PHILIPS LX710 User Manual [de]

DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM
LX710
LX710
001-021-LX710-22-Eng 3/30/04, 1:46 PM1
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colour s may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio LX710 PHILIPS risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Nether lands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille.
This AV Receiver is in conformity with the EMC directive and low-voltage directive.
001-021-LX710-22-Eng 3/30/04, 1:47 PM2
Inhaltsangabe
Deutsch
Allgemeine Informationen
Mitgeliefertes Zubehör ..................................... 59
Pflege- und Sicherheitshinweise ...................... 59
Anschlüsse
Schritt 1: Einrichten der Lautsprecher .......... 60
Schritt 2: Positionieren der Lautsprecher
und Subwoofer.................................................... 60
Schritt 3: Anschluss von Lautsprechern
und Subwoofer.................................................... 61
Schritt 4: Anschluss der FM/MW-Antennen . 62
Schritt 5: Anschluss des Netzkabels ............... 62
Optionale Anschlüsse – Wiedergabe
Anschluss an Fernsehgerät/
Videorecorder/ andere Audiogeräte .............. 63
Anschluss an einen DVD/ SACD-Spieler ...... 64
Option 1: Benutzung von 7-Kanal-
Eingangsbuchsen ........................................... 64
Option 2: Benutzung koaxialer
Eingangsbuchsen ........................................... 64
Option 3: Benutzung optischer
Eingangsbuchsen ........................................... 64
Optionale Anschlüsse – Aufnahme
Anschluss an ein Aufnahmegerät .................... 65
Funktionsüberblick
Hauptgerät und Fernbedienung ...................... 66
Nur auf der Fernbedienung
verfügbare Bedientasten.............................. 67
Klangregler
Wahl von Surround Sound ............................... 70
Auswahl digitaler Klangeffekte ........................ 70
Einstellung des Tiefen-/ Höhenpegels ............ 70
Lautstärkeregler und Sonstige Funktionen
Lautstärkeregelung ............................................. 71
Nachtmodus – Ein-/ Abschalten ...................... 71
Display-Bildschirm des Systems verdunkeln . 71
Einstellen des Sleep Timers .............................. 71
Tuner-Betrieb
Einstellen auf Radiosender ............................... 72
Vorwahl von Radiosendern .............................. 72
Automatische Vorwahlen ............................ 72
Manuelle Vorwahlen ..................................... 72
Auswahl eines Radiovorwahlsenders............. 72
Fehlersuche................................................... 73
Technische Daten ..................................... 74
Glossar .............................................................. 75
Erste Schritte
Schritt 1: Einlegen von Batterien in die
Fernbedienung..................................................... 68
Fernbedienung des Systems ....................... 68
Schritt 2: Ein-/Ausschalten ................................ 68
Umschalten auf aktiven Modus.................. 68
Umschalten auf Standby-Modus ................ 68
Schritt 3: Einstellen der
Lautsprecherkanäle ..................................... 68–69
Einstellen der Lautsprecher-
Ausgangspegel ............................................... 69
58
058-075-LX710-22-Ger 3/30/04, 2:17 PM58
8239 300 30602
Allgemeine Informationen
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Home Cinema System
PHILIPS
Mitgeliefertes Zubehör
Lautsprecherkabel
Subwoofer-Kabel
Audiokabel (weiß/rot)
Koaxialkabel
FM-Drahtantenne
MW-Rahmenantenne
TV
DISC TUNER AUX
DISC
DVD MENU
Fernbedienung und zwei Batterien (12nc: 3139 238 04881)
SYSTEM
PLAY/PAUSE
STOP RESUME
SURROUNDSOUND NIGHT MUTE
REPEAT REPEAT SLEEP DIM
SUBW REAR CENTER TV VOL
Pflege- und Sicherheitshinweise
Hohe Temperaturen, Feuchtigkeit,
(6x)
VOL
Wasser und Staub vermeiden
– Das Gerät darf weder Tropfen noch Spritzern ausgesetzt werden. – Keine Gefahrquellen auf das Gerät stellen (z.B. mit Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, angezündete Kerzen).
Die Lüftungsschlitze nicht blockieren
– Das Gerät an einem Ort mit ausreichender Lüftung aufstellen, um interne Wärmestaus zu verhindern. Mindestens 10 cm (4 Zoll) Freiraum um das gesamte Gerät herum lassen, um für ausreichende Lüftung zu sorgen.
Aussuchen einer geeigneten Lage
– Den Spieler auf eine ebene, harte und stabile Oberfläche stellen. – Das Gerät nicht oben auf andere Ausrüstung, die sich erwärmen könnte (z.B. DVD-System oder Verstärker), stellen.
Gehäuse-Pflege
– Ein leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtetes weiches Tuch benutzen. Keine Lösung verwenden, die Alkohol, Spiritus, Ammoniak oder scheuernde Bestandteile enthält.
Deutsch
Wechselstromnetz­kabel
Träger und Schrauben
Lautsprecherbasis
058-075-LX710-22-Ger 3/30/04, 2:17 PM59
(5x)
(5x)
59
8239 300 30602
Anschlüsse
Schritt 1: Einrichten der
Lautsprecher
ODER
12
Deutsch
1 Sie können Lautsprecher direkt mit der
jeweiligen Basis verbinden, wenn Sie sie auf einem ebenen Untergrund aufstellen.
ODER
2 Können die Lautsprecher wandmontiert
werden. Den mitgelieferten Träger anhand der mitgelieferten Schrauben fest hinten an den Lautsprechern anbringen. Anschließend eine Schraube (nicht mitgeliefert) dort an der Wand anbringen, wo der Lautsprecher aufzuhängen ist, und den Lautsprecher sicher in die montierte Schraube einhängen.
ACHTUNG! Die Träger sollten von einer qualifizierten Person an der Wand angebracht werden. DIES NICHT SELBST TUN, um unerwartete Beschädigung der Ausrüstung oder Körperverletzung von Mitarbeitern zu vermeiden.
Hilfreiche Tipps: – Die Hintere-Lautsprecher sind als REAR C (zentral), REAR L (links) oder REAR R (rechts) gekennzeichnet. – Die Lautsprecher vorne sind als FRONT L (links) oder FRONT R (rechts) gekennzeichnet.
Schritt 2: Positionieren der
Lautsprecher und Subwoofer
AV-Empfänger
2
3
Hintere
Lautsprecher
(links)
Für bestmöglichen Surround Sound sollten alle Lautsprecher (ausgenommen Subwoofer) im selben Abstand zur Hörposition aufgestellt werden.
Vorderer Zentrallautsprecher
2
Lautsprecher
vorne (links)
1
4
Hinterer
Zentrallautsprecher
Lautsprecher
vorne (rechts)
5
Subwoofer
Lautsprecher
1
3
Hintere
(rechts)
1 Die linken und rechten vorderen Lautsprecher
so positionieren, dass die Subwoofer-Ständer gleich weit vom Fernsehgerät entfernt sind und sich im Winkel von etwa 45 Grad zur Hörposition befinden.
