Philips LX3750W/22S, LX3750W/22 User Manual [fr]

DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
DVD HOME
DVD HOME
CINEMA
CINEMA
SYSTEM
SYSTEM
LX3750W
Important Note
Important notes for users in the U.K.
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fix new fuse whih should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp If a plug without a fuse is used, the fuse at the distri­bution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed off to avoid a possible shock hazaed should it be inserted into a 13 amp socket else­where.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neuteal (N) Brown = live (L)
As these colours may not corresppond with the colour mark­ings identifying the terminals in your plug, proceed as fol­lows:
- Connect the blue wire to the terminal marked n or coloured black.
- Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.
- Do not connect either wire to the ear th terminal in hte plug, marked E (or ) or coloured green (or green and
yellow).
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIA­TION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro­logic” and the double-D symbol are trademarks of dolby Laboratories.
Confidential Unplublished Works. © 1992-1999 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DIGIT AL THEA TER SYS­TEMS, INC. US PA T . NO 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 AND O THER WORLD WIDE PA TENTS ISSUED AND PENDING. “DTS” AND “DTS DIGITAL SURROUND” ARE RESISTERED TRADEMARKS OF DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. COPYRIGHT 1996, 2000 DIGI­TAL THEATER SYSTEMS, INC. ALL RIGHTS RESERVED.
This product incorpporates copyright protection technology that is pro­tected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be autho­rized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is prohibited.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE PAS OUVRIR.
'
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clampled over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recirding and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and the P erformer’s Protection Act 1958 to 1972.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of pro-
cedures other than herein may result in hazardous ra-
diation exposure or other unsafe operation.
2
IMPORTANT NOTE
This symbol is intended to aler t the user of the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s encasement that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
This symbol is intended to aler t the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
CE0682
FCC ID: BOU AD905W
INCLUDES R&TTE NOTIFIED SYSTEM AD905W
Index
English -------------------------------------------------------- 6
Français------------------------------------------------------31
Español ------------------------------------------------------56
Deutsch -----------------------------------------------------81
Nederlands ----------------------------------------------- 106
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano----------------------------------------------------- 130
Svenska ---------------------------------------------------- 154
Dansk ------------------------------------------------------ 179
Suomi ------------------------------------------------------ 203
Português ------------------------------------------------- 227
Italianlo
Svenska
Dansk
Suomi
Português
 -------------------------------------------------- 252
Polski------------------------------------------------------- 278
кЫТТНЛИ ------------------------------------------------------------- 303
кЫТТНЛИ
INDEX

Polski
кЫТТНЛИ
3
Important Note
English
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MX-3800D Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille.
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
S Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
IMPORTANT NOTE
English
5
Sommaire
Introduction et informations générales
Caractéristiques ..............................................................32
Disques utilisables...........................................................32
Codes de zone
Accessoires fournis.........................................................32
Informations concernant l’environnement................32
Entretien et Sécurité......................................................33
Connexions
Installation des enceintes et du support du caisson de
basses .................................................................................33
Connexion Sans-fil (Uniquement pour LX3750W)
.............................................................................................34
Connecter l’Appareil Sans-fil........................................34
(Uniquement pour LX3750W)
Raccordement d’un téléviseur .....................................35
Connecter les antennes FM/MW................................35
Connecter le cêble d’alimentation..............................36
Connecter un VCR ou un Boîtier Satellite Cêble ...36
Connecter l’équipement audio numérique...............37
Installer votre appareil sans-fil AD905W...................38
(Uniquement pour LX3750W)
Utilisation
Informations sur le disque .................................................46
Lecture de base ....................................................... 46~47
Passer à un autre titre (piste) / chapitre Recherche rapide Lecture en continu à partir du dernier point d’arrêt Lecture à répétition Répétition du point A au point B Programmation de la lecture de v os pistes préférées
Fonctions DVD/VCD spéciales ........................... 47 ~49
Changement de la langue des sous-titres Changement de la langue des pistes son Lecture au ralenti Recherche d’un passage particulier Affichage des informations relatives au disque durant la lecture Passage à un autre titre ou chapitre Lecture à partir d’un point sélectionné Zoom Changement d’angle de caméra Avance image par image Vérification du contenu du DVD
Fonctions VCD/SVCD spéciales...................................49
Contrôle de la lecture (PBC)
MP3 / Utilisation des disques
Lecture de disques MP3/images ..................................50
(Kodak, JPEG)
Français
Vue d’ensemble du fonctionnement
Panneau avant et arrière................................................39
Panneau avant et arrière................................................40
Télécommande ................................................................41
Préparation
Installation des piles dans la télécommande .............42
Mettre en marche le système ......................................42
Configuration du système (DVD) ........................... 42~45
Utilisation générale Réglage de l’image Réglage du son Choix de la langue Réglage des fonctions
Autres fonctions
Réglage de la réception de stations radio .................51
Mémorisation de stations radio....................................51
Écoute de stations radio mémorisées........................51
Réglage de la minuterie de mise en veille..................51
Commandes de son et de volume
Choix du mode Surround.............................................52
Choix de l’effet numérique approprié........................52
Contrôle du volume.......................................................53
Réglage de luminosité du rétroéclairage....................53
Caractéristiques techniques
Dépannage
..........................................55
...54
SOMMAIRE
31
Introduction et informations générales
Caractéristiques
Votre système complet DVD Digital Home Cinema se compose de 7 éléments qui vous permettent d’obtenir la même dynamique sonore que dans les salles de cinéma et
Français
comportent toutes les caractéristiques de la technologie du cinéma à domicile.
