Philips LX3750W User Manual [pl]

DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
DVD HOME
DVD HOME
CINEMA
CINEMA
SYSTEM
SYSTEM
LX3750W
Important Note
Important notes for users in the U.K.
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fix new fuse whih should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp If a plug without a fuse is used, the fuse at the distri­bution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed off to avoid a possible shock hazaed should it be inserted into a 13 amp socket else­where.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neuteal (N) Brown = live (L)
As these colours may not corresppond with the colour mark­ings identifying the terminals in your plug, proceed as fol­lows:
- Connect the blue wire to the terminal marked n or coloured black.
- Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.
- Do not connect either wire to the ear th terminal in hte plug, marked E (or ) or coloured green (or green and
yellow).
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIA­TION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro­logic” and the double-D symbol are trademarks of dolby Laboratories.
Confidential Unplublished Works. © 1992-1999 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DIGIT AL THEA TER SYS­TEMS, INC. US PA T . NO 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 AND O THER WORLD WIDE PA TENTS ISSUED AND PENDING. “DTS” AND “DTS DIGITAL SURROUND” ARE RESISTERED TRADEMARKS OF DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. COPYRIGHT 1996, 2000 DIGI­TAL THEATER SYSTEMS, INC. ALL RIGHTS RESERVED.
This product incorpporates copyright protection technology that is pro­tected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be autho­rized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is prohibited.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE PAS OUVRIR.
'
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clampled over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recirding and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and the P erformer’s Protection Act 1958 to 1972.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of pro-
cedures other than herein may result in hazardous ra-
diation exposure or other unsafe operation.
2
IMPORTANT NOTE
This symbol is intended to aler t the user of the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s encasement that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
This symbol is intended to aler t the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
CE0682
FCC ID: BOU AD905W
INCLUDES R&TTE NOTIFIED SYSTEM AD905W
Index
English -------------------------------------------------------- 6
Français------------------------------------------------------31
Español ------------------------------------------------------56
Deutsch -----------------------------------------------------81
Nederlands ----------------------------------------------- 106
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano----------------------------------------------------- 130
Svenska ---------------------------------------------------- 154
Dansk ------------------------------------------------------ 179
Suomi ------------------------------------------------------ 203
Português ------------------------------------------------- 227
Italianlo
Svenska
Dansk
Suomi
Português
 -------------------------------------------------- 252
Polski------------------------------------------------------- 278
кЫТТНЛИ ------------------------------------------------------------- 303
кЫТТНЛИ
INDEX

Polski
кЫТТНЛИ
3
Important Note
English
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MX-3800D Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille.
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
S Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
IMPORTANT NOTE
English
5
Spis treści
Wprowadzenie i informacje ogólne
Charakterystyka zestawu .........................................................279
Odtwarzane rodzaje płyt ......................................................... 279
Kody regionu
Rozpakowanie zestawu............................................................. 279
Ochrona środowiska .................................................................. 279
Informacje bezpieczeństwa.....................................................280
Połączenia