2 Den Center-Lautsprecher über dem Fernsehgerät
oder dem AV-Empfänger so positionieren, dass der Sound des Center-Kanals lokalisiert ist.
3 Die Hintere-Lautsprecher auf normaler
“Ohrhöhe” einander gegenüber oder wandmontiert positionieren.
4 Platzieren Sie den Rear-Center-Lautsprecher
hinter der Hörposition oder befestigen Sie ihn an der Wand.
5 Den Subwoofer nahe dem Fernsehgerät auf
den Boden stellen.
Hilfreiche Tipps: – Zur Vermeidung magnetischer Störungen die vorderen Lautsprecher nicht zu nahe am Fernsehgerät positionieren. – Für hinreichende Lüftung um das AV-Empfänger herum sorgen.
60
058-075-LX710-22-Ger 3/30/04, 2:18 PM60
8239 300 30602
L
+
Schritt 3: Anschluss von
Lautsprechern und Subwoofer
Lautsprecher
vorne (rechts)
Lautsprecher
vorne (links)
Anschlüsse
Vorderer Zentrallautsprecher
AC MAINS
AC220-240V ~ 50Hz
+
FRONT
FRONT
REAR
FRONT
RIGHT
LEFT
RIGHT
CENTER
SPEAKERS (4 )
Hintere
Lautsprecher
(rechts)
Lautsprecher (links)
Hintere
Hinterer Zentrallautsprecher
Die mitgelieferten Lautsprechersysteme
anhand der mitgelieferten Lautsprecherkabel anschließen, wobei die Farben der Buchsen und Lautsprecherkabel miteinander in Einklang gebracht werden. Den abisolierten Teil des Lautsprecherdrahtes voll in die Buchsen einführen.
Lautsprecher / Subwoofer FRONT LEFT(FL) schwarz weiß FRONT RIGHT(FR) schwarz rot FRONT CENTER (FC) schwarz grün REAR LEFT(RL) schwarz blau REAR RIGHT (RR) schwarz grau REAR CENTER (RC) schwarz braun SUBWOOFER (SUBW) schwarz violett
DVD / SACD IN
FRONT
REAR
FRONT
LEFT
LEFT
CENTER
+
REAR
REAR
SUB-
CENTER
LEFT
WOOFER
(6 )
FRONT
REAR
REAR
RIGHT
CENTER
RIGHT
7 CHANNEL IN
DIGITAL OUT
AUDIO
TV AUX
L
SUB-
WOOFER
R
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL IN
IN OUT
MW
L
L
FM 75
RR
ANTENNA
Subwoofer
Deutsch
Hilfreiche Tipps: – Sicherstellen, dass die Lautsprecherkabel richtig angeschlossen sind. Unvorschriftsmäßige Anschlüsse können das System durch Kurzschluss beschädigen. – Nicht mehr als einen Lautsprecher an ein beliebiges Paar
+/-
Lautsprecherbuchsen anschließen. – Keine Lautsprecher mit einer die mitgelieferten Lautsprecher unterschreitenden Impedanz anschließen. Vgl. Abschnitt TECHNISCHE DATEN des vorliegenden Handbuches.
058-075-LX710-22-Ger 3/30/04, 2:18 PM61
61
8239 300 30602
L
Anschlüsse
Schritt 4: Anschluss der FM/
MW-Antennen
die Kralle im Schlitz
befestigen
MW-
Antenne
1
FRONT LEFT
FRONT RIGHT
Deutsch
DVD / SACD IN
REAR LEFT
REAR RIGHT
7 CHANNEL IN
FRONT
CENTER
REAR
CENTER
DIGITAL OUT
AUDIO
TV AUX
L
SUB-
WOOFER
R
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL IN
IN OUT
L
L
RR
1 Die mitgelieferte MW-Rahmenantenne an die
Buchse MW anschließen. Die MW­Rahmenantenne auf ein Regal stellen oder sie an einem Ständer oder an der Wand anbringen.
2 Die mitgelieferte FM-Antenne an die Buchse
FM anschließen. Die FM-Antenne herausziehen und ihre Enden an der Wand befestigen.
Für besseren FM-Stereoempfang eine externe FM-Antenne (nicht mitgeliefert) anschließen.
MW
FM 75
ANTENNA
FM -
Antenne
2
Schritt 5: Anschluss des
Netzkabels
Nachdem alles vorschriftsmäßig angeschlossen ist, das Wechselstromnetzkabel an die Steckdose anschließen.
Niemals bei eingeschaltetem Strom Anschlüsse vornehmen oder umstecken.
Hilfreiche Tipp: – Das Typenschild auf der Rückseite bzw. Unterseite der Anlage enthält die Typnummer und Spannung.
Hilfreiche Tipps: – Die Position der Antennen auf optimalen Empfang einstellen. – Die Antennen möglichst weit weg vom Fernsehgerät, Videorecorder oder von sonstiger Strahlungsquelle positionieren, um Störungen zu verhindern.
62
058-075-LX710-22-Ger 3/30/04, 2:18 PM62
8239 300 30602
L
+
Optionale Anschlüsse – Wiedergabe
WICHTIGER HINWEIS! – Sie können andere Audio- und AV-Ausrüstung an diese AV-Empfänger anschließen, um die Surround Sound-Funktionalität des Home Cinema Audio Systems zu nutzen. – Für den Anschluss an zusätzliche Komponenten werden die Audio/Video-Kabel nicht mitgeliefert. – Beim Herstellen von Anschlüssen ist sicherzustellen, dass die Kabelfarbe mit der Buchsenfarbe übereinstimmt. – Sich stets auf die Anleitung der angeschlossenen Ausrüstung beziehen, um den optimalen Anschluss vorzunehmen.
Anschluss an Fernsehgerät/ Videorecorder/ andere Audiogeräte
Videorecorder/
CD/ Kassettengerät
(als Beispiel)
S-VIDEO IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
AUDIO
OUT
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
SCART IN
A
AUDIO OUT
L
R
B
AC MAINS
AC220-240V ~ 50Hz
+
REAR
FRONT
RIGHT
CENTER
SPEAKERS (4 )
REAR
REAR
SUB-
CENTER
LEFT
WOOFER
(6 )
FRONT
FRONT
RIGHT
LEFT
Um die Fernsehkanäle durch diesen AV-
Empfänger zu hören, benutzen Sie die Audiokabel (weiß/ rot) zum Anschluss von AUDIO IN-TV Eingangsbuchsen an die entsprechenden AUDIO OUT Ausgangsbuchsen am Fernsehgerät (siehe Abb. A).
TV
DISC TUNER AUX
VOL
TV
VOL +-
Vor Beginn des Vorgangs
1 Starten Sie die Wiedergabe der
angeschlossenen Quelle wie gewohnt.
