This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug.
To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fix new fuse whih should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or
BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it
should be cut off and an appropriate plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of
5 Amp If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed off to avoid a possible
shock hazaed should it be inserted into a 13 amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following
code:
blue = neuteal (N)
Brown = live (L)
As these colours may not corresppond with the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
- Connect the blue wire to the terminal marked n or coloured
black.
- Connect the brown wire to the terminal marked L or
coloured red.
- Do not connect either wire to the ear th terminal in hte
plug, marked E (or ) or coloured green (or green and
yellow).
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE
TO BEAM
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Prologic” and the double-D symbol are trademarks of dolby Laboratories.
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DIGIT AL THEA TER SYSTEMS, INC. US PA T . NO 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762
AND O THER WORLD WIDE PA TENTS ISSUED AND PENDING. “DTS”
AND “DTS DIGITAL SURROUND” ARE RESISTERED TRADEMARKS
OF DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. COPYRIGHT 1996, 2000 DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. ALL RIGHTS RESERVED.
This product incorpporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual
property rights owned by Macrovision Corporation and other rights
owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other
limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision
Corporation. Reserve engineering or disassembly is prohibited.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE PAS OUVRIR.
'
Before replacing the plug cover, make certain that the cord
grip is clampled over the sheath of the lead - not simply over
the two wires.
Copyright in the U.K.
Recirding and playback of material may require consent. See
Copyright Act 1956 and the P erformer’s Protection Act 1958
to 1972.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of pro-
cedures other than herein may result in hazardous ra-
diation exposure or other unsafe operation.
2
IMPORTANTNOTE
This symbol is intended to aler t the user of the
presence of uninsulated “dangerous voltage”
within the product’s encasement that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
This symbol is intended to aler t the user of the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
CE0682
FCC ID: BOU AD905W
INCLUDES R&TTE NOTIFIED SYSTEM AD905W
Index
English -------------------------------------------------------- 6
Si dichiara che l’apparecchio MX-3800D Philips risponde
alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto
1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet
nettet så lenge apparatet er tilsluttet
nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal
apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og
ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede
netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe
netstikket sidder i stikkontakten.
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai
asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle
tai muille vaarallisille toiminnoille.
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR
DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO
SÄTEESEEN
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG
WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM
STRAHL AUSSETSEN
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU
FAISCEAU
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sätt än i
denna bruksanvisning specificerats, kan användaren
utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider
gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och
bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda
nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge
stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa
altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla
alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle,
eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta.
Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä
sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on
pistorasiassa.
Ogólne zasady konfiguracji zestawu
Ustawienia obrazu
Ustawienia dźwięku
Wybór wersji językowej
Ustawienia funkcji
Obsługa
Informacje o płytach ...................................................................292
Odtwarzanie - funkcje podstawowe .....................292~294
Przejście do następnego tytułu (utworu) / sceny
Szybkie wyszukiwanie
Kontynuacja odtwarzania od miejsca zatrzymania
Odtwarzanie wielokrotne
Powtarzanie A-B
Programowanie odtwarzania ulubionych ścieżek
Płyty DVD/ VCD - funkcje specjalne ................... 294 ~296
Zmiana wersji językowej napisów
Zmiana wersji językowej ścieżki dźwiękowej
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
Wyszukiwanie określonego fragmentu
Wyświetlanie informacji o płycie podczas odtwarzania
Przechodzenie do innego tytułu/rozdziału
Odtwarzanie od wybranego fragmentu
Zmiana wielkości obrazu
Zmiana kąta widzenia kamery
Odtwarzanie poklatkowe
Sprawdzanie zawartości płyty DVD
Płyty VCD/ SVCD - funkcje specjalne ...............................296
Kontrola odtwarzania (PBC)
MP3 / Odtwarzanie płyt
Odtwarzanie płyt MP3/płyt z plikami graficznymi ...... 297
(Kodak, JPEG)
Inne Funkcje
Wyszukiwanie stacji radiowych ............................................ 298
Programowanie stacji radiowych......................................... 298
Odbiór zaprogramowanych stacji radiowych ..............298
Kompletny, siedmioczęściowy cyfrowy zestaw kina
domowego o mocy 300 W pozwala uzyskać dźwięk
o dynamice porównywalnej z tą, której doświadczyć można
w najnowocześniejszych kinach. Zestaw wyposażony został w
najbardziej zaawansowane funkcje kina domowego.
