Informacje dotyczące konserwacji
i bezpieczeństwa pracy
Wysokie temperatury, wilgoć, woda i
kurz
– Urządzenie, baterie oraz płyty powinny być
zabezpieczone przed wilgocią, deszczem, piaskiem
i wysoką temperaturą (wytwarzaną przez grzejniki
lub bezpośrednie światło słoneczne). Szuflada
odtwarzacza powinna być zawsze zamknięta, co
zapobiega gromadzeniu się kurzu na soczewkach.
Skroplona para wodna
– Przeniesienie odtwarzacza z zimnego do
ciepłego otoczenia może spowodować zaparowanie
soczewek, co uniemożliwia odtwarzanie płyt.
Odtwarzacz należy pozostawić w ciepłym
pomieszczeniu do czasu odparowania wilgoci.
Wentylacja
– Nie należy używać odtwarzacza DVD
umieszczonego w zamkniętej przestrzeni. Wokół
odtwarzacza należy pozostawić około 10 cm (4
cale) wolnej przestrzeni w celu zapewnienia jego
odpowiedniej wentylacji.
Zasady obchodzenia się z płytami
– Aby wyczyścić płytę CD,
należy przetrzeć ją miękką, nie
strzępiącą się szmatką w
kierunku od środka ku brzegom
płyty po jej promieniu. Nie
wolno stosować środków
czyszczących, ponieważ mogą
one uszkodzić płytę!
– Opisy należy umieszczać po zadrukowanej
stronie płyty CDR(W) i tylko przy użyciu pisaka
z miękką końcówką.
– Płyty należy chwytać za brzegi, nie dotykając
ich powierzchni.
Czyszczenie obudowy
– Do czyszczenia obudowy należy użyć
miękkiej, nie strzępiącej się ściereczki zwilżonej
łagodnym roztworem detergentu. Zabronione
jest korzystanie ze środków z zawartością
alkoholu, spirytusu, amoniaku oraz środków
mogących zarysować powierzchnię obudowy.
Wybór odpowiedniego miejsca
– Odtwarzacz należy ustawić na płaskiej,
twardej i stabilnej powierzchni. Pilot zdalnego
sterowania i dwie baterie
262
260-295-LX36-22-Pol21/08/2003, 10:20 AM262
3139 115 22722
~AC
MAINS
FRONT
RIGHT
CENTER
FRONT
LEFT
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
SUB-
W
SPEAKERS (4 )
AUX IN
LINE OUT
AUDIO
L
R
L
R
Połączenia
Krok 1: Instalacja głośników
Zamontuj głośniki na ścianie. Za pomocą
dostarczonych wkrętów przymocuj uchwyt
montażowy do tylnej części obudowy głośników.
Następnie zamocuj głośnik na ścianie, wieszając
go na przymocowanym wcześniej wkręcie (nie
należącym do wyposażenia standardowego).
Krok 2: Podłączanie głośników i
subwoofera
(lewy)
Przedni głośnik
subwoofera (lewy)
Subwoofera
Przedni głośnik
subwoofera (prawy)
Głośnik tylny
Głośnik
środkowy
Głośnik tylny
(prawy)
Głośniki należy podłączyć przy użyciu
dostarczonych kabli głośnikowych, dopasowując
kolory gniazd i kabli głośnikowych.
OSTRZEŻENIE!
Uchwyty montażowe powinny być
-
UB
S
.
R
UR
mocowane do ściany przez odpowiednio
wykwalifikowaną osobę. Samodzielny
C
A
~
S
IN
A
M
S
.
R
R
U
W
S
T
N
O
EFT
R
L
F
T
ER
T
H
IG
EN
R
C
T
N
T
O
R
EF
F
L
T
)
H
IG
R
S (4
R
E
K
SPEA
montaż uchwytów grozi uszkodzeniem
urządzenia lub obrażeniami osób.
Pomocna wskazówka:
Pomocna wskazówka:
– Głośniki satelitarne posiadają oznaczenia
REAR L (tylny lewy) lub REAR R (tylny prawy).
– Przednie głośniki posiadają oznaczenia
FRONT L (przedni lewy) lub FRONT R (przedni
prawy).
– Należy sprawdzić, czy kable głośnikowe
zostały prawidłowo podłączone. Nieprawidłowe
podłączenie może spowodować uszkodzenie
systemu wskutek zwarcia.