2 Drücken Sie TV auf der Fernbedienung, um die
Eingangsquelle zu aktivieren, anschließend drücken Sie VOL +- zur Einstellung des Lautstärkepegels.
DVD / SACD IN
FRONT
REAR
FRONT
LEFT
LEFT
CENTER
+
REAR
REAR
FRONT
CENTER
RIGHT
RIGHT
7 CHANNEL IN
DIGITAL OUT
AUDIO
TV AUX
L
SUB-
WOOFER
R
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL IN
IN OUT
L
L
RR
Um die Wiedergabe anderer AV-Geräte (z.B.
Videorecorder, MP3-Spieler, Kassettengerät) zu hören, benutzen Sie die Audiokabel (weiß/ rot) zum Anschluss von AUDIO IN-AUX Eingangsbuchsen an die entsprechenden AUDIO OUT Ausgangsbuchsen am angeschlossenen Audiogerät (siehe Abb. B).
TV/AV
DISC TUNER AUX
VOL
AUX
VOL +-
Vor Beginn des Vorgangs
1 Starten Sie die Wiedergabe der
angeschlossenen Quelle wie gewohnt.
2 Drücken Sie AUX auf der Fernbedienung, um
die Eingangsquelle zu aktivieren, anschließend drücken Sie VOL +- zur Einstellung des Lautstärkepegels.
MW
FM 75
ANTENNA
Deutsch
058-075-LX710-22-Ger 3/30/04, 2:18 PM63
63
8239 300 30602
L
+
Optionale Anschlüsse – Wiedergabe
Anschluss an einen DVD/ SACD­Spieler
DVD/ SACD-
Spieler
SCART OUT
Deutsch
AC MAINS
AC220-240V ~ 50Hz
Sie müssen nur einen Anschluss an Ihren DVD/
+
FRONT
FRONT
RIGHT
LEFT
SACD-Spieler aus den folgenden Optionen vornehmen, je nach Funktionalität Ihres DVD/ SACD-Spielers.
Option 1: Benutzung von 7-Kanal­Eingangsbuchsen
Wenn Ihr DVD/ SACD-Spieler einen eingebauten
Mehrkanal-Decoder (z.B. Dolby Digital, DTS) und 7-Kanal- (Mehrkanal-) Ausgangsbuchsen hat, können Sie die (nicht mitgelieferten) Audiokabel für den Anschluss der 7 CHANNEL IN Eingangsbuchsen des AV-Empfängers an die entsprechenden Ausgangsbuchsen am DVD / SACD-Spieler benutzen (siehe Abb. A).
Vor Beginn des Vorgangs
1 Starten Sie die Wiedergabe der
angeschlossenen Quelle wie gewohnt.
2 Drücken Sie DISC auf der Fernbedienung, um
DISC 7CH zu wählen, anschließend drücken
Sie VOL +- zur Einstellung des Lautstärkepegels.
Hilfreiche Tipp: – Bei den von 7 Kanälen erzeugten Audiosignalen handelt es sich um Mehrkanal-Surround. Deshalb hat Umschalten auf Stereo- oder VSS-Modus keinen Effekt. – Das Anfertigen von Aufnahmen von diesem Eingang ist nicht möglich.
REAR
FRONT
RIGHT
CENTER
SPEAKERS (4 )
A C B
REAR
REAR
SUB-
CENTER
LEFT
WOOFER
(6 )
ODER
DVD / SACD IN
FRONT
REAR
FRONT
LEFT
LEFT
CENTER
+
REAR RIGHT
7 CHANNEL IN
SUB-
REAR
WOOFER
CENTER
FRONT RIGHT
Option 2: Benutzung koaxialer Eingangsbuchsen
Oder benutzen Sie ein Koaxialkabel zum
Anschluss der COAXIAL IN Buchse des AV­Empfängers an die COAXIAL Ausgangsbuchse am DVD/ SACD-Spieler (siehe Abb. B).
Vor Beginn des Vorgangs
1 Starten Sie die Wiedergabe der
angeschlossenen Quelle wie gewohnt.
2 Drücken Sie DISC auf der Fernbedienung, um
DISC COAX zu wählen, anschließend
drücken Sie VOL +- zur Einstellung des Lautstärkepegels.
Option 3: Benutzung optischer Eingangsbuchsen
Oder benutzen Sie ein (nicht mitgeliefertes)
LWL-Kabel zum Anschluss der OPTICAL IN Buchse des AV-Empfängers an die OPTICAL Ausgangsbuchse am DVD/ SACD-Spieler (siehe Abb. C).
Vor Beginn des Vorgangs
1 Starten Sie die Wiedergabe der
angeschlossenen Quelle wie gewohnt.
2 Drücken Sie DISC auf der Fernbedienung, um
DISC OPTI zu wählen, anschließend
drücken Sie VOL +- zur Einstellung des Lautstärkepegels.
ODER
OPTICAL
DIGITAL IN
DIGITAL OUT
COAXIAL
L
R
TV AUX
IN OUT
AUDIO
MW
L
L
FW 75
RR
ANTENNA
64
058-075-LX710-22-Ger 3/30/04, 2:19 PM64
8239 300 30602
L
+
L
Optionale Anschlüsse – Aufnahme
Anschluss an ein Aufnahmegerät
COAXIAL IN
/
DIGITAL IN
Digitales Aufnahmegerät
+
FRONT
FRONT
REAR
FRONT
RIGHT
LEFT
RIGHT
CENTER
SPEAKERS (4 )
+
REAR
REAR
SUB-
CENTER
LEFT
WOOFER
(6 )
AUDIO IN
L
Analoges
R
Aufnahmegerät
DVD / SACD IN
FRONT
REAR
FRONT
LEFT
LEFT
CENTER
FRONT
REAR
REAR RIGHT
7 CHANNEL IN
WOOFER
CENTER
RIGHT
DIGITAL OUT
SUB-
OPTICAL
DIGITAL IN
COAXIAL
L
R
TV AUX
IN OUT
AUDIO
MW
L
FM 75
R
ANTENNA
Schließen Sie die COAXIAL OUT Buchse
des AV-Empfänger an den Digitaleingang DIGITAL (COAXIAL) IN an einem digitalen Aufzeichnungsgerät an (z.B. mit dem DTS [Digital Theater System] kompatibel, mit einem Dolby Digital Decoder).
Dadurch können Sie digitale oder analoge
Aufzeichnungen anhand der von diesem AV­Empfänger empfangenen Signale anfertigen.
UND/ ODER
Schließen Sie die AUDIO OUT
Ausgangsbuchsen des AV-Empfängers an die AUDIO IN Eingangsbuchsen eines analogen Aufnahmegerätes an.
Dadurch können Sie analoge Stereo- (zwei
Kanäle, rechts und links) Aufzeichnungen anfertigen.
Hilfreiche Tipps: – Dolby Digital, DTS oder MPEG Signale können von diesem AV-Empfänger nicht aufgezeichnet werden. – Digitalaufzeichnung ist nicht möglich, wenn das digitale Quellenmaterial kopiergeschützt ist.
