Prezado Consumidor,
PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE
PRODUTO...
E BEM VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.
Agradecemos pela sua confiança na Philips e
temos a certeza de que seu LX 700 lhe trará
muitos momentos agradáveis, pois ele é um
produto de tecnologia moderna e com muitos
recursos. Para usufruir de todo seu potencial,
basta ler atentamente este manual e seguir
as orientações dadas.
Atenciosamente,
• “DTS” e “DTS Digital Surround” são
marcas registradas da Digital Theater
Systems, Inc. Copyright 1996 Theater
Systems, Inc. Todos os direitos
reservados.
Informação Ambiental
Embalagem: Todo material desnecessário
foi retirado da embalagem do produto. Nós
procuramos, a cada projeto, fazer embalagens
cujas partes sejam de fácil separação, bem
como de materiais recicláveis, sendo: Calço
de isopor, Papelão e Sacos plásticos.
Procure fazer o descarte da embalagem de
maneira consciente, preferencialmente
destinando a recicladores.
Produto: O produto adquirido consiste de
materiais que podem ser reciclados e
reutilizados se desmontado por companhias
especializadas.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Baterias e pilhas: As pilhas e baterias
fornecidas com os produtos Philips não causam
danos à saúde humana e ao meio ambiente,
pois estão conforme resolução CONAMA N$.
257 de 30/06/99, podendo desta forma ser
descartada junto com o lixo doméstico.
Descarte: Solicitamos observar as legislações
existentes em sua região, com relação à
destinação do produto no seu final de vida e
a disposição dos componentes da embalagem.
Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar
para a linha verde (0+XX+92) 652 2525.
A Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda e o
Meio Ambiente agradecem sua colaboração.
Acessórios fornecidos
– Controle remoto
– 2 pilhas tipo AA
– Antena de Quadro AM
– Antena de Fio FM
– Cabo de rede
– 4 Cabos tipo RCA
– Subwoofer com cabo de conexão
– 5 Caixas acústicas satélite com cabo de
conexão
– 4 Bases para caixa acústica e parafusos
– 4 Ganchos para caixa acústica e
parafusos
Informações sobre Segurança
• Antes de ligar o aparelho, verifique se a
tensão indicada na etiqueta de identificação
(ou na indicação de tensão ao lado do seletor
de voltagem) do seu aparelho é idêntica a
corrente local. Caso contrário consulte o seu
vendedor. A etiqueta de identificação
encontra-se na parte traseira do seu aparelho.
•Se os equipamentos de seu sistema forem
empilhados, o receiver deverá ficar no topo.
•Coloque o aparelho numa base sólida (por
exemplo, uma estante).
•Instale o aparelho num local que permita
ventilação adequada, para remover o calor
gerado internamente ao aparelho.
•A parte superior do aparelho deve ficar a
uma distância mínima de 50 cm de
qualquer obstáculo e, lateralmente, a
distância deve ser de 10 cm.
•Não exponha o produto à chuva, poeira,
umidade e ao calor excessivo.
•Use um pano macio ligeiramente umedecido
com solução detergente. Não use ajentes
de limpeza ou soluções contendo álcool,
amônia ou abrasivos.
Não abra o aparelho para acessar as partes
•
internas, caso contrário a garantia perde a
validade!
•As descargas eletrostáticas podem
provocar problemas de funcionamento.
Veja se o problema desaparece retirando o
plugue da tomada e voltando a ligá-lo após
alguns segundos.
•Para desligar completamente o
aparelho, retire o cabo de força da
tomada.
3
CONTROLES
Painel Frontal
1
SURROUND
– seleciona surround multicanal (Dolby
Digital, DTS, Dolby Pro Logic, Dolby Pro
Logic II) ou efeitos de som estéreo.
sistema.
¡1 2™¡1 2™
¡1 2™
¡1 2™¡1 2™
22
2
22
2 TUNING
– sintoniza emissoras de rádio.
3 BASS
– seleciona o modo de ajuste de graves.
4 TREBLE
– seleciona o modo de ajuste de agudos.
5 STANDBY-ON
– alterna para o modo de espera ou liga o
6 Visor
– indica o estado do sistema.
7 PROGRAM
– modo Rádio: programa emissoras AM/FM.
4
8 SOURCE
– seleciona a fonte pretendida ou fonte de
entrada externa (TV/AV, DISC, TUNER ou
AUX).
9 VOLUME
– aumenta ou diminui o volume.
0 PHONE
–
para ligar os fones de ouvidos.
Controle Remoto
Nota:
– As teclas na lista abaixo funcionam
apenas para este Receiver.
1 SOURCE
– seleciona a fonte desejada (TV/AV, DISC,
TUNER ou AUX) e liga o aparelho.
4 1 2
– no modo Tuner, seleciona o número de
uma emissora de rádio memorizada (1
ou 2).
5 ¡1 / 2™
– no modo Tuner, muda a freqüência para
cima / para baixo.
8 SURROUND
– seleciona surround multicanal (Dolby
Digital, DTS, Dolby Pro Logic, Dolby Pro
Logic II) ou efeitos de som estéreo.
9 SOUND
– seleciona diferentes tipos de ajustes de
som ambiente: CONCERT, DRAMA,
ACTION, SCIFI, CLASSIC, JAZZ, ROCK ou
DIGITAL.
@ SUBW +/-
– ajusta o nível de som do subwoofer.
REAR +/-
– ajusta o nível de som das caixas
traseiras (surround).
CENTER +/-
– ajusta o nível de som das caixas centrais.
TV VOL +/-
ajusta o nível de som de televisores
–
Philips.(Não aplicável a todos os modelos)
LX700/21S
7
CONTROLES
# SLEEP
– ajusta a função do Sleep Timer.
$ DIM
– seleciona níveis de brilho diferentes no
visor.
% NIGHT (somente no modo Dolby Digital)
– melhora a dinâmica da saída do som.
^ MUTE
–
desliga / restaura temporariamente o som.
( VOL +/-
– ajusta o nível de volume.
) Teclas numéricas (0-9)
– insere o número de emissoras de rádio
memorizadas.
22
2
¡
22
– para comutar para o modo Standby
(espera).
Nota:
– As teclas seguintes são destinadas para
controle do DVD player PHILIPS porém, o
funcionamento das teclas poderá atuar
ou não, dependendo do modelo do seu
DVD player. Para detalhes, por favor
consulte o manual de instruções do DVD
player PHILIPS.
2 DISC MENU
– para entrar ou sair do menu de conteúdo
do disco.
3 SYSTEM MENU (somente modo disco)
– para entrar ou sair da barra de menu do
DVD player.
6 2;
– inicia ou interrompe a reprodução do disco.
7 9
– interrompe a reprodução do disco.
0 REPEAT
– repete o capítulo, faixa ou disco.
! REPEAT A-B
– repete uma seção específica no disco.
& RESUME
– continua a reprodução do disco após
uma interrupção.
