Controllo del volume ........................................ 72
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:04 AM43
43
3139 115 22722
Page 3
Informazioni generali
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Home Cinema System
PHILIPS
Italiano
Accessori in dotazione
Cavetto Scart (nero)
Antenna a filo FM
Antenna a cerchio
MW
Telecomando e due
batterie
Piedini di gomma per
il subwoofer
Staffe e viti
(4x)
(4x)
Informazione sulla cura e la
sicurezza
Evitare alte temperature, umidità,
acqua e polvere
– Non esporre l’apparecchio, le batterie
o i dischi ad umidità, pioggia, sabbia o calore
eccessivo (derivanti da attrezzature di
riscaldamento o dalla luce solare diretta).
Chiudere sempre la piastra del disco per
evitare della polvere sulla lente.
Evitare problemi di condensa
– La lente potrebbe appannarsi quando il
lettore viene spostato improvvisamente da un
ambiente caldo ad uno freddo, rendendo
impossibile riprodurre un disco.
Lasciare l’apparecchio in un ambiente caldo
fino a quando l’umidità si evapora.
Non ostruire le fessure di ventilazione
– Non adoperare l’impianto DVD in un
armadietto chiuso, lasciare circa 10 cm (4
pollici) di spazio libero tutt’intorno al lettore
per adeguata ventilazione.
Cura del disco
– Per pulire un CD, strofinarlo
leggermente con un panno
morbido e privo di sfilacci
partendo in linea retta dal
centro verso il bordo del disco.
L’uso di un qualsiasi detergente
potrebbe danneggiare il disco!
– Scrivere solo sul lato stampato di un
CDRW, utilizzando una penna con punta
morbida in feltro.
– Manipolare il disco tenendolo dai bordi, non
toccare la superficie.
Cura dell’armadietto
– Utilizzate un panno morbido leggermente
inumidito con una soluzione di un leggero
detergente. Non usare una soluzione che
contenga alcol, spirito, ammoniaca o abrasivi.
Trovare un posto adatto
– Posizionare il lettore su di una superficie
piana, solida e stabile.
44
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:04 AM44
3139 115 22722
Page 4
Collegamenti
~AC
MAINS
FRONT
RIGHT
CENTER
FRONT
LEFT
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
SUB-
W
SPEAKERS (4 )
AUX IN
LINE OUT
AUDIO
L
R
L
R
~
A
C
M
A
IN
S
F
R
O
N
T
R
IG
H
T
C
EN
T
ER
F
R
O
N
T
L
EF
T
S
U
R
R
.
R
IG
H
T
S
UR
R
.
L
EF
T
S
UB
-
W
SP
E
AK
ERS (4 )
Operazione 1: Messa a punto
degli altoparlanti
Si può scegliere di montare gli altoparlanti sulla
parete. Fissare le staffe fornite fermamente sul
retro degli altoparlanti utilizzando le viti
fornite. Quindi montare una vite (non fornita)
sulla parete dove l’altoparlante deve essere
appeso ed appenderlo solidamente sulla vite
montata.
Operazione 2: Collegamento dei
collegamenti e
subwoofer
Altoparlante anteriore
(destro)
Altoparlante
posteriore (destro)
Altoparlante
centraler
Altoparlante
posteriore (sinistro)
Collegare gli altoparlanti forniti utilizzando
i cavi di altoparlanti in dotazione collegando
detti cavi al corrispondente jack dello stesso
colore.
Altoparlante
anteriore (sinistro)
Subwoofer
Italiano
ATTENZIONE!
Bisogna chiedere ad una persona
qualificata di fissare le staffe sulla parete
NON farlo da sé stessi per evitare
imprevisti danni all’apparecchio o
infortuni al personale.
Suggerimenti di aiuto:
– Gli altoparlanti surround sono etichettati
REAR L (sinistro) o REAR R (destro).
