– Não exponha o sistema, as pilhas ou os
discos a humidade, chuva, areia ou calor
excessivo (provocado por aquecedores ou luz
solar directa). Para evitar a entrada de pó para
a lente, feche sempre o tabuleiro.
Evite o problema da condensação
– É possível que a lente se ofusque se o leitor
for deslocado repentinamente de um ambiente
frio para um quente, facto que impossibilita a
leitura de qualquer disco. Deixe o leitor no
ambiente quente até a humidade desaparecer.
Não obstrua os ventiladores
– Não utilize o sistema DVD num armário
fechado e deixe um espaço livre de
aproximadamente 10 cm em toda a sua volta
para uma correcta ventilação.
Atenção a dispensar aos discos
– Para limpar um CD, passe
um pano sem cotão e macio em
linhas rectas do centro para a
borda. Não utilize agentes de
limpeza porque podem danificar
o disco!
– Escreva somente na face
impressa de um CDR(W) e
exclusivamente com uma caneta de feltro de
ponta macia.
– Pegue no disco pela borda, não tocando na
sua superfície.
Atenção a dispensar à caixa
– Utilize um pano macio ligeiramente húmido
com um detergente suave. Não utilize uma
solução com álcool, amoníaco ou abrasivos.
Encontrar um local adequado
– Coloque o leitor numa superfície plana,
rígida e estável. Telecomando e 2 pilhas
128
126-165-LX71-22-Por8/07/2003, 11:53 AM128
3139 115 22751
Ligações
Passo 1:Instale os altifalantes
Suportes
parafusos
Pode preferir montar os altifalantes na parede.
Prenda correctamente o suporte à parte
traseira dos altifalantes recorrendo aos
parafusos fornecidos. Depois monte um
parafuso (não fornecido) à parede onde
pretende pendurar o altifalante e prenda-o
com segurança ao parafuso montado.
ATENÇÃO!
Peça a um técnico especializado para
instalar os suportes na parede.
NÃO o faça sozinho para evitar danos
inesperados ao equipamento ou
ferimentos pessoais.
Sugestões Úteis:
– Os altifalantes surround denominam-se de
REAR L (esquerdo) ou REAR R (direito).
– Os altifalantes centrais denominam-se de
FRONT L (esquerdo) ou FRONT R (direito).
Passo 2:Posicionar os altifalantes
e subwoofer
altifalante frontal
(esquerdo)
Altifalante central e
sistema DVD
2
3
Altifalante
surround
(esquerdo)
1
4
Subwoofer
altifalante frontal
(direito)
1
Altifalante
surround
(direito)
3
Para o melhor som surround possível, todos os
altifalantes devem ser posicionados à mesma
distância da posição de audição.
1 Coloque as colunas frontais esquerda e direita
a distâncias iguais relativamente ao televisor e
num ângulo de, aproximadamente, 45º face
posição de audição.
2 Coloque o altifalante central acima do televisor
ou do sistema DVD para que o som do canal
central seja localizado.
3 Coloque os altifalantes surround ao nível dos
ouvidos, virados um contra o outro, ou
montados na parede.
4 Coloque o subwoofer no chão, perto do
televisor.
Sugestões Úteis:
– Para evitar que interferências magnéticas, não
coloque os altifalantes frontais muito perto do
televisor.
– Deixe que exista uma ventilação correcta à
volta do sistema DVD.
Português
126-165-LX71-22-Por8/07/2003, 11:53 AM129
129
3139 115 22751
Ligações
Passo 3:Ligar os altifalantes e o
subwoofer
altifalante frontal
(direito)
Altifalante central
SPEAKER SYSTEMS (8Ω)
LCRSLSR
+
Português
Altifalante surround
(direito)
1 Ligue os sistemas de altifalantes fornecidos
recorrendo aos cabos fornecidos para o efeito,
seguindo as cores das fichas e dos respectivos
cabos. Introduza totalmente a parte
descarnada do cabo do altifalante nos
terminais.
Sugestões Úteis:
– Verifique se os cabos dos altifalantes estão
correctamente ligados. As ligações incorrectas
poderão danificar o sistema devido a curtocircuitos.
– Não ligue mais do que um altifalante a
qualquer par de tomadas de altifalantes
– Não ligue altifalantes com uma impedância
inferior à dos altifalantes fornecidos. Consulte a
secção ESPECIFICAÇÕES do presente manual.
+/-
.
2 Ligue a entrada AUDIO INPUT do subwoofer
activo à tomada WOOFER LINE OUT
utilizando o cabo do subwoofer fornecido.
