de altavoces.................................................... 51
40
Información general
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Home Cinema System
PHILIPS
Accesorios suministrados
Cables de audio
(blanco/rojo)
Cable coaxial
Antena de alambre FM
Antena de cuadro MW
TV
DISC TUNER AUX
DISC
DVD MENU
VOL
Control remoto y
dos pilas AA
(12nc: 3139 238 04481)
SYSTEM
PLAY/PAUSE
STOP RESUME
SURROUNDSOUND NIGHT MUTE
REPEAT REPEAT SLEEP DIM
SUBW REAR CENTER TV VOL
Información de seguridad y para
el cuidado del equipo
Evitar altas temperaturas, humedad,
agua y polvo
– El aparato no debe exponerse a goteos o
salpicaduras.
– No coloque objetos peligrosos sobre el
aparato (por ejemplo, objetos llenos de líquido,
velas encendidas).
No bloquear los respiraderos
– Coloque el aparato en un lugar en el que
haya ventilación adecuada para evitar la
acumulación de calor interno. Deje que haya
por lo menos 10cm de espacio libre alrededor
del aparato para permitir una ventilación
adecuada.
Localización de un lugar adecuado
– Coloque el sistema sobre una superficie
plana, dura y estable.
– No coloque el aparato sobre otro equipo
que pueda calentarse (por ejemplo, sistema
DVD o un amplificador).
Español
Cable de alimentación
de CA
Soportes y tornillos
Cuidado del mueble
– Utilice un paño suave ligeramente
humedecido con una solución detergente
suave. No utilice una solución que contenga
alcohol, amoniaco o sustancias abrasivas.
(5x)
41
Conexiones
Español
Paso 1:Instalación de los
altavoces
Puede preferir montar los altavoces en la
pared. Sujete firmemente el soporte
suministrado a la parte trasera del altavoz
utilizando el tornillo suministrado. Después
atornille un tornillo (no suministrado) a la
pared en la que se va a montar el altavoz y
enganche éste de una forma segura a dicho
tornillo.
¡PRECAUCIÓN!
Debe hacer que una persona capacitada
sujete los soportes a la pared. NO lo
haga por sí mismo, para evitar daños
imprevistos al equipo o al personal.
Consejos útiles:
– Los altavoces de sonido envolvente están
etiquetados como REAR L (izquierdo) o REAR R
(derecho).
– Los altavoces delanteros están etiquetados
como FRONT L (izquierdo) o FRONT R (derecho).
Paso 2:Colocación de los
altavoces y el
subwoofer
1
subwoofer
Altavoz central
2
Altavoz delantero
4
Altavoz trasero
(derecha)
1
(derecho)
Receptor de AV
2
Altavoz delantero
(izquierdo)
3
Altavoz trasero
(izquierdo)
Para conseguir el mejor sonido envolvente
posible, todos los altavoces (excepto el
subwoofer) deben colocarse a la misma
distancia de la posición de escucha.
1 Coloque los altavoces delanteros izquierdo y
derecho a distancias iguales del televisor y a un
ángulo de aproximadamente 45 grados
respecto a la posición de escucha.
2 Coloque el altavoz central sobre el televisor o
el receptor de AV de forma que el sonido del
canal central esté localizado.
3 Coloque los altavoces de sonido envolvente al
nivel normal del oído del oyente, encarados
entre sí o montados en la pared.
4 Coloque el subwoofer en el suelo cerca del
televisor.
Consejos útiles:
– Para evitar interferencia magnética, no coloque
los altavoces delanteros demasiado cerca del
televisor.
– Permita ventilación adecuada alrededor del
receptor de AV.
3
42
Paso 3:Conexión de altavoces
L
SPEAKERS 3
y subwoofer
Conexiones
Altavoz delantero
(derecha)
AC MAINS
Altavoz delantero
(izquierdo)
SPEAKERS 3
++
FRONT
FRONT
FRONT
LEFT
CENTER
RIGHT
Altavoz
trasero
(derecho)
● Conecte los sistemas de altavoces
suministrados utilizando los cables de altavoces
suministrados asegurándose de que los
conectores se conecten a cables de altavoces
de los mismos colores. Inserte completamente
la parte pelada de los cables de altavoz en los
conectores.
Consejos útiles:
– Asegúrese de que los cables de altavoz se
conecten correctamente. Las conexiones
incorrectas pueden dañar el sistema al causar
cortocircuitos.