– Gli altoparlanti anteriori sono etichettati
FRONT L (sinistro) o FRONT R (destro).
Suggerimenti di aiuto:
– Assicurarsi che i cavetti dell’altoparlante
vengano collegati correttamente. Collegamenti
errati potrebbero danneggiare il sistema a causa di
cortocircuiti.
– Non collegare altoparlanti con un impedenza
inferiore a quella degli altoparlanti in dotazione.
Consultare la sezione CARATTERISTICHE
TECNICHE del presente manuale.
45
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:04 AM45
3139 115 22722
Page 5
Operazione 3: Posizionamento
degli altoparlanti
e subwoofer
Collegamenti
Italiano
Altoparlante centrale
e sistema DVD
2
3
Altoparlante
posteriore (sinistro)
Per ottenere il migliore suono surround
possibile, tutti gli altoparlanti (eccetto il
subwoofer) devono essere posizionati alla
stessa distanza dalla posizione di ascolto.
1 Posizionare gli altoparlanti anteriori sinistro e
destro col subwoofer a pari distanza dalla TV
ed ad un angolo di circa 45 gradi dalla
posizione di ascolto.
2 Posizionare l’altoparlante centrale al di sopra
della TV o del sistema DVD, in modo che il
suono del canale centrale venga localizzato.
3 Posizionare gli altoparlanti surround a normale
livello auricolare di ascolto uno di fronte
all’altro o montati a parete.
4 Posizionare il subwoofer sul pavimento vicino
alla TV.
Altoparlante anteriore
(sinistro)
1
Altoparlante anteriore
4
Subwoofer
(destro)
1
3
Altoparlante
posteriore (destro)
Suggerimenti di aiuto:
– Per evitare interferenze magnetiche, non
posizionare gli altoparlanti anteriori troppo vicino
alla TV.
– Lasciare adeguata ventilazione attorno al
sistema DVD.
46
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:04 AM46
3139 115 22722
Page 6
Operazione 4: Collegamento di
S
una TV
Collegamenti
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN
O
OR
SCART IN
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
Italiano
AUDIO
L
FRONT
FRONT
REAR
REAR
CENTER
RIGHT
LEFT
SPEAKERS (4 )
SUB-
RIGHT
LEFT
W
R
LINE OUT
AUX IN
IMPORTANTE !
– C’è bisogno solo di effettuare un
collegamento video dalle seguenti opzioni,
secondo le capacità del sistema di TV.
– Collegare il sistema DVD direttamente
alla TV.
– Il collegamento Scart (RGB) fornisce
una migliore qualità di immagine del
collegamento S-Video. Queste opzioni
devono essere disponibili sulla TV.
– Se vengono utilizzati entrambi i
collegamenti video S-Video e Scart per
collegare la TV, il segnale video
automaticamente passa a SCART si
accende il sistema DVD.
FM/MW ANTENNA
L
R
S-VIDEO
SCART
MW
Come utilizzare il jack Scart
● Usare il cavo video scart (nero) per collegare
il jack SCART OUT del sistema DVD ai
corrispondenti jack ingresso Scart della TV.
OPPURE
Come utilizzare il jack S-Video
● Usare il cavo S-Video (non fornito) per
collegare il jack S-VIDEO OUT al jack
ingresso S-Video del sistema DVD (o
etichettato come Y/C oppure S-VHS) sulla TV.
FM 75
47
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:04 AM47
3139 115 22722
Page 7
Collegamenti
IR
OPEN/CLOSE PLAY/PAUSE STOP
SOURCE
PREV NEXT
VOLUME
AUTO INSTALL PRESS PLAY
PLAY/PAUSE
~AC
MAINS
FRONT
RIGHT
CENT
~ AC MAINS
AUDIO
OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
Operazione 5: Collegamento
delle antenne
FM/MW
Italiano
➠
antenna
fissare le ganasce
alla scanalatura
S-VIDEO
1 Collegare l’antenna a cerchio MW fornita in
dotazione al jack MW. Posizionare l’antenna
MW a cerchio su di uno scaffale o attaccarla
ad un montante o alla parete.
