Philips LX3600D17 User Manual [es]

Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía
para recibir todas las ventajas correspondientes.
• Una vez que se registre la compra de su aparato Philips, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips.
Verificación
de la garantía
Registre su producto den­tro de 10 días para confir­mar su derecho a máxima protección bajo los térmi­nos y condiciones de la garantía de Philips.
Confirmación
del dueño
Su Tarjeta de Registro de la Garantía comprueba que Ud. es el dueño del aparato en caso de robo o pérdida del producto.
Conozca estos
simbolos de
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE
LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA
PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN
SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.
sseegguurriiddaadd
PRECAUCION
RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA
NO ABRIR
• Sírvase llenar y devolver en seguida la Tarjeta de Registro de la Garantía empacada con su aparato y saque provecho de estas ventajas importantes.
Para uso del cliente:
Escriba abajo el número de serie que se encuentra en el panel posterior. Guarde esta información para el futuro.
No. de modelo ____________________
No. de serie ______________________
Registro
del modelo
La devolución inmediata de su Tarjeta de Registro de la Garantía le garantiza que recibirá toda la información y todas las promociones especiales que le corre­sponden por ser el dueño de su modelo.
El símbolo del «rayo» indica que algún material no aislado
t
resultar en una sacudida eléctrica. Para la seguridad de todos, favor de no remover la cubierta del producto.
s
debe leer la información adjunta detenidamente para evitar problemas de funcionamiento y mantenimiento.
089-041-LX36-17-Spa 29/08/2003, 10:52 AM89
dentro de su unidad podría
El «signo de exclamación» le llama la atención a carac­terísticas sobre las que Ud.
ADVERTENCIA:
TAR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA O INCENDIO, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIA NI A HUMEDAD.
PRECAUCION:
sacudida eléctrica, introduzca la patilla ancha del enchufe al fondo de la ranu­ra ancha.
PARA EVI-
Para evitar
MAC5097
3139 115 22851
89
Visite nuestro sitio del World Wide Web en http://www.philips.com
O
R
R
T
S
I
G
E
R
S
A
I
D
Apurese!
0
1
E
Q
N
T
E
R
D
O
¡Felicidades por su compra y bienvenido a la «familia»!
Estimado dueño del producto Philips:
Gracias por su confianza en Philips. Ud. ha elegido uno de los mejores pro­ductos disponibles hoy en cuanto a fabricación y respaldo después de la venta. Haremos todo lo posible para que Ud. quede satisfecho con su pro­ducto por muchos años.
Como miembro de la «familia» Philips, Ud. está protegido por una de las garantías más completas y una de las redes de servicio más sobresalientes de la industria.
Y además, gracias a su compra, Ud. recibirá toda la información y todas las promociones especiales que le corresponden, y también tendrá acceso fácil a los accesorios a través de nuestra conveniente red de compras a domicilio.
U
E
R
I
D
O
D
E
Y lo más importante es que Ud. puede contar con nuestro compromiso incondicional de lograr su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de darle la bienvenida y las gracias por inver­tir en un producto Philips:
Atentamente,
Lawrence J. Blanford Presidente y Director General
P.D. Recuerde que para sacar máximo provecho de su producto
Philips, Ud. debe devolver su Tarjeta de Registro de la Garantía dentro de 10 días. ¡Sírvase enviárnosla ahora mismo!
90
089-041-LX36-17-Spa 29/08/2003, 10:52 AM90
3139 115 22851
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1.
Lea estas instrucciones.
2.
Conserve estas instrucciones.
3.
Lea todos los avisos.
4.
Siga todas las instrucciones.
5.
No utilice este aparato cerca del agua.
6.
Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco.
No tape las aperturas de ventilación.
7.
Proceda a su instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8.
No instale el equipo cerca de fuentes de calor – Como radiadores, calentadores,
estufas o cualquier otro aparato (incluyendo los amplificadores) generador de calor.
No anule la
9.
seguridad de la clavija de corriente
(ya sea de tipo polarizado o con toma de tierra). Las clavijas polarizadas tienen dos patillas, una más ancha que la otra. Las que disponen de toma de tierra tienen dos patillas y una tercera que es la de conexión a tierra.Tanto la patilla más ancha como la toma de tierra han sido incorporadas a la clavija para su seguridad personal. Si la clavija suministrada con el equipo no es compatible con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente obsoleta.