* OK
– insere ou confirma a seleção.
CONEXÕES
Painel Traseiro
12345
+
78 96
1 DIGITAL OUT
– conecte a um equipamento de áudio
com entrada de áudio óptica-digital.
– é ativado somente ao receber
informação a partir da entrada DIGITAL
IN (COAXIAL ou OPTICAL).
2 WOOFER LINE OUT
– conecte a um subwoofer ativo. (Opcional)
3 SPEAKERS
– conecte às caixas frontais, central e
surround.
4 DVD/SACD IN
– conecte à saída de 6 canais de um DVD
player ou SACD player.
5 Cabo de força
– ligue a uma tomada AC padrão.
6 MW (AM)/FM ANTENNA
– ligue à antena de quadro AM ou antena
FM.
.
+
.
AC MAINS ~
7 DIGITAL IN
– conecte à saída de áudio digital (COAXIAL
ou ÓPTICA) de um equipamento de áudio.
8 AUDIO IN (TV/AV, AUX)
– conecte às saídas de áudio analógicas de
um televisor ou outro equipamento.
9 AUDIO OUT
– conecte às entradas de áudio analógicas
de um equipamento externo de gravação
ou amplificador.
ATENÇÃO!
Não toque nos pinos internos dos
conectores do painel traseiro.
A descarga eletrostática pode provocar
danos permanentes ao aparelho.
5
CONEXÕES
IMPORTANTE!
– Antes de ligar o cabo de força à
tomada, certifique-se de que todas as
outras conexões foram feitas.
– Nunca faça nem altere conexões
com o sistema ligado.
– A placa de tipo encontra-se no painel
traseiro ou na base do sistema.
Para evitar o superaquecimento do
aparelho, foi incorporado um circuito de
segurança. Assim sendo, em condições
extremas, é possível que o sistema
comute automaticamente para o modo
Espera. Nesse caso, aguarde até que o
aparelho esfrie antes de voltar a utilizá-lo.
6
Conexão das caixas acústicas
Pressione para cima (ou para baixo) o
conector da caixa, introduza na totalidade a
parte decapada do fio no conector e solte.
• Monte as caixas nos mini-suportes
conforme ilustrado na imagem.
• Retire a capa de proteção somente
depois de concluir a conexão e a
instalação das caixas.
• Ligue o sistema de caixas fornecido
utilizando os cabos de ligação das caixas
fornecidos, combinando as cores dos
conectores com as dos cabos.
Notas:
– Verifique se os cabos das caixas estão
devidamente conectados. Conexões
incorretas poderão danificar o sistema
causando um curto circuito.
– Para obter o melhor resultado possível,
recomenda-se a utilização das caixas
acústicas fornecidas.
– Não ligue mais do que uma caixa
acústica a um único par de terminal de
alto-falante +/–.
– Não ligue caixas acústicas com uma
impedância inferior a das caixas
acústicas fornecidas. Consulte a seção
ESPECIFICAÇÃO do presente manual.
Conexão das antenas
Antena AM
Ligue a antena de quadro fornecida ao
terminal MW. Coloque a antena de quadro
AM afastada do aparelho e regule a sua
posição para obter a melhor recepção possível.
Antena FM
Ligue a antena de fio FM fornecida ao terminal
FM ANTENNA. Ajuste a posição da antena FM
para obter a melhor recepção possível.
Antena Externa FM
Para obter uma melhor recepção FM, utilize
um cabo coaxial de 75 ohm (não fornecido)
para ligar o sistema a uma antena FM externa,
conforme ilustrado.
8LX700/21S
CONEXÕES
Conectando de um DVD e
componentes adicionais
Para ouvir a reprodução a partir de um DVD
player ou SACD player:
Opção 1
6 CHANNEL-DVD/SACD IN
Utilize os cabos de áudio fornecidos para
ligar os conectores 6 CHANNEL-DVD/SACD IN aos conectores de saída
multicanal AUDIO OUT correspondentes no
seu DVD player ou SACD player.
Sobre a entrada 6 CHANNEL-DVD/SACD IN
A entrada 6 CHANNEL-DVD/SACD IN pode
ser utilizada para conectar um dispositivo
que possua um decodificador de canais
incorporado (ex: Dolby Digital, DTS, etc.) e
um conector de saída de 6 canais, um DVD/
SACD player de última geração, por exemplo.
Quando a entrada de áudio 6 CHANNEL-DVD/ SACD IN é utilizada, o receiver
funciona como um amplificador multicanal. A
fonte reproduz som surround e o envia para o
receptor, dividido nos canais necessários. Por
isso, a tecla SURROUND não têm qualquer
efeito, uma vez que o sinal recebido já é
multicanal.
Não é possível gravar o áudio de uma fonte
que esteja conectada à entrada 6 CHANNEL-
DVD/SACD IN.
OU
Opção 2
DIGITAL IN
Ligue o conector OPTICAL ou COAXIAL ao
conector DIGITAL OUT do DVD player ou
SACD player. Será necessário ajustar a
entrada digital do Receiver para o conector
utilizado (Veja Outras Funções - Ajuste do
Sistema - Entrada Digital).
Conectando componentes adicionais
Para ouvir a reprodução de outros aparelhos
de áudio/vídeo através do Receiver:
• Ligue os conectores AUDIO IN (TV/AV
ou AUX) aos conectores AUDIO OUT do
TV, VCR ou outros aparelhos de áudio/
vídeo.
E/OU
• Ligue o conector DIGITAL IN (OPTICAL
ou COAXIAL) ao conector DIGITAL OUT
de outro aparelho de áudio/vídeo. Será
necessário ajustar a entrada digital do
Receiver para o conector utilizado (Veja
Outras Funções - Ajuste do Sistema Entrada Digital).
Gravando em um aparelho de gravação
externo
• Ligue os conectores AUDIO OUT aos
conectores AUDIO IN no aparelho de
gravação analógica.
E/OU
• Ligue o conector DIGITAL OUT ao
conector DIGITAL IN do aparelho de
gravação analógica. Só é possível fazer
uma gravação digital a partir do sinal
digital recebido através do conector
DIGITAL IN do receiver.
Notas:
– Se o formato de áudio da entrada digital
não se adaptar às capacidades do
receiver, será emitido um som forte e
distorcido ou nenhum som.
– Consulte sempre o manual de instruções
do equipamento conectado para fazer a
conexão correta.
Gravando da saída digital
É possível conectar um gravador digital à
saída digital do receiver. Desta forma, todos
os sinais provenientes das entradas digitais
podem ser gravados diretamente no gravador
de áudio conectado.
O receiver pode ser utilizado para gravar
sinais de áudio digital de um DVD para um
CD-R.
Notas:
– Sinais Dolby Digital, DTS ou MPEG não
podem ser gravados a partir deste
receiver.
– A gravação digital não é possível quando
o material da fonte digital está protegido
contra cópia.
