Philips LX3600D17 User Manual [fr]

Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.
• Dès que l’achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéficient les possesseurs des produits Philips.
Vérification
de garantie
Enregistrez votre produit dans les 10 jours pour confirmer votre droit à une protection maximum selon les termes et les conditions de votre garantie Philips.
Confirmation
de possession
Votre carte d’enreg­istrement de garantie prouve que vous possédez l’appareil en cas de vol ou de perte du produit.
Connaissez ces
symboles de
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER
LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE
PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A
ssééccuurriittee
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
UN TECHNICIEN QUALIFIE.
• Remplissez et renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie jointe à votre appareil sans tarder et vous béné­ficierez de ces avantages importants.
Cet espace vous est réservé
Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé à l’arrière du bloc. Conservez cette informa­tion pour vous y reporter à l’avenir.
N° de modèle ____________________
N° de série ______________________
Enregistrement
du modèle
Renvoyez votre carte d’en­registrement de garantie dès aujourd’hui pour vous assur­er de recevoir toutes les informations, les offres et les bonus auxquels vous avez droit en tant que possesseur de ce modèle.
Cet « éclair à pointe de flèche » indique qu’un matéri-
t
de l’unité, risque de provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de chacun, nous vous prions de ne pas retirer le boîtier de ce produit.
s
des problèmes de fonctionnement et d’entretien si vous ne lisez pas les infor­mations s’y reportant.
047-088-LX36-17-Fre 29/08/2003, 10:50 AM47
au non isolé, situé à l’intérieur
Le « point d’exclamation » attire votre attention sur des sujets risquant de provoquer
DANGER:
CET ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE.
ATTENTION:
chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
NE PAS EXPOSER
Pour éviter les
MAC5097
3139 115 22851
47
Visitez notre World Wide Web site sur http://www.philips.com
M
E
E
N
R
T
T
S
I
G
E
R
N
E
S
R
Vite!
U
O
J
0
1
D
A
N
S
S
E
L
Vous félicitant de votre achat, la « famille » vous souhaite la bienvenue!
Cher possesseur de produit Philips,
Nous vous remercions de la confiance dont vous témoignez à Philips.Vous avez choisi l’un des produits actuellement sur le marché les mieux constru­its et bénéficiant d’un des meilleurs service après-vente. Et nous mettrons tout en oeuvre pour que vous demeuriez satisfait de votre produit au cours des nombreuses années à venir.
A présent membre de la « famille » Philips, vous êtes protégé par l’une des garanties les plus complètes et l’un des réseaux de service les plus excep­tionnels de l’industrie.
De plus, grâce à votre achat vous recevrez toutes les informations, offres et tous les bonus auxquels vous avez droit ainsi qu’un accès facile à notre réseau d’achat à domicile très pratique.
N
E
C
E
S
S
A
I
R
E
Et, plus important encore, vous pouvez compter sur notre dévouement incomparable à vous apporter une satisfaction totale.
Nous vous souhaitons ainsi la bienvenue tout en vous remerciant d’avoir investi dans un produit Philips.
Sincèrement,
Lawrence J. Blanford Président Directeur général
P.S. Noubliez pas de renvoyer votre carte denregistrement de
garantie dans les 10 jours pour obtenir le maximum de votre produit Philips.Veuillez donc la renvoyer dès maintenant!
48
047-088-LX36-17-Fre 29/08/2003, 10:50 AM48
3139 115 22851
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1.
Lisez ces instructions.
2.
Conservez ces instructions.
3.
Respectez les avertissements.
4.
Suivez toutes les instructions.
5.
Nutilisez pas cet appareil à proximité dune source deau.
6.
Nettoyez lappareil uniquement avec un chiffon sec.
7.
Nobstruez aucun orice de ventilation. Installez lappareil selon les instructions du fabricant.
8.
Ninstallez pas lappareil près dune source de chaleur comme par exemple
des radiateurs, bouches de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9.