130
126-165-LX71-22-Por8/07/2003, 11:53 AM130
3139 115 22751
Passo 4:Ligar ao televisor
AUDIO
OUT
Ligações
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
S-VIDEO
IN
SCART IN
VIDEO IN
SCART IN
VIDEO IN
OU
SPEAKER SYSTEMS (8Ω)
LCRSLSR
+
+
SURROUNDFRONT CENTER
IMPORTANTE!
– Só é necessário proceder a uma
ligação vídeo a partir das seguintes
opções, consoante as capacidades do
televisor.
– Ligue directamente o sistema DVD ao
televisor.
– A ligação Scart Video fornece uma
qualidade de imagem superior, enquanto
a ligação S-Video fornece uma qualidade
de imagem melhor. Estas opções devem
estar disponíveis no televisor.
1 Para ouvir os canais de TV através deste
sistema DVD, use os cabos áudio (branco/
vermelho) para ligar as tomadas TV IN (L/R)
às tomadas AUDIO OUT correspondentes do
televisor.
12
CDR
CENTER
DIGITAL
OUT
OUT
DIGITALINWOOFER
LINE OUT
VIDEO OUT
TV
AUX
LINE
IN
IN
OUT
CVBS
S-VIDEO
AUDIO
FM 75
2
Utilizar uma tomada Scart
2 Utilize o cabo de vídeo scart (preto) para ligar
o sistema DVD à tomada SCART às tomadas
de entrada Scart correspondentes no televisor.
OU
Utilizar uma tomada de vídeo
composta (CVBS)
2 Utilize o cabo de vídeo composto (amarelo -
não fornecido) para ligar a tomada CVBS do
sistema DVD (ou denominada de A/V In, Video
In, Composite ou Baseband) ao televisor.
OU
Utilizar a tomada S-Video
2 Utilize o cabo de S-Video (não fornecido) para
ligar a tomada S-VIDEO OUT do sistema
DVD à tomada de entrada S-Video (ou
denominada de A/V In ou S-VHS) ao televisor.
OU
Ω
SCART OUT
FM/MW
ANTENNA
MW
2
Português
126-165-LX71-22-Por8/07/2003, 11:53 AM131
131
3139 115 22751
Ligações
Passo 5: Ligação das antenas
FM/MW
➠
fixe o engate
na ranhura
Antena
MW
SPEAKER SYSTEMS (8Ω)
LCRSLSR
+
+
Português
SURROUNDFRONT CENTER
1 Ligue a antena de quadro MW fornecida à
tomada MW. Coloque a antena de quadro
MW numa prateleira ou fixe-a numa base ou
parede.
2 Ligue a antena FM fornecida à tomada FM.
Estenda a antena FM e prenda as suas
extremidades à parede.
Para uma melhor recepção estéreo FM, ligue
uma antena FM exterior (não fornecida).
FM 75
Ω
FM/MW
ANTENNA
CDR
CENTER
DIGITAL
OUT
OUT
DIGITALINWOOFER
LINE OUT
Antena
FM
TV
AUX
LINE
IN
IN
OUT
AUDIO
S-VIDEO
2
VIDEO OUT
CVBS
FM 75
SCART OUT
1
MW
Ω
FM/MW
ANTENNA
Sugestões Úteis:
– Regule a posição das antenas para obter uma
boa recepção.
– Coloque as antenas tão longe quanto possível
do televisor, videogravador ou qualquer outra fonte
de radiações para impedir ruídos indesejáveis.
MW
132
126-165-LX71-22-Por8/07/2003, 11:53 AM132
3139 115 22751
Passo 6:Ligar o cabo de
alimentação eléctrica
Ligações
SPEAKER SYSTEMS (8Ω)
LCRSLSR
+
+
SURROUNDFRONT CENTER
Depois de ter ligado tudo
correctamente, ligue o cabo de
alimentação eléctrica à tomada
eléctrica.
Nunca faça nem altere ligações com o sistema
ligado.
No sistema DVD,
A mensagem "AUTO INSTALL - PRESS
PLAY" poderá aparecer no visor. Prima ÉÅ
no painel superior para memorizar todas as
estações de rádio disponíveis ou prima Ç
para sair (consulte “Utilização do
Sintonizador”, na página 157).
CDR
CENTER
DIGITAL
OUT
DIGITALINWOOFER
LINE OUT
OUT
~ AC MAINS
VIDEO OUT
TV
AUX
LINE
IN
IN
OUT
CVBS
S-VIDEO
AUDIO
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
SCART IN
VIDEO IN
FM 75
Ω
SCART OUT
AUDIO
INPUT
FM/MW
ANTENNA
MW
~ AC MAINS
Português
No subwoofer activo,
O indicador LED no painel frontal acende-se e
fica verde quando o subwoofer recebe uma
entrada de sinal áudio. Se não houver entrada
de sinal áudio, passa automaticamente para o
modo de espera e o LED para a cor vermelha.