Proteja debidamente el cable
10.
impidiendo que pueda pisarse o incluso
perforarse, especialmente en la par te más próxima a la clavija y en el punto de salida del equipo.
11 .
Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/ accesorios recomendados
por el fabricante.
polarizada
Clavija
de CA
12 .
Desenchufe el aparato durante
13 .
tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado durante largo tiempo.
14 .
Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico
especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya resultado dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños en el cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo, por objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por exposición del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída.
15.
Uso de las pilas –
Para prevenir escapes en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su propiedad o dañar la unidad:
Instale todas las pilas correctamente, + y ­como está marcado en la unidad.
No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de carbono y alcalinas, etc.).
Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante largo tiempo.
Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos
carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/ equipo para evitar posibles daños por vuelco.
ADVERTENCIA:
EL 6475-S003: 02/8
089-041-LX36-17-Spa 29/08/2003, 10:52 AM91
Símbolo del equipo Clase II
Este símbolo indica que la unidad tiene un
sistema doble de aislamiento.
91
3139 115 22851
Contenido
Español
Información general
Accesorios suministrados ................................ 94
Información de seguridad y para el
cuidado del equipo ............................................. 94
Conexiones
Paso 1: Instalación de los altavoces ................ 95
Paso 2: Conexión de altavoces
y subwoofer ......................................................... 95
Paso 3: Colocación de los altavoces y
subwoofer ............................................................ 96
Paso 4: Conexión a un televisor ............... 97-98
Utilización del conector de video
(CVBS) ............................................................ 97
Utilización de los conectores de video
componente (Pr Pb Y) ................................. 97
Utilización del conector de S-Video ........ 98
Utilización de un modulador de RF
accesorio ........................................................ 98
Paso 5: Conexión de las antenas FM/AM ..... 99
Paso 6: Conexión del cable de alimentación.. 99
Conexiones (opcionales)
Conexión a un VCR ......................................... 100
Visualización y escucha de la
reproducción ............................................... 100
Utilización del VCR para la reproducción
DVD de la grabación.................................. 100
Descripción de las funciones
Unidad principal y control remoto .............. 101
Botones de control disponibles
solamente en el control remoto ............. 102
Operaciones de disco
Discos que pueden reproducirse ................. 107
Reproducción de discos ......................... 107-108
Modo de espera Eco Power automático......
........................................................................ 108
Utilización del menú del disco ...................... 108
Controles de reproducción básicos..... 108-110
Reanudación de la reproducción a partir del punto en que se paró
(DVD/ VCD) ................................................ 108
Modo de repetición de reproducción ... 109
Repetición A-B (DVD/VCD/CD) ............ 109
Zoom ............................................................ 109
Búsqueda por tiempo ................................ 110
Funciones especiales DVD ............................. 110
Reproducción de un título ....................... 110
Ángulo de cámara ....................................... 110
Cambio del idioma de audio .................... 110
Subtítulos ...................................................... 110
Funciones especiales VCD y SVCD .............. 111
Control de reproducción (PBC) ............. 111
Función de vista previa .............................. 111
Reproducción de MP3/Disco de imágenes
(Kodak, JPEG) .................................................... 112
Funcionamiento general ............................ 112
Reproducción de selección ...................... 112
Funciones MP3/ JPEG especiales .................. 113
Función de vista previa (JPEG)................. 113
Ampliación de imagen/zoom (JPEG) ...... 113
Reproducción multiangular (JPEG) ......... 113
Efecto de exploración (JPEG) .................. 113
Control de reproducción (MP3) ............. 113
Reproducción simultánea de JPEG y MP3 113
Cómo empezar
Paso 1: Colocación de las pilas en el
control remoto ................................................. 103
Utilización del control remoto para
hacer funcionar el sistema ........................ 103
Paso 2: Configuración del televisor ...... 103-104
Selección del sistema de color que
corresponda a su televisor ....................... 104
Paso 3: Ajuste de los canales de los altavoces ..
.............................................................................. 104
Paso 4: Ajuste de la preferencia de idioma . 105
Configuración del idioma visualizado en
pantalla .......................................................... 105
Configuración del idioma Audio, Subtítulos y
Menú de disco ............................................. 105
Códigos de idioma ..................................... 106
92
089-041-LX36-17-Spa 29/08/2003, 10:52 AM92
3139 115 22851
Contenido
Opciones de menú DVD
Funcionamiento básico ................................... 114
Menú de configuración general .............114-115
Programa (excepto CD-Picture/MP3) .............