Ne détruisez pas la
incorporée dans la prise de terre ou prise polarisée fournie. Une prise polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l’autre. Une prise de terre est dotée de deux fiches semblables et d’une troisième, plus large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et adapter votre prise murale.
10.
Protégez le cordon dalimentation
pour éviter de marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux endroits des prises, mâles et femelles, et au point de raccordement sur l’appareil lui-même.
11.
Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés par le fabricant.
polarisée C.A.
Prise
12 .
13 .
Débranchez lappareil pendant les
orages ou s’il doit rester inutilisé pendant une période de temps prolongée.
14 .
Pour toute réparation, faites appel à un
personnel qualifié. Une réparation sera nécessaire si l’appareil a subi des dommages tels que détérioration du cordon d’alimentation ou de la prise, liquide renversé sur l’appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a fait une chute.
15.
PRÉCAUTION demploi des
piles – Afin d’éviter toute fuite des piles
qui risquerait de causer des blessures corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager l’appareil :
Installez toutes les piles correctement, + et - tels qu’indiqués sur l’appareil.
Ne mélangez pas les piles (pas de piles
neuves avec des usagées ou de piles au carbone avec des alcalines, etc.).
Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une longue période.
Utilisez uniquement un meuble sur roulettes,un
support, un pied, une étagère ou une table de type recommandé par le fabricant. Si vous utilisez un meuble sur roulettes, veillez à le déplacer avec précaution afin d’éviter tout accident corporel si l’équipement se renversait.
EL 6475-F003: 02/8
047-088-LX36-17-Fre 29/08/2003, 10:50 AM49
Symbole d' un appareil de classe II
Ce symbole indique que l'appareil est équipé
d'un système à double isolation.
49
3139 115 22851
Sommaire
Français
Informations générales
Accessoires fournis............................................ 52
Informations sur lentretien et la sécurité .... 52
Connexions
Etape 1: Installation des enceintes .................. 53
Etape 2:Connexion des enceintes et caisson de
basses .................................................................... 53
Etape 3: Installation des enceintes et du support
du caisson de basses ........................................... 54
Etape 4: Raccordement dun téléviseur ......... 55
Utilisation du jack vidéo CVBS .................. 55
Utilisation des jacks vidéo composant
(Pr Pb Y) .......................................................... 55
Utilisation du jack S-vidéo .......................... 56
Utilisation dun modulateur RF ................. 56
Etape 5: Connexion des antennes FM/MW .....
................................................................................ 57
Etape 6: Connexion du cordon dalimentation
................................................................................ 57
Connexions (facultatif)
Connexion dun magnétoscope ...................... 58
Regarder et écouter la lecture .................. 58
Utilisation du magnétoscope pour enregistrer
la lecture du lecteur de DVD ........................ 58
Vue densemble du fonctionnement
Appareil principal et télécommande .............. 59
Boutons de commande disponibles
seulement sur la télécommande ............... 60
Utilisation des disques
CD compatibles .................................................. 65
Lecture de disques ....................................... 65-66
Mode de veille Eco Power automatique.. 66
Utilisation du menu du disque ........................ 66
Commandes de lecture de base ............... 66-68
Reprise de la lecture à partir du dernier
point darrêt (DVD/ CD-vidéo) ................. 66
Mode de répétition de la lecture .............. 67
Répétition A-B (DVD/VCD/DVD) ............ 67
Zoom .............................................................. 67
Recherche par l’heure ................................. 68
Fonctions spéciales DVD.................................. 68
Lecture d’un titre ......................................... 68
Angle de caméra ........................................... 68
Changement de langue de doublage ........ 68
Sous-titres ...................................................... 68
Fonctions spéciales CD-Vidéo & SVCD ....... 69
Contrôle de lecture (PBC)......................... 69
Prévisualisation .............................................. 69
Lecture de disques MP3/ images
(Kodak, JPEG) ...................................................... 70