Rozmieszczenie głośników i subwooferów ................... 280
Połączenia głośników i subwooferów ...............................281
Podłączenie zestawu bezprzewodowego AD905W
................................................................................................................281
(Tylko dla LX3750W)
Podłączanie odbiornika TV .................................................... 282
Podłączenie anteny FM/MW .................................................. 282
Podłączenie przewodu zasilania ...........................................283
Podłączenie VCR lub odbiornika telewizji kablowej.. 283
Podłączenie cyfrowego wyposażenia audio................... 284
Instalacja zestawu bezprzewodowego AD905W...... 285
(Tylko dla LX3750W)
Opis funkcjonalny
Panel przedni i tylny .................................................................... 286
Panel przedni i tylny .................................................................... 287
Pilot zdalnego sterowania........................................................ 288
Czynności wstępne
Wkładanie baterii do pilota .................................................... 289
Włączanie systemu...................................................................... 289
Konfiguracja zestawu (DVD) .....................................289~291
Ogólne zasady konfiguracji zestawu Ustawienia obrazu Ustawienia dźwięku Wybór wersji językowej Ustawienia funkcji
Obsługa
Informacje o płytach ...................................................................292
Odtwarzanie - funkcje podstawowe .....................292~294
Przejście do następnego tytułu (utworu) / sceny Szybkie wyszukiwanie Kontynuacja odtwarzania od miejsca zatrzymania Odtwarzanie wielokrotne Powtarzanie A-B Programowanie odtwarzania ulubionych ścieżek
Płyty DVD/ VCD - funkcje specjalne ................... 294 ~296
Zmiana wersji językowej napisów Zmiana wersji językowej ścieżki dźwiękowej Odtwarzanie w zwolnionym tempie Wyszukiwanie określonego fragmentu Wyświetlanie informacji o płycie podczas odtwarzania Przechodzenie do innego tytułu/rozdziału Odtwarzanie od wybranego fragmentu Zmiana wielkości obrazu Zmiana kąta widzenia kamery Odtwarzanie poklatkowe Sprawdzanie zawartości płyty DVD
Płyty VCD/ SVCD - funkcje specjalne ...............................296
Kontrola odtwarzania (PBC)
MP3 / Odtwarzanie płyt
Odtwarzanie płyt MP3/płyt z plikami graficznymi ...... 297
(Kodak, JPEG)
Inne Funkcje
Wyszukiwanie stacji radiowych ............................................ 298
Programowanie stacji radiowych......................................... 298
Odbiór zaprogramowanych stacji radiowych ..............298
Ustawianie wyłącznika czasowego...................................... 298
Ustawienia dźwięku i regulacja głośności
Wybór trybu dźwięku przestrzennego............................299
Wybór cyfrowego efektu dźwiękowego......................... 300
Regulacja poziomu głośności .................................................300
Przyciemnianie wyświetlacza.................................................. 300
Polski
278
SPIS TREśCI
Parametry techniczne
........................301
Rozwiązywanie problemów
........ 30
Wprowadzenie i informacje ogólne
2
ALL
Charakterystyka zestawu
Kompletny, siedmioczęściowy cyfrowy zestaw kina domowego o mocy 300 W pozwala uzyskać dźwięk o dynamice porównywalnej z tą, której doświadczyć można w najnowocześniejszych kinach. Zestaw wyposażony został w najbardziej zaawansowane funkcje kina domowego.
Obejmują one:
Wbudowane dekodery DTS i Dolby® Digital oraz obsługa Dolby® Pro Logic II i wirtualnego dźwięku przestrzennego
Pozwala doświadczyć charakterystycznego dla kin dźwięku przestrzennego w warunkach domowych.
Możliwość podłączenia urządzeń zewnętrznych
Umożliwia podłączenie do zestawu innych urządzeń audio lub audio/wideo i odsłuchiwanie odtwarzanego przez nie dźwięku przy użyciu głośników zestawu.
Tr yb nocny
Pozwala uzyskać optymalną dynamikę dźwięku przy niskim poziomie głośności.
Nadzór rodzicielski (poziom kontroli dostępu)
Pozwala użytkownikowi na ustawienie żądanego poziomu kontroli dostępu, co uniemożliwia dzieciom oglądanie płyty DVD oznaczonej cyfrą wyższą niż ustawiona.
Wyłącznik czasowy
Umożliwia automatyczne przełączenie zestawu w tryb gotowości po upływie czasu określonego przez użytkownika.
Bezprzewodowy (Tylko dla LX3750W)
Umożliwia korzystanie z bezprzewodowego połączenia zestawu kina domowego z tylnymi głośnikami.