................................................................ 114-115
Protector de pantalla ................................. 115
Menú de Configuración audio ....................... 116
Configuración de los altavoces................ 116
Salida analógica ............................................ 116
Menú Config. vídeo ........................................ 117-
Pantalla TV .................................................... 117
Transcripción ............................................... 118
Progressive ................................................... 118
Ajuste del imagen ....................................... 119
Menú de Configuración de la contraseña ... 119
Menú de configuración de preferencias .............
...................................................................... 120-121
Control infantil ............................................ 120
Configuración predeterminada ............... 121
Navegador MP3/JPEG ................................ 121
Control de reproducción (PBC) ............. 121
Operaciones de sintonizador
Sintonización de emisoras .............................. 122
Programación de emisoras preestablecidas 122
Utilización de Plug & Play ......................... 122
Programación automática de emisoras
preestablecidas ............................................ 123
Programación manual de emisoras
preestablecidas ............................................ 123
Selección de una emisora preestablecida ... 123
Borrado de una emisora preestablecida ......
........................................................................ 123
Controles del sonido y del volumen
Control del sonido .......................................... 124
Selección de sonido envolvente .............. 124
Selección de efectos de sonido digital ... 124
Control de volumen ........................................ 124
Otras funciones
Ajuste del temporizador de dormir ............ 125
Activación/desactivación ................................ 125
Conmutación al modo activo .................. 125
Conmutación al modo de espera
Eco Power .................................................... 125
Grabación en un dispositivo externo .......... 125
Utilización del control remoto para
hacer funcionar el televisor ........................... 125
Resolución de problemas........... 126–127
Especificaciones ................................................ 128
Glosario ....................................................................... 129
Garantia Limitada ............................. 130
Español
089-041-LX36-17-Spa 29/08/2003, 10:52 AM93
93
3139 115 22851
Información general
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Home Cinema System
PHILIPS
Español
Accesorios suministrados
Cable de vídeo compuesto (amarillo)
Cables de audio
(blanco/rojo)
Antena de alambre FM
Antena de cuadro MW
Control remoto y dos pilas AA
Patas de goma del subwoofer
Soportes y tornillos
(4x)
(4x)
Información de seguridad y para el cuidado del equipo
Evitar altas temperaturas, humedad, agua y polvo
– No exponga el equipo, las pilas ni los discos a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo (provocado por un calentamiento excesivo del aparato o por su exposición directa al sol). Mantenga siempre cerrada la bandeja de discos para evitar polvo en la lente.
Evitar los problemas causados por la condensación
– Las lentes pueden empañarse si se traslada el equipo repentinamente desde una zona fresca a otra cálida. Cuando esto ocurre, no se pueden reproducir los discos. Deje el equipo en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad.
No bloquear los respiraderos
– Si el equipo está colocado en un armario, dejar alrededor de 10 cm de espacio libre alrededor del sistema para que reciba una ventilación adecuada.
Cuidado del disco
– Para limpiar un CD, frótelo suavemente en línea recta desde el centro hacia los bordes utilizando un paño suave sin pelusilla. ¡Un agente de limpieza puede dañar el disco! – Escriba solamente en el lado impreso de un CDR(W) y solamente utilizando un rotulador de punta blanda. – Tome el disco por su borde, no toque la superficie.
Cuidado del mueble
– Utilice un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente suave. No utilice una solución que contenga alcohol, amoniaco o sustancias abrasivas.
Localización de un lugar adecuado
– Coloque el sistema sobre una superficie plana, dura y estable.
94
089-041-LX36-17-Spa 29/08/2003, 10:52 AM94
3139 115 22851
Conexiones
~AC
MAINS
FRONT RIGHT
CENTER
FRONT
LEFT
REAR RIGHT
REAR LEFT
SUB-
W
SPEAKERS (4 )
TV IN
AUDIO
AUX-IN
~AC
MAINS
FRONT RIGHT
CE
NTER
FRONT L
EFT
SURR. RIGHT
SU
RR.
L
EFT
SU
B­W
SPEAKER
S (4 )
Paso 1: Instalación de los
altavoces
Puede preferir montar los altavoces en la pared. Sujete firmemente el soporte suministrado a la parte trasera del altavoz utilizando el tornillo suministrado. Después atornille un tornillo (no suministrado) a la pared en la que se va a montar el altavoz y enganche éste de una forma segura a dicho tornillo.