– Mesmo quando outras fontes (TV/AV,
DISC, 6-CH, TUNER ou AUX) estão
selecionadas, todos os sinais vindos da
entrada digital (Coaxial ou Óptica) serão
gravados continuamente no gravador de
áudio conectado.
PREPARAÇÃO
Posicionando as caixas acústicas
Para obter o melhor efeito de som surround,
posicione as caixas do seguinte modo:
Caixa Central
Subwoofer
Caixa
frontal
(esquerda)
ÁREA DE VISUALIZAÇÃO
Caixa traseira
(surround esquerda)
1 Coloque as caixas frontais esquerda e
direita afastadas do TV em distâncias
iguais e, num ângulo de aproximadamente
45º em relação à posição de audição.
2 Coloque a caixa central acima ou abaixo
do televisor, para que o som do canal
central seja localizado.
3 Coloque as caixas surround na altura dos
ouvidos, viradas uma contra a outra, ou
montadas na parede.
4 Coloque o subwoofer no chão, perto do
televisor.
Notas:
– Para evitar interferências magnéticas, não
coloque as caixas frontais muito perto do
televisor.
Caixa
frontal
(direita)
Caixa traseira
(surround direita)
7
PREPARAÇÃO
– Se as caixas surround traseiras forem
instaladas mais distantes da posição de
audição do que as caixas frontais e central,
o efeito de surround será diminuído.
– Todas as caixas devem estar bem fixas
para impedir acidentes e melhorar a
qualidade do som.
Colocando as pilhas no controle
remoto
1 Abra a tampa do
compartimento de pilhas
Coloque as pilhas dentro
2
do compartimento,
seguindo as indicações de polaridade (+ –) .
3 Feche a tampa.
ATENÇÃO!
- Remova as pilhas se estiverem gastas
ou se o controle não for utilizado por
um longo período de tempo.
- Não misture pilhas novas e velhas ou
de tipos diferentes.
- Pilhas contém substâncias químicas
e devem ser descartadas
apropriadamente.
Ligando o sistema
1 Depois de completar todas as conexões,
ligue o cabo de força do Receiver à
tomada. O sistema ficará no modo de
espera (standby).
2 Pressione STANDBY ON (no aparelho)
para ligar na última fonte selecionada.
3 Ajuste o botão SOURCE (ou pressione
TV/AV, DISC, TUNER ou AUX) para
selecionar a fonte de entrada.
➜ A fonte selecionada é apresentada.
8
UTILIZANDO O SISTEMA
Selecionando o modo de som
Surround
IMPORTANTE!
– Para obter um som “surround”
adequado, certifique-se de que os
procedimentos de “Conexões” e
“Preparação” foram seguidos
completamente.
– As caixas central e surround só
funcionam se o sistema estiver
definido para o modo de som
surround e, o material que está
sendo reproduzido foi gravado ou
transmitido com som surround Dolby
Digital, DTS ou Dolby Pro Logic.
– As transmissões ou gravações
estéreo produzirão alguns efeitos de
canal surround se forem reproduzidas
em modo surround. Entretanto, as
fontes mono não produzirão nenhum
som nas caixas surround.
• Pressione SURROUND para selecionar
os modos de som surround ou estéreo.
➜ A disponibilidade dos vários modos de
som surround depende do número de
caixas utilizadas e da disponibilidade
de informação proveniente do disco.
Os modos de saída disponíveis são
apresentados a seguir.
Nota:
– O som Surround não está disponível no
modo DISC 6CH.
Dolby Digital Surround
Dolby Digital (também conhecido por AC-3 ou
Dolby 5.1) e MPEG Multichannel proporcionam
um som realista e dinâmico, similar ao de um
teatro ou cinema. É necessário a conexão de
todas as cinco caixas (frontal esquerda/direita,
central, surround direita/esquerda) e do
subwoofer para se obter uma reprodução de
som Dolby Digital Surround correta. Cada
canal desempenha o seu papel exclusivo na
reprodução do som correto. Frontal esquerda,
central e frontal direita juntam-se às duas
caixas surround para reproduzir frequências
altas, médias e baixas nos cinco canais
surround. Estrondos, explosões e efeitos de
baixas frequências são reproduzidos através
do subwoofer. (Um grande número de discos
DVD foi gravado em Dolby Digital Surround)
DTS Surround
O DTS Surround é um formato de som surround
de cinema que oferece um desempenho áudio
digital superior. DTS oferece maior clareza e
definição, especialmente para tons altos. A
melhor qualidade de som é o resultado da
compressão limitada de som (3:1 em vez de
11:1 do Dolby Digital) e da resolução de 20 bits.
Dolby Pro Logic Surround
O sistema Dolby Pro Logic Surround é um
formato analógico de dois canais,
especialmente codificado, que reproduz som
através de quatro canais (frontal esquerdo,
central, frontal direito e mono surround)
quando se utiliza um decodificador Dolby Pro
Logic. Também é compatível com sistemas
estéreo, mas só dois canais serão utilizados
(frontal direito e esquerdo).
Dolby Pro Logic II Surround
Dolby Pro Logic II Surround cria cinco canais
de saída de banda larga total a partir de uma
fonte de dois canais. Isto é feito utilizando
um decodificador avançado, com matriz
surround da mais alta pureza, que extrai as
propriedades espaciais da gravação original
sem adicionar nenhum som novo ou nuances
tonais.
Modo MOVIE (filme)
Modo filme é para o uso com programas de
TV em estéreo e todos os programas
codificados para Dolby Surround. O resultado
é um realce na direcionalidade do campo
sonoro, que se aproxima da qualidade do
som discreto de 5.1 canais.
Modo MUSIC (musical)
Modo musical é para utilização com qualquer
gravação de música em estéreo, e fornece
um amplo e profundo espaço sonoro.
VSS (Virtual Surround Sound)
O canal surround ProLogic MPEG ou Dolby
Digital
é processado por um DSP “virtualizador”
que adiciona o efeito surround utilizando
somente as duas caixas frontais.
Stereo
Todo o som é reproduzido através das caixas
frontais esquerda e direita. Isto ativa a
reprodução estéreo padrão.
LX700/21S
UTILIZANDO O SISTEMAOUTRAS FUNÇÕES
Selecionando o efeito de som
digital
Os efeitos de som digital possibilitam a
seleção de vários modos predefinidos que
controlam as faixas de frequências de som
para otimizar certos estilos musicais.
Aumenta o prazer de ouvir sua música
favorita.
• Pressione repetidamente SOUND para
selecionar o efeito sonoro digital
disponível.
No modo Dolby Digital, DTS, Dolby Pro
Logic, Pro Logic II (MOVIE), selecione:
– CONCERT, DRAMA, ACTION ou SCI-FI
No modo estéreo, VSS, Dolby Pro Logic,
Pro Logic II (MUSIC), selecione:
– CLASSIC, JAZZ, ROCK ou DIGITAL
Atenuando o brilho do visor
• Pressione repetidamente DIM para
selecionar diferentes níveis de brilho do
visor: HIGH (alto), MID (médio) ou LOW
(baixo).