Généralités ..................................................... 70
Sélection de la lecture ................................. 70
Fonctions MP3/ JPEG spéciales ....................... 71
Prévisualisation (JPEG) ................................ 71
Zoom sur image (JPEG) .............................. 71
Lecture multi-angle (JPEG) ......................... 71
Effets de balayage .......................................... 71
Contrôle de la lecture (MP3) ..................... 71
Lecture simultanée JPEG et MP3 .............. 71
Mise en route
Etape 1: Installation des piles dans la
télécommande .................................................... 61
Utilisation de la télécommande pour
contrôler lappareil ....................................... 61
Etape 2: Réglage du téléviseur ................... 61-62
Sélection du système de codage couleur
qui correspond à votre téléviseur ............ 62
Etape 3: Réglage des canaux des enceintes .. 62
Etape 4: Sélection de la langue .................. 63-64
Choix de la langue doublage, sous-titres et
menu disque ................................................... 63
Code langue ................................................... 64
50
047-088-LX36-17-Fre 29/08/2003, 10:50 AM50
3139 115 22851
Sommaire
Options des menus de DVD
Opérations de base ........................................... 72
Menu d’installation générale ...................... 72-73
Programme (non disponible pour les CD
dimages/MP3) ......................................... 72-73
Économiseur d’écran ................................... 73
Menu Réglages doublage ................................... 74
Réglages enceintes ........................................ 74
Réglage de la sortie analogique ................. 74
Menu Réglages vidéo ................................... 75-77
Affichage TV ................................................... 75
Légendes ......................................................... 76
Progressif ........................................................ 76
Réglages couleurl .......................................... 77
Menu Réglages mot de passe........................... 77
Menu relatif aux réglages préférentiels ... 78-79
Contrôle parental ......................................... 78
Réglages par défaut ...................................... 79
Navigateur MP3/JPEG .................................. 79
Contrôle de la lecture (PBC) .................... 79
Utilisation du tuner
Réglage de la réception de stations radio .... 80
Mémorisation de stations radio ................ 80-81
Utilisation du mode Plug & Play ................ 80
Mémorisation automatique ........................ 81
Mémorisation manuelle ............................... 81
Sélection dune station radio mémorisée ..... 81
Suppression dune station radio ................ 81
Commandes de son et de volume
Commandes de son ........................................... 82
Sélection du son surround ......................... 82
Choix des effets sonores numériques ..... 82
Contrôle du volume .......................................... 82
Autres fonctions
Réglage de la minuterie de mise en veille ..... 83
Commutation marche/ arrêt ........................... 83
Mise en circuit du mode actif .................... 83
Mise en circuit du mode de veille
Eco Power ...................................................... 83
Enregistrement sur un appareil externe ....... 83
Utilisation de la télécommande pour
contrôler votre téléviseur................................ 83
Guide de dépannage ..............................84–85
Caractéristiques techniques ................ 86
Glossaire ....................................................................... 87
Garantie Limitée ...................................... 88
Français
047-088-LX36-17-Fre 29/08/2003, 10:50 AM51
51
3139 115 22851
Informations générales
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Home Cinema System
PHILIPS
Français
Accessoires fournis
Câble vidéo composite (jaune)
Câble audio (blanc/rouge)
Antenne filaire FM
Antenne-cadre MW
Télécommande et deux piles de type AA
Pieds en caoutchouc pour la caisson de basses
Equerres et vis
(4x)
(4x)
Informations sur lentretien et la sécurité
Evitez les températures élevées, lhumidité, leau et la poussière.
– L’appareil, les piles et les CD ne doivent jamais être exposés à une humidité excessive, à la pluie, à du sable ou à des sources de chaleur (en particulier aux appareils de chauffage ou à un ensoleillement direct). Fermez toujours le tiroir du CD pour éviter que de la poussière ne se dépose sur la lentille.
Evitez les problèmes de condensation.