Paso 2: Conexión de altavoces
y subwoofer
Altavoz delantero
(derecha)
Altavoz trasero
(derecho)
Altavoz central
Altavoz trasero
(izquierdo)
Conecte los sistemas de altavoces suministrados utilizando los cables de altavoces suministrados asegurándose de que los conectores se conecten a cables de altavoces de los mismos colores.
Altavoz delantero
(izquierdo)
Subwoofer
Español
¡PRECAUCIÓN!
Debe hacer que una persona capacitada sujete los soportes a la pared. NO lo haga por sí mismo, para evitar daños imprevistos al equipo o al personal.
Consejo útil:
Consejo útil: – Los altavoces de sonido envolvente están etiquetados como REAR L (izquierdo) o REAR R (derecho). – Los altavoces delanteros están etiquetados como FRONT L (izquierdo) o FRONT R (derecho).
– Asegúrese de que los cables de altavoz se conecten correctamente. Las conexiones incorrectas pueden dañar el sistema al causar cortocircuitos. – No conecte altavoces con impedancias inferiores a las de los altavoces suministrados. Consulte la sección ESPECIFICACIONES de este manual.
95
089-041-LX36-17-Spa 29/08/2003, 10:52 AM95
3139 115 22851
Conexiones
Paso 3: Colocación de los
Español
altavoces y subwoofer
Altavoz central y sistema DVD
2
Altavoz delantero
(izquierdo)
1
Altavoz delantero
(derecha)
1
3
Altavoz trasero
(izquierdo)
Para obtener el mejor sonido envolvente (surround) posible, todos los altavoces (excepto el subwoofer) deben estar colocados a la misma distancia de la posición de escucha.
Subwoofer
1 Coloque los altavoces delantero izquierdo y
derecho con los pedestales de subwoofer a las mismas distancias del televisor y a un ángulo de 45 grados aproximadamente de la posición de escucha.
2 Coloque el altavoz central sobre el televisor o
el sistema DVD de forma que el sonido del canal central esté localizado.
3 Coloque los altavoces de sonido envolvente al
nivel normal del oído del oyente, encarados entre sí o montados en la pared.
4 Coloque el subwoofer en el suelo, cerca del
televisor.
Consejo útil:Para evitar interferencia magnética, no coloque
los altavoces delanteros demasiado cerca del televisor. – Permita ventilación adecuada alrededor del sistema DVD.
4
3
Altavoz trasero
(derecho)
96
089-041-LX36-17-Spa 29/08/2003, 10:52 AM96
3139 115 22851
Paso 4: Conexión a un televisor
)
A F
M
Conexiones
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
Pr/Cr
AUDIO
OUT
Pb/Cb
COMPONENT
VIDEO IN S-VIDEO IN
Pr/Cr AUDIO OUT
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
VIDEO IN
Y
2 1
AUDIO
REAR
SUB-
LEFT
W
LINE-OUT
TV IN
AUX-IN
VIDEO OUT
Y
L
R
CVBS
Pb
PbPr
S-VIDEO
¡IMPORTANTE! Solamente necesita hacer una
conexión de vídeo de entre las opciones siguientes, según las capacidades del sistema de su televisor. – Conecte el sistema DVD directamente al televisor.
Utilización del conector de video (CVBS)
1 Utilice el cable de vídeo compuesto (amarillo)
para conectar el conector CVBS del sistema DVD la entrada de vídeo VIDEO IN (o etiquetada A/V In, Video In, Composite o Baseband) en el televisor.
2 Para oír los canales de televisión a través de
este sistema DVD, utilice los cables de audio (blanco/rojo) para conectar los conectores TV IN (L/R) a las salidas de audio correspondientes AUDIO OUT del televisor.
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
Pr/Cr
AUDIO
OUT
Pb/Cb
COMPONENT
VIDEO IN S-VIDEO IN
Pr/Cr AUDIO OUT
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
VIDEO IN
Y
2 1
AUDIO
SUB-
R
T
W
LINE-OUT
TV IN
AUX-IN
VIDEO OUT
Y
L
R
CVBS
PbPr
S-VIDEO
¡IMPORTANT! La conexión vídeo componente
proporciona mejor calidad de imagen. Estas opciones deben estar disponibles en su televisor. – La calidad de vídeo de exploración progresiva solamente es posible a través de esta salida.