Vor Aufnahmebeginn
1 Drücken Sie DISC, TUNER, TV oder AUX
zur Wahl der Quelle, von der Sie überspielen wollen.
Der Name der Quelle erscheint auf dem
Display Panel.
2 Beginnen Sie mit dem Überspielen auf dem
externen Aufnahmegerät.
3 Starten Sie die Wiedergabe der
angeschlossenen Quelle wie gewohnt.
Hilfreiche Tipps: – Überspielen von einer 7-Kanal-Eingangsquelle ist nicht möglich. – Die Soundeinstellungen wirken sich nicht auf die Aufzeichnung aus.
Deutsch
058-075-LX710-22-Ger 3/30/04, 2:19 PM65
65
8239 300 30602
Funktionsüberblick
Hauptgerät und Fernbedienung
1 5
DIGITAL A/V SURROUND RECEIVER
STANDBY- ON
2
3
SURROUND
1 STANDBY ON (B)
– Umschalten auf Standby-Modus oder
Einschalten des Systems.
2 Lautsprecher-Anzeigefeld
3 SURROUND
Deutsch
– Wahl von Mehrkanal-Surround oder Stereo als
Modus.
4 System-Anzeigefeld
5 PROGRAM
*Übergang zum Empfänger-Einrichtmenü. – TUNER: Beginn der automatischen/ manuellen
Vorwahlprogrammierung.
6 S TUNING T
– Einstellen der Rundfunkfrequenz nach oben/
unten.
7 BASS / TREBLE
– Wahl von Tiefen oder Höhen, anschließend
wird VOLUME zur Wahl der gewünschten Optimierungsstufe benutzt.
4
6 7
PROGRAM TUNING BASS TREBLE
8 9
SOURCE VOLUME
8 SOURCE
– Wahl des jeweiligen aktiven Quellenmodus:
DISC (7CH/COAX/OPTI), TUNER (FM/ MW), AUX oder TV.
(nur per Fernbedienung)
TV: Umschalten auf TV-Quellenmodus.DISK: Umschalten zwischen DISC 7CH, DISC
COAX und DISC OPTI als Quellmodus.
– TUNER: Umschalten zwischen FM- und MW-
Bereich.
– AUX: Umschalten auf AUX-Quellenmodus.
9 VOLUME (VOL +-)
Einstellen des Lautstärkepegels.Wahl einer Einstellung im Empfänger-Setup-
Menü.
0 PHONES
– Anschluss der Kopfhörerbuchse.
Der Lautsprecherausgang wird deaktiviert.
0
PHONES
* = Die Taste mehr als fünf Sekunden drücken und halten.
66
058-075-LX710-22-Ger 3/30/04, 2:19 PM66
8239 300 30602
Nur auf der Fernbedienung verfügbare Bedientasten
! 1 2
Wahl eines Radiovorwahlsenders.
Funktionsüberblick
TV
8
DISC TUNER AUX
(
@ SOUND
Wahl eines Soundeffekts.
# SUBW +-
Einstellen des Subwoofer-Schallpegels.
REAR +-
– Einstellung des hinteren (Surround)
Lautsprecherpegels.
CENTER +-
Einstellung des Zentrallautsprecherpegels.
TV VOL +-
– Einstellen der Fernsehgerät-Lautstärke (nur bei
Philips-Fernsehgeräten)
$ SLEEP
Einstellen der Sleep Timer-Funktion.
% DIM
Wahl eines anderen Dimmer-Modus.
^ MUTE
– Stummschaltung oder Wiederherstellung der
Lautstärke.
& NIGHT (nur im Dolby Digital EX oder Dolby
Digital-Modus)
– Optimiert die Dynamik des Sound-Ausgangs.
* Nummerische Tastatur (0-9)
Nummerneingabe für Radiovorwahlsender.
( B
Umschalten auf Standby-Modus.
DISC
DVD MENU
SYSTEM
VOL
!
6
@
3
#
Die folgenden Tasten funktionieren nur bei einem Philips DVD-Spieler. Einzelheiten entnehmen Sie bitte einem Philips DVD­Spieler-Benutzerhandbuch.
DVD MENU DISC DVD MENU SYSTEM
34 OK STOP PLAY/PAUSE RESUME REPEAT REPEAT A-B
PLAY/PAUSE
STOP RESUME
SURROUND SOUND NIGHT MUTE
REPEAT REPEAT SLEEP DIM
SUBW REAR CENTER TV VOL
*
9
!
6
& ^
%
$
Deutsch
* = Die Taste mehr als fünf Sekunden drücken und halten.
058-075-LX710-22-Ger 3/30/04, 2:19 PM67
67
8239 300 30602
Erste Schritte
Schritt 1: Einlegen von
Batterien in die Fernbedienung
1 Das Batteriefach öffnen. 2 Zwei Batterien vom Typ R06 oder AA einlegen,
wobei die Anzeigen (+-) im Fach zu beachten sind.
3 Den Deckel schließen.
Deutsch
Fernbedienung des Systems
1 Die Fernbedienung direkt
auf den Fernbedienungssensor (iR) auf dem vorderen Bedienfeld richten.
2 Die zu steuernde Quelle
wählen, indem eine der
TV
Quellenwahltasten auf der Fernbedienung (zum Beispiel TV, TUNER) gedrückt wird.
DVD MENU
DISC
SYSTEM
3 Anschließend die
gewünschte Funktion (zum Beispiel S, T wählen).
STOP RESUME
SURROUND SOUND NIGHT MUTE
REPEAT REPEAT SLEEP DIM
DISC TUNER AUX
PLAY/PAUSE
Schritt 2: Ein-/Ausschalten
Nachdem alle Anschlüsse erfolgt sind, schließen Sie das Wechselstromnetzkabel des AV­Empfängers an die Steckdose an.
Umschalten auf aktiven Modus
Drücken Sie SOURCE zur Wahl von:
DISC 7CH DISC COAX DISC OPTI FM/ MWAUX
TV DISC 7CH ....
ODER
Drücken Sie TV, DISC, TUNER oder AUX auf der Fernbedienung.
Umschalten auf Standby-Modus
Drücken Sie STANDBY ON (B).Der Display-Bildschirm wird ausgeblendet.
SOUND
Schritt 3: Einstellen der
Lautsprecherkanäle
Sie können die Verzögerungszeiten (nur Mitte und Hintere) und den Lautstärkepegel für individuelle Lautsprecher einstellen. Mit diesen Einstellungen können Sie den Sound je nach Umgebung und Setup optimieren.
VOL
WICHTIGER HINWEIS! – Drücken Sie die Taste SURROUND auf der Fernbedienung, um den Mehrkanal­Surround-Modus vor Änderung der Lautsprechereinstellungen zu wählen. – Stellen Sie den ‘TEST TONE’ (Testton) zur einfachen Einstellung auf ‘Ein’.
