– 49 Filtertilstand ––––––––––––––––––––––––––––––– 49
Searching TV channels –––––––––––––––––––––––––– 50 Auto.kan. søgn. ––––––––––––––––––––––––––––– 50 Manuel søgning ––––––––––––––––––––––––––––– 50
Ændring af rækkefølgen af TV-kanaler og
sletning af TV-kanaler ––––––––––––––––––––––––––– 51
Follow TV ––––––––––––––––––––––––––––––––– 51 TV-kanal tilordning –––––––––––––––––––––––––– 51 Ekstra indstillinger for TV-kanaler –––––––––––––––––– 52 TV-kanal navn –––––––––––––––––––––––––––––– 52 TV system –––––––––––––––––––––––––––––––– 52 NICAM –––––––––––––––––––––––––––––––––– 52 Finindstilling ––––––––––––––––––––––––––––––– 52 Brug af en dekoder til at afkode en TV-kanal ––––––––– 53 Indstilling af klokkeslæt og dato ––––––––––––––––––– 53 Indgangsindstillinger –––––––––––––––––––––––––––– 54 Indstillinger for SAT,VCR, GAME ––––––––––––––– 54 Indstillinger for TV ––––––––––––––––––––––––––– 55 Indstillinger for CD, CDR,TAPE –––––––––––––––– 55 Digital udgangsindstilling ––––––––––––––––––––––––– 55 Indstilling af højttalere –––––––––––––––––––––––––– 55
Radiomodtager
Valg af en fast radiostation ––––––––––––––––––––––– 56 Indstilling på en radiostation –––––––––––––––––––––– 56 Skift mellem modtagelse af mono og stereo radio ––––– 56 RDS – Radio Data System ––––––––––––––––––––––– 56 Gemme radiostationer –––––––––––––––––––––––––– 56
Automatisk søgning og gemning –––––––––––––––– 56 Manuel søgning og gemning ––––––––––––––––––– 56 Ændring af rækkefølgen af gemte radiostationer –––––– 57
Problemløsning –––––––––––––––––––––––––– 58–61
Tekniske specifikationer ––––––––––––––––––––– 62
Hjælp-hotline ––––––––––––––––––––––––––––––– 63
4
Optag dine egne DVD’er og nyd den digitale surround-lyd og nogle af de bedste specialfunktioner i hjemmebiografteknologien med dit DVD-optageranlæg.
Dette apparat overholder det gældende EC-direktiv vedrørende radiostøj.
ADVARSEL
Brug af betjeningsenheder eller justeringer eller gennemførelse af procedurer andre end dem, der er beskrevet i denne vejledning kan resultere i at man udsættes for farlige stråler eller andre former for risici.
Dit DVD-optageranlæg leveres med
–2 front-, 1 centerog 2 baghøjttalere
–1 subwoofer
–6 højttalerledninger
–1 Scart-kabel
–1 component video-kabel (røde, grønne og blå stik)
–1 cinch-audiokabel (røde og hvide stik)
–1 digital audiokabel (sorte stik)
–1 TV-antennekabel
–1 FM-antennekabel
–1 MW rammeantenne
–1 fjernbetjening med 2 AA batterier
Anbring apparatet på et fladt, hårdt og stabilt underlag.
Anbring ikke apparatet oven på andet udstyr, der kan varme det (f.eks. en modtager eller forstærker).
5 cm
10 cm
10 cm
5 cm
Der skal være mindst 10 cm luft bag ved og oven over apparatet og 5 cm luft til venstre og højre for at undgå overophedning.
Hold ventilationshullerne fri.
Udsæt ikke apparatet for vanddryp eller stænk.
Anbring ikke genstande, der kan udgøre en risiko (f.eks. tændte stearinlys, beholdere fyldt med væske) oven på apparatet.
Aktive mobiltelefoner i nærheden af apparatet kan forårsage funktionsfejl.
Apparatet rengøres med en blød, let fugtig, fnugfri klud. Der må ikke benyttes nogen rengøringsmidler, da de kan virke ætsende.
Apparatet, batterierne eller diskene må ikke udsættes for fugt, regn, sand eller stærk varme (fra radiatorer eller direkte sollys).
Hold altid diskskuffen på dit DVD-optageranlæg lukket for at beskytte linsen mod støv. Brug ikke almindelige rensediske, da de kan beskadige apparatets optiske enhed.
Linsen kan dugge, hvis apparatet flyttes fra kolde til varme omgivelser. I dette tilfælde er det ikke muligt at afspille eller optage en disk. Lad apparatet blive stående i varme omgivelser, indtil fugtigheden er fordampet.
DVD+R’er og DVD+RW’er er meget skrøbelige. Du bør altid behandle diskene meget forsigtigt. Den nemmeste måde at tage en
disk ud af hylsteret på er ved at trykke på tappen i midten, mens
man løfter den. Efter brug skal du tage disken ud af DVD-optageranlægget og lægge den på plads i diskhylsteret.
Sæt aldrig klæbemærker på en disk. Hvis du vil skrive på en disk, skal du bruge en blød filtpen og kun skrive på etiketsiden.
Når du skal rense en disk, skal du tørre i lige linier fra midten og ud mod kanten med en blød, fnugfri klud. Enhver form for rengøringsmidler kan beskadige disken!
Der er ikke brugt nogle overflødige materialer i apparatets emballage.Vi har gjort vort bedste for at gøre det muligt at adskille emballagen i tre hovedbestanddele:
Bpap (æsken), A polystyrenskum (buffermaterialer) og A polyethylen (plastposer og beskyttende skumplast).
Apparatet indeholder materialer, der egner sig til genbrug, hvis de tages ud af apparatet. Man skal derfor henvende sig til et sted, der har specialiseret sig i udtagning af materialer med henblik på genbrug, når apparatet til sin tid skal kasseres. Man bedes venligst overholde de lokale regler for bortkastning af indpakningsmaterialer, brugte batterier og apparater, der skal kasseres.
Dansk
5
Dansk
Generel information
Der findes mange forskellige typer diske og du kan bruge mange af dem i dit DVD-optageranlæg. Nogle kan kun bruges til afspilning, andre kan både bruges til afspilning og optagelser, men der er nogle enkelte typer diske, der ikke kan bruges i dette DVD-optageranlæg. For at finde ud af, hvilke diske du kan bruge i dette DVD-optageranlæg, skal du se efter, om de logoer, der ses herunder også er på dine diske.