Controle do volume
Ajustando o nível do volume
• Ajuste o botão VOLUME (ou pressione
VOL +/-) para aumentar ou diminuir o
nível de volume.
➜ “VOL XX” é mostrado.
➜ “VOL MAX” é mostrado se o volume
estiver no seu nível máximo.
• Pressione SUBW +/- para ajustar o nível
de som do subwoofer.
➜ “SUBW XXDB” é mostrado.
➜ A variação é de -15dB a 10dB.
• Pressione REAR +/- para ajustar o nível
de som das caixas traseiras (surround).
➜ “REAR XXDB” é mostrado.
➜ A variação é de -15dB a 10dB.
• Pressione CENTER +/- para ajustar o
nível de som das caixas centrais.
➜ “CNT XXDB” é mostrado.
➜ A variação é de -15dB a 10dB.
Somente para TV PHILIPS (não aplicável
a todos os modelos)
• Pressione TV VOL +/- no controle remoto
para ajustar o nível de volume do TV.
Notas:
XX
” indica o nível do volume.
–“
– Quando o modo SURROUND está
configurado para o modo Stereo ou VSS,
as teclas REAR +/- e CENTER +/- ficam
sem função.
– No modo TEST TONE, não é possível
ajustar o volume.
Desligando temporariamente o volume
• Pressione MUTE.
➜ “MUTE ON” é mostrado.
• Para restaurar o volume, pressione
MUTE novamente, ou aumente o volume.
Nota:
– Quando MUTE é ativado (ON), o som nos
conectores traseiros (AUDIO OUT, DIGITAL
OUT) permanecerá ligado.
Utilizando os fones de ouvido
A conexão de fones de ouvido à entrada
PHONES fará com que as caixas acústicas
sejam desligadas. O receiver muda para o
modo STEREO e o som surround será
reduzido a um sinal estéreo que pode ser
reproduzido por fones de ouvido normais.
Quando os fones de ouvido são desligados,
as caixas acústicas voltam a ser ligadas. Se
desejar voltar a desfrutar do som surround,
selecione novamente o modo surround.
Ajustando o tom
• Pressione BASS ou TREBLE no aparelho
para selecionar as funções de ajuste de
graves ou agudos.
• Ajuste VOLUME no aparelho para
selecionar o nível desejado de Graves ou
Agudos.
➜ ”BAS XXDB“ou ”TRE XXDB“ é
mostrado. “XX“ indica o nível.
➜ A variação é de -10dB a 10dB.
Notas:
– O botão do volume pode ser usado para
ajustar o nível de graves/agudos
imediatamente depois da função de ajuste
de graves/agudos ter sido selecionada. Se
o botão do volume não for utilizado em um
espaço de 5 segundos, volta a ter a sua
função normal de ajuste do volume.
– Quando os fones de ouvido forem ligados,
os ajustes de
desativados.
BASS
e
TREBLE
serão
Ajuste do Sistema
O Ajuste do Sistema permite personalizar o
Receiver. Você pode ajustar as seguintes
funções:
Atraso Central
• Se a posição de escuta estiver mais perto
da caixa central do que das caixas
frontais, você pode configurar o tempo de
atraso da caixa central para melhorar o
efeito do som central.
➜ Opções: 5ms, 3ms, 2ms, 1ms,
DESLIGADO.
Atraso Traseiro
• Se a posição de escuta estiver mais perto
das caixas surround traseiras do que das
caixas frontais, você pode configurar o
tempo de atraso das caixas traseiras para
melhorar o efeito do som traseiro.
➜ Opções: 15ms, 12ms, 9ms, 6ms, 3ms
DESLIGADO.
Teste de Tom
• Se a opção ON (ligado) estiver
selecionada, o sistema irá testar a
configuração das caixas acústicas.
• O sinal de teste é gerado através das
caixas esquerda, central, direita e
surround. A seleção padrão é OFF
(desligado).
Entrada Digital
• A seleção de entrada Digital permite
especificar a fonte a ser gravada a partir
da saída Digital do Receiver.
➜ Opções: COAXIAL ou OPTICAL
9
9
OUTRAS FUNÇÕES
Menu DESLIGADO
Selecione esta função para desligar o Ajuste
do Sistema e retornar ao modo normal de
funcionamento.
Para entrar no Ajuste do Sistema
1 Pressione PROGRAM no Receiver durante 5
segundos para ativar o menu de navegação.
2 Pressione ¡1 / 2™ no Receiver para
alternar entre as funções (TEST TONE,
CENTER DELAY, REAR DELAY,
DIGITAL INPUT) e selecionar a
opção desejada.
3 Pressione PROGRAM novamente para
confirmar a seleção.
4 Ajuste VOLUME no Receiver para
selecionar a opção desejada.
5 Pressione PROGRAM para confirmar a
seleção.
Nota:
– Se nenhuma tecla for pressionada em um
período de 5 segundos durante o Ajuste
do Sistema, o Receiver voltará ao
funcionamento normal.
Sintonizando emissoras de rádio
• No modo TUNER, pressione ¡1 ou 2™
breve e repetidamente até a frequência
correta ou uma melhoria na recepção
sejam obtidas.
• Pressione ¡1 ou 2™ por mais de 1
segundo se desejar ativar a sintonia
automática. A sintonia automática pára
quando uma emissora com sinal
suficientemente potente é encontrada.
• Pressione TUNER novamente para
selecionar a faixa desejada (AM ou FM).
10
Memorizando emissoras de rádio
É possível memorizar até 40 emissoras.
1 Sintonize a emissora de rádio desejada
pressionando as teclas ¡1 ou 2™ no
painel frontal ou no controle remoto.
Pressione PROGRAM para ativar o modo
de programação.
:
XX:XX” é mostrado.
➜ “PXX
2 Utilize o teclado numérico (0-9) ou 1 / 2
para selecionar o número da posição de
memória desejada (01~40).
3 Pressione novamente PROGRAM para
memorizar a emissora de rádio.
Alterando o passo de sintonia
O passo de sintonia pode ser alterado se
necessário. No Brasil, o passo da frequência
entre emissoras na faixa MW(AM) é de 10 kHz.
Em outras partes do mundo, é de 9 kHz. Este
passo vem predefinido de fábrica em 10 kHz.
A mudança do passo de sintonia vai
apagar todas as emissoras
anteriormente armazenadas.
1 Pressione SURROUND no aparelho por 5
segundos.
2 Ajuste o botão de VOLUME para
selecionar 10 kHz ou 9 kHz.
Nota:
– Todas as emissoras programadas serão
apagadas e devem ser novamente
programadas.
Sleep Timer
O Sleep Timer permite que sistema alterne
automaticamente para o modo espera depois
de um período de tempo predeterminado.