ACHTUNG! – Batterien herausnehmen, wenn sie erschöpft sind oder wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird. – Alte und neue oder verschiedenartige Batterien nicht kombinieren. – Batterien enthalten Chemikalien, weshalb sie ordnungsgemäß zu entsorgen sind.
68
058-075-LX710-22-Ger 3/30/04, 2:20 PM68
1 Im aktiven Modus drücken Sie und halten Sie
PROGRAM fünf Sekunden lang, um zum System Setup zu gelangen.
2 Drücken Sie S / T zur Wahl einer der
folgenden Optionen: CENTER DELAY (verzögert mitte), REAR DELAY (verzögert hinten), TEST TONE (testton) oder MENU OFF (menü aus.).
3 Drücken Sie zur Bestätigung PROGRAM.
8239 300 30602
REPEAT REPEAT SLEEP DIM
Erste Schritte
CENTER DELAY (verzögert mitte) –
Wählen Sie dies zur Einstellung der Zeitverzögerung in Bezug auf die Hörposition/ den Hörabstand für den Zentrallautsprecher : 5ms, 3ms, 2ms, 1ms oder OFF (AUS ­Standardeinstellung).
REAR DELAY (verzögert hinten) W ählen Sie dies zur Einstellung der Zeitverzögerung in Bezug auf die Hörposition/den Hörabstand für die hinteren Lautsprecher : 15ms, 12ms, 9ms, 6ms, 3ms oder OFF (AUS – Standardeinstellung).
TEST TONE (Testton) – W ählen Sie dies zum Ein-/Abschalten des Testtons (OFF – Standardeinstellung). Wenn Sie den Testton eingeschaltet haben, wird das Testsignal automatisch erzeugt, um Ihnen bei der Beurteilung des Schallpegels jedes Lautsprechers zu helfen. Der vordere linke Lautsprecher ist während der Einstellung stets eingeschaltet.
MENU OFF (menü aus.) W ählen Sie dies zum Ausstieg aus dem System Setup.
4 Benutzen Sie den VOLUME Regler zur
Herbeiführung der Einstellungen, die Ihrem Surround Sound-Bedarf am besten entsprechen.
Wenn der Lautstärkeregler nicht innerhalb
5 Sekunden betätigt wird, schaltet diese Funktion wieder auf normale Lautstärkeregelung um.
5 Drücken Sie zur Bestätigung PROGRAM.
Einstellen der Lautsprecher­Ausgangspegel
Sie können die hinteren Lautsprecher-, Zentrallautsprecher- und Subwoofer­Ausgangspegel durch Vergleich des Sounds von den vorderen Lautsprechern einstellen.
SUBW REAR CENTER TV VOL
Drücken Sie die jeweiligen Tasten auf der
Fernbedienung (REAR +-, CENTER +- und SUBW +-) zur Einstellung des
Ausgangspegels auf -15dB ~ 10dB.
Hilfreiche Tipp: – Wenn Sie Stereo- oder VSS-Modus gewählt haben, hat Lautstärkepegeländerung des Zentrallautsprechers und der hinteren Lautsprecher keinen Effekt.
Deutsch
Hilfreiche Tipps: – Benutzen Sie die längeren Verzögerungseinstellungen, wenn die Hintere­Lautsprecher dem Zuhörer näher als die Lautsprecher vorne sind. – Wenn “CHECK SURROUND SETTINGS” (Surround-Einstellungen prüfen) im Display erscheint, drücken Sie die Taste SURROUND zur Wahl des Surround-Modus. – “AUTO PROG” steht nur im Tuner-Modus zur Wahl.
058-075-LX710-22-Ger 3/30/04, 2:20 PM69
69
8239 300 30602
Klangregler
WICHTIGER HINWEIS! Für richtigen Surround Sound ist sicherzustellen, dass Lautsprecher und Subwoofer angeschlossen sind (siehe Seite 61).
Wahl von Surround Sound
Im DISC COAX- oder DISC OPTI­Modus
Beim Empfang von Dolby Digital EX- und
Dolby Digital 5,1-Audiosignalen geht Drücken der Taste SURROUND Folgendes durch:
DOLBY EX DOLBY D (Digital) STEREO VSS (Virtual Surround Sound)
Beim Empfang Dolby Digital 2,0 und PCM-
Audiosignals geht Drücken der Taste
SURROUND Folgendes durch:
Deutsch
DOLBY PLII MOVIE DOLBY PLII MUSIC DOLBY PL (ProLogic) STEREO VSS (Virtual Surround Sound)
Beim Empfang des DTS-Audiosignals geht
Drücken der Taste SURROUND Folgendes durch:
DTS (Digital Theatre Systems) STEREO VSS (Virtual Surround Sound)
Im TV, TUNER- oder AUX-Modus
Drücken der Taste SURROUND geht
Folgendes durch:
DOLBY PLII MOVIE DOLBY PLII MUSIC DOLBY PL (ProLogic) STEREO VSS (Virtual Surround Sound)
Hilfreiche Tipps: – Zu den möglichen Surround-Ausgängen zählen: Dolby Digital EX, Dolby Digital, DTS (Digital Theatre Systems) Surround, Dolby Pro Logic II und Dolby Pro Logic. – Im VSS- (Virtual Surround Sound) Modus wird der Surround-Kanal durch zwei vordere Lautsprecher wiedergegeben. – Bei MOVIE und MUSIC handelt es sich um Dolby Pro Logic II Surround Sound. – Die Surround-Funktion steht im DISC 7CH Modus nicht zur Verfügung.
– Die Center- und Hintere-Lautsprecher arbeiten nur dann, wenn das DVD-Heimkinosystem auf Mehrkanal-Modus eingestellt ist. – Die Verfügbarkeit der verschiedenen Surround Sound-Modi hängt von der Anzahl benutzter Lautsprecher und dem auf der Disk verfügbaren Sound ab.
Auswahl digitaler Klangeffekte
Suchen Sie einen digitalen Vorwahl-Klangeffekt aus, der mit dem Inhalt Ihrer Disk übereinstimmt oder den Klang der von Ihnen abgespielten Musikrichtung optimiert.
Drücken Sie SOUND auf der Fernbedienung,
um den verfügbaren Soundeffekt zu wählen.
Im Dolby Digital EX, Dolby Digital, DTS, PRO
LOGIC oder PROLOGIC II (MOVIE) Surround-Modus können Sie Folgendes wählen: CONCERT, DRAMA, ACTION oder SCI-FI.
Im VSS, PRO LOGIC II (MUSIC) Surround­Modus oder im Tuner-Modus können Sie Folgendes wählen: JAZZ, ROCK, DIGITAL oder CLASSIC.
Hilfreiche Tipp: – Für gleichmäßigen Sound Output wählen Sie CONCERT oder CLASSIC.
Einstellung des Tiefen-/ Höhenpegels
Die BASS- (Tiefen-) und TREBLE- (Höhen-) Funktion ermöglicht Ihnen die Definition der Soundprozessor-Einstellungen.