– Nie należy podłączać głośników o niższej
impedancji niż głośników dostarczonych w
Polski
zestawie. Szczegółowe informacje można znaleźć
w dalszej części niniejszej instrukcji, w rozdziale
Dane techniczne.
263
260-295-LX36-22-Pol21/08/2003, 10:20 AM263
3139 115 22722
Połączenia
Krok 3: Rozmieszczenie
głośników i subwoofera
Głośnik środkowy i
odtwarzacz DVD
Przedni głośnik
(lewy)
1
2
Przedni głośnik
(prawy)
1
3
Głośnik tylny
(lewy)
Aby uzyskać możliwie najdoskonalszy dźwięk
przestrzenny, wszystkie głośniki powinny być
ustawione w tej samej odległości od odbiorcy.
1 Prawy i lewy głośnik przedni wraz ze stojakami
subwooferów umieść w jednakowej odległości
od odbiornika TV, pod kątem około 45 stopni
względem odbiorcy.
2 Głośnik środkowy umieść nad odbiornikiem TV
lub odtwarzaczem DVD w taki sposób, aby
można było zlokalizować dźwięk środkowego
kanału.
3 Głośniki satelitarne umieść na wysokości uszu
odbiorcy, zwracając je ku sobie lub montując na
ścianie.
4 Postaw subwoofer na podłodze, w pobliżu
Polski
Français
odbiornika TV.
Pomocna wskazówka:
– Aby uniknąć wpływu zakłóceń magnetycznych
na jakość obrazu, nie należy ustawiać przednich
głośników zbyt blisko odbiornika TV.
– Wokół odtwarzacza DVD należy pozostawić
wolną przestrzeń zapewniającą odpowiednią
wentylację urządzenia.
4
Subwoofera
3
Głośnik tylny
(prawy)
264
260-295-LX36-22-Pol21/08/2003, 10:20 AM264
3139 115 22722
Krok 4: Podłączanie odbiornika
TV
Połączenia
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN
OR
LUB
SCART IN
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
~AC
MAINS
FRONT
FRONT
REAR
REAR
CENTER
RIGHT
LEFT
SPEAKERS (4 )
SUB-
RIGHT
LEFT
W
WAŻNE!
– Spośród poniższych opcji wystarczy
wybrać tylko jedno połączenie wideo,
zależnie od funkcji odbiornika TV.
– Odtwarzacz DVD należy podłączać
bezpośrednio do odbiornika TV.
– Połączenie wideo typu SCART
(RGB) zapewnia lepszą jakość obrazu
niż S-Video. Opcje te muszą być
dostępne w odbiorniku TV.
– Jeśli urządzenie jest jednocześnie
połączone z odbiornikiem TV
przewodami S-Video i SCART, wejście
sygnału telewizyjnego zostanie
automatycznie ustawione na SCART z
chwilą włączenia odtwarzacza DVD.
AUDIO
L
L
R
R
LINE OUT
AUX IN
S-VIDEO
SCART
Korzystanie z gniazda Scart
● Za pomocą kabla wideo Scart (czarny) gniazdo
wyjściowe SCART OUT odtwarzacza DVD
należy połączyć z odpowiednimi gniazdami
wejściowymi Scart odbiornika TV.
LUB
Korzystanie z gniazda S-Video
● Za pomocą kabla S-Video (nie dołączony do
urządzenia) gniazdo wyjściowe S-VIDEO
OUT odtwarzacza DVD należy połączyć z
gniazdem wejściowym S-Video odbiornika TV
(oznaczonym jako Y/C lub S-VHS).
FM/MW ANTENNA
FM 75
MW
Polski
260-295-LX36-22-Pol21/08/2003, 10:20 AM265
265
3139 115 22722
~AC
MAINS
FRONT
RIGHT
CENTE
~ AC MAINS
AUDIO
OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
Połączenia
IR
OPEN/CLOSE PLAY/PAUSE STOP
SOURCE
PREV NEXT
VOLUME
AUTO INSTALL PRESS PLAY
PLAY/PAUSE
Krok 5: Podłączanie anten FM/
MW
SCART
antenę
ramową
MW
FM/MW ANTENNA
antenę
1
FM 75
MW
zamocuj
zaczep w
szczelinie
S-VIDEO
➠
1 Podłącz dostarczoną antenę ramową MW do
gniazda MW. Umieść antenę MW na półce,
stojaku lub przymocuj ją do ściany.
2 Podłącz d dostarczoną antenę FM do gniazda
FM. Rozwiń antenę FM i przymocuj jej końce do
ściany.