Autres caractéristiques notables :
Décodeur numérique DTS et DolbyR, avec prise en charge de DolbyR Pro Logic II et du son Surround virtuel
Permet d’utiliser votre Home Cinema Audio System pour obtenir un son digne d’une salle de spectacle.
Connecteurs de composants supplémentaires
Permettent de connecter à votre système DVD d’autres composants audiovisuels pour utiliser les enceintes Surround avec ceux-ci.
Mode nocturne
Permet de compresser la piste dynamique du son, afin de réduire les écarts de volume sonore en mode Dolby numérique.
Contrôle parental (niveau de classification)
Permet de définir un niveau de contrôle parental pour interdire à vos enfants de regarder un DVD ayant une classification supérieure à celle que vous avez défini.
Minuterie de mise en veille
Permet de faire passer automatiquement le système en mode veille à une heure prédéterminée.
Sans-fil (Uniquement pour LX3750W)
Vous permet d’apprécier le Système Audio Home Cinéma avec une connexion sans-fil entre le système & les haut­parleurs arrières.
Codes de zone
Les DVD doivent être étiquetés pour TOUTES les zones ou pour la Zone 2 afin d’être lus sur ce systéme DVD. Vous ne pouvez pas lire des disques étiquetés pour d’autres régions.
Remarque:
– Si vous rencontrez des difficultés pour lire un disque en particulier, enlevez le disque et essayez-en un autre. Certains disques mal formatés ne peuvent pas être lus sur ce système DVD.
Accessoires fournis
– Un câble SCART pour la connexion avec votre TV – Un câble audio (blanc, rouge) et un câble vidéo(jaune)
composite – une télécommande avec deux piles de type AA – une antenne-cadre MW et un fil d’antenne FM – cinq enceintes satellites et les cinq câbles
correspondants –Quatre petits supports pour les haut-parleurs avants et
arrières – Quatre crochets muraux avec vis pour les haut-
parleurs avants et arrières – Ce manuel d’instruction et un Guide d’Utilisation
Rapide
2
ALL
Disques utilisables
Votre lecteur de DVD peut lire les disques suivants: – Disques Vidéo Numériques (DVD) – CD Vidéo (VCD) – Super CD Vidéo (SVCD) – Disques Vidéo Numériques + Ré-inscriptibles (DVD +
RW) – Disques Compacts (CD) – Fichiers photo (Kodak, JPEG) sur CDR (W) ou DVD +
RW – Format MP3-CD supporté
Format ISO 9660 12 caractères d’affichage maximum Répertoire imbriqué avec un maximum de 8 niveaux Le nombre maximum d’albums est 32 Le nombre maximum de pistes est 999 Fréquences d’échantillonnage supportées: 32 kHz
44.1kHz, 48kHz
Débit Supporté: 32~256 (kbps). Débit Variable
AD905W Appareil sans-fil (Uniquement pour
LX3750W): – un transmetteur sans-fil AD905WT – un récepteur sans-fil AD905WA – un adaptateur 14V – un support pour le récepteur sans-fil
Si un élément est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur ou Philips.