Diske kun til afspilning
– DVD-Video
–DVD-R
afspilles kun, hvis den
indeholder DVD-video og den er afsluttet.
–DVD-RW
afspilles kun, hvis den
indeholder DVD-video og den er afsluttet.
– Video-CD,
Super video-CD
– Audio-CD
– Audio-CDR, audio-CDRW afspilles kun, hvis den er afsluttet.
– CDR, CDRW der afspilles kun
Audio-CD-numre og MP3-numre, hvis den er afsluttet.
Diske til afspilning og optagelse
–DVD+R
kan der optages på én gang, og den kan afspilles på almindelige DVD-afspillere
og DVD-optagere, hvis den er afsluttet.
–DVD+RW
kan der optages på, den kan slettes og der kan optages nye ting på den mange
gange, og den kan afspilles på DVD+RW-kompatible DVD-afspillere og DVD-optagere, hvis den er afsluttet.
Diske uegnet til afspilning eller optagelse
– DVD-RAM
– DVD-audio
DVD’er og DVD-afspillere bliver godkendt til specifikke regioner i verden. DVD’er og DVDafspillere bliver godkendt til specifikke regioner i verden. For at kunne afspille en DVD på dette DVD-optageranlægget, skal DVD’en være mærket
–til alle regioner eller
–til den region der vises i bunden af dette
apparat, dvs. region 2 eller region 5 etc.
Du kan ikke afspille DVD’er, der er mærket til andre regioner.
Regionalkoder bruges ikke på DVD-diske, der kan optages på.
ShowView er et af
Gemstar Development Corporation registreret
varemærke. ShowView Systemet fremstilles på licens af Gemstar Development Corporation.
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. »Dolby«, »Pro Logic« og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
»DTS« og »DTS Digital Surround« er registrerede varemærker tilhørende Digital
Theater Systems, Inc.
Se typeskiltet, licens-, varemærkeog advarselshenvisningerne i bunden af apparatet.
6
1Luk batterirummet i fjernbetjeningen op og læg 2 alkalibatterier af typen AA (R06, UM-3) i.
2Luk batterirummet.
Der må ikke bruges kombinationer af gamle og nye batterier eller batterier af forskellige typer.
Tag batterierne ud, hvis de er brugt op, eller hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i lang tid.
Batterier indeholder kemikalier og skal derfor bortkastes på forsvarlig vis.
For at betjene DVD-optageranlægget skal du rette fjernbetjeningen mod DVD-optageranlægget og ikke mod TV’et.
Fjernbetjeningsknapperne med sorte og blå tegn (0–9, REC/PLAY MODE, DIM/DISPLAY,VOL+/–, CH+/–, SURR og MUTE) har to funktioner.
For at vælge den sekundære (= blå) funktion for en knap skal du
1trykke på SHIFT øverst til venstre på fjernbetjeningen og holde knappen trykket ind
2Tryk på den ønskede knap.
3Slip SHIFT.
Med denne fjernbetjening kan du betjene DVD-optageranlægget og andre Philips apparater som f.eks. et Philips TV, videobåndoptager eller CD-afspiller.
1Tryk på den kildeknap, der svarer til dit Philips udstyr (TV, SAT, CAM 1/2, CD, CDR eller VCR).
2Nu kan du betjene udstyret med nogle af knapperne på fjernbetjeningen. På en Philips CD-afspiller kan du for eksempel starte afspilning med PLAY 2 eller vælge et nummer med cifferknapperne.
3For at betjene DVD-optageranlægget skal du trykke på DVD/MON eller TUNER.
Når du vælger en kilde med SOURCE på DVDoptageranlægget, skal du også trykke på den tilsvarende knap på fjernbetjeningen. Ellers kan du risikere, at fjernbetjeningen betjener en anden kilde og ikke fungerer korrekt.
I nogle tekstfelter kan du indtaste tekst ved hjælp af cifferknapperne.
●Tryk flere gange på cifferknapperne for at skrive følgende tegn:
1 |
… |
mellemrum 1 @ _ # = ( ) |
2 … a b c 2 à á â ã ä å æ ç |
||
3 … |
d e f 3 è é ê ë |
|
4 … |
g h i 4 ì í î ï |
|
5 … |
j k l 5 |
6 … m n o 6 ñ ò ó ô õ ö ø
7 … |
p q r s 7 ß |
8 … |
t u v 8 ù ú û ü |
9 … |
w x y z 9 |
O … |
. 0 , / : ; ” ’ |
For at skifte mellem små og store bogstaver skal du trykke på SELECT.
Dansk
7
Dansk
Fjernbetjeningen
|
|
1 REC/OTR |
|
|
|
starter optagelse af den TV-kanal eller videokilde, der er |
|
1 |
2 |
valgt på DVD-optageranlægget. |
|
|
|||
|
|
2 STANDBY 2 |
|
3 |
|
stiller DVD-optageranlægget på standby. |
|
4 |
|
3 DVD/MON |
|
7 |
skifter mellem disken i bakken eller den TV-kanal, der er |
||
|
valgt på DVD-optagersystemet |
||
5 |
8 |
||
TV |
|||
6 |
! |
||
afspiller lyden fra TV’et på DVD-optageranlægget. |
|||
9 |
@ |
||
|
|||
0 |
|
TUNER |
|
# |
$ |
vælger radioen, vælger bølgebåndet og skifter mellem |
|
FM stereo og FM mono. |
|||
|
|
SAT |
|
% |
|
vælger en tilsluttet satellitmodtager. |
|
|
|
CAM 1/2 |
|
|
|
vælger camcorder-indgangsstikkene på fronten. |
|
^ |
& |
CD |
|
|
|
||
* |
¡ |
vælger en tilsluttet CD-afspiller. |
|
|
|||
( |
™ |
CDR/TAPE |
|
) |
|
skifter mellem en tilsluttet CD-optager og båndoptager |
|
|
|
eller lignende. |
|
|
|
VCR/GAME |
|
£ |
|
skifter mellem en tilsluttet videobåndoptager og |
|
|
|
spillekonsol. |
|
|
|
4 SHIFT |
|
|
|
tryk på knappen og hold den trykket ind for at vælge de |
|
≤ |
∞ |
sekundære funktioner for fjernbetjeningsknapperne med blå |
|
|
|
tegn. |
|
|
|
5 T/C |
|
|
|
slår valget af titel/kapitel for diske til |
|
|
|
6 REC / PLAY MODE |
|
|
|
vælger forskellige afspilningsmetoder som f.eks. REPEAT |
|
|
|
eller SHUFFLE. Når du trykker på SHIFT og holder knappen |
|
|
|
trykket ind, vælges en optagemetode. |
|
|
|
7 DIM / DISPLAY |
|
|
|
vælger forskellige informationer i displayet. Når du trykker |
|
|
|
på SHIFT og holder knappen trykket ind, dæmpes lysstyrken |
|
|
|
i displayet. |
|
|
|
8 SELECT |
|
|
|
vælger menumuligheder, skifter mellem store og små |
|
|
|
bogstaver. |
8
Fjernbetjeningen
9FSS (Favorite Scene Selection)
går ind i menuen »Favorite Scene Selection« til redigering af titler.