Utilización de los conectores de video componente (Pr Pb Y)
1 Utilice los cables de vídeo componente (rojo/
azul/verde) para conectar los conectores Pr Pb Y del sistema DVD a las entradas de vídeo correspondientes COMPONENT VIDEO IN (o etiquetadas Pr/Cr Pb / Cb Y o YUV) del televisor.
2 Para oír los canales de televisión a través de
este sistema DVD, utilice los cables de audio (blanco/rojo) para conectar los conectores TV IN (L/R) a las salidas de audio correspondientes AUDIO OUT del televisor.
3 Si utiliza un TV de exploración progresiva (el
TV debe indicar funcionalidad Progressive Scan o ProScan), active la opción Progressive (ON). De lo contrario, desactívela (OFF’) (véase la página 118.)
F
Español
97
089-041-LX36-17-Spa 29/08/2003, 10:52 AM97
3139 115 22851
)
Conexiones
CENTER
FRONT
LEFT
REAR RIGHT
REAR LEFT
SUB-
W
SPEAKERS (4 )
TV IN
LINE-OUT
AUDIO
S-VIDEO
AUX-IN
L
R
VIDEO OUT
Y
PbPr
CVBS
AUDIO IN R L
VIDEO
IN
TO TVINT IN
CH3 CH4
2
1
AUDIO OUT
Español
COMPONENT VIDEO IN
S-VIDEO
IN
Pr/Cr
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
2 1
Cable coaxial de RF al televisor
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
Pr/Cr
AUDIO
OUT
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
Señal de TV de antena o cable
Parte posterior del modulador de RF (ejemplo solamente)
AUDIO
REAR
SUB-
LEFT
W
LINE-OUT
TV IN
AUX-IN
VIDEO OUT
Y
L
R
CVBS
S-VIDEO
PbPr
¡IMPORTANTE! Si la imagen está deformada
compruebe el ajuste de salida de vídeo y asegúrese de que está puesto a ‘S- Video’.
Utilización del conector de S-Video
1 Utilice el cable S-video (no suministrado) para
conectar el conector S-VIDEO OUT del sistema DVD a la entrada de S-Video S-VIDEO IN (o etiquetada Y/C o S-VHS) del televisor.
2 Para oír los canales de televisión a través de
este sistema DVD, utilice los cables de audio (blanco/rojo) para conectar los conectores TV IN (L/R) a las salidas de audio correspondientes AUDIO OUT del televisor.
¡IMPORTANTE! Si su televisor solamente tiene
una entrada de antena ANTENNA IN (o etiquetada 75 ohm o RF In), necesitará un modulador de RF para ver la reproducción de DVD en el televisor. Para obtener detalles sobre la disponibilidad y operaciones del modulador de RF, póngase en contacto con su vendedor de equipo electrónico o con Philips.
Utilización de un modulador de RF accesorio
1 Utilice el cable de vídeo compuesto (amarillo)
para conectar el conector CVBS del sistema al conector de entrada de vídeo del modulador de RF.
2 Utilice el cable coaxial de RF (no suministrado)
para conectar el modulador de RF al conector RF de su televisor.
98
089-041-LX36-17-Spa 29/08/2003, 10:52 AM98
3139 115 22851
Conexiones
~AC
MAINS
FRONT RIGHT
CEN
~ AC MAINS
AUDIO OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
TEM
IR
OPEN/CLOSE PLAY/PAUSE STOP
SOURCE
PREV NEXT
VOLUME
AUTO INSTALL PRESS PLAY
PLAY/PAUSE
Paso 5: Conexión de las antenas
FM/AM
fije la garra en la ranura
VIDEO OUT
Y
CVBS
PbPr
S-VIDEO
antena
FM/AM ANTENNA
AM
antena
FM
1
2
FM 75
AM
1 Conecte la antena de cuadro suministrada al
conector AM. Coloque la antena de cuadro AM en un estante o fíjela en un soporte o pared.
2 Conecte la antena FM suministrada al conector
FM. Extienda la antena FM y fije sus extremos a la pared.
Para obtener una mejor recepción de FM en estéreo, conecte una antena FM externa (no suministrado).
Paso 6: Conexión del cable de
alimentación
Español
Tomacorriente
Después de que todo esté conectado correctamente, enchufe el cable de alimentación de CA en el tomacorriente.
No realice ni cambie nunca conexiones con la corriente conectada.
En el sistema DVD, pulse SOURCE para seleccionar el modo de sintonizador,
"AUTO INSTALL PRESS PLAY" (instalación automática- pulse PLAY) puede aparecer en el panel de visualización. Pulse ÉÅ en el panel delantero para almacenar todas las emisoras disponibles o pulse Ç para salir (consulte la página 122 “Operaciones de sintonizador”).