126-165-LX71-22-Por8/07/2003, 11:53 AM133
133
3139 115 22751
Ligações (opcional)
Ligar um Videogravador ou
Caixa de TV Cabo / Parabólica
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
ANT IN
TO TV
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
SCART IN
VIDEO IN
1
Videogravador
ou Caixa de TV
Cabo/Parabólica
~ ACMAINS
SPEAKER SYSTEMS (8Ω)
LCRSLSR
Português
+
SURROUNDFRONT CENTER
Visualizar e ouvir a leitura do
videogravador
1 Ligue o videogravador ou Caixa de TV Cabo/
Parabólica ao televisor conforme ilustrado.
2 Ligue as tomadas AUX IN (R/L) do sistema
DVD às tomadas AUDIO OUT do
videogravador ou caixa de TV cabo/parabólica.
Antes de iniciar a utilização, prima AUX/DI no
telecomando para seleccionar “AUX” com vista
a activar a fonte de entrada.
CDR
CENTER
DIGITAL
AUX
OUT
OUT
DIGITAL
IN
WOOFER
LINE OUT
AUDIO
IN
+
2
VIDEO OUT
TV
LINE
IN
OUT
CVBS
S-VIDEO
3
4
FM 75
SCART OUT
MW
Ω
FM/MW
ANTENNA
Utilizar o videogravador para gravar a
leitura de DVDs
Alguns DVDs estão protegidos contra cópias.
Não é possível gravar discos protegidos com
um videogravador.
3 Ligue a tomada CVBS do sistema DVD à
tomada VIDEO IN do videogravador.
4 Ligue as tomadas LINE OUT (R/L) do
sistema DVD às tomadas AUDIO IN do
videogravador.
Isto permitirá realizar gravações estereofónicas
analógicas (dois canais, direito e esquerdo).
Para visualizar a leitura do DVD durante
a gravação, Deve ligar o sistema DVD ao
televisor utilizando a ligação SCART (conforme
ilustrado acima) ou S-VIDEO.
134
126-165-LX71-22-Por8/07/2003, 11:53 AM134
3139 115 22751
Ligar equipamento áudio digital
Ligações (opcional)
SPEAKER SYSTEMS (8Ω)
LCRSLSR
+
+
SURROUNDFRONT CENTER
DIGITAL IN
DIGITAL OUT
Gravador de CDs
(por exemplo)
Ouvir a leitura
1 Ligue a tomada DIGITAL IN do sistema DVD
à tomada DIGITAL OUT de um dispositivo
áudio digital.
Antes de iniciar a utilização, prima AUX/DI no
telecomando para seleccionar “DI” com vista a
activar a fonte de entrada.
CDR
CENTER
DIGITAL
OUT
DIGITAL
AUX
OUT
IN
WOOFER
AUDIO
LINE OUT
IN
2
1
VIDEO OUT
TV
LINE
IN
OUT
CVBS
S-VIDEO
FM 75
SCART OUT
MW
Ω
FM/MW
ANTENNA
Gravação (digital)
2 Ligue a tomada DIGITAL OUT do sistema
DVD à tomada DIGITAL IN de um dispositivo
áudio digital (por exemplo, DTS - Sistema de
Cinema Digital compatível com descodificador
Dolby Digital).
Antes de começar a utilização, configure
DIGITAL OUTPUT (Saída Digital) de acordo
com a ligação áudio. (Consulte a página 150
“Configurar a saída digital”).
Português
126-165-LX71-22-Por8/07/2003, 11:54 AM135
Sugestões Úteis:
– Alguns DVDs estão protegidos contra cópias.
Não é possível gravar o disco através de um
videogravador ou dispositivo de gravação digital.
– Não poderá ouvir nem gravar a reprodução do
CD SACD ou MP3 se usar a ligação digital.
– Para reproduzir utilizando a ligação DIGITAL IN,
programe a saída digital do leitor para o formato
PCM.
– Consulte sempre o manual de instruções do
outro equipamento para obter informações
completas sobre a ligação e utilização.
135
3139 115 22751
Apresentação Funcional
Unidade principal e
telecomando
SEARCH/PREV
STOP/CLEAR
SEARCH/NEXT
PLAY/PAUSECLOCK /TI MER
PROG
1234 26 78 950! @%$
DVD VIDEO /SACD DIGITAL SURROUND SYSTEM
STANDBY-ON
ECO POWER
1 STANDBY ON / ECO POWER B
Português
– Passa para o modo espera ou liga o sistema.