0TIMER
går ind i timermenuen til at programmere optagelser.
!CLEAR
sletter en indtastning, fx i timer-menuen.
@RETURN
vender tilbage til den forrige menu på en (Super) VideoCD.
#DISC MENU
går ind i disk-menuen.
$SYSTEM MENU
DVD: går ind i DVD-optageranlæggets systemmenu. TV: går ind i systemmenuen på dit Philips TV.
%3, 4, 1, 2
gå op, ned, til venstre eller højre i en menu.
OK
bekræfter valg i menuer.
^VOL / TV VOL +, –
regulerer lydstyrken på DVD-optageranlægget. Når du trykker på SHIFT og holder knappen trykket ind, reguleres lydstyrken på et Philips TV.
&CH / TV CH +, –
DVD/MON: vælger en TV-kanal på DVD-optageranlægget. TUNER: vælger en fast radiostation.
Når du trykker på SHIFT og holder knappen trykket ind, vælges der en TV-kanal på et Philips TV.
*PLAY 2
starter afspilning, lukker diskskuffen.
(SEARCH 4
springer til begyndelsen af den/det aktuelle eller forrige kapitel/titel/nummer, søger i retning bagud,
indstiller på en radiostation med en lavere frekvens.
)STOP 9
stopper afspilning eller optagelse, tryk på knappen og hold den trykket ind for at åbne/lukke diskskuffen.
¡PAUSE ;
afbryder afspilning eller optagelse, går frem til næste stillbillede.
™SEARCH ¢
springer til begyndelsen af den/det næste kapitel/titel/nummer, søger i retning fremad, indstiller på en radiostation med en højere frekvens.
£0–9 til indtastning af tallene 0-9 og bogstaver (se side 7). Når du trykker på SHIFT og holder knappen trykket ind, reguleres bas, diskant og lydstyrke for baghøjttalerne og subwooferen. Slår loudness og Night mode til/fra.
≤SURR. / VOICE
vælger de forskellige surround-funktioner.
Når du trykker på SHIFT og holder knappen trykket ind, slås ClearVoice til eller fra.
∞MUTE / TV MUTE
slukker for lyden på DVD-optageranlægget.
Når du trykker på SHIFT og holder knappen trykket ind, slukkes der for lyden på et Philips TV.
Dansk
9
Dansk
1 |
2 |
3 |
4 |
5 6 7 8 9 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! @ # |
$ % |
12 STANDBY·ON
tænder for apparatet eller stiller det på standby.
2 DVD-optagerens skuffe
3OPEN/CLOSE /
åbner/lukker DVD-optagerens skuffe.
4 display
5SOURCE vælger en kilde.
6 IR-sensor
7 Standby-LED
82
starter afspilning.
!CAM 1 / S-VIDEO
tilslutning til S-video-udgangsstikket på din Hi-8 eller S-VHS camcorder.
@CAM 1 / VIDEO
tilslutning til video-udgangsstikket (CVBS) på din camcorder.
#CAM 1 / AUDIO L/R
tilslutning til audio-udgangsstikket på din camcorder.
$PHONES
3,5 mm stik til hovedtelefoner
%CAM 2 / DV IN
tilslutning til i.LINK-udgangsstikket på din Digital Video (DV) eller Digital 8 camcorder.
¢
springer til starten af det/den næste kapitel/nummer eller titel på en disk, der er lagt i, foretager forlæns søgning. TUNER: springer til den næste faste radiostation.
9
stopper afspilning eller optagelse.
4
springer til starten af det/den aktuelle eller forrige kapitel/nummer eller titel på en disk, der er lagt i, foretager baglæns søgning.
TUNER: springer til den forrige faste radiostation.
9RECORD
starter optagelse af en TV-kanal eller fra en ekstern videokilde. (under optagelse er der lys i knappen).
0VOLUME regulerer lydstyrken.
10
Betjeningsenheder og tilslutninger
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
21 |
|
13 14 |
51 |
|
|
61 |
|
1MAINS ~
Når alle andre tilslutninger er udført, skal strømstikket sættes i stikkontakten i væggen.
2FRONT-R, FRONT-L,
REAR-R, REAR-L, SUB, CENTER tilslutning til de medfølgende højttalere.
3TV ANTENNA / IN tilslutning af TV-antennen.
4TV ANTENNA / OUT
tilslutning til TV-antenneindgangsstikket på dit TV.
5EXT-2 AUX I/O
tislutning til SCART-stikket på et eksternt videoapparat.
6EXT-1 TO TV-I/O
tilslutning til SCART-stikket på TV’et.
7FOR PLAYBACK / VIDEO OUT COMPONENT
Y PB PR
tilslut til component videoeller progressive scan-indgangen på dit TV.
8AUDIO / LIN1 L/R
tilslutning til det analoge udgangsstik på et eksternt apparat (f.eks. båndoptager, CD-skifter osv.).
9AUDIO / LIN2 L/R
tilslutning til det analoge udgangsstik på et eksternt apparat (f.eks. båndoptager, CD-skifter osv.).