Odtwarzane rodzaje płyt
Odtwarzacz DVD obsługuje następujące rodzaje płyt: – Płyty z obrazem cyfrowym (DVD) – Wideo CD (VCD) – Super Wideo CD (SVCD) – Płyty z obrazem cyfrowym + płyty zapisane (DVD +
RW) – Płyty kompaktowe (CD) – Zdjęcia w plikach (Kodak, JPEG) na CDR (W) lub DVD
+ RW – Obsługa formatu MP3-CD
Format ISO 9660
Wyświetlacz 12 znaków
Maksymalna ilość poziomów katalogów wynosi 8
poziomów
Maksymalna ilość albumów wynosi 32
Maksymalna ilość tytułów wynosi 999
Obsługa częstotliwości próbkowania: 32 kHz. 44.1kHz,
48kHz
Obsługiwany transfer: 32~256 (kbps). Zmienny transfer
Kody regionu
DVD muszą być przeznaczone dla WSZYSTKICH regionów lub regionu 2, aby mogły być odtwarzane na tym systemie DVD. Nie można odtwarzać płyt przeznaczonych dla innych regionów.
Uwaga: –Jeżeli występują problemy z odtwarzaniem niektórych płyt, wyjmij płytę i wypróbuj inną. Nieprawidłowo sformatowane płyty nie będą odtwarzane w tym odtwarzaczu DVD.
Rozpakowanie zestawu
– kabel SCART do podłączenia do TV – jeden kabel audio (biały, czerwony) i jeden kabel
kompozytowy (żółty) wideo – Pilot zdalnego sterowania z dwiema bateriami AA – Ramowa antena MW oraz przewodowa antena FM – Pięć głośników satelitarnych wraz z pięcioma
przewodami głośnikowymi – cztery małe stojaki pod głośniki przednie i tylne – cztery uchwyty ścienne ze śrubami dla przednich i
tylnych głośników – instrukcja i skrócony przewodnik
AD905W Zestaw bezprzewodowy (Tylko dla
LX3750W): – jeden nadajnik bezprzewodowy AD905WT – jeden odbiornik bezprzewodowy AD905WA – jeden zasilacz 14V – jeden stojak dla odbiornika bezprzewodowego
W przypadku braku lub uszkodzenia któregokolwiek z elementów należy skontaktować się ze sprzedawcą lub firmą Philips.
Ochrona środowiska
Produkt opakowany został z użyciem minimalnej ilości środków pakunkowych. W tym celu wykorzystano trzy rodzaje materiałów: tektura (karton), styropian (wkładki amortyzujące) i polietylen (torebki foliowe, folia zabezpieczająca).
Zestaw wykonano z materiałów, które mogą być utylizowane i wykorzystane do powtórnej obróbki przez specjalistyczne firmy. Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów dotyczących pozbywania się materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz urządzeń elektronicznych.
Polski
Wprowadzenie i informacje ogólne
279
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Home Cinema System
PHILIPS
Głośnik
Przednie
(lewy)
Głośnik
Przednie
(prawy)
Głośnik basowy
Głośnik Środkowy
WIDZENIA
Głośnik tylny
(prawy surround)
Głośnik tylny
(lewy surround)
Połączenia
nformacje dotyczące konserwacji i bezpieczeństwa
pracy
Wysokie temperatury, wilgoć, woda i kurz
– Urządzenie, baterie oraz płyty powinny być zabezpieczone przed wilgocią, deszczem, piaskiem i wysoką temperaturą (wytwarzaną przez grzejniki lub bezpośrednie światło słoneczne). Szuflada odtwarzacza powinna być zawsze zamknięta, co zapobiega gromadzeniu się kurzu na soczewkach.
Skroplona para wodna
– Przeniesienie odtwarzacza z zimnego do ciepłego otoczenia może spowodować zaparowanie soczewek, co uniemożliwia odtwarzanie płyt. Odtwarzacz należy pozostawić w ciepłym pomieszczeniu do czasu odparowania wilgoci.
Wentylacja
– Nie należy używać odtwarzacza DVD umieszczonego w zamkniętej przestrzeni. Wokół odtwarzacza należy pozostawić około 10 cm (4 cale) wolnej przestrzeni w celu zapewnienia jego odpowiedniej wentylacji.