Informations concernant l’environnement
Tous les emballages inutiles ont été supprimés. Nous avons essayé de faire en sorte que l’emballage soit facile à séparer en trois matériaux : le carton (boîte), la mousse de polystyrène (tampon de protection) et le polyéthylène (sachets, feuilles de protection en mousse).
Votre appareil est, en effet, constitué de matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés s’ils sont démontés par une entreprise spécialisée. Veillez à respecter les consignes locales concernant la mise aux rebuts des matériaux d’emballage, des piles usées et des équipements usagés.
32
INTRODUCTION ET INFORMATIONS GENERALES
Connexions
Informations sur l’entretien et la sécurité
Evitez les températures élevées, l’humidité, l’eau et la poussière.
–L’appareil, les piles et les CD ne doivent jamais être exposés à une humidité excessive, à la pluie, à du sable ou à des sources de chaleur (en particulier aux appareils de chauffage ou à un ensoleillement direct). Fermez toujours le tiroir du CD pour éviter que de la poussière ne se dépose sur la lentille.
Evitez les problèmes de condensation.
– Il peut arriver que la lentille se couvre de buée quand l’appareil passe soudainement d’un environnement froid à un environnement chaud, rendant la lecture de disque impossible. Laissez l’appareil dans un environnement chaud jusqu’à ce que l’humidité s’évapore.
Ne bouchez pas les aérations.
–N’utilisez pas le lecteur de DVD dans un meuble fermé, laissez environ 10 cm d’espace libre autour de l’appareil afin d’assurer une ventilation adéquate..
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
Précautions de manipulation des CD
–Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite, du centre vers le bord, en utilisant un chiffon doux qui ne peluche pas. Les produits d’entretien risquent d’endommager le CD. – Ecrivez seulement du côté imprimé d’un CD-R(W) et seulement avec un feutre à pointe douce. –Tenez le CD par le bord, ne touchez pas la surface.
PHILIPS
DVD Home Cinema System
10 cm
(4 inches)
Etape 1: Installation des
enceintes et du support du caisson de basses
Enceinte centrale
Caisson
Enceinte
de basses
avant
(gauche)
POSITION D'ECOUTE
Enceinte arrière
(surround gauche)
Pour optimiser le son surround, toutes les enceintes doivent être placées à la même distance de la position d’écoute.
1 Placez les enceintes avant (gauche et droite) et les supports
du caisson de basses à égale distance du téléviseur, et à un angle de 45° environ par rapport à la position d’écoute.
2 Placez l’enceinte centrale au-dessus du téléviseur ou du
lecteur de DVD, pour localiser le canal central.
3 Placez les enceintes surround face à face et à hauteur
d’oreille lorsque vous êtes en position d’écoute, ou montées sur un mur.
4 Placez le subwoofer sur le sol près de la TV.
Remarque:
–Pour éviter toute interférence magnétique, ne placez pas les enceintes avant trop près de votre téléviseur. – Laissez un espace d’aération suffisant autour du lecteur de DVD.
Enceinte
avant
(droite)
Enceinte arrière
(surround droite)
Français
Entretien du boîtier
– Utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d’un détergent doux. N’utilisez pas de solution contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des produits abrasifs.
Tr ouvez un endroit adéquat
– Placez l’appareil sur une surface plate, rigide et stable.
CONNEXIONS
33
Connexions
SPEAKERS
Français
Etape 2: Connexion des
enceintes et du support du caisson de basses
MW
Connecte les enceintes à l’aide des câbles fournis, en veillant à apparier les couleurs des connecteurs et des câbles. Insérez entièrement les prises du câble de haut-parleur dans les raccords sur le système DVD.
Enceintes / subwoofer Avant gauche (L) Avant droite (R) Centre Surround gauche (L) Surround droite (R) subwoofer
F
noir noir noir noir noir noir
Remarque:
–Veillez à raccorder les câbles correctement. Toute connexion incorrecte risquerait d’endommager l’appareil en provoquant un court-circuit. – Ne connectez pas plus d’une enceinte à chaque paire de bornes +/-. – Ne connectez pas des enceintes ayant une impédance inférieure à celle des enceintes fournies. Reporte-vous à la section CARACTERISTIQUES TECHNIQUES de ce manuel.
blanc rouge vert bleu gris violet
Etape 3: Connexion Sans-fil
(Uniquement pour LX3750W)
AUDIO OUT
Rear Speaker
(Surround Left)
1 Connectez le système du Haut-parleur Surround avec les
câbles pour haut-parleur fournis sur les raccords pour haut-parleur du RÉCEPTEUR SANS-FIL AD905WA en faisant correspondre les couleurs des raccords et des prises du haut-parleur. Étirez l’antenne du RÉCEPTEUR.