– Il peut arriver que la lentille se couvre de buée quand lappareil passe soudainement dun environnement froid à un environnement chaud, rendant la lecture de disque impossible. Laissez lappareil dans un environnement chaud jusqu’à ce que lhumidité s’évapore.
Ne bouchez pas les aérations.
– Nutilisez pas le lecteur de DVD dans un meuble fermé, laissez environ 10 cm d’espace libre autour de l’appareil afin d’assurer une ventilation adéquate.
Précautions de manipulation des CD
– Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite, du centre vers le bord, en utilisant un chiffon doux qui ne peluche pas. Les produits d’entretien risquent d’endommager le CD. – Ecrivez seulement du côté imprimé d’un CD-R(W) et seulement avec un feutre à pointe douce. – Tenez le CD par le bord, ne touchez pas la surface.
Entretien du boîtier
– Utilisez un chiffon doux légèrement imprégné dun détergent doux. Nutilisez pas de solution contenant de lalcool, de lammoniac ou des produits abrasifs.
Trouvez un endroit adéquat.
– Placez lappareil sur une surface plate, rigide et stable.
52
047-088-LX36-17-Fre 29/08/2003, 10:50 AM52
3139 115 22851
Connexions
~AC
MAINS
FRONT RIGHT
CENTER
FRONT
LEFT
REAR RIGHT
REAR LEFT
SUB-
W
SPEAKERS (4 )
TV IN
AUDIO
AUX-IN
Etape 1: Installation des
enceintes
Vous pouvez aussi fixer les enceintes au mur. Fixez fermement les équerres fournies à larrière des enceintes en utilisant les vis fournies. Ensuite, enfoncez une vis (non fournie) dans le mur, à l’endroit où l’enceinte doit être fixée, puis accrochez l’enceinte fermement à cette vis.
Etape 2: Connexion des
enceintes et caisson de basse
Enceinte avant
(droite)
Enceinte arrière
(droite)
Centrale
Enceinte arri
(gauche)
Connectez les enceintes à l’aide des câbles fournis, en veillant à faire correspondre les couleurs des jacks et des câbles.
Enceinte avant
(gauche)
Caisson de basse
ère
Français
ATTENTION !
Demandez à une personne qualifiée de
~AC
MAINS
B-
SU
RR.
SU
W
SURR.
EFT
L
FRONT
NTER
RIGHT
CE
EFT
FRONT
L
RIGHT
SPEAKERS (4 )
fixer les équerres au mur. NE LE FAITES PAS vous-même pour éviter dendommager votre équipement ou de blesser quelquun.
Conseil: – Veillez à raccorder correctement les câbles des
enceintes. Toute connexion incorrecte risque Conseil: – Les enceintes surround sont étiquetées REAR L (gauche) ou REAR R (droite). – Les enceintes avant sont étiquetées FRONT L (gauche) ou FRONT R (droite).
dendommager lappareil en provoquant un court-
circuit.
– Ne connectez pas des enceintes ayant une
impédance inférieure à celle des enceintes
fournies. Reportez-vous à la section
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES de ce manuel.
53
047-088-LX36-17-Fre 29/08/2003, 10:50 AM53
3139 115 22851
Connexions
Etape 3: Installation des
Français
enceintes et du support du caisson de basse
Enceinte centrale et
lecteur de DVD
2
Enceinte avant
(gauche)
1
Enceinte avant
(droite)
1
3
Enceinte arri
Pour optimiser le son surround, toutes les enceintes (sauf le subwoofer) doivent être placées à la même distance de la position d’écoute.
ère
(gauche)
1 Placez les enceintes avant (gauche et droite) et
les supports du caisson de basses à égale distance du téléviseur, et à un angle de 45° environ par rapport à la position d’écoute.
2 Placez lenceinte centrale au-dessus du
téléviseur ou du lecteur de DVD, pour localiser le canal central.
3 Placez les enceintes surround face à face et à
hauteur doreille lorsque vous êtes en position d’écoute, ou montées sur un mur.