Zasady obchodzenia się z płytami
–Aby wyczyścić płytę CD, należy przetrzeć ją miękką, nie strzępiącą się szmatką w kierunku od środka ku brzegom płyty po jej promieniu. Nie wolno stosować środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić płytę! – Opisy należy umieszczać po zadrukowanej stronie płyty CDR(W) i tylko przy użyciu pisaka z miękką końcówką. – Płyty należy chwytać za brzegi, nie dotykając ich powierzchni.
Czyszczenie obudowy
– Do czyszczenia obudowy należy użyć miękkiej, nie strzępiącej się ściereczki zwilżonej łagodnym roztworem detergentu. Zabronione jest korzystanie ze środków z zawartością alkoholu, spirytusu, amoniaku oraz środków mogących zarysować powierzchnię obudowy.
Wybór odpowiedniego miejsca
– Odtwarzacz należy ustawić na płaskiej, twardej i stabilnej powierzchni. Pilot zdalnego sterowania i dwie baterie
Krok 1: Rozmieszczenie
głośników i subwooferów
Aby uzyskać możliwie najdoskonalszy dźwięk przestrzenny, wszystkie głośniki powinny być ustawione w tej samej odległości od odbiorcy.
1 Prawy i lewy głośnik przedni wraz ze stojakami subwooferów
umieść w jednakowej odległości od odbiornika TV, pod kątem około 45 stopni względem odbiorcy.
2 Głośnik środkowy umieść nad odbiornikiem TV lub
odtwarzaczem DVD w taki sposób, aby można było zlokalizować dźwięk środkowego kanału.
3 Głośniki satelitarne umieść na wysokości uszu odbiorcy,
zwracając je ku sobie lub montując na ścianie.
4 Ustaw subwoofer na podłodze w pobliżu telewizora.
Uwaga:
– Aby uniknąć wpływu zakłóceń magnetycznych na jakość
obrazu, nie należy ustawiać przednich głośników zbyt blisko
odbiornika TV.
– Wokół odtwarzacza DVD należy pozostawić wolną
przestrzeń zapewniającą odpowiednią wentylację urządzenia.
Polski
280
POłňCZENIA
MW
Połączenia
Rear Speaker
(Surround Left)
Rear Speaker
(Surround Right)
AD905WA WIRELESS RELEIVER
AD905WT WIRELESS TRANSMITTER
AUDIO OUT
WOOFER LINE OUT
(8 )
SPEAKERS
FR SLSR SWCFL
OUT
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL
COMPONENT
VIDEO OUT
IN
4
1
Pr/Cr Pb/Cb
1
2
Krok 2: Podłączanie głośników
i subwooferów
Głośniki podłącza się, korzystając z przewodów dołączonych do zestawu. Przewody te dopasowuje się do odpowiednich złączy na podstawie kolorów. Włóż do końca końcówki przewodów w gniazda w DVD.
Głośniki / Subwoofer Przedni lewy (L) Przedni prawy (R) Centralny(C) Surround lewy (L) Surround prawy (R) Subwoofer
Uwaga:
– Należy sprawdzić, czy przewody głośnikowe zostały
prawidłowo podłączone. Niewłaściwe podłączenie przewodów
może spowodować zwarcie I w konsekwencji uszkodzenie
zestawu.
– Nie należy podłączać więcej niż jednego głośnika do danej pary złączy +/-.
– Nie należy podłączać głośników o niższej impedancji niż
głośniki dostarczone w zestawie. Dalsze informacje na ten
temat można znaleźć w części PARAMETRY TECHNICZNE
niniejszej instrukcji.
F
czarny czarny czarny czarny czarny czarny
biały czerwony zielony niebieski szary purpurowy
Krok 3: Podłączanie
Bezprzewodowy (Tylko dla LX3750W)
1 Podłącz dostarczone głośniki surround przy pomocy kabli
głośników do gniazd w ODBIORNIKU BEZPRZEWODOWYM AD905WA zwracając uwagę na oznaczenia kolorowe końcówek i gniazd. Rozłóż antenę ODBIORNIKA.