1 Pressione repetidamente SLEEP para
selecionar um período de tempo.
• As seleções são as seguintes (tempo
em minutos):
15 ™ 30 ™ 45 ™ 60 ™ 90 ™ 120
™ OFF ™ 15
2 Ao atingir o tempo desejado, solte a tecla
SLEEP.
• “Sleep” é mostrado.
Verificando o tempo restante depois do
Sleep Timer ser ativado
• Pressione SLEEP uma vez .
Alterando o Sleep Timer
• Pressione novamente SLEEP enquanto o
tempo restante para desligar é mostrado.
➜ O visor apresentará as próximas
opções de intervalo de tempo.
Desativando o Sleep Timer
• Pressione repetidamente SLEEP até
“OFF” ser mostrado ou pressione a tecla
STANDBY ON.
...
Função modo noturno
Quando um filme com uma trilha sonora
muito dinâmica estiver sendo reproduzido
num volume baixo, tarde da noite por
exemplo, é possível utilizar o modo noturno
para aplicar a compressão apropriada de
forma que o conteúdo reproduzido em baixo
volume não seja perdido e os efeitos do
volume alto sejam moderados.
• Pressione NIGHT no controle remoto.
“NIGHT ON” aparece brevemente
quando a função é ativada.
• Pressione NIGHT novamente para
desativar. “NIGHT OFF” aparece
brevemente quando a função é desativada.
ALAGOINHAS75-4211128
BARREIRAS77-6117592
BOM JESUS DA LAPA77-4814335
BRUMADO77-4412381
CAETITÉ77-4541183
CAMAÇARI71-6218288
CÍCERO DANTAS75-2781169
CRUZ DAS ALMAS75-6212839
ESPLANADA75-4271454
EUNÁPOLIS73-2815181
FEIRA DE SANTANA75-2232882
FEIRA DE SANTANA75-2213427
GANDU73-2541664
ILHÉUS73-2315995
IPIAÚ73-5311219
IRECÊ74-6411248
ITABERABA75-2512358
ITABUNA73-6137777
ITAPETINGA77-2613003
JACOBINA74-6213451
JEQUIÉ73-5254141
JUAZEIRO74-6116456
JUAZEIRO74-6111002
MURITIBA75-4241908
PAULO AFONSO75-2811349
POÇÕES77-4311523
RIBEIRA DO POMBAL75-2761853
SALVADOR71-2473659
SALVADOR71-2072791
SALVADOR71-3356233
SANTO AMARO75-2413531
SANTO ANTONIO DE JESUS 75-6314470
SENHOR DO BONFIM74-5413143
SERRINHA75-2611794
VALENÇA75-6413710
VITÓRIA DA CONQUISTA77-4241183
CEARÁ
BREJO SANTO88-5310133
CRATEÚS88-6910019
CRATO88-5212501
FORTALEZA85-2875506
FORTALEZA85-2573155
IBIAPINA88-6531223
IGUATU88-5810512
ITAPIPOCA88-6312030
JUAZEIRO DO NORTE88-5112667
LIMOEIRO DO NORTE88-4231938
ORÓS88-5841271
SOBRAL88-6110605
UBAJARA88-6341233
ALEGRE28-5526349
ARACRUZ27-32561251
BAIXO GUANDU27-37321142
BARRA DE SÃO FRANCISCO 27-37562245
CACHOEIRO DE ITAPEMIRIM 28-35219372
CASTELO28-35420482
COLATINA27-37222288
GUARAPARI27-3614355
LINHARES27-33710148
NOVA VENÉCIA27-37521729
PINHEIROS27-7651303
SÃO DOMINGOS DO NORTE 27-7421237
SÃO GABRIEL DA PALHA27-7271153
SÃO MATEUS27-7631366
VILA VELHA27-32891233
VITÓRIA27-32233899
ITUMBIARA64-4310837
JATAM64-6367458
JUSSARA62-3731806
MINEIROS64-6618259
PIRES DO RIO64-4611133
PORANGATU62-3671799
RIALMA62-3971320
RIO VERDE64-6210173
TRINDADE62-5051505
URUAÇU62-3571285
MARANHÃO
AÇAILÂNDIA99-5381889
BACABAL99-6216370
BALSAS99-5410113
CAROLINA98-7311335
CAXIAS99-5212377
CHAPADINHA98-4711364
CODÓ99-6611277
COELHO NETO98-4731351
IMPERATRIZ99-5244969
PRESIDENTE DUTRA99-6631815
SÃO JOSE DE RIBAMAR98-2241581
SÃO LUÍS98-2323236
MATO GROSSO
ALTA FLORESTA66-5212460
ALTO ARAGUAIA66-4811726
BARRA DO GARÇAS66-4011438
CUIABÁ65-6230421
LUCAS DO RIO VERDE65-5491333
MIRASSOL D'OESTE65-2411716
PONTES E LACERDA65-2662326
PRIMAVERA DO LESTE66-4981682
RONDONÓPOLIS66-4233888
SINOP66-5311473
SORRISO66-5441443
TANGARÁ DA SERRA65-3261431
MATO GROSSO DO SUL
AMAMBAÍ67-4811543
CAMPO GRANDE67-3242804
CAMPO GRANDE67-3213898
DOURADOS67-4217117
IVINHEMA67-4421244
NAVIRAÍ67-4612486
NOVA ANDRADINA67-4413851
PONTA PORÃ67-4314313
RIO BRILHANTE67-4527950
TRÊS LAGOAS67-5212007
MINAS GERAIS
ALFENAS35-32923911
ALMENARA33-7211234
ANDRADAS35-37312970
ARAXÁ34-36691869
ARAXÁ34-36611132
ARCOS37-33513455
BAMBUÍ34-34311473
BARBACENA32-33310283
BELO HORIZONTE31-32254066
BELO HORIZONTE31-34420944
BELO HORIZONTE31-32733777
BETIM31-35322088
BOM DESPACHO37-35212906
BOM DESPACHO37-5222511
CARANGOLA32-37412017
CARATINGA33-33212379
CÁSSIA35-35412293
CATAGUASES32-34215321
CAXAMBU35-33413661
CONGONHAS31-37311683
CONSELHEIRO LAFAIETE31-37612871
CONTAGEM31-33912994
CONTAGEM31-3953461
CORONEL FABRICIANO31-38411804
CURVELO38-37213009
DIVINÓPOLIS37-32212353
FRUTAL34-34235279
GOVERNADOR VALADARES 33-32716650