2 Collegare l’antenna FM fornita in dotazione al
jack FM. Estendere l’antenna FM e fissarne le
estremità alla parete.
Per migliore ricezione stereo FM, collegare
l’antenna esterna FM (non fornita).
SCART
MW
FM ANTENNA
MW
1
FM/MW ANTENNA
FM 75
MW
antenna
FM
2
Operazione 6: Collegare il
cordoncino
dell’alimentazione
Dopo aver completato tutto
correttamente, inserire il cordoncino
dell’alimentazione CA alla presa di rete.
Non effettuare mai o cambiare qualsiasi
collegamento con l’alimentazione inserita.
Sul sistema DVD, premere SOURCE
per selezionare la modalità del
sintonizzatore,
"AUTO INSTALL PRESS PLAY"
(installazione automatica – premere PLAY)
potrebbe apparire sul pannello del display.
Premere ÉÅ sul pannello anteriore per
memorizzare tutte le stazioni radio disponibili
o premere Ç per uscire (vedere la pagina 70
“Operazioni del sintonizzatore”).
Suggerimenti di aiuto:
– Regolare la posizione dell’antenna per la
migliore ricezione.
– Posizionare le antenne più distante possibile
una TV, VCR o altre sorgenti di radiazione per
impedire indesiderati interferenze.
48
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:04 AM48
3139 115 22722
Page 8
Come collegare un VCR
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
S-VIDEO
ANT IN
Collegamenti (opzionali)
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
1
~ AC MAINS
VCR
TO TV
Italiano
MAINS
~AC
FRONT
FRONT
REAR
REAR
LEFT
SPEAKERS (4 )
SUB-
RIGHT
LEFT
W
CENTER
RIGHT
Come visualizzare ed ascoltare la
riproduzione
1 Collegare il VCR o la scatola via cavo/ satellite
alla TV come illustrato.
2 Collegare gli jack AUX IN (R/ L) del sistema
DVD alle uscite audio AUDIO OUT sul VCR.
Prima di avviare il funzionamento,
premere AUX sul telecomando per
selezionare “AUX” ed attivare la sorgente
d’ingresso.
AUDIO
L
L
R
AUX IN
2
LINEOUT
3
R
S-VIDEO
4
FM/MW ANTENNA
FM 75
MW
SCART
Come utilizzare il VCR per registrare
la riproduzione del DVD
Alcuni DVD sono protetti da copia Non è
possibile registrare o doppiare dischi protetti
utilizzando VCR.
3 Collegare il jack S-VIDEO del sistema DVD
all’ingresso video VIDEO IN sul VCR.
4 Collegare gli jack LINE OUT (R/ L) del
sistema DVD alle entrate audio AUDIO OUT
sul VCR. Questo consentirà di effettuare
registrazioni analogiche stereo (due canale,
destro e sinistro).
Per visualizzare la riproduzione di DVD
durante la registrazione bisogna collegare il
sistema DVD alla TV utilizzando SCART (come
illustrato sopra).
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:04 AM49
49
3139 115 22722
Page 9
Panoramica funzionale (illustrazioni a pagina 3)
1
234 5678
Italiano
STANDBY-ON
DVD HOME ENTERTAINMENT SYSTEM
Apparecchio principale
e telecomando
1 STANDBY ON
– Passa alla modalità standby Eco Power
o accende l’apparecchio.
– Il LED è illuminato nella modalità standby Eco
Power.
2 Vassoio porta disco
3 Pannello di display del sistema
4 iR SENSOR
– Puntare il telecomando verso questo sensore.
5 SOURCE
– Attiva la rilevante modalità di sorgente:
DISC, TV, TUNER o AUX.