0AUDIO / OUT L/R
tilslutning til det analoge indgangsstik på et eksternt apparat (f.eks. båndoptager osv.).
81 91 01 !
FOR PLAYBACK
VIDEO OUT COMPONENT
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
@1 #1 |
1$ 1% |
!OUT / DIGITAL
tilslutning til det digitale koaksiale indgangsstik på et digitalt apparat.
@IN / DIGITAL
tilslutning til det digitale koaksiale udgangsstik på et digitalt apparat.
#IN / OPTICAL
tilslutning til det digitale optiske udgangsstik på et digitalt apparat.
$ANTENNA / MW tilslutning af MW-antennen.
%ANTENNA / FM tilslutning af FM-antennen.
Inden du begynder at tilslutte noget, skal du sikre dig, at strømforbindelsen til alle de apparater, du vil tilslutte, og til selve DVD-optageranlægget er afbrudt.
Dansk
11
Dansk
Tilslutning af højttalere og antenner
Stikkene på højttalerledningerne og i selve højttalerne har forskellige farver. Sørg altid for at farverne på højttalernes stik og ledningernes stik passer sammen.
1Start med at samle højttalerne som beskrevet i den medfølgende vejledning.
centerhøjttaler
(CENTER)
v. fronthøjttaler h. fronthøjttaler
(FRONT-L) (FRONT-R)
subwoofer
(SUB)
v. baghøjttaler |
h. baghøjttaler |
(REAR-L) |
(REAR-R) |
2Anbring venstre og højre fronthøjttaler med lige stor afstand til dit TV. Afstanden mellem lytterens position og fronthøjttalerne bør være omtrent lige så stor som afstanden mellem de to fronthøjttalere.
3Anbring centerhøjttaleren over eller under TV-apparatet.
4Anbring baghøjttalerne til venstre og til højre for din foretrukne lytteposition.
5Anbring subwooferen på gulvet.
6Tilslut højttalerledningernes stik til højttalernes stik. Sørg for at farverne på højttalernes stik og ledningernes stik passer sammen.
Bemærk:Vi anbefaler at tilslutte alle højttalere. Som minimum skal fronthøjttalerne og subwooferne tilsluttes.
Hvis du ikke tilslutter centereller baghøjttalerne, skal du ændre højttalerindstillingerne i kapitlet »Indstilling af højttalere« på side 55 efter at du har tændt for DVD-optageranlægget.
1Tilslut FM-antennestikket fra en udendørs FM-antenne eller fra dit kabel-tv-system til ANTENNA FM på DVD-optageranlægget ved hjælp af den medfølgende FM-antenneledning.
2Saml den medfølgende MW rammeantenne som vist herunder og tilslut den til ANTENNA MW.
Bemærk:
Når du har sat antennen sammen og afsluttet den første opstilling, skal du flytte MW-antennen i forskellige retninger for at få en så god modtagelse som muligt.
Hold antennen så langt væk som muligt fra TV’et, en videobåndoptager eller andre elektroniske apparater.
Du kan få bedre modtagelse ved at tilslutte en udendørs antenne eller et kabel-tv-system.
Den medfølgende antenne er kun beregnet til indendørs brug.
TV
ANTENNA IN |
EXT IN |
OPTICAL
OUT
FOR PLAYBACK
VIDEO OUT COMPONENT
til antenne, kabel-tv eller videobåndoptager
1Træk antenneledningen ud af TV’ets indgangsstik og tilslut det til TV ANTENNA IN på DVD-optageranlægget.
2Tilslut TV ANTENNA OUT på DVD-optageranlægget til TV’ets antenneindgangsstik ved hjælp af den medfølgende antenneledning.
For at undgå forstyrrelser skal højttalerledningerne holdes så langt væk som muligt fra TVantenneledningerne. Sno ikke højttalerledningerne og antenneledningerne rundt om hinanden.
12
FOR PLAYBACK
VIDEO OUT COMPONENT
DVD-optageranlægget har følgende muligheder for tilslutning til TV’et: et scart-stik og en component videoudgang, der understøtter progressive scan.
Scart er en tilslutning, der er nem at bruge, og som giver mulighed for ekstra funktioner (fx Follow TV, direkte optagelse). Progressive scan gør billedet skarpere og giver optimal billedkvalitet, når du afspiller en DVD på dette DVDoptageranlæg.
Se først efter i betjeningsvejledningen til dit TV, hvilke tilslutninger der findes på dit TV.
–Hvis dit TV ikke understøtter progressive scan, skal du kun forbinde TV’et og DVD-optageranlægget med scart. Se »Eksempel 1: Scart-tilslutning«.
–Hvis dit TV understøtter progressive scan, skal du tilslutte både scartog component video-udgangen på dit TV.
Se »Eksempel 2: Component video/progressive scantilslutning«.
Hvis der findes flere SCART-stik på dit TV, skal du vælge et, der passer til RGB-indgangsstikket for at få den bedste billedkvalitet.
Tilslut TV’et direkte til DVD-optageranlægget uden en videobåndoptager eller andre apparater mellem dem. Ellers kan du risikere, at det ikke er alle funktioner på DVD-optageranlægget, der står til rådighed.
TV
ANTENNA IN |
EXT IN |
FOR PLAYBACK
VIDEO OUT COMPONENT
●Tilslut SCART-stikket på TV’et (EUROCONNECTOR, EURO-AV eller lignende) til EXT-1 TO TV-I/O på DVD-optageranlægget med det medfølgende SCART-kabel.
Dansk
13
Dansk
Tilslutning af TV’et
Dette DVD-optageranlæg understøtter progressive scan (»PAL progressive« eller lignende).
For at få fuldt udbytte af scart-forbindelsens fleksibilitet og progressive scan-forbindelsens høje billedkvalitet anbefales det at tilslutte begge dele, scart (EXT-1 TO TV-I/O) og component video/progressive scan-udgangen på DVDoptageranlægget til dit TV.
Brug progressive scan-forbindelsen (FOR PLAYBACK / VIDEO OUT COMPONENT Y PB PR), når du afspiller en disk på DVD-optageranlægget. Brug scart-forbindelsen, når du afspiller tilsluttet udstyr (SAT,VCR, GAME, CAM1/2). Se efter i brugermanualen til dit TV, hvordan du skifter mellem scartog progressive scan-indgangen på TV’et.