1 Drücken Sie BASS oder TREBLE. 2 Innerhalb von zwei Sekunden benutzen Sie
VOLUME, um den Tiefen- oder Höhenpegel (-10dB ~ 10dB, Standardeinstellung- 0 dB).
Wenn der Lautstärkeregler nicht innerhalb
zwei Sekunden betätigt wird, schaltet diese Funktion wieder auf normale Lautstärkeregelung um.
Bei angeschlossenem Kopfhörer sind die
Tiefen-/Höhenregler deaktiviert.
70
058-075-LX710-22-Ger 3/30/04, 2:20 PM70
8239 300 30602
NIGHT
SLEEP
MUTE
PRESET
PROGRAM
Lautstärkeregler und Sonstige Funktionen
Lautstärkeregelung
Justieren Sie VOLUME (oder drücken Sie
VOL +/- auf der Fernbedienung), um den
Lautstärkepegel zu erhöhen oder zu senken.
➜ "VOL MIN" ist der minimale
Lautstärkepegel, und "VOL MAX" ist der maximale Lautstärkepegel.
Nur bei Philips-Fernsehgeräten
Drücken Sie TV VOL +/- auf der
Fernbedienung, um den Lautstärkepegel des Fernsehgerätes einzustellen.
Zuhören über Kopfhörer
Schließen Sie den Kopfhörerstecker an die
Buchse PHONE auf der Vorderseite des AV-Empfänger an.
Die Lautsprecher werden stummgeschaltet.Der derzeitige Surround Sound wird in den
Stereo-Modus abgeändert.
Vo rübergehendes Abstellen der Lautstärke
Drücken Sie MUTE auf der Fernbedienung.Die Wiedergabe wird ohne Sound
fortgesetzt, und "MUTE" erscheint.
Zur Wiederherstellung der Lautstärke
drücken Sie MUTE erneut oder erhöhen Sie den Lautstärkepegel.
Nachtmodus – Ein-/Abschalten
Bei aktiviertem Nachtmodus werden die lauten Ausgänge gedämpft und die leisen Ausgänge auf ein hörbares Niveau gebracht – besonders vorteilhaft, wenn Sie sich Ihren Lieblings-Actionfilm anschauen, ohne andere nachts zu stören.
Display-Bildschirm des Systems verdunkeln
In beliebigem aktivem Modus drücken Sie DIM
wiederholt, um verschiedene Helligkeitsstufen für den Display-Bildschirm zu wählen : HIGH (Standardeinstellung), MID oder LOW.
Einstellen des Sleep Timers
Der Sleep Timer ermöglicht dem System das automatische Umschalten auf Standby-Modus zu einer Vorwahlzeit.
Drücken Sie SLEEP wiederholt auf der
Fernbedienung, bis die gewünschte Vorwahl­Abschaltzeit erreicht wird.
Die Wahlmöglichkeiten lauten wie folgt
(Zeit in Minuten):
1530456090120 ™ OFF ™ 15
"SLEEP" erscheint im Anzeigefeld, außer
wenn "OFF" (aus) gewählt ist.
Deutsch
Überprüfung oder Änderung der Einstellung
Drücken Sie SLEEP einmal, um die vor dem
Abschalten verbleibende Zeit anzuzeigen. Wenn Sie die Taste SLEEP weiterhin drücken, erscheint die nächste Sleep Timer-Option im Anzeigefeld.
Abstellen des Sleep Timers
Drücken Sie SLEEP wiederholt, bis "OFF"
erscheint, oder drücken Sie die Taste
STANDBY ON.
WICHTIGER HINWEIS! Diese Funktion ist nur bei Movies mit Dolby Digital EX oder Dolby Digital­Modus verfügbar.
Drücken Sie NIGHT auf der Fernbedienung
wiederholt, um den Nachtmodus ein- oder auszuschalten (Standardeinstellung – OFF).
Hilfreiche Tipps: – Die Nachtmodus-Option steht im DISC 7CH­Modus nicht zur Wahl.
058-075-LX710-22-Ger 3/30/04, 2:20 PM71
71
8239 300 30602
NIGHT SLEEP MUTE
PRESET
PROGRAM
TUNER
Tuner-Betrieb
WICHTIGER HINWEIS! Vergewissern Sie sich, dass FM- und MW­Antennen angeschlossen sind.
Einstellen auf Radiosender
1 Drücken Sie TUNER auf der Fernbedienung,
um FM oder MW zu wählen.
2 Drücken und halten Sie S / T auf der
Fernbedienung, bis sich die Frequenzanzeige zu ändern beginnt, und lassen Sie dann los.
➜ "FM SEARCH" erscheint. ➜ Der nächste Radiosender wird automatisch
eingestellt.
3 Zum Einstellen eines schwachen Senders
drücken Sie S / T kurz und wiederholt, bis optimaler Empfang erzielt wird.
Deutsch
Hilfreiche Tipp: – Wenn der FM-Radiosender RDS- (Radio Data System) Daten überträgt, wird der RDS-Name angezeigt und gespeichert.
Vorwahl von Radiosendern
Sie können bis zu 40 Radiovorwahlsender abspeichern.
Automatische Vorwahlen
Sie können alle verfügbaren Radiosender automatisch speichern.
1 Im Tuner-Modus drücken und halten Sie
PROGRAM fünf Sekunden lang, um zur Systemeinrichtung [System Setup] überzugehen.
2 Drücken Sie S / T, um AUTO PROG zu
wählen.
4 Drücken Sie PROGRAM erneut, um mit der
automatischen Vorwahl zu beginnen.
SEARCH erscheint.Alle verfügbaren Radiosender mit kräftigem
Übertragungssignal werden gespeichert.
Die automatische Vorwahl beginnt ab
Vorwahl (1), und all Ihre früheren Vorwahlen werden übersteuert.
Manuelle Vorwahlen
Sie können sich dafür entscheiden, nur die Lieblings-Radiosender zu speichern.
1 Stellen Sie Ihren gewünschten Radiosender ein
(vgl. Einstellen auf Radiosender).
2 Drücken Sie PROGRAM.
Die Symbole PROGRAM und PRESET
erscheinen.
3 Sie die nummerische Tastatur (0-9) um
eine Vorwahlnummer zu wählen.
Wenn das Symbol PROGRAM erlischt,
bevor Sie die gewünschte Vorwahlnummer wählen, drücken Sie die Taste PROGRAM erneut.
4 Drücken Sie PROGRAM erneut, um dies zu
speichern.
5 Wiederholen Sie Schritt 1~4 zum Speichern
weiterer Radiosender.
Hilfreiche Tipps: – Beim Versuch, mehr als 40 Vorwahlsender zu programmieren, erscheint die Meldung "PROG FULL" im Display. – Das System beendet den Vorwahl-Modus, wenn innerhalb von 2 Sekunden keine Taste betätigt wird.