– in modalità DISC: per passare alla modalità di
sorgente DISC.
– in modalità TV: per passare alla modalità di
sorgente TV e/ o *per accendere una TV
Philips (solo col telecomando)
– in modalità TUNER: passa dalla banda FM ad
MW.
– in modalità AUX: per passare alla modalità di
sorgente AUX.
6 OPEN • CLOSE 0
– Apre/ chiude il vassoio porta disco.
OPEN/CLOSE PLAY/PAUSE STOP
SOURCE
IR
PREVNEXT
VOLUME
7 ÉÅ PLAY•PAUSE
– in modalità DISC: avvia /pausa la riproduzione.
– in modalità TUNER: inizia l’installazione delle
stazioni radio programmate nella modalità Plug
& Play (solo sull’apparecchio principale).
Ç STOP
– Esce da un’operazione.
– in modalità DISC: arresta la riproduzione.
– in modalità TUNER: * cancella una stazione
radio di preimpostazione.
S PREV/NEXT T
– in modalità DISC: *effettua la ricerca
all’indietro/ in avanti o seleziona un brano.
– in modalità TV: seleziona il canale precedente/
successivo una TV Philips (solo col
telecomando)
– in modalità TUNER: sintonizza la frequenza
radio su/giù.
8 VOLUME (VOL +-)
– Regola il livello del volume.
* = Premere e tenere premuto il pulsante per più di due secondi.
50
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:04 AM50
3139 115 22722
Page 10
5
9
0
!
7
@
#
$
%
^
&
*
(
ª
•
8
≥
!
§
∞
≤
£
™
¡
)
Pulsanti di comando disponibili
solamente sul telecomando
9 DISC MENU
– Entra o esce dal menu dei contenuti del disco.
– Solamente per VCD versione 2.0;
Nella modalità di stop, attiva /disattiva il
controllo della modalità di riproduzione (PBC).
Durante la riproduzione, ritorna al menu
principale.
0 OSD (soltanto in modalità di sorgente DISC)
– Entra nella o esce dalla modalità di
visualizzazione sullo schermo.
! 1 2 3 4
– Seleziona la direzione di movimento nel menu.
– 12 Seleziona una stazione radio programmata.
– Usare 3 4 per selezionare sintonizzazione
automatica nella modalità di sorgente del
sintonizzatore.
@ ANGLE
– selezione angolazione ripresa DVD (se
presente).
# SUBTITLE
– selezione lingua sottotitoli/ disattivazione
sottotitoli.
* = Premere e tenere premuto il pulsante per più di due secondi.
Panoramica funzionale
$ REPEAT
– Seleziona le varie modalità di ripetizione.
% REPEAT A-B
– Ripete la riproduzione di una specifica sezione
sul disco.
^ AUDIO
– Seleziona un linguaggio audio (DVD) o un
canale audio (CD).
& MUTE
– Silenzia o ripristina il volume.
* PROG (PROGRAM)
– in modalità DISC: inizia la programmazione.
– in modalità TUNER: inizia la programmazione
di preimpostazioni *automatica/ manuale.
( SOUND
– Seleziona un effetto suono.
) SLEEP
– Imposta la funzione del timer di sonno.
¡ SURROUND (SURR.)
– Seleziona surround canali multipli o modalità
stereo.
™ TV VOL +-
– Regola il volume della TV (Soltanto TV Philips).
£ SCAN
– Riproduce i primi pochi secondi di ciascun
brano/ capitolo sul disco.
≤ RETURN/TITLE
– Per ritornare al menu precedente.
– Visualizza il menu di titolo del disco (se presente)
∞ SETUP
– Entra o esce dal menu di impostazione del
sistema.
§ ZOOM
– Ingrandisce un’immagine sullo schermo della TV.
≥ OK
– Conferma una selezione.
• Tastierina numerica (0-9)
– Per digitare un numero di brano/titolo del
disco.