GUAXUPÉ35-35513891
GUAXUPÉ35-5514124
IPATINGA31-8222332
ITABIRA31-38316218
ITAJUBÁ35-36211315
ITAPECERICA37-3411326
ITAÚNA37-32412468
ITUIUTABA34-32682131
JOÃO MONLEVADE31-38512909
JOÃO MONLEVADE31-8521112
JOÃO PINHEIRO38-35611327
JUIZ DE FORA32-32151514
LAGOA DA PRATA37-2611908
LAGOA SANTA31-6812311
LAVRAS35-38219188
MANHUAÇU33-3314735
MONTE CARMELO34-38422082
MONTE SANTO DE MINAS 35-35911888
MONTES CLAROS38-32218925
MURIAÉ32-37224334
MUZAMBINHO35-5712419
NANUQUE33-36212165
NOVA LIMA31-35412026
OLIVEIRA37-33314444
PARÁ DE MINAS37-32316369
PARACATU38-36711250
PASSOS35-35214342
PATOS DE MINAS34-38222588
PATROCÍNIO34-38311531
PIRAPORA38-37411812
PITANGUI37-32716232
PIUNHI37-33714632
POÇOS DE CALDAS35-37222531
POÇOS DE CALDAS35-37224448
PONTE NOVA31-38172486
POUSO ALEGRE35-34212120
SANTO ANTONIO DO MONTE 37-32811258
SANTOS DUMONT32-2514820
SÃO JOÃO DEL REI32-33718306
SÃO SEBASTIÃO DO PARAÍSO 35-5313094
SÃO SEBASTIÃO DO PARAÍSO 35-35312054
SETE LAGOAS31-7713307
TIMÓTEO31-38482728
TRÊS CORAÇÕES35-32312493
UBÁ32-35323626
UBERABA34-33332520
UBERLÂNDIA34-32123636
VARGINHA35-32227889
VAZANTE34-38131420
VIÇOSA31-38918000
ASSIS CHATEAUBRIAND44-5285181
ASTORGA44-2341213
BANDEIRANTES43-5421711
CAMPO MOURÃO44-5238970
CASCAVEL45-2254005
CIANORTE44-6292842
CURITIBA41-3334764
CURITIBA41-2648791
DOIS VIZINHOS46-5361490
FOZ DO IGUAÇU45-5233029
FOZ DO IGUAÇU45-5234115
FRANCISCO BELTRÃO46-5233230
GOIO-ERÊ44-5221446
GUARAPUAVA42-6235325
IBAITI43-5461162
IBIPORÃ43-2581863
IRATI42-4221337
LAPA41-6222410
LOANDA44-4252053
LONDRINA43-33241002
MANDAGUARI44-2331335
MARECHAL CÂNDIDO RONDON45-2541949
MARINGÁ44-2264620
MEDIANEIRA45-2642580
NOVA ESPERANÇA44-2524705
NOVA LONDRINA44-4322991
PALMEIRA42-522455
PALMEIRA42-2523006
PALOTINA446-495131
PARANAGUÁ41-4225804
PARANAVAÍ44-4234711
PATO BRANCO46-2242786
PÉROLA44-6361419
PONTA GROSSA42-2226590
ROLÂNDIA43-2561947
SANTA FÉ44-2471147
SANTO ANTONIO DA PLATINA 43-5341809
SÃO JORGE D'OESTE46-5341305
SÃO JOSÉ DOS PINHAIS41-2822522
SÃO MIGUEL DO IGUAÇÚ45-5651429
TOLEDO45-2522471
UMUARAMA44-6231233
WENCESLAU BRAZ43-8223066
CAMPO MAIOR86-2521376
FLORIANO86-5221154
OEIRAS89-4621066
PARNAÍBA86-3222877
PICOS89-4221444
PICOS89-4155135
PIRIPIRI86-2761092
TERESINA86-2230825
RIO DE JANEIRO
BELFORD ROXO21-27616060
BOM JESUS DO ITABAPOANA 24-38312216
CABO FRIO22-26451819
CAMPOS DOS GOITACAZES 22-7221499
CANTAGALO22-5555303
DUQUE DE CAXIAS21-27711508
ITABORAÍ21-26351738
ITAOCARA22-38612740
ITAPERUNA22-38220605
MACAÉ22-27626235
MAGÉ21-26330605
MARICÁ21-26340069
NITERÓI21-26220157
NOVA FRIBURGO22-5227692
NOVA IGUAÇU21-26675663
PETRÓPOLIS24-2312737
RIO DE JANEIRO21-25894622
RIO DE JANEIRO21-25892030
RIO DE JANEIRO21-25097136
RIO DE JANEIRO21-24457239
RIO DE JANEIRO21-24315426
TERESÓPOLIS21-27439467
TRÊS RIOS24-2555687
TRÊS RIOS242-2521388
VOLTA REDONDA24-33420806
RIO GRANDE DO NORTE
ASSU84-3311116
CAICÓ84-4173132
MOSSORÓ84-3217745
NATAL84-2234722
NATAL84-2132345
PAU DOS FERROS84-3512334
RIO GRANDE DO SUL
AGUDO55-2651036
ALEGRETE55-4221969
AUGUSTO PESTANA55-3341175
14
BENTO GONÇALVES54-4526825
CAÇAPAVA DO SUL55-2811944
CAIBATÉ55-3551122
CAMAQUÃ51-6711686
CAMPINAS DO SUL54-3661300
CANELA54-2821551
CAPÃO DA CANOA51-6652638
CARAZINHO54-3302292
CATUÍPE55-3361008
CAXIAS DO SUL54-2148011
CERRO LARGO55-3591973
CORONEL BICACO55-5571397
DOIS IRMÃOS51-5641286
ENCANTADO51-37511654
ERECHIM54-3211933
ESTÂNCIA VELHA51-5612142
FAXINAL DO SOTURNO55-2632064
FREDERICO WESTPHALEN 55-37441850
GETÚLIO VARGAS54-3411888
GIRUÁ55-33611760
GRAVATAÍ51-4882830
HORIZONTINA55-35371817
HORIZONTINA55-35371680
IBIRAIARAS54-3551359
IJUÍ55-33327766
ITAQUI55-4331305
JAGUARÃO53-2612264
LAJEADO51-37145155
LIBERATO SALZANO55-7551236
MONTENEGRO51-6324187
NONOAÍ54-3621126
NOVA PRATA54-2421328
NOVO HAMBURGO51-5823191
OSÓRIO51-6632524
PALMEIRA DAS MISSÕES 55-37421407
PANAMBI55-3753488
PASSO FUNDO54-3111104
PORTO ALEGRE51-32226941
PORTO ALEGRE54-33256653
RIO GRANDE53-2323211
RIO PARDO51-7312072
ROSÁRIO DO SUL55-2311264
SANTA CRUZ DO SUL51-37153048
SANTA MARIA55-2222235
SANTA ROSA55-35121991
SANTA VITÓRIA DO PALMAR 532-631284
SANTANA DO LIVRAMENTO 55-2422741
SANTO AUGUSTO55-7811511
SÃO BORJA55-4311850