AUTO PROG
3 Drücken Sie zur Bestätigung PROGRAM.
CONFIRM erscheint.
72
058-075-LX710-22-Ger 3/30/04, 2:20 PM72
Auswahl eines Radiovorwahlsenders
Drücken Sie 1 2 oder benutzen Sie die
nummerische Tastatur (0-9), um eine Vorwahlnummer zu wählen.
Die Vorwahlnummer, Rundfunkfrequenz
erscheinen.
8239 300 30602
Fehlersuche
WARNHINWEIS Unter keinen Umständen sollten Sie versuchen, das System selbst zu reparieren, weil dadurch die Garantie erlischt. Versuchen Sie nicht, das System zu öffnen, weil Stromschlaggefahr besteht.
Wenn eine Störung auftritt, überprüfen Sie zuerst die nachstehenden Punkte, bevor das System zur Reparatur gegeben wird. Wenn Sie ein Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder Philips.
Problem Lösung
Kein Strom.
Kein Sound oder verzerrter Sound.
Kein Sound von den Center- und Hintere-Lautsprechern.
Schlechter Rundfunkempfang.
Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig.
Tiefes Brummen oder Summen.
–Überprüfen, ob das Wechselstromnetzkabel
richtig angeschlossen ist.
Die Lautstärke einstellen.Die Lautsprecheranschlüsse und -einstellungen
prüfen.Den Kopfhörer abziehen.Die richtige Quellentaste auf der
Fernbedienung (z.B. TV oder AUX) drücken,
um die Ausrüstung zu wählen, die Sie durch das
AV-Empfänger hören wollen.
– Mit CENTER +- oder REAR +- den
Lautstärkepegel einstellen. – Sicherstellen, dass die Center- und Hintere-
Lautsprecher richtig angeschlossen sind. – Taste SURROUND drücken, um eine korrekte
Surround Sound-Einstellung zu wählen. – Sicherstellen, dass die von Ihnen abgespielte
Quelle in Surround Sound (DTS, Dolby Digital
usw.) aufgezeichnet oder ausgestrahlt wird.
– Wenn das Signal zu schwach ist, die Antenne
ausrichten oder eine externe Antenne für
besseren Empfang anschließen. – Den Abstand zwischen dem System und Ihrem
Fernsehgerät oder Videorecorder erhöhen.
Die richtige Frequenz einstellen.Die Antenne weiter weg von der Ausrüstung,
die das Rauschen verursachen könnte,
positionieren.
– Die Quelle (z.B. DISC oder TUNER) vor
Drücken der Funktionstaste (S, T)
wählen. – Den Abstand zwischen der Fernbedienung und
dem System verringern.
Die Batterien gegen neue austauschen.Die Fernbedienung direkt auf den IR-Sensor
richten.
Prüfen, dass die Batterien richtig eingelegt sind.
Das AV-Empfänger möglichst weit von
Elektrogeräten, die Störungen verursachen
könnten, positionieren.
Deutsch
058-075-LX710-22-Ger 3/30/04, 2:20 PM73
73
8239 300 30602
Technische Daten
VERSTÄRKER
Ausgangsleistung
- Vorne 75 W RMS
- Hintere 75 W RMS
- Center 75 W RMS Frequenzgang 200 Hz – 20 kHz
- Subwoofer 150 W RMS Frequenzgang 40 Hz – 200 Hz Störabstand > 60 dB Eingangsempfindlichkeit
- TV In 400 mV
- AUX In 400 mV
- 7 Channel In 800 mV
1 4ohm, 1kHz, 10% THD
1
/ Kanal
1
/ Kanal
1
/ Kanal
TUNER
Einstellbereich FM 87,5 – 108 MHz (50 kHz)
26 dB Geräuschdämpfung FM 22 dBf sempfindlichkeit MW 4 µV/m IF-Rückweisungsverhältnis FM 60 dB
Störabstand FM 60 dB
Deutsch
Harmonische Verzerrung FM mono 3 %
Frequenzgang FM 180 Hz – 10 kHz / ±6 dB Stereotrennung FM 26 dB (1 kHz) Stereoschwelle FM 23,5 dB
MW 531 – 1602 kHz (9 kHz)
MW 24 dB
MW 40 dB
FM Stereo 3 % MW 5 %
HAUPTGERÄT
Nennstromversorgung 220 – 240 V; 50 Hz Leistungsaufnahme 180 W Abmessungen (B x H x T) 435 mm x 60 mm x 365 mm Gewicht 4,96 kg
LAUTSPRECHER
Front- / Rück- / Hintere Zentrallautsprecher System 2-Wege, geschlossenes
Box-System
Impedanz 4 Lautsprechertreiber 44 mm tweeter +
51 mm woofer Frequenzgang 200 Hz – 20 kHz Abmessungen (B x H) 73 mm x 288 mm Gewicht 0,80 kg / chacune
CENTER-LAUTSPRECHER
System 5 multi directional Lautsprecher Impedanz 4 Lautsprechertreiber 44 mm tweeter +
51 mm woofer Frequenzgang 200 Hz – 20 kHz Abmessungen (B x H x T) 435 mm x 73 mm x 65 mm Gewicht 1,21 kg
SUBWOOFER
Frequenzgang 40 Hz – 200 Hz Impedanz 6 Abmessungen (B x H x T) 186 mm x 360 mm x 350 mm Gewicht 4,93 kg
74
058-075-LX710-22-Ger 3/30/04, 2:21 PM74
Jederzeitige Änderung der technischen Daten vorbehalten
8239 300 30602
Glossar
Analógico: Sonido que no se ha convertido en
números. El sonido analógico varía, mientras que el sonido digital tiene valores numéricos específicos. Estos conectores envían sonido a través de dos canales, el izquierdo y el derecho.
CD Super Audio: Este formato de audio está basado en los estándares de CD en curso pero incluye una mayor cantidad de información que proporciona un sonido de mayor calidad. Hay tres tipos de discos: una capa, dos capas y discos híbridos. El disco híbrido contiene información tanto sobre CD de audio estándar como sobre CD Super Audio.
Conectores AUDIO OUT: Conectores en la parte trasera del AV-Empfänger que envían sonido a otros sistemas (televisor, equipo estéreo, etc.).
Digital: Sound, der in nummerische Werte umgesetzt wurde. Digitalsound ist verfügbar, wenn Sie die DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL oder OPTICAL Buchsen benutzen. Diese Buchsen senden Audio durch mehrere Kanäle, anstelle von bloß zwei Kanälen, wie bei Analog der Fall ist.
Dolby Digital: Un sistema de sonido envolvente desarrollado por Dolby Laboratories que contiene hasta seis canales de audio digital (delanteros izquierdo y derecho, surround izquierdo y derecho y central).