– No conecte más de un altavoz a un par
conectores de altavoz
+/-
.
– No conecte altavoces con impedancias
inferiores a las de los altavoces suministrados.
Consulte la sección ESPECIFICACIONES de este
manual.
43
L
R
L
Conexiones
Paso 4:Conexión de las
antenas FM/MW
fije la garra
en la ranura.
➠
antena
MW
Español
EFT
IGHT
SUBWOOFER
6 CHANNEL IN
OPTICAL IN
L
R
AUX TV
REAR LEFTFRONT CENTER
COAXIAL IN
COAXIAL OUT
REAR RIGHT
COAXIAL OUT
OUT
IN OUT
AUDIO
1
1 Conecte la antena de cuadro suministrada al
conector MW. Coloque la antena de cuadro
MW en un estante o fíjela en un soporte o
pared.
2 Conecte la antena FM suministrada al conector
FM. Extienda la antena FM y fije sus extremos
a la pared.
antena FM
2
MW
ANTENNA
FM
(75 )
Paso 5:Conexión del cable de
alimentación
Después de que todo esté conectado
correctamente, enchufe el cable de
alimentación de CA en el tomacorriente.
No realice ni cambie nunca conexiones con la
corriente conectada.
Consejo útiles:
– Para ver los nominales eléctricos, consulte la
placa de especificaciones situada en la parte
posterior o en la base del receptor de AV.
Para obtener una mejor recepción de FM en
estéreo, conecte una antena FM externa (no
suministrado).
Consejos útiles:
– Ajuste la posición de las antenas de modo que
se obtenga una recepción óptima.
– Posicione las antenas lo más lejos posible de un
televisor, VCR u otra fuente de radiación para
prevenir ruidos molestos.
44
TV/AV
DISC TUNER AUX
VOL
AUX
VOL +-
Conexiones opcionales - Reproducción
L
AC MAINS ~
SPEAKERS 3
¡IMPORTANTE!
– Puede conectar otros equipos de audio y audiovisuales a este receptor de AV para
utilizar las capacidades de sonido envolvente del Home Cinema Audio System’s (sistema
de audio de cinema casero).
– No se suministran cables de audio/vídeo para realizar conexiones a componentes adicionales.
– Cuando realice conexiones, asegúrese de que los colores de los cables correspondan a
los colores de los conectores.
– Para realizar una conexión óptima, consulte siempre el manual de instrucciones del
equipo conectado.
Conexión a TV/ VCR/ otros
dispositivos de audio
Reproductor de cinta/
VCR/ CD (por ejemplo)
AC MAINS ~
++
FRONT
● Para oír los canales de TV a través de este
receptor de AV, utilice los cables de audio
(blanco/ rojo) para conectar los conectores de
entrada AUDIO IN-TV a los conectores de
salida AUDIO OUT correspondientes del
televisor (consulte la fig. A).
TV
DISC TUNER AUX
VOL
TV
VOL +-
Antes de iniciar la operación,
1 Inicie la reproducción de la fuente conectada
de la forma usual.
2 Pulse TV en el control remoto para activar la
fuente de entrada, después pulse VOL +-
para ajustar el nivel de volumen.
AUDIO OUT
L
R
B
AUDIO
OUT
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
SCART IN
Español
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
A
SPEAKERS 3
( )
FRONT
FRONT
REAR
CENTER
RIGHT
LEFT
RIGHT
FRONT LEFT
REAR LEFTFRONT CENTER
COAXIAL IN
REAR
SUB-
LEFT
WOOFER
FRONT RIGHT
SUBWOOFER
6 CHANNEL IN
REAR RIGHT
COAXIAL OUT
COAXIAL OUT
OPTICAL IN
L
R
AUX TV
IN OUT
AUDIO
● Para oír la reproducción de otros dispositivos
audiovisuales (como un reproductor de VCR,
MP3, reproductor de cassette), utilice los
cables de audio (blanco/ rojo) para conectar
los conectores de entrada AUDIO IN-AUXcorrespondientes a los conectores de salida
AUDIO OUT del dispositivo de audio
conectado (consulte la fig. B).
Antes de iniciar la operación,
1 Inicie la reproducción de la fuente conectada
de la forma usual.
2 Pulse AUX en el control remoto para activar
la fuente de entrada, después pulse VOL+-para ajustar el nivel de volumen.
MW
ANTENNA
FM
(75 )
45
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.