TV
ANTENNA IN |
EXT1 IN |
EXT2 IN |
|
|
|
|
|
|
FOR PLAYBACK
VIDEO OUT COMPONENT
1Se efter i betjeningsvejledningen til dit TV, hvilken AVindgang der passer til progressive scan. Sædvanligvis er disse
stik grønne, blå og røde og mærket Y PB PR eller Y CB CR. Hvis dit TV ikke egner sig til progressive scan, skal du kun tilslutte scart (se »Eksempel 1: Scart-tilslutning«).
2Tilslut FOR PLAYBACK / VIDEO OUT COMPONENT
Y PB PR på DVD-optageranlægget til progressive scanindgangen på TV’et med et component video-kabel (røde, grønne og blå stik). Sørg for at farverne på ledningernes stik og apparatstikkene passer sammen.
3Tilslut scart-stikket på TV’et til EXT-1 TO TV-I/O på DVD-optageranlægget med det medfølgende scart-kabel. Se »Eksempel 1: Scart-tilslutning« på side 13.
0Hvis du beslutter dig for ikke at tilslutte scart, skal du tilslutte audio-udgangen på TV’et til AUDIO LIN1 L/R eller LIN2 L/R for at kunne afspille lyden fra dit TV i DVDoptageranlæggets højttalere. Med scart-tilslutning er dette ikke nødvendigt.
Vær opmærksom på, at nogle TV’er automatisk skifter fra progressive scan-indgangen til scart-indgangen, lige så snar der findes et signal i scart-indgangen. I dette tilfælde skal du vælge progressive scan-indgangen på dit TV igen. Hvis dit TV hele tiden skifter fra progressive scan-indgangen til scartindgangen, skal du tage component video-kablet ud og kun bruge scart-forbindelsen.
Hvis du har tilsluttet et progressive scan-kompatibelt TV til DVD-optageranlægget, er du nødt til at skifte DVDoptageranlægget til progressive scan.
1Afbryd strømforsyningen til DVD-optageranlægget.
2Vent i 20 sekunder.
3Tryk på 4på DVD-optageranlægget og hold knappen
trykket ind, mens du igen tilslutter strømforsyningen til DVD-optageranlægget. Hold 4trykket ind, indtil DVD vises i displayet på DVD-optageranlægget.
4Tryk på 2 på apparatet for at tænde for DVDoptageranlægget.
PRO vises i displayet på DVD-optageranlægget.
Component video-udgangen (Y PB PR) på DVDoptageranlægget har skiftet til progressive scan.
0For at slå progressive scan på DVD-optageranlægget fra skal du gentage skridt 1-4.
PRO forsvinder.
Bemærk: Du kan også skifte DVD-optageranlægget fra interlace til progressive scan i systemmenuen. Se t Billede
Component video-output på side 47.
Hvis TV’et ikke automatisk skifter til progressive scan, eller hvis det ikke egner sig til progressive scan, vil der ikke være noget billede efter at DVD-optageranlægget er blevet skiftet til progressive scan.
14
Du kan tilslutte mere end et videoapparat med et scart-stik til EXT-2 AUX I/O ved hjælp af en »scart-kæde«. For eksempel: satellitmodtager, set-top boks, videobåndoptager, DVD-afspiller osv.
I illustrationen nedenunder er en satellitmodtager tilsluttet til en videobåndoptager, og videobåndoptageren er tilsluttet til DVD-optageranlægget.
Husk, at det apparat, der er tættest på DVD-optageranlægget vil afgive indgangssignalet, hvis der tændes for flere apparater i kæden. Derfor: Når du vælger et videoapparat, der er tilsluttet til EXT-2 AUX I/O, skal du sikre dig, at alle de andre apparater, der er tilsluttet til EXT-2 AUX I/O er slukket eller stillet på standby.
Se efter i betjeningsvejledningen til de videoapparater, du vil tilslutte, hvilke SCART-stik, der kan bruges og hvordan de tilsluttes til andre videoapparater.
TV
ANTENNA IN EXT IN
FOR PLAYBACK
OUT COMPONENT
VCR |
TO TV |
EXT. IN |
TV OUT |
|
|
ANTENNA |
|
|
SAT Receiver |
|
TO TV |
OPTICAL
OUT
1Tilslut SCART-stikket på et videoapparat til EXT-2 AUX I/O på DVD-optageranlægget med et SCART-kabel. Hvis der er flere SCART-stik på apparatet skal du bruge det, der er mærket med TO TV eller lignende.
Bemærk: Brug kun RGB-SCART-kabler. På nogle andre SCART-kabler er det ikke alle stikben, der er tilsluttet, hvilket resulterer i en dårligere billedkvalitet og at SCART-tilslutningen fungerer dårligere.
2Tilslut et andet videoapparat til det ledige SCART-stik på det videoapparat, der allerede er tilsluttet til DVD-optageranlægget.
3Hvis et digitalt videoapparat (fx en satellitmodtager eller en spillekonsol) understøtter digital surround-lyd, skal du tilslutte apparatets digitale udgangsstik til DVDoptageranlægget. Se »Digital tilslutning til lydafspilning«.
Se efter i betjeningsvejledningen til dine audioapparater, hvilke tilslutninger, der er mulighed for.
FOR PLAYBACK
VIDEO OUT COMPONENT
Tape deck |
OUT |
|
|
L |
L |
|
R |
R |
CD player
DIGITAL OUT
●Tilslut venstre og højre analoge udgangsstik på din båndoptager, CD-afspiller eller lignende til AUDIO LIN1 L/R eller LIN2 L/R på DVD-optageranlægget med et audio- cinch-kabel.
Bemærk: For at kunne tilslutte en pladespiller til AUDIO LIN1 eller LIN2, har du brug for en phono forforstærker. Spørg din forhandler til råds.
●Tilslut venstre og højre analoge indgangsstik på en båndoptager eller et lignende optageapparat til AUDIO / OUT L/R på DVD-optageranlægget med et audio-cinch- kabel.