Dolby Surround Pro Logic: Hierbei handelt es sich um die Technologie, die in Dolby Surround verschlüsseltes Programm-Material entschlüsselt [dekodiert]; sie ist in praktische jedes Heimtheater-Audiosystem eingebaut. Wie in Kinos benutzte Decoder rekonstruiert Dolby Surround Pro Logic die vier Originalkanäle (links, Mitte, rechts und Surround), die in den Stereo-Soundtracks des Programm-Materials verschlüsselt sind.
Dolby Surround Pro Logic II: Hierbei handelt es sich um eine verbesserte Matrix­Entschlüsselungstechnologie, die für bessere Räumlichkeit und Direktionalität von Dolby Surround Programm-Material sorgt, ein überzeugendes dreidimensionales Klangfeld bei konvertionellen Stereo-Musikaufnahmen bietet und ideal dafür geeignet ist, den Sound im Auto zum Surround-Erlebnis zu machen. Obwohl konventionelle Surround-Programmierung voll mit Dolby Surround Pro Logic II-Decodern kompatibel ist, können Soundtracks spezifisch verschlüsselt werden, um die Pro Logic II­Wiedergabe voll auszunutzen, einschließlich separater linker und rechter Surround-Kanäle. (Derartiges Material ist auch mit konventionellen Pro Logic-Decodern kompatibel.)
DTS: Digital Theater Systems. Es un sistema de sonido envolvente, pero es diferente de Dolby Digital. Los formatos fueron desarrollados por compañías diferentes.
Multicanal: Se especifica que cada pista de sonido del DVD constituye un campo de sonido. Multicanal significa una estructura de pistas de sonido que tienen tres o más canales.
Surround (sonido envolvente): Un sistema que permite crear campos de sonido tridimensionales de gran realismo al colocar de forma planificada varios altavoces alrededor del oyente.
VSS (Virtual Surround Sound): Der ProLogic MPEG- oder Dolby Digital Surround-Kanal wird von einem ‚Virtualizer‘ DSP verarbeitet, um Surround-Effekt allein von den beiden Frontlautsprechern hinzuzufügen.
Deutsch
058-075-LX710-22-Ger 3/30/04, 2:21 PM75
75
8239 300 30602
L
+
L
L
+
LX710
H
B C
A
FG
J
12nc: 8239 300 30621
Front Speaker
(right)
AC MAINS
AC220-240V ~ 50Hz
Rear Speaker
(right)
A B
+
FRONT
RIGHT
J
Front Speaker
(left)
FRONT
REAR
FRONT
LEFT
RIGHT
CENTER
SPEAKERS (4 )
Rear Speaker
(left)
Centre Speaker
+
REAR
SUB-
REAR
CENTER
WOOFER
LEFT
(6 )
GH
C
DVD / SACD IN
FRONT
REAR
LEFT
LEFT
FRONT
REAR
RIGHT
RIGHT
7 CHANNEL IN
Rear Speaker
(centre)
FRONT CENTER
REAR
CENTER
SUB-
WOOFER
OPTICAL
F
DIGITAL OUT
DIGITAL IN
MW loop antenna FM antenna
D
COAXIAL
L
R
AUDIO
TV AUX
IN OUT
MW
L
L
FM 75
RR
ANTENNA
Subwoofer
E
LX710
Connecting to a TV Connecting to a CD Recorder
TV
TV/AV
DISC TUNER AUX
DISC
DVD MENU
SYSTEM
STOP
SURROUND SOUND NIGHT MUTE
REPEAT REPEAT SLEEP DIM
SUBW REAR CENTER TV VOL
DVD / SACD IN
FRONT
REAR
FRONT
LEFT
LEFT
CENTER
FRONT
REAR
RIGHT
CENTER
RIGHT
7 CHANNEL IN
VOL
R
AUDIO
TV AUX
IN OUT
MW
L
L
FM 75
RR
ANTENNA
LX710
+
REAR
SUB-
CENTER
WOOFER
(6 )
FRONT
LEFT
FRONT RIGHT
DVD / SACD IN
REAR
LEFT
REAR
RIGHT
7 CHANNEL IN
FRONT
CENTER
CENTER
DIGITAL OUT
SUB-
REAR
WOOFER
OPTICAL
DIGITAL IN
COAXIAL
L
R
AUDIO
TV AUX
IN OUT
PLAY/PAUSE
RESUME
DIGITAL OUT
L
SUB-
REAR
WOOFER
OPTICAL
DIGITAL IN
COAXIAL
MW
L
L
FM 75
RR
ANTENNA
LX710
L
+
L
Connecting to a VCR
L
L
I
L
AUX
AUX
AUX
TV
DISC TUNER AUX
DISC
DVD MENU
SYSTEM
STOP
SURROUND SOUND NIGHT MUTE
REPEAT REPEAT SLEEP DIM
SUBW REAR CENTER TV VOL
PLAY/PAUSE
AC MAINS
AC220-240V ~ 50Hz
VOL
RESUME
AC220-240V ~ 50Hz
recording playback
+
FRONT
RIGHT
FRONT
LEFT
REAR
FRONT
RIGHT
CENTER
SPEAKERS (4 )
REAR
SUB-
REAR
CENTER
WOOFER
LEFT
(6 )
FRONT
LEFT
+
FRONT
RIGHT
DVD / SACD IN
REAR
LEFT
REAR
RIGHT
7 CHANNEL IN
CENTER
FRONT
CENTER
DIGITAL OUT
SUB-
REAR
WOOFER
OPTICAL
DIGITAL IN
COAXIAL
L
R
AUDIO
TV AUX
IN OUT
MW
L
FM 75
R
ANTENNA
LX710
Connecting to a DVD player
DISC COAX
TV/AV
DISC
DISC
DVD MENU
SYSTEM
VOL
TV
DISC TUNER AUX
OR
DISC 7CH
TV
VOL
VOL +-
TV/AV
DISC
DVD MENU
SYSTEM
DISC
VOL
NT
FRONT
FT
CENTER
SPEAKERS (4 )
REAR RIGHT
FRONT
LEFT
REAR
FRONT
RIGHT
CENTER
SPEAKERS (4 )
DVD / SACD IN
FRONT
REAR
FRONT
LEFT
LEFT
CENTER
FRONT RIGHT
REAR RIGHT
7 CHANNEL IN
REAR
CENTER
SUB-
WOOFER
+
REAR
SUB-
REAR
CENTER
WOOFER
LEFT
(6 )
OPTICAL
DIGITAL OUT
DIGITAL IN
COAXIAL
L
R
TV AUX
IN
AUDIO
+
REAR
SUB-
REAR
CENTER
WOOFER
LEFT
(6 )
FRONT
FRONT RIGHT
LEFT
DVD / SACD IN
REAR
LEFT
REAR RIGHT
7 CHANNEL IN
FRONT CENTER
REAR
CENTER
SUB-
WOOFER
OPTICAL
DIGITAL OUT
DIGITAL IN
COAXIAL
L
R
TV AUX
IN
AUD
+
FRONT
RIGHT
LX710LX710
Detailed playback features and additional functions are described in the
accompanying owner’s manual.
Loading...