4 Placez le subwoofer au sol, à proximité du
téléviseur.
4
Caisson de basse
Conseil: – Pour éviter toute interférence magnétique, ne placez pas les enceintes avant trop près de votre téléviseur. – Laissez un espace d’aération suffisant autour du lecteur de DVD.
3
Enceinte arrière
(droite)
54
047-088-LX36-17-Fre 29/08/2003, 10:50 AM54
3139 115 22851
Etape 4: Raccordement d’un
R R
S
M
REAR LEFT
SUB-
W
)
FM/M
TV IN
LINE-OUT
AUDIO
S-VIDEO
AUX-IN
L
R
VIDEO OUT
Y
PbPr
CVBS
AUDIO
OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO IN
VIDEO IN
COMPONENT VIDEO IN
2 1
téléviseur
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
Pr/Cr
AUDIO
OUT
Pb/Cb
COMPONENT
VIDEO IN S-VIDEO IN
Pr/Cr AUDIO OUT
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
2 1
VIDEO IN
Y
Connexions
Français
AUDIO
REAR
SUB-
EAR
IGHT
LEFT
W
(4 )
LINE-OUT
TV IN
AUX-IN
VIDEO OUT
Y
L
R
CVBS
Pb
PbPr
S-VIDEO
IMPORTANT !
– Choisissez la connexion vidéo qui vous convient le mieux parmi les options suivantes, en fonction des possibilités de votre téléviseur. – Connectez le lecteur de DVD directement au téléviseur.
Utilisation du jack vidéo CVBS
1 Utilisez le câble vidéo composite (jaune) pour
connecter le jack CVBS du lecteur de DVD à lentrée vidéo ENTRÉE VIDÉO (parfois appelée A/V In, Video In, Composite ou Baseband) sur le téléviseur.
2 Pour écouter les chaînes de télévision à travers
ce lecteur de DVD, utilisez les câbles audio (blanc/rouge) pour raccorder les jacks TV IN (L/R) aux sorties son correspondantes AUDIO OUT sur le téléviseur.
F
IMPORTANT!
– La connexion vidéo composant fournit une qualité d’image supérieure. Ces options doivent être disponibles sur votre téléviseur. – La qualité vidéo Progressive Scan ne peut être obtenue qu’avec cette sortie.
Utilisation des jacks vidéo composant (Pr Pb Y)
1 Utilisez les câbles vidéo composant (rouge/
bleu/vert) pour raccorder les jacks Pr Pb Y du lecteur de DVD aux entrées vidéo COMPONENT VIDEO IN correspondantes (parfois appelées Pr/Cr Pb / Cb Y ou YUV) sur le téléviseur.
2 Pour écouter les chaînes de télévision à travers
le lecteur de DVD, utilisez les câbles audio (blanc/rouge) pour raccorder les jacks TV IN (L/R) aux sorties son correspondantes AUDIO OUT sur le téléviseur.
3 Si vous disposez dun téléviseur doté de
balayage progressif (lindication Progressive Scan ou ProScan doit figurer sur le téléviseur), réglez Progressive sur « ON » (sous tension). Sinon, réglez-le sur « OFF » (hors tension) (voir page 76.)
55
047-088-LX36-17-Fre 29/08/2003, 10:50 AM55
3139 115 22851
F
Connexions
CENTER
FRONT
LEFT
REAR RIGHT
REAR LEFT
SUB-
W
SPEAKERS (4 )
TV IN
LINE-OUT
AUDIO
S-VIDEO
AUX-IN
L
R
VIDEO OUT
Y
PbPr
CVBS
AUDIO IN R L
VIDEO
IN
TO TVINT IN
CH3 CH4
2
1
Français
Câble coaxial RF vers téléviseur
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
Pr/Cr
AUDIO
OUT
Pb/Cb
COMPONENT VIDEO IN
S-VIDEO
IN
Pr/Cr
AUDIO OUT
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
VIDEO IN
Y
Arrière du modulateur RF (exemple seulement)
2 1
VIDEO OUT
Y
L
R
CVBS
PbPr
S-VIDEO
RIGHT
S (4 )
AUDIO
REAR
REAR
SUB-
LEFT
W
LINE-OUT
TV IN
AUX-IN
IMPORTANT!