●Tilslut enten
–det digitale koaksiale udgangsstik på din CD-optager, CD-afspiller eller lignende til IN DIGITAL på DVD-optageranlægget med et digitalt cinch-kabel eller
–det digitale optiske udgangsstik på din CD-optager, CD-afspiller eller CD-skifter til IN OPTICAL på DVD-optageranlægget med et digitalt optisk kabel.
●Tilslut det digitale koaksiale indgangsstik på din CD-optager eller lignende digitale optageapparat til OUT DIGITAL på DVD-optageranlægget med et digitalt cinch-kabel.
Dansk
15
Dansk
Tilslutning af andet udstyr / Strømforsyning
Tilslutning af en camcorder til CAM 1 eller CAM 2
Du kan tilslutte en camcorder til tilslutningerne CAM 1 eller CAM 2 foran på apparatet. Billedkvaliteten er afhængig af typen af tilslutning mellem camcorderen og DVDoptageranlægget:
–god kvalitet: Composite Video (Video CVBS)
–bedre kvalitet: S-video
–bedste kvalitet: i.LINK (IEEE 1394, FireWire)
S-Video |
Video, CVBS, |
|
|
|
|
|
|
||
i.LINK |
||||
|
Composite Video |
(IEEE 1394, FireWire,…) |
||
|
|
|||
|
|
|
|
|
Vælg den bedste tilslutning, du har mulighed for.
Det er kun nødvendigt med én videoforbindelse mellem DVD-optageranlægget og camcorderen.
1Åbn klappen foran på DVD-optageranlægget.
2Tilslut camcorderen til CAM 1 eller CAM 2 ved at følge instruktionerne i betjeningsvejledningen til din camcorder.
Bemærk: Hvis den camcorder, der er tilsluttet til CAM 1, kun har monolyd, skal du tilslutte audio-udgangsstikket på camcorderen til CAM 1 / AUDIO R på DVD-optageranlægget.
1Åbn klappen foran på DVD-optageranlægget.
2Tilslut hovedtelefonerne til PHONES på DVD-optageranlægget med et 3,5 mm stik.
Højttalerne slås automatisk fra. Lyden gengives kun i hovedtelefonerne.
Bemærk: Når hovedtelefonerne er tilsluttet, er surround-lyd ikke mulig. Hvis du trykker på SURR., rulles DISCONNECT HEADPHONES forbi i displayet på DVD-optageranlægget.
Typeskiltet er anbragt på undersiden af apparatet.
1Se efter, om den spænding, der er angivet på typeskiltet svarer til din lokale strømspænding. Hvis den ikke gør det, må du spørge din forhandler eller serviceorganisation til råds.
2Sørg for, at alle andre tilslutninger er udført, inden DVD-optageranlægget tilsluttet til strømforsyningen.
3Tilslut strømledningen til stikkontakten i væggen.
Når apparatet er stillet på standby, bruger det stadig lidt strøm.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og afbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet, så længe netstikket sidder i stikkontakten.
For at undgå at sættet bliver for varmt er der indbygget en sikkerheds kredsløb. Apparatet skruer ned for lydstyrken eller slår lyden helt fra, hvis det bliver for varmt. Hvis dette sker, skal du vente, til apparatet er kølet af.
Når du tilslutter DVD-optageranlægget til strømforsyningen første gang, skal du udføre nogle grundliggende indstillinger. Fortsæt med »Første installation«.
16
Første installation
Under den første installation, skal du udføre nogle grundlæggende indstillinger på DVD-optageranlægget. Du kan senere ændre alle indstillinger, du har gennemført under den første installation. Se »Systemindstillinger« på side 46–55.
Hold øje med skærmen på dit TV og displayet på DVD-optageranlægget.
1Hvis du ikke har gjort det endnu, skal du tænde for dit TV og tilslutte DVD-optageranlægget til strømforsyningen som beskrevet i kapitlet »Strømforsyning«.
2Tryk på DVD/MON på fjernbetjeningen eller på 2 på apparatet for at tænde for DVD-optageranlægget.
IS TV ON? vises i displayet på DVD-optageranlægget.
3Stil om nødvendigt TV’et på den rigtige audio-/videokanal for DVD-optageranlægget. Disse kanaler kan hedde AUX eller AUXILIARY IN, AUDIO/VIDEO eller A/V IN, EXT1, EXT2 eller EXTERNAL IN etc. Disse kanaler er tit i nærheden af kanal 00.
4Menuen Menu Language vises på TV-skærmen.
Menu language
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
Press OK to continue
5 Menuen Talt sprog vises.
Tryk på 3 eller 4 for at vælge det synkronsprog, som DVD’erne fortrinsvist skal afspilles på, hvis sproget findes på disken.Tryk derefter på OK.
6 Menuen Tekstsprog vises.
Tryk på 3 eller 4 for at vælge det sprog, som underteksterne fortrinsvist skal vises på, hvis der findes undertekster på det sprog på disken.Tryk derefter på OK.
Bemærk: Nogle DVD’er retter sig ikke efter hvilket sprog du har valgt til lydgengivelse og undertekster. I dette tilfælde er du nødt til at vælge synkronsproget og underteksterne i DVD’ens diskmenu.
7 Menuen Billedformat vises.
Tryk på 3 eller 4 for at vælge skærmformatet.
Denne indstilling virker kun i forbindelse med DVD’er, der understøtter forskellige skærmformater.
4:3 letterbox: til et bredskærmsformat (biografformat) på et almindeligt 4:3 TV med sorte bjælker foroven og forneden på skærmen.
4:3 panscan: til et billede i fuld højde men beskåret i siderne.
16:9: til et bredskærms-TV.
Tryk derefter på OK.
8 Menuen Land vises.
Tryk på 3 eller 4 for at vælge det land, som DVD-optageranlægget bruges i. Hvis dit land ikke vises, skal du vælge Øvrige.Tryk derefter på OK.
9 Hvis du har tilslutted antennen - Tryk på OK vises.
Hvis du har tilsluttet DVD-optageranlægget til en TV-antenne eller et kabel-tv-system, skal du trykke på OK. Hvis ikke, skal du tilslutte antennen som beskrevet i »Tilslutning af TV-antennen«, tryk derefter på OK.
Søger TV-kanaler og den automatiske søgning af TVkanaler starter. Dette kan vare flere minutter. Lige så snart søgningen er komplet gennemført, vises
Autosøgning slut.