Aby odbiór sygnału stereo FM był lepszy, należy
podłączyć antenę zewnętrzną FM (nie należącą
do wyposażenia).
Krok 6: Podłączanie kabla
zasilającego
FM
2
Po prawidłowym podłączeniu wszystkich
elementów wtyczkę kabla zasilającego
należy umieścić w gniazdku sieciowym.
Po włączeniu zasilania nie wolno wykonywać, ani
zmieniać połączeń.
Naciśnij przycisk SOURCE na
odtwarzaczu DVD, aby wybrać tryb
TUNER.
"AUTO INSTALL PRESS PLAY" (Instalacja
automatyczna - naciśnij przycisk PLAY). Należy
nacisnąć przycisk ÉÅ na panelu przednim w
celu zachowania wszystkich dostępnych stacji
radiowych, lub przycisk Ç w celu wyjścia z
funkcji programowania (patrz str. 288 "Obsługa
tunera").
Polski
Pomocna wskazówka:
Français
– Antenę należy ustawić w taki sposób, aby
uzyskać optymalny odbiór.
– Anteny należy ustawiać możliwie jak najdalej
od telewizora, magnetowidu czy innego źródła
promieniowania, aby uniknąć zakłóceń.
266
260-295-LX36-22-Pol21/08/2003, 10:20 AM266
MW
FM ANTENNA
3139 115 22722
Podłączanie magnetowidu
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
S-VIDEO
1
ANT IN
TO TV
Magnetowid
Połączenia (opcjonalne)
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
~ AC MAINS
~AC
MAINS
FRONT
FRONT
REAR
CENTER
RIGHT
LEFT
RIGHT
SPEAKERS (4 )
Odtwarzanie nagrania z magnetowidu
1 Podłącz magnetowid lub dekoder telewizji
kablowej/satelitarnej do odbiornika TV w sposób
przedstawiony poniżej:
2 Połącz gniazda AUX IN (R/L) odtwarzacza
DVD z gniazdami AUDIO OUT magnetowidu
lub dekodera telewizji kablowej/satelitarnej.
Przed rozpoczęciem odtwarzania należy
nacisnąć przycisk AUX na pilocie zdalnego
sterowania, aby wybrać opcję "AUX" (Wyjście
pomocnicze) w celu uaktywnienia źródła sygnału
wejściowego.
AUDIO
L
L
REAR
SUB-
LEFT
W
R
AUX IN
2
LINEOUT
3
R
S-VIDEO
4
FM/MW ANTENNA
FM 75
MW
SCART
Korzystanie z magnetowidu w celu
nagrywania z płyt DVD
Niektóre płyty DVD są zabezpieczone przed
kopiowaniem. Zabezpieczonych płyt nie można
skopiować przy użyciu magnetowidu.
3 Połącz gniazdo S-VIDEO odtwarzacza DVD z
gniazdem S-VIDEO IN magnetowidu.
4 Połącz gniazda LINE OUT (R/L) odtwarzacza
DVD z gniazdami AUDIO IN magnetowidu.
Pozwoli to dokonać analogowego nagrania
stereofonicznego (dwa kanały, prawy i lewy).
Aby oglądać nagrywaną płytę DVD,
odtwarzacz DVD musi być połączony z
telewizorem przy użyciu połączenia SCART (jak
przedstawiono powyżej).
Polski
260-295-LX36-22-Pol21/08/2003, 10:20 AM267
267
3139 115 22722
Przegląd funkcji (ilustracja na stronie 3)
1
STANDBY-ON
234 5678
DVD HOME ENTERTAINMENT SYSTEM
Odtwarzacz i pilot zdalnego
sterowania
1 STANDBY ON
– Służy do włączania urządzenia lub przełączania
go w tryb gotowości Eco Power.
– Dioda zapalona w trybie gotowości Eco Power.
2 Szuflady odtwarzacza
3 Panel wyświetlacza odtwarzacza
4 iR SENSOR
– Czujnik pilota zdalnego sterowania.
5 SOURCE
– Służy do wybierania odpowiedniego źródła
dźwięku: DISC, TV, TUNER lub AUX.
– DISC: przełącza tryb źródła dźwięku na DISC.
– TV: przełącza tryb źródła dźwięku na TV i/lub
*umożliwia włączanie odbiornika TV firmy Philips
(tylko z pilota).
– TUNER (Tuner): służy do przełączania pomiędzy
odbiorem w paśmie FM i MW.
– AUX: przełącza tryb źródła dźwięku na AUX.