– La connexion S-vidéo composant fournit une qualité dimage supérieure. Ces options doivent être disponibles sur votre téléviseur.
Utilisation du jack S-vidéo
1 Utilisez le câble S-vidéo (non fourni) pour
connecter le jack S-VIDEO OUT du lecteur de DVD à l’entrée S-vidéo S-VIDEO IN (parfois appelée Y/C ou S-VHS) sur le téléviseur.
2 Pour écouter les chaînes de télévision à travers
ce lecteur de DVD, utilisez les câbles audio (blanc/rouge) pour raccorder les jacks TV IN (L/R) aux sorties son correspondantes AUDIO OUT sur le téléviseur.
Antenne ou signal de télévision par câble
IMPORTANT !
– Si votre téléviseur possède une seule prise dentrée dantenne ANTENNA IN (parfois appelée 75 ohm ou RF In), vous aurez besoin dun modulateur RF pour regarder le DVD sur votre téléviseur. Pour acheter un modulateur RF et connaître son fonctionnement, consultez votre détaillant en électronique ou contactez Philips.
Utilisation dun modulateur RF
1 Utilisez le câble vidéo composite (jaune) pour
connecter le jack CVBS du lecteur de DVD au jack dentrée vidéo du modulateur RF.
2 Utilisez le câble coaxial RF (non fourni) pour
connecter le modulateur RF au jack RF de votre téléviseur.
56
047-088-LX36-17-Fre 29/08/2003, 10:50 AM56
3139 115 22851
Connexions
~AC
MAINS
F R
~ AC MAINS
AUDIO OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
M
IR
OPEN/CLOSE PLAY/PAUSE STOP
SOURCE
PREV NEXT
VOLUME
AUTO INSTALL PRESS PLAY
PLAY/PAUSE
Etape 5: Connexion des
antennes FM/AM
Insérez la
prise dans
lorifice.
VIDEO OUT
Y
PbPr
Antenne
CVBS
S-VIDEO
AM
1
FM/AM ANTENNA
FM 75
AM
Antenne
1 Connectez lantenne-cadre AM fournie à la
prise AM. Placez lantenne-cadre AM sur une étagère ou accrochez-la à un support ou à un
mur.
2 Connectez lantenne FM fournie à la prise
FM. Sortez lantenne FM et fixez ses extrémités au mur.
Pour obtenir une meilleure réception stéréo FM, raccordez lantenne externe FM (non fourni).
Etape 6: Connexion du cordon
dalimentation
FM
Français
2
Une fois toutes les connexions effectuées correctement, branchez le cordon secteur à la prise de courant.
Neffectuez ni ne modifiez jamais les raccordements lorsque lappareil est raccordé à l’électricité.
Sur le lecteur de DVD, appuyez sur SOURCE pour sélectionner le mode tuner,
"AUTO INSTALL PRESS PLAY" (installation automatique – appuyez sur PLAY) peut apparaître sur laffichage. Appuyez sur ÉÅ sur la façade pour mémoriser toutes les stations radio disponibles ou appuyez sur Ç pour quitter ce menu (voir page 80 “Utilisation du tuner”).
Conseils utiles: – Réglez la position des antennes pour obtenir la meilleure réception possible. – Placez les antennes le plus loin possible du téléviseur, du magnétoscope et de toute autre source de rayonnements pour éviter les bruits de souffle.