(Fortsættes næste side)
Tryk på 3 eller 4 for at vælge det sprog, som beskederne på TV-skærmen skal vises på.Tryk derefter på OK.
Dansk
17
Dansk
Første installation
10 Tid, År, Måned og Dato vises.
Hvis indstillingerne er korrekte, skal du fortsætte med punkt 13, ellers skal du trykke på 4 flere gang for at vælge enten Tid, År, Måned eller Dato.
11Tryk på 1 eller 2 eller 0–9 flere gange for vælge den korrekte værdi.
12Gentag om nødvendigt punkt 10 og 11, indtil alle indstillinger af klokkeslæt og dato er korrekte.
13Tryk på OK.
Skærmen bliver tom i omkring et halvt minut. Derefter vises DVD-skærmen. Installeringen er afsluttet og DVDoptageranlægget er klar til brug.
14For at installere radiostationer på DVD-optageranlægget skal du sikre dig, at der er tilsluttet en FM-antenne til DVDoptageranlægget.Tryk derefter på TUNER.
AUTO INST vises i displayet. DVD-optageranlægget søger efter de radiostationer, der står til rådighed og gemmer dem i sin hukommelse.
Når søgningen er afsluttet, rulles INSTALLATION COMPLETE forbi og der spilles en radiostation.
15Hvis du har tilsluttet andet udstyr til DVD-optageranlægget, vil de følgende standardindstillinger blive brugt:
apparat |
er tilsluttet til |
TV |
EXT-1 TO TV-I/O |
satellitmodtager |
EXT-2 AUX I/O |
videobåndoptager |
EXT-2 AUX I/O |
spillekonsol |
EXT-2 AUX I/O |
CD-afspiller |
IN DIGITAL |
CD-optager |
LIN1 |
båndoptager |
LIN2 |
Hvis du har tilsluttet udstyret til andre indgangsstik, skal du fortsætte med kapitlet »Indgangsindstillinger« på side 54 for at ændre indstillingerne og for at sikre at det fungerer korrekt.
16DVD-optageranlægget bruger følgende standardindstillinger for afstanden mellem højttalerne og din foretrukne lytteposition. For at få en optimal surroundlyd-oplevelse kan du ændre disse indstillinger. Se »Indstilling af højttalere« på side 55.
3 m
3 m |
3 m |
1.5 m
1.5 m
18
Med kildeknapperne på fjernbetjeningen eller med SOURCE på apparatet vælger du
–hvilken lyd du vil afspille på DVD-optageranlægget,
–hvad du vil optage med DVD-optageranlægget: et TVprogram, et satellitprogram, et videobånd du afspiller på din videobåndoptager eller camcorder etc.
Der kan optages fra følgende kilder: MON, SAT, CAM1/2, VCR og GAME.
1Tryk på en kildeknap på fjernbetjeningen og hold den trykket ind i 1 sekund for at vælge en kilde.
DVD: for at afspille en disk (DVD, audio-CD, MP3-CD osv.).
MON (»monitor«): viser de TV-kanaler der er gemt i DVDoptageranlægget.Vælg den TV-kanal du vil optage fra.
For at skifte mellem DVD og MON skal du trykke på knappen igen.
Note: TV-programmer gemmes i dit TV og i DVDoptageranlægget. Derfor kan du optage ét TV-program, mens du ser et andet program.
afspiller lyden fra TV’et på DVD-optageranlægget.
for at vælge radiomodtageren i DVD-optageranlægget.
for at afspille lyden fra eller for at optage fra en tilsluttet satellitmodtager.
for at vælge camcorder-indgangen på forsiden. For at skifte mellem CAM1 og CAM2 skal du trykke på knappen igen.
for at afspille lyden fra en tilsluttet CD-afspiller.
for at afspille lyden fra en tilsluttet CD-optager eller båndoptager. For at skifte mellem CDR og TAPE skal du trykke på knappen igen.
for at afspille lyden fra eller for at optage fra en tilsluttet
videobåndoptager eller spillekonsol. For at skifte mellem VCR og GAME skal du trykke på knappen igen.
2 Hvis den valgte videokilde ikke vises på dit TV:
–sluk for alle andre videoapparater, der er tilsluttet til EXT 2 AUX I/O og
–indstil dit TV på den korrekte audio/video-kanal. Disse kanaler kan hedde AUX, AUXILIARY IN, AUDIO/VIDEO eller A/V IN, EXT1, EXT2 eller EXTERNAL IN etc. Disse kanaler er tit i nærheden af kanal 00.
Bemærk: Hvis en kilde ikke er installere i DVD-optageranlægget (se kapitlet »Indgangsindstillinger« på side 54), kan du ikke vælge den ved at trykke på SOURCE på DVD-optageranlægget. Når du trykker på den pågældende kildeknap på fjernbetjeningen, vil SOURCE NOT AVAILABLE rulle forbi på DVD-optageranlæggets display.
Mens optagelse fra én kilde er i gang, kan du vælge en anden kilde på DVD-optageranlægget.Vær opmærksom på, at det ikke er alle kilder, der står til rådighed.
På component video-/progressive scan-udgangen kan du kun se det billede der bliver optaget under optagelsen.
Hvis du har valgt en S-video-optager, der er tilsluttet til EXT-2 AUX I/O på DVD-optageranlægget, skal du indstille DVD-optageranlægget på S-video. Se Videoudgang i »t Billede« på side 47.
Husk at stille DVD-optageranlægget tilbage på
RGB + CVBS når der vælges en anden kilde.
Dansk
19
Dansk
Tryk på VOL+ eller VOL− eller drej på VOLUME på DVD-optageranlægget for at regulere lydstyrken.
VOLUME og den aktuelle lydstyrke vises i displayet.
0For at slukke for lyden i DVD-optageranlægget skal du trykke på MUTE.
MUTE vises i displayet.
0For at tænde for lyden igen, skal du trykke på MUTE igen.
0For at slå lyden fra dit Philips TV fra, skal du trykke på MUTE samtidig med at du trykker på SHIFT og holder denne knap trykket ind.
Hvis en højttaler forekommer for kraftig eller for svag i forhold til de andre højttalere, kan du regulere balancen mellem højttalerne.