SÃO FRANCISCO DE PAULA 54-2441466
SÃO GABRIEL55-2325833
SÃO JOSÉ DO OURO54-3521216
SÃO LOURENÇO DO SUL53-2513225
SÃO LUIZ GONZAGA55-33521365
SÃO MARCOS54-2911462
SÃO SEPÉ55-2331691
SOLEDADE54-3812036
TAPEJARA54-3442353
TAPERA54-3851160
TAQUARI51-6531291
TORRES51-6641940
TRÊS DE MAIO55-5352101
URUGUAIANA55-4112730
VACARIA54-2311396
VENÂNCIO AIRES51-7411443
VERA CRUZ51-7181350
RONDÔNIA
ARIQUEMES69-5353491
CACOAL69-4415171
GUAJARÁ-MIRIM69-5414430
JARU69-5211302
JI-PARANÁ69-4215589
JI-PARANÁ69-4235512
PIMENTA BUENO69-4512934
PORTO VELHO69-2216671
PORTO VELHO69-2221298
ROLIM DE MOURA69-4421178
VILHENA69-3223321
RORAIMA
BOA VISTA95-2249605
SANTA CATARINA
ARARANGUÁ48-5220229
BLUMENAU47-3227742
CAÇADOR49-5630858
CANOINHAS47-6223157
CAPINZAL49-5552266
CHAPECÓ49-3223304
CHAPECÓ49-3221144
CONCÓRDIA494-423704
CRICIÚMA48-4375155
CUNHA PORÃ49-630043
CURITIBANOS49-2410851
DESCANSO49-6230245
FLORIANÓPOLIS48-2254149
IBIRAMA473-572567
INDAIAL47-3330361
IPORÃ DO OESTE498-341289
ITAIÓPOLIS476-522282
ITAJAÍ47-3444777
JARAGUÁ DO SUL47-3722050
JOAÇABA49-5220418
JOINVILLE47-4331146
LAGES49-2232355
LAGES49-2244414
LAGUNA48-6461221
LAURO MÜLLER484-643202
MARAVILHA49-8640052
ORLEANS48-4660674
PINHALZINHO497-661014
PORTO UNIÃO42-5232839
RIO DO SUL47-5211920
SANTA ROSA DO SUL48-5331225
SÃO MIGUEL D'OESTE49-6220026
SEARA49-4521034
SOMBRIO48-5330017
TAIÓ478-620576
TUBARÃO48-6224448
TUBARÃO48-6261651
TURVO48-5250373
URUSSANGA484-651137
XANXERÊ49-4333026
ITAPETININGA15-2710936
ITAPIRA19-38633802
ITAQUAQUECETUBA11-46420695
ITARARÉ15-5322743
ITU11-40230188
ITUVERAVA16-7293365
JABOTICABAL16-32021580
JAÚ14-6222117
JUNDIAÍ11-45862182
LEME19-5713528
LIMEIRA19-34413179
MARÍLIA14-4332375
MARÍLIA14-4247437
MATÃO16-2821046
MAUÁ11-45145233
MOGI DAS CRUZES11-47277025
MOJI-GUAÇU19-38311811
MOJI-MIRIM19-38624401
OLÍMPIA17-2812184
OSASCO11-36837343
OURINHOS14-33225457
PIRACICABA19-34340454
PIRASSUNUNGA19-35614091
PORTO FERREIRA19-5812441
PRESIDENTE EPITÁCIO18-2814184
PRESIDENTE PRUDENTE18-2225168
PROMISSÃO14-35411696
RIBEIRÃO PRETO16-6106989
RIBEIRÃO PRETO16-6368156
RIO CLARO19-5348543
SALTO11-40296563
SANTA BÁRBARA D'OESTE 19-34631211
SANTO ANDRÉ11-49905288
SANTOS13-32272947
SANTOS13-32847339
SÃO BERNARDO DO CAMPO 11-41257000
SÃO BERNARDO DO CAMPO 11-43681788
SÃO CAETANO DO SUL11-42214334
SÃO CARLOS16-2614913
SÃO JOÃO DA BOA VISTA 19-36232990
SÃO JOSÉ DO RIO PARDO 19-36085760
SÃO JOSÉ DO RIO PRETO17-2341209
SÃO JOSÉ DOS CAMPOS12-39216082
SÃO PAULO11-2964622
SÃO PAULO11-67036116
SÃO PAULO11-69791184
SÃO PAULO11-38659897
SÃO PAULO11-62156667
SÃO PAULO11-69545517
SÃO PAULO11-36726766
SÃO PAULO11-69667101
SÃO PAULO11-32077111
SÃO PAULO11-39757996
SÃO PAULO11-62976464
SÃO PAULO11-55321515
SÃO PAULO11-56679695
SÃO PAULO11-36173031
SÃO PAULO11-66472819
SÃO PAULO11-37714709
SÃO PAULO11-5770899
SÃO PAULO11-2222311
SÃO ROQUE11-4255635
SOROCABA15-2241170
TAQUARITINGA16-32524039
TATUÍ15-2514922
TAUBATÉ12-2219080
TUPÃ144-422596
VINHEDO19-38765310
VOTUPORANGA17-4215726
ARAGUAINA63-4212857
GUARAÍ63-4641590
GURUPI63-3511038
PALMAS63-2144502
PARAÍSO DO TOCANTINS63-6022695
SUJEITO A ALTERAÇÕES
12LX700/21S
CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONAL
ESTE APARELHO É GARANTIDO PELA PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA
LTDA., POR UM PERÍODO SUPERIOR AO ESTABELECIDO POR LEI. PORÉM, PARA QUE A
GARANTIA TENHA VALIDADE, É IMPRESCINDÍVEL QUE, ALÉM DESTE CERTIFICADO, SEJA
APRESENTADA A NOTA FISCAL DE COMPRA DO PRODUTO.
1) A PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. ASSEGURA AO
PROPRIETÁRIO CONSUMIDOR DESTE APARELHO A GARANTIA DE 365 DIAS (90 DIAS
LEGAL MAIS 275 ADICIONAL) CONTADOS A PARTIR DA DATA DE ENTREGA DOPRODUTO, CONFORME EXPRESSO NA NOTA FISCAL DE COMPRA, QUE PASSA A
FAZER PARTE DESTE CERTIFICADO.
2) ESTA GARANTIA PERDERÁ SUA VALIDADE SE:
A) O DEFEITO APRESENTADO FOR OCASIONADO POR USO INDEVIDO OU EM
DESACORDO COM O SEU MANUAL DE INSTRUÇÕES.
B) O PRODUTO FOR ALTERADO, VIOLADO OU CONSERTADO POR PESSOA NÃO
AUTORIZADA PELA PHILIPS.
C) O PRODUTO FOR LIGADO A FONTE DE ENERGIA (REDE ELÉTRICA, PILHAS, BATERIA,
ETC.) DE CARACTERÍSTICAS DIFERENTES DAS RECOMENDADAS NO MANUAL DE
INSTRUÇÕES E/OU NO PRODUTO.