– Per digitare un numero di stazioni radio
programmate.
ª B
– Regola alla modalità standby Eco Power.
– *Accende/ spegne la TV Philips (nella modalità
TV)
Italiano
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:04 AM51
51
3139 115 22722
Page 11
Y
P
Come incominciare
buttons on front panel = pulsanti sul
pannello anteriore
DVD system’s display panel = display
del sistema DVD
Operazione 1: Inserimento
delle batterie nel
telecomando
3
Italiano
1
2
1 Aprire lo scomparto delle batterie.
2 Inserire due batterie del tipo R06 o AA,
seguendo le indicazioni (+-) all’interno del
comparto.
3 Chiudere il coperchio.
Utilizzo del telecomando per
azionare l’apparecchio
1 Puntare il telecomando
direttamente verso il tele
sensore (iR) sul pannello
anteriore.
2 Selezionare la sorgente che si
desidera comandare premendo
uno dei tasti di selezione di
sorgente sul telecomando (ad
esempio TV, TUNER).
3 Quindi selezionare la funzione
desiderata (Ad esempio ÉÅ ,
S, T).
IR
OPEN/CLOSE PLA
SOURCE
Operazione 2: Impostazione
della TV
IMPORTANTE !
Assicurarsi di aver completato tutti i
collegamenti necessari. (Vedere pagine
47 “Collegamento di una TV”).
1 Premere SOURCE fino a quando “DISC” non
appare sul pannello di display (oppure premere
DISC sul telecomando).
2 Accendere la TV ed impostare il corretto canale
video. Sullo schermo della TV si dovrebbe
visualizzare lo sfondo blu DVD Philips.
3 Normalmente questo canale si trova tra il
canale più alto e quello più basso e potrebbe
essere denominato FRONT, A/V IN o VIDEO.
Per ulteriori dettagli consultare il manuale
della TV.
➜ Oppure, si potrebbe andare al canale 1 della
TV, quindi premere ripetutamente il pulsante
giù del canale fino a quando si vede il canale
d’ingresso video.
➜ Oppure, il telecomando della TV potrebbe
avere un pulsante o un interruttore che
seleziona diverse modalità video.
ATTENZIONE!
– Togliere le batterie se sono scariche o
se il telecomando non deve essere usato
per un lungo periodo di tempo.
– Non usare in combinazione batterie
nuove e vecchie o di tipo diverso.
– Le batterie contengono delle sostanze
chimiche, quindi si raccomanda di
smaltirle nel modo adeguato.
52
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:04 AM52
3139 115 22722
Page 12
Come incominciare
Come selezionare il sistema del
colore che corrisponde alla TV
Questo sistema DVD è compatibile con
entrambi NTSC e PAL. Per poter riprodurre
un DVD su questo sistema, il sistema del
colore del DVD, della TV e del sistema DVD
devono corrispondere.
- - VIDEO SETUP PAGE - -
TV TYPEPAL
TV DISPLAYNTSC
CLOSED CAPTIONMULTI
PICTURE SETTING
1 Arrestare la riproduzione (se attiva) e premere
SETUP.
2 Premere 2 per selezionare ‘Video Setup Page’
(Pagina Setup Video).
3 Premere 3 4 per evidenziare ‘TV Type’ (Tipo
TV).
4 Accedere al sottomenu premendo il tasto 2.
5 Spostare il cursore premendo 34 per
evidenziare l’opzione selezionata.
Multi – Selezionare questo se la TV collegata è
compatibile con entrambi NTSC e PAL
(sistemi multipli). Il formato di uscita sarà
corrispondente al segnale video del disco.
NTSC – Selezionare questo se la TV collegata
è nel sistema NTSC. Cambierà il segnale video
di un disco PAL e lo emetterà in formato
NTSC.
PAL – Selezionare questo se la TV collegata è
nel sistema PAL. Cambierà il segnale video di
un disco