2 Connectez les câbles de haut-parleur du TRANSMETTEUR
SANS
le système DVD. Étirez l’antenne du TRANSMETTEUR.
Remarque:
– Ajustez la position des antennes pour une réception optimale. –Positionnez les antennes aussi loin que possible de votre TV, magnétoscope ou d’autres sources de radiation pour éviter des interférences indésirables. –Pour éviter des bruits indésirables, ne disposez pas l’appareil sans-fil AD905W trop près du système DVD, de l’adaptateur de courant AC, de la TV ou d’autres sources de radiation.
WOOFER LINE OUT
DIGITAL
OPTICAL COAXIAL
Rear Speaker
(Surround Right)
FR SLSR SWCFL
IN
OUT
AD905WA WIRELESS RELEIVER
SPEAKERS
(8 )
2
AD905WT WIRELESS TRANSMITTER
COMPONENT
VIDEO OUT
Pr/Cr Pb/Cb
4
1
1
-FIL AD905WT sur les raccords du haut-parleur sur
34
CONNEXIONS
Connexions
AUDIO IN
AUX
AUDIO OUT
WOOFER LINE OUT
MW
ANTENNA
SPEAKERS
FR SRCFL
OUT
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL
IN
FM (75 )
FM Antenna
MW Antenna
Fix the claw to the slot
1
2
Etape 4: Raccordement d’un
téléviseur
Rear of TV
(example only)
SCART IN
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
SPEAKERS
(8 )
SLSR SWCFL
A/V SCART OUT
IMPORTANT ! – Choisissez la connexion vidéo qui vous convient le mieux parmi les options suivantes, en fonction des possibilités de votre téléviseur. – Connectez le lecteur de DVD directement au téléviseur. – La connexion vidéo Scart fournit une excellente qualité d’image, tandis que la connexion S-vidéo fournit une très bonne qualité d’image. Ces options doivent être disponibles sur votre téléviseur.
Utilisation de la prise Scart
Utilisez le câble vidéo Scart (noir) pour connecter la prise
jack A/V SCART OUT du lecteur de DVD aux prises jack d’entrée correspondantes sur le téléviseur.
VIDEO OUT
S-VIDEO
VIDEO
AC MAINS~
2
Etape 5: Connexion des
antennes FM/MW
Français
1 Connectez l’antenne-cadre MW fournie à la prise MW.
Placez l’antenne-cadre MW sur une étagère ou accrochez­la à un support ou à un mur.
2 Connectez l’antenne FM fournie à la prise FM. Sortez
l’antenne FM et fixez ses extrémités au mur.
Pour obtenir une meilleure réception stéréo FM, raccordez l’antenne externe FM (non fourni).
OU Utilisation du jack vidéo VIDEO
Utilisez le câble vidéo composite (jaune - non fourni) pour
connecter le jack VIDEO du lecteur de DVD à l’entrée vidéo ENTRÉE VIDÉO (parfois appelée A/V In, Video In, Composite ou Baseband) sur le téléviseur.
OU Utilisation du jack S-vidéo
Utilisez le câble S-vidéo (non fourni) pour connecter le jack
S-VIDEO du lecteur de DVD à l’entrée S-vidéo S-VIDEO IN (parfois appelée Y/C ou S-VHS) sur le téléviseur.
Si votre TV n’est pas équipée SCART
Pour écouter les chaînes TV sur ce système DVD, utilisez
les câbles audio (blanc/rouge) pour connecter les raccords
AUDIO IN-AUX sur les raccords correspondants AUDIO OUT sur la TV.
Avant de commencer, appuyez sur AUX/DI sur la télécommande pour sélectionner “AUX-ANA” afin d’activer la source d’entrée.
MW
FM (75 )
Remarque:
– Réglez la position des antennes pour obtenir la meilleure réception possible. – Placez les antennes le plus loin possible du téléviseur, du magnétoscope et de toute autre source de rayonnements pour éviter les bruits de souffle.
CONNEXIONS
35
Loading...
+ 23 hidden pages