D) O NÚMERO DE SÉRIE QUE IDENTIFICA O PRODUTO ESTIVER DE ALGUMA FORMA
ADULTERADO OU RASURADO.
3) ESTÃO EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA DEFEITOS DECORRENTES DO DESCUMPRIMENTO
DO MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PRODUTO, DE CASOS FORTUITOS OU DE FORÇA
MAIOR, BEM COMO AQUELES CAUSADOS POR AGENTES DA NATUREZA E ACIDENTES.
4) EXCLUEM-SE IGUALMENTE DESTA GARANTIA OS DEFEITOS DECORRENTES DO USO
DOS PRODUTOS EM SERVIÇOS NÃO DOMÉSTICO/ RESIDENCIAL REGULAR OU EM
DESACORDO COM O USO RECOMENDADO.
5) NOS MUNICÍPIOS ONDE NÃO EXISTA OFICINA AUTORIZADA DE SERVIÇO PHILIPS, AS
DESPESAS DE TRANSPORTE DO APARELHO E/ OU DO TÉCNICO AUTORIZADO CORREM
POR CONTA DO SR. CONSUMIDOR REQUERENTE DO SERVIÇO.
6) ESTE PRODUTO TEM GARANTIA INTERNACIONAL. O SERVIÇO TÉCNICO (DURANTE
OU APÓS A GARANTIA) É DISPONÍVEL EM TODOS OS PAÍSES ONDE ESTE PRODUTO É
OFICIALMENTE DISTRIBUÍDO PELA PHILIPS. NOS PAÍSES ONDE A PHILIPS NÃO
DISTRIBUI ESTE PRODUTO, O SERVIÇO TÉCNICO DA PHILIPS LOCAL PODERÁ PRESTAR
TAL SERVIÇO, CONTUDO PODERÁ OCORRER ALGUM ATRASO NO PRAZO DE
ATENDIMENTO SE A DEVIDA PEÇA DE REPOSIÇÃO E O MANUAL TÉCNICO NÃO FOREM
PRONTAMENTE DISPONÍVEIS.
7) A GARANTIA NÃO SERÁ VÁLIDA SE O PRODUTO NECESSITAR DE MODIFICAÇÕES OU
ADAPTAÇÕES PARA HABILITÁ-LO A OPERAR EM QUALQUER OUTRO PAÍS QUE NÃO
AQUELE PARA O QUAL FOI DESIGNADO, FABRICADO, APROVADO E/ OU AUTORIZADO,
OU TER SOFRIDO QUALQUER DANO DECORRENTE DESTE TIPO DE MODIFICAÇÃO.
PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA.
Dentro do Brasil, para informações adicionais sobre o produto ou para eventual
necessidade de utilização da rede de ofi cinas autorizadas, ligue para o Centro de
Informações ao Consumidor tel. 0800-701 02 03 (discagem direta gratuita) ou
escreva para Rua Verbo Divino, 1400 - 4º andar - CEP 04719-002 - Chácara Santo
Antônio - São Paulo - SP
ou envie um e-mail para: cic@philips.com.br
Para atendimento fora do Brasil contate a Philips local ou a:
Philips Consumer Service
Beukenlaan 2
5651 CD Eindhoven
The Netherlands
0800 701 02 03
15
FLUXO PRINCIPAL DE REPAROS
ABCDEFGHIJ
13LX700/21S
A
Não funciona
Verificar todo o sistema e
se os cabos estão
conectados
Não
LED do Painel Frontal
acesso
Não funciona
Sim
NãoMudar F 901
Sem alimentação
Re-inserir e consertar os
cabos
Verificar Painel Power
F 901 ruim causa danos
OK
Saída AUX/TV
Sem Som
Ruim
Entrada 6
Canais
Sem Som
Tuner
Sem Som
Sem saídas de Tensão
Entrada Digital
Sem Som
B
Sem alimentação
Sim
Verificar F901.
EntradaDigital
Sem Saída
Não
Fone de
Ouvido
Sem Som
Tensão +31 V
Sem saída
Tensão +6V
Sem saída
Tensão +12V
Sem saída
Tensão -24V
Sem saída
Subwoofer
Sem Saída
Verificar D905 e suas
conexões
Verificar D906 e suas
conexões
Verificar D907 e suas
conexões
Verificar D908 e suas
conexões
Audio Line
Sem Saída
Sim
Verificar IC9001 Pino 3
=(5V)
Verificar IC9003
Pino 3=(3,3V)
Correto
Verificar todas as tensões
no circuito
3,3V e 5V
Não
Sim
Verificar se corretos
CN906, CN203
e12V
Sim
Verificar reparos no Painel de
Controle circuito de IC981
Verificar reparos no circuito
Chave de Alimentação (veja B)
Verificar circuitos IC1002,
IC1003, IC1004, IC1007,
IC1008
Não
Reparar circuitos
entre T902 e
CN203
Não
Verificar se RL901 está
funcionando ou não
Sim
Verificar tensão se
aproxima de +280 V no
pino 3 T903
Não
Não
Sim
Verificar RL901 e suas
conexões e circuitos
Verificar T903,
IC903,IC904,SN901, D902,
D906, D907, D905 e suas
conexões
Verificar BR901 e RT901
14LX700/21S
D
Entrada de 6 canais
sem som
Verificar JK1. Sem
INT ou ruim
Não
Verificar RB30028
falta ou int
Não
Verificar IC3004 R/L,
IC3005 SL/ Sub,
IC3006 C/ SR
Verifique & repare
Verificar reparos entre os
circuitos IC3004, IC3005,
IC3006
C
Entrada AUX/TV sem
Som
Verificar JK304.
Sem INT ou ruim
Não
Verificar se IC3001
pino16 = +5v, pino7 = -5v
estão corretos
Sim
Verificar reparos nos
circuitos entre IC3001 até
IC1003
Sim
Não
Verificar +5V e -5V
no circuito
Canais L/R sem Som
Verificar reparos
entre IC501 até
JK301 e IC3009
Sim
Verificar CN905 e
suas conexões
Verificar reparos em
3,3v e 2,5v. Na rede
e suas conexões
Não
Não
Verificar reparos nos
circuitos entre IC3001 até
IC3007, IC3008
Sim
Verificar IC501, IC502,
IC503 pinos 4, 7, 12, 15
tensão = 30V
Sim
Verificar IC3009 e suas
tensões pinos 3, 12, 24,
35, 44, 52, 59 = 3,3V
pinos 5, 14, 22, 26, 37, 46,
54, 51 = 2,5V
Sim
Canais C/SR sem
Som
Canais Sub/LS sem
Som
Verificar reparos
entre IC502 até
JK301 e IC3009
Verificar reparos
entre IC503 até
JK301 e IC3009
Verificar IC3009, IC3007,
2
IC3008, I
S
estão corretos
Sim
Reparos nos circuitos
entre IC102 até IC3007,
IC3008, IC1004 e IC3009
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.