Obejmują one:
Wbudowane dekodery DTS i Dolby® Digital oraz
obsługa Dolby® Pro Logic II i wirtualnego dźwięku
przestrzennego
Pozwala doświadczyć charakterystycznego dla kin dźwięku
przestrzennego w warunkach domowych.
Możliwość podłączenia urządzeń zewnętrznych
Umożliwia podłączenie do zestawu innych urządzeń audio
lub audio/wideo i odsłuchiwanie odtwarzanego przez nie
dźwięku przy użyciu głośników zestawu.
Tr yb nocny
Pozwala uzyskać optymalną dynamikę dźwięku przy niskim
poziomie głośności.
Nadzór rodzicielski (poziom kontroli dostępu)
Pozwala użytkownikowi na ustawienie żądanego poziomu
kontroli dostępu, co uniemożliwia dzieciom oglądanie płyty
DVD oznaczonej cyfrą wyższą niż ustawiona.
Wyłącznik czasowy
Umożliwia automatyczne przełączenie zestawu w tryb
gotowości po upływie czasu określonego przez użytkownika.
Bezprzewodowy (Tylko dla LX3750W)
Umożliwia korzystanie z bezprzewodowego połączenia
zestawu kina domowego z tylnymi głośnikami.
Odtwarzane rodzaje płyt
Odtwarzacz DVD obsługuje następujące rodzaje płyt:
– Płyty z obrazem cyfrowym (DVD)
– Wideo CD (VCD)
– Super Wideo CD (SVCD)
– Płyty z obrazem cyfrowym + płyty zapisane (DVD +
RW)
– Płyty kompaktowe (CD)
– Zdjęcia w plikach (Kodak, JPEG) na CDR (W) lub DVD
Obsługiwany transfer: 32~256 (kbps). Zmienny transfer
Kody regionu
DVD muszą być przeznaczone dla WSZYSTKICH
regionów lub regionu 2, aby mogły być odtwarzane na
tym systemie DVD. Nie można odtwarzać płyt
przeznaczonych dla innych regionów.
Uwaga:
–Jeżeli występują problemy z odtwarzaniem
niektórych płyt, wyjmij płytę i wypróbuj inną.
Nieprawidłowo sformatowane płyty nie będą
odtwarzane w tym odtwarzaczu DVD.
Rozpakowanie zestawu
– kabel SCART do podłączenia do TV
– jeden kabel audio (biały, czerwony) i jeden kabel
kompozytowy (żółty) wideo
– Pilot zdalnego sterowania z dwiema bateriami AA
– Ramowa antena MW oraz przewodowa antena FM
– Pięć głośników satelitarnych wraz z pięcioma
przewodami głośnikowymi
– cztery małe stojaki pod głośniki przednie i tylne
– cztery uchwyty ścienne ze śrubami dla przednich i
tylnych głośników
– instrukcja i skrócony przewodnik
AD905W Zestaw bezprzewodowy (Tylko dla
LX3750W):
– jeden nadajnik bezprzewodowy AD905WT
– jeden odbiornik bezprzewodowy AD905WA
– jeden zasilacz 14V
– jeden stojak dla odbiornika bezprzewodowego
W przypadku braku lub uszkodzenia któregokolwiek z
elementów należy skontaktować się ze sprzedawcą lub
firmą Philips.
Ochrona środowiska
Produkt opakowany został z użyciem minimalnej ilości środków
pakunkowych. W tym celu wykorzystano trzy rodzaje
materiałów: tektura (karton), styropian (wkładki amortyzujące)
i polietylen (torebki foliowe, folia zabezpieczająca).
Zestaw wykonano z materiałów, które mogą być utylizowane
i wykorzystane do powtórnej obróbki przez specjalistyczne
firmy. Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów
dotyczących pozbywania się materiałów pakunkowych,
rozładowanych baterii oraz urządzeń elektronicznych.