– *Passa para o modo de espera economia de
energia.
2 S SEARCH / PREV
T SEARCH / NEXT
– DISCO: *pesquisa para trás/frente ou
selecciona uma capítulo/faixa.
– SINTONIZADOR: sintoniza a frequência do
rádio para cima/baixo ou selecciona uma
estação de rádio memorizada.
– RELÓGIO: define os minutos e as horas.
– TV/AV: para mudar o canal do televisor Philips
(só no controlo remoto).
3 9 STOP/CLEAR
– Sai da operação.
– DISCO: pára a leitura ou elimina um programa.
– SINTONIZADOR: apaga uma estação de rádio
memorizada (só na unidade principal).
4 2; PLAY/PAUSE
– DISCO: inicia/pára a leitura.
– SINTONIZADOR: *entra no modo Plug & Play
e/ou inicia a instalação de estações de rádio
memorizadas (só na unidade principal).
5 Tabuleiro de disco
6 PROG
– DISCO: inicia a programação ou liga/desliga o
modo FTS (selecção de faixas favoritas).
– SINTONIZADOR: inicia * automaticamente a
programação de memorização de posições
automática/manual.
* = Prima e mantenha premido o botão durante mais do que dois segundos.
OPEN/CLOSE
SOURCE
– RELÓGIO: selecciona o modo de visualização
do relógio para 12 ou 24 horas.
7 CLOCK/TIMER
– Apresenta o visor do relógio durante alguns
segundos ou entra no modo de configuração
do relógio.
– *Entra no modo de configuração do
temporizador.
8 OPEN/CLOSE 0
– Abre/fecha o tabuleiro individual de disco.
9 SOURCE
– Selecciona o modo activo pertinente: TV/AV,
DISC, TUNER, AUX/ DI.
– SINTONIZADOR: alterna entre FM e MW.
– AUX/ DI: alterna entre o modo AUX e DI
(Entrada Digital).
0 Visor do sistema
! SURROUND
– Selecciona som 3D surround multi-canais ou o
modo estereofónico.
@ SOUND
– Selecciona o efeito sonoro.
# iR
– Aponte o telecomando para este sensor.
$ VOLUME (VOL +-)
– Regula o nível de volume.
^ n
– Liga a tomada dos auscultadores. O som dos
altifalantes é desligado.
SURROUND
SOUND
#
SENSOR
iR
VOLUME
136
126-165-LX71-22-Por8/07/2003, 11:54 AM136
3139 115 22751
Apresentação Funcional
Botões de controlo disponíveis
somente no telecomando
(ª
9
(•
^
&
*
($
≥
*
2
4
3
!
@
(
)
(2
(§
(∞
(≤
(£
™
¡
^ DISC MENU (somente modo disco)
– Entra ou sai do menu do conteúdo do disco.
– Só para a versão 2.0 de VCD;
No modo de paragem, liga/desliga o modo de
controlo de leitura (PBC).
Durante a leitura, regressa ao menu principal.
& SYSTEM MENU (somente modo disco)
– Entra ou sai do menu de configuração do
sistema.
* 1 2 3 4
– Selecciona a direcção do movimento no menu.
– Use 1 2 para seleccionar a estação de rádio
memorizada.
( REPEAT
– Selecciona os diversos modos de repetição.
) REPEAT A-B
– Repete uma secção específica de um disco.
¡ SUBW +-
– Regula o nível de som do subwoofer.
REAR +-
– Regula o nível de som das colunas traseiras
(surround).
CENTER +-
– Regula o nível de som das colunas centrais.
TV VOL +-
– Regula o volume do televisor (só televisor
Philips).
™ SLEEP
– Define a função de temporizador para dormir.
£ DIM
– Selecciona um modo diferente de esbatimento.
≤ VOICE (só disponível no modo multi-canais)
– Liga/desliga o efeito de som de voz claro.
∞ MUTE
– Desactiva ou activa o volume.
§ RESUME
– Para interromper ou retomar a reprodução
sonora.
≥ OK
– Confirma uma selecção.
• Teclas numéricas (0-9)
– Introduz um número de faixa/capítulo do
disco.
– Introduz um número de uma estação de rádio
memorizada.
– Introduz um canal de televisão (só no televisor
Philips).
ª B
– Passa para o modo de espera.
– *Passa para o modo de espera Economia de
Energia.
Português
* = Prima e mantenha premido o botão durante mais do que dois segundos.
126-165-LX71-22-Por8/07/2003, 1:17 PM137
137
3139 115 22751
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.