047-088-LX36-17-Fre 29/08/2003, 10:50 AM57
AM
FM ANTENNA
57
3139 115 22851
Connexions (facultatif)
Connexion dun magnétoscope
Français
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
Pr/Cr
AUDIO
OUT
Pb/Cb
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
Pr/Cr
AUDIO
OUT
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
VIDEO IN
Y
1
ANT IN
TO TV
Magnétoscope
~ AC MAINS
MAINS
~AC
FRONT
FRONT
REAR
REAR
LEFT
SPEAKERS (4 )
SUB-
RIGHT
LEFT
W
CENTER
RIGHT
Regarder et écouter la lecture
1 Connectez le magnétoscope ou le boîtier du
câble/satellite au téléviseur de la façon indiquée.
2 Connectez les jacks AUX IN (R/L) aux
sorties son AUDIO OUT du magnétoscope ou du boîtier câble/satellite.
Avant de commencer à utiliser le lecteur, appuyez sur AUX sur la télécommande pour sélectionner AUX”, afin d’activer la source dentrée.
3
LINE-OUT
VIDEO OUT
Y
L
R
CVBS
PbPr
S-VIDEO
4
AUDIO
TV IN
AUX-IN
2
FM/MW ANTENNA
MW
FM 75
Utilisation du magnétoscope pour enregistrer la lecture du lecteur de DVD
Certains DVD sont interdits de copie. Vous ne pouvez pas enregistrer ni copier des disques protégés en utilisant un magnétoscope.
3 Connectez le jack S-VIDEO du lecteur de
DVD à lentrée vidéo S-VIDEO IN du magnétoscope.
4 Connectez les jacks LINE OUT (R/L) du
lecteur de DVD aux entrées son AUDIO IN du magnétoscope. Ainsi, vous pourrez faire des enregistrements stéréo analogiques (deux canaux, droit et gauche).
Pour regarder un DVD tout en enregistrant, vous devez connecter le lecteur
de DVD à votre téléviseur en utilisant une connexion S-vidéo (de la façon indiquée ci-dessus) ou vidéo composant (Pr PbY).
58
047-088-LX36-17-Fre 29/08/2003, 10:50 AM58
3139 115 22851
Vue densemble du fonctionnement
1
STANDBY-ON
2 3 4 56 7 8
DVD HOME ENTERTAINMENT SYSTEM
Appareil principal et télécommande
1 STANDBY ON
– Passe en mode veille Eco Power ou met
lappareil sous tension.
– Voyant allumé en mode de veille Eco Power.
2 Tiroir de CD 3 Affichage du lecteur 4 iR SENSOR
Pointez la télécommande vers ce capteur.
5 SOURCE
– Sélectionne le mode de source actif adéquat :
DISC, TV, TUNER ou AUX.
– DISQUE : pour sélectionner le mode de
source disque (DISC).
– TV : pour sélectionner le mode de source
téléviseur et/ ou *pour allumer un téléviseur Philips (télécommande uniquement)
TUNER : alterne entre les bandes FM et AM.AUX : pour sélectionner le mode de source
AUX.
6 OPENCLOSE 0
Ouvre/ferme le tiroir de CD.
OPEN/CLOSE PLAY/PAUSE STOP
SOURCE
IR
PREV NEXT
VOLUME
7 ÉÅ PLAY•PAUSE
DISQUE : démarre/ interrompt la lecture.TUNER : lance linstallation des stations radio
programmées en mode Plug & Play (seulement sur lappareil principal).
Ç STOP
Arrête une opération.DISQUE : arrête la lecture.TUNER : *efface une station radio mémorisée.
S PREV / NEXT T
– DISQUE : *recherche en arrière/en avant ou
sélectionne une piste.
– TV : sélectionne la chaîne précédente/ suivante
un téléviseur Philips (télécommande uniquement)
– TUNER : règle la fréquence radio vers le haut.
8 VOLUME (VOL +-)
Règle le volume sonore.
Français
* = Appuyez sur la touche pendant plus de deux secondes.
047-088-LX36-17-Fre 29/08/2003, 10:50 AM59
59
3139 115 22851
Loading...
+ 29 hidden pages