2 Podłącz NADAJNIK BEZPRZEWODOWY AD905WT
przewodami do gniazd w DVD. Rozłóż antenę NADAJNIKA.
Uwaga: – Ustaw pozycję anten dla optymalnego odbioru. –Ustaw anteny jak najdalej od telewizora i magnetowidu i innych potencjalnych źródeł zakłóceń. –Aby zapobiec zakłóceniom, nie ustawiaj zestawu bezprzewodowego AD905W zbyt blisko systemu DVD, zasilacza, telewizora i innych podobnych urządzeń.
POłňCZENIA
281
Polski
Połączenia
MW
FM (75 )
2
A/V SCART OUT
AC MAINS~
S-VIDEO
VIDEO OUT
VIDEO
(8 )
SPEAKERS
SLSR SWCFL
Rear of TV
(example only)
AUDIO OUT
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
SCART IN
SCART IN
AUDIO IN
AUX
AUDIO OUT
WOOFER LINE OUT
MW
ANTENNA
SPEAKERS
FR SRCFL
OUT
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL
IN
FM (75 )
FM Antenna
MW Antenna
Fix the claw to  the slot
1
2
Krok 4: Podłączanie odbiornika
TV
WAŻNE! – Spośród poniższych opcji wystarczy wybrać tylko jedno połączenie wideo, zależnie od funkcji odbiornika TV. – Odtwarzacz DVD należy podłączać bezpośrednio do odbiornika TV. –Połączenie Scart zapewnia najwyższą jakość obrazu, a połączenia S-Video zapewnia lepszą jakość obrazu w stosunku do sygnału kompozytowego. Opcje te muszą być dostępne w odbiorniku TV.
Krok 5: Podłączanie anten FM/
MW
1 Podłącz dostarczoną antenę ramową MW do gniazda MW.
Umieść antenę MW na półce, stojaku lub przymocuj ją do ściany.
2 Podłącz d dostarczoną antenę FM do gniazda FM. Rozwiń
antenę FM i przymocuj jej końce do ściany.
Aby odbiór sygnału stereo FM był lepszy, należy podłączyć antenę zewnętrzną FM (nie należącą do wyposażenia).
Polski
Korzystanie z gniazda Scart
Za pomocą kabla wideo Scart (czarny) gniazdo wyjściowe
A/V SCART OUT odtwarzacza DVD należy połączyć z odpowiednimi gniazdami wejściowymi Scart odbiornika TV.
LUB Korzystanie z gniazda Composite Video (VIDEO)
Za pomocą kabla kompozytowego sygnału wideo (żółty -
nie dołączony do urządzenia) gniado wyjściowe VIDEO odtwarzacza DVD należy połączyć z gniazdem wejściowym sygnału wideo odbiornika TV (oznaczonym jako A/V In, Video In, Composite lub Baseband).
LUB Korzystanie z gniazda S-Video
Za pomocą kabla S-Video (nie dołączony do urządzenia)
gniazdo wyjściowe S-VIDEO OUT odtwarzacza DVD należy połączyć z gniazdem wejściowym S-Video odbiornika TV (oznaczonym jako Y/C lub S-VHS).
Jeżeli telewizor nie jest wyposażony w gniazdo SCART
Aby odbierać programy telewizyjne przez system DVD,
należy użyć kabli audio (biały/czerwony) aby podłączyć gniazda AUDIO IN-AUX do odpowiednich gniazd AUDIO OUT w telewizorze.
Zanim rozpoczniesz, naciśnij AUX/DI na pilocie, aby wybrać "AUX-ANA" w celu włączenia zewnętrznego źródła.
282
POłňCZENIA
Uwaga:
– Antenę należy ustawić w taki sposób, aby uzyskać optymalny
odbiór.
– Anteny należy ustawiać możliwie jak najdalej od telewizora,
magnetowidu czy innego źródła promieniowania, aby uniknąć
zakłóceń.
Loading...
+ 23 hidden pages