Polski
Wprowadzenie i informacje ogólne
279
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Home Cinema System
PHILIPS
Głośnik
Przednie
(lewy)
Głośnik
Przednie
(prawy)
Głośnik
basowy
Głośnik Środkowy
WIDZENIA
Głośnik tylny
(prawy surround)
Głośnik tylny
(lewy surround)
Połączenia
nformacje dotyczące
konserwacji i bezpieczeństwa
pracy
Wysokie temperatury, wilgoć, woda i kurz
– Urządzenie, baterie oraz płyty powinny być
zabezpieczone przed wilgocią, deszczem, piaskiem i wysoką
temperaturą (wytwarzaną przez grzejniki lub bezpośrednie
światło słoneczne). Szuflada odtwarzacza powinna być zawsze
zamknięta, co zapobiega gromadzeniu się kurzu na
soczewkach.
Skroplona para wodna
– Przeniesienie odtwarzacza z zimnego do ciepłego otoczenia
może spowodować zaparowanie soczewek, co uniemożliwia
odtwarzanie płyt. Odtwarzacz należy pozostawić w ciepłym
pomieszczeniu do czasu odparowania wilgoci.
Wentylacja
– Nie należy używać odtwarzacza DVD umieszczonego w
zamkniętej przestrzeni. Wokół odtwarzacza należy
pozostawić około 10 cm (4 cale) wolnej przestrzeni w celu
zapewnienia jego odpowiedniej wentylacji.
Zasady obchodzenia się z płytami
–Aby wyczyścić płytę CD, należy przetrzeć ją
miękką, nie strzępiącą się szmatką w kierunku od
środka ku brzegom płyty po jej promieniu. Nie
wolno stosować środków czyszczących,
ponieważ mogą one uszkodzić płytę!
– Opisy należy umieszczać po zadrukowanej stronie płyty
CDR(W) i tylko przy użyciu pisaka z miękką końcówką.
– Płyty należy chwytać za brzegi, nie dotykając ich
powierzchni.
Czyszczenie obudowy
– Do czyszczenia obudowy należy użyć miękkiej, nie
strzępiącej się ściereczki zwilżonej łagodnym roztworem
detergentu. Zabronione jest korzystanie ze środków z
zawartością alkoholu, spirytusu, amoniaku oraz środków
mogących zarysować powierzchnię obudowy.
Wybór odpowiedniego miejsca
– Odtwarzacz należy ustawić na płaskiej, twardej i stabilnej
powierzchni. Pilot zdalnego sterowania i dwie baterie
Krok 1: Rozmieszczenie
głośników i
subwooferów
Aby uzyskać możliwie najdoskonalszy dźwięk przestrzenny,
wszystkie głośniki powinny być ustawione w tej samej
odległości od odbiorcy.
1 Prawy i lewy głośnik przedni wraz ze stojakami subwooferów
umieść w jednakowej odległości od odbiornika TV, pod
kątem około 45 stopni względem odbiorcy.
2 Głośnik środkowy umieść nad odbiornikiem TV lub
odtwarzaczem DVD w taki sposób, aby można było
zlokalizować dźwięk środkowego kanału.
3 Głośniki satelitarne umieść na wysokości uszu odbiorcy,
zwracając je ku sobie lub montując na ścianie.
4 Ustaw subwoofer na podłodze w pobliżu telewizora.
Uwaga:
– Aby uniknąć wpływu zakłóceń magnetycznych na jakość
obrazu, nie należy ustawiać przednich głośników zbyt blisko
Głośniki podłącza się, korzystając z przewodów dołączonych
do zestawu. Przewody te dopasowuje się do odpowiednich
złączy na podstawie kolorów. Włóż do końca końcówki
przewodów w gniazda w DVD.
może spowodować zwarcie I w konsekwencji uszkodzenie
zestawu.
– Nie należy podłączać więcej niż jednego głośnika do danej
pary złączy +/-.
– Nie należy podłączać głośników o niższej impedancji niż
głośniki dostarczone w zestawie. Dalsze informacje na ten
temat można znaleźć w części PARAMETRY TECHNICZNE
niniejszej instrukcji.
F
czarny
czarny
czarny
czarny
czarny
czarny
biały
czerwony
zielony
niebieski
szary
purpurowy
Krok 3: Podłączanie
Bezprzewodowy (Tylko
dla LX3750W)
1 Podłącz dostarczone głośniki surround przy pomocy kabli
głośników do gniazd w ODBIORNIKUBEZPRZEWODOWYMAD905WA zwracając uwagę na oznaczenia kolorowe
końcówek i gniazd. Rozłóż antenę ODBIORNIKA.