AM
Consejo útil:Ajuste la posición de las antenas de modo que se obtenga una recepción óptima.Posicione las antenas lo más lejos posible de un
televisor, VCR u otra fuente de radiación para prevenir ruidos molestos.
089-041-LX36-17-Spa 29/08/2003, 10:52 AM99
FM ANTENNA
99
3139 115 22851
Conexiones (opcionales)
Conexión a un VCR
Español
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
Pr/Cr
AUDIO
OUT
Pb/Cb
COMPONENT
VIDEO IN S-VIDEO IN
Pr/Cr AUDIO OUT
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
VIDEO IN
Y
1
ANT IN
TO TV
VCR
~ AC MAINS
MAINS
~AC
FRONT
FRONT
REAR
REAR
LEFT
RIGHT
SPEAKERS (4 )
SUB-
LEFT
W
CENTER
RIGHT
Visualización y escucha de la reproducción
1 Conecte el VCR o caja de satélite / cable al
televisor de la forma mostrada.
2 Conecte los conectores AUX IN (R/ L) del
sistema DVD a las salidas de audio AUDIO OUT del VCR o caja de satélite /cable.
Antes de iniciar el funcionamiento, pulse AUX en el control remoto para seleccionar AUX y activar la fuente de entrada.
3
LINE-OUT
VIDEO OUT
Y
L
R
CVBS
S-VIDEO
PbPr
4
AUDIO
TV IN
AUX-IN
2
FM/MW ANTENNA
MW
FM 75
Utilización del VCR para la reproducción DVD de la grabación
Algunos DVDs están protegidos contra copia. No es posible grabar o doblar discos protegidos utilizando un VCR.
3 Conecte el conector S-VIDEO del sistema
DVD a la entrada de vídeo S-VIDEO IN del VCR.
4 Conecte los conectores LINE OUT (R/L)
del sistema DVD a las entradas de audio AUDIO IN del VCR. Eso le permitirá realizar grabaciones de sonido estéreo analógico (dos canales, derecho e izquierdo).
Para ver reproducción de DVD mientras graba, debe conectar el sistema DVD a su
televisor utilizando S-Video (tal como se muestra anteriormente) o la conexión de vídeo componente (Pr PbY).
100
089-041-LX36-17-Spa 29/08/2003, 10:52 AM100
3139 115 22851
Descripción de las funciones
1
STANDBY-ON
2 3 4 56 7 8
DVD HOME ENTERTAINMENT SYSTEM
Unidad principal y control remoto
1 STANDBY ON
– Conmuta al modo de espera Eco Power
o activa el sistema.
– Led encendido en modo de espera Eco Power.
2 Bandejas de disco 8 Panel de visualización del sistema 4 iR SENSOR
Apunte el control remoto a este sensor.
5 SOURCE
– Selecciona el modo de fuente activa pertinente:
DISC, TV, TUNER o AUX.
DISC: para pasar a modo de fuente disco (DISC).TV: para pasar a modo de fuente TV y/ o *para
encender el televisor Philips (control remoto solamente)
TUNER: conmuta entre las bandas FM y MW.AUX: para pasar al modo de fuente AUX.
6 OPENCLOSE 0
Abre/ cierra la bandeja de disco.
OPEN/CLOSE PLAY/PAUSE STOP
SOURCE
IR
PREV NEXT
VOLUME
7 ÉÅ PLAY • PAUSE
– DISC: inicia/hace una pausa en la
reproducción.
– TUNER: inicia la instalación de emisora
preestablecida en modo Plug & Play (solamente en la unidad principal).
Ç STOP
Sale de una operación.DISC: detiene la reproducción.TUNER: *borra una emisora preestablecida.
S PREV/NEXT T
– DISC: *realiza una búsqueda hacia atrás/delante
o selecciona una pista.
– TV: selecciona canal anterior/ siguiente el
televisor Philips (control remoto solamente)
– TUNER: sintoniza la frecuencia de la radio
(Televisores Philips solamente).
8 VOLUME (VOL +-)
Ajusta el nivel del volumen.
Español
* = Pulse y mantenga apretado el botón durante más de dos segundos.
089-041-LX36-17-Spa 29/08/2003, 10:53 AM101
101
3139 115 22851
Loading...
+ 29 hidden pages