1Tryk på DVD/MON og hold knappen trykket ind i 1 sekund.
2Tryk på SYSTEM MENU.
3Tryk på 1 så mange gange det er nødvendigt for at vælge A.
4Tryk på 4 eller 3 så mange gange det er nødvendigt for at vælge y Installation.Tryk derefter på 2 for at bekræfte.
5Tryk på 4 eller 3 så mange gange det er nødvendigt for at vælge Lydopsætning.Tryk derefter på 2 for at bekræfte.
6Tryk på 4 for at vælge Højttalerbalance .Tryk derefter på 2 for at bekræfte.
Testtone er fremhævet.
Lydopsætning
Højttalerbalance
Testtone |
< |
Til |
> |
Venstre fronth. |
< +1 |
> |
|
Højre fronth. |
< +1 |
> |
|
Centerhøjttaler |
< |
0 |
> |
Venstre bagh. |
< |
0 |
> |
Højre baghøjtt. |
< |
0 |
> |
Subwoofer |
< |
0 |
> |
Afslutte: Tryk
SYSTEM MENU
Mens du trykker på SHIFT og holder knappen trykket ind: Kan du regulere subwooferens lydstyrke med 2 / SUB+ og 5 / SUB–.
Kan du regulere baghøjttalerens lydstyrke med 8 / REAR+ og 0 / REAR–.
Mens du trykker på SHIFT og holder knappen trykket ind: Kan du regulere bassen med 1/ BASS+ og 4 / BASS–. Kan du regulere diskanten med 3 / TREBLE+ og
6 / TREBLE–.
Loudness øger bas og diskant ved svag lydstyrke.
Mens du trykker på SHIFT og holder knappen trykket ind: Tryk på 7 / LOUDNESS flere gange for at slå loudness til eller fra.
LOUDNESS ON eller OFF vises i displayet på DVD-optageranlægget.
7Tryk på 2 så mange gange det er nødvendigt for at vælge Til.
Testtonen spilles i hver enkelt højttaler i kort tid.
Bemærk:Testtonen står ikke til rådighed for regulering af subwooferens lydstyrke.
8Tryk på 4 eller 3 så mange gange det er nødvendigt for at vælge den højttaler, der er for lav eller for kraftig: Venstre fronth., Højre fronth., Centerhøjttaler, Venstre bagh., eller Højre baghøjtt..
9Tryk på 1 eller 2 flere gange for at regulere lydstyrken i den valgte højttaler (værdier mellem -6 og +6).
10Tryk på OK for at gemme opsætningen eller SYSTEM MENU for at forlade menuen uden at gemme.
0For at indstille lydstyrken i en anden højttaler skal du gentage punkt 8–10.
11Tryk på SYSTEM MENU for at afslutte.
Note: Hvis du ikke har tilsluttet centereller baghøjttalerne, skal du ændre højttalerindstillingerne i kapitlet »Indstilling af højttalere« på side 55, så de passer.
20
Lydstyrke og lyd
DVD-optageranlægget registrerer automatisk, om der står surround-lyd til rådighed.
Hvilke surround-effekter der står til rådighed afhænger af signalet (stereo eller surround-signal) og af hvor mange højttalere, der er tilsluttet.
Tryk på SURR. flere gange for at vælge enten:
STEREO:Til almindelig stereo-gengivelse. Alle surround-effekter slås fra. Lyden gengives via venstre og højre fronthøjttalere og subwooferen.
SURROUND til Dolby Digital, DTS Digital Surround, Dolby Pro Logic-signaler.
PLII MOVIE: Dolby Pro Logic II surround-lyd, fortrinsvist til film.
PLII MUSIC: Dolby Pro Logic II surround-lyd, fortrinsvist til stereomusik.
EXTENDED MUSIC MODE: øger surround-lyden i baghøjttalerne, så surround-effekterne bliver mere dramatiske.
0For at få vist information om den lyd, der står til rådighed, skal du trykke på DIM / DISPLAY.
Informationen ruller forbi i displayet på DVDoptageranlægget.
Eksempel: DOLBY D 3/2/1: Dolby Digital-signal med 3 front-, 2 surround (bag-) og 1 subwoofer-kanal.
Husk, at det ikke er alle DVD-diske, der har multikanal surround-lyd. Nogle DVD’er har kun stereolyd.
Hvis et tilsluttet apparat har digital surround-lyd (Dolby Digital eller DTS), skal du tilslutte det digitale udgangsstik på apparatet til DVD-optageranlægget for at kunne nyde godt af den digitale surround-lyd (se »Tilslutning af ekstra audioapparater«).
Husk, at det pga. af copyright-regler ikke er muligt at optage fra et digitalt indgangsstik (IN DIGITAL og IN OPTICAL). Det er derfor ikke muligt at optage surround-lyd. Der kan kun optages fra indgangsstikkene EXT-1 TO TV-I/O,
EXT-2 AUX I/O, CAM 1 og CAM 2 og i stereo.
For mono-signaler vil der ikke stå nogen surround-lyd til rådighed i baghøjttalerne (surroundhøjttalerne).
For at få en optimal surroundlyd-oplevelse skal du indstille højttalerafstanden mellem højttalerne og din foretrukne lytteposition. Se »Indstilling af højttalere« på side 55.
ClearVoice forstærker stemmerne i surround-lydsignaler, så det bliver lettere at følge med i dialogerne. ClearVoice kan kun bruges i forbindelse med surround-lyd.
Tryk på SHIFT og hold knappen trykket ind, samtidig med at du trykker på SURR. / VOICE flere gange for at slå ClearVoice til eller fra.
CLR VOICE ON eller OFF vises i displayet på DVD-optageranlægget.
Night mode reducerer lydstyrkeforskelle mellem høje og stille passager. I de sene aftentimer kan du nyde surroundeffekterne med lav lydstyrke uden at forstyrre dine børn eller naboer. Natindstillingen står kun til rådighed for Dolby Digital-signaler og kun, hvis det understøttes af kildematerialet (fx en film).
Tryk på SHIFT og hold knappen trykket ind, samtidig med at du trykker på 9 / NIGHT flere gange for at slå Night Mode til eller fra.
NIGHT ON eller OFF vises i displayet på DVD-optageranlægget.
Dansk
21