2 Podłącz NADAJNIKBEZPRZEWODOWY AD905WT
przewodami do gniazd w DVD. Rozłóż antenę
NADAJNIKA.
Uwaga:
– Ustaw pozycję anten dla optymalnego odbioru.
–Ustaw anteny jak najdalej od telewizora i
magnetowidu i innych potencjalnych źródeł zakłóceń.
–Aby zapobiec zakłóceniom, nie ustawiaj zestawu
bezprzewodowego AD905W zbyt blisko systemu DVD,
zasilacza, telewizora i innych podobnych urządzeń.
POłňCZENIA
281
Polski
Połączenia
MW
FM (75 )
2
A/V SCART OUT
AC MAINS~
S-VIDEO
VIDEO OUT
VIDEO
(8 )
SPEAKERS
SLSRSWCFL
Rear of TV
(example only)
AUDIO
OUT
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
SCART IN
SCART IN
AUDIO IN
AUX
AUDIO OUT
WOOFER
LINE OUT
MW
ANTENNA
SPEAKERS
FRSRCFL
OUT
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL
IN
FM (75 )
FM Antenna
MW Antenna
Fix the claw to
the slot
1
2
Krok 4: Podłączanie odbiornika
TV
WAŻNE!
– Spośród poniższych opcji wystarczy wybrać
tylko jedno połączenie wideo, zależnie od funkcji
odbiornika TV.
– Odtwarzacz DVD należy podłączać
bezpośrednio do odbiornika TV.
–Połączenie Scart zapewnia najwyższą jakość
obrazu, a połączenia S-Video zapewnia lepszą
jakość obrazu w stosunku do sygnału
kompozytowego. Opcje te muszą być dostępne w
odbiorniku TV.
Krok 5: Podłączanie anten FM/
MW
1 Podłącz dostarczoną antenę ramową MW do gniazda MW.
Umieść antenę MW na półce, stojaku lub przymocuj ją do
ściany.
2 Podłącz d dostarczoną antenę FM do gniazda FM. Rozwiń
antenę FM i przymocuj jej końce do ściany.
Aby odbiór sygnału stereo FM był lepszy, należy podłączyć
antenę zewnętrzną FM (nie należącą do wyposażenia).
Polski
Korzystanie z gniazda Scart
● Za pomocą kabla wideo Scart (czarny) gniazdo wyjściowe
A/V SCART OUT odtwarzacza DVD należy połączyć z
odpowiednimi gniazdami wejściowymi Scart odbiornika TV.
LUB
Korzystanie z gniazda Composite Video (VIDEO)
● Za pomocą kabla kompozytowego sygnału wideo (żółty -
nie dołączony do urządzenia) gniado wyjściowe VIDEO
odtwarzacza DVD należy połączyć z gniazdem wejściowym
sygnału wideo odbiornika TV (oznaczonym jako A/V In, Video
In, Composite lub Baseband).
LUB
Korzystanie z gniazda S-Video
● Za pomocą kabla S-Video (nie dołączony do urządzenia)
gniazdo wyjściowe S-VIDEO OUT odtwarzacza DVD
należy połączyć z gniazdem wejściowym S-Video odbiornika
TV (oznaczonym jako Y/C lub S-VHS).
Jeżeli telewizor nie jest wyposażony w gniazdo
SCART
● Aby odbierać programy telewizyjne przez system DVD,
należy użyć kabli audio (biały/czerwony) aby podłączyć
gniazda AUDIO IN-AUX do odpowiednich gniazdAUDIO OUT w telewizorze.
Zanim rozpoczniesz, naciśnij AUX/DI na pilocie, aby wybrać
"AUX-ANA" w celu włączenia zewnętrznego źródła.
282
POłňCZENIA
Uwaga:
– Antenę należy ustawić w taki sposób, aby uzyskać optymalny
odbiór.
– Anteny należy ustawiać możliwie jak najdalej od telewizora,
magnetowidu czy innego źródła promieniowania, aby uniknąć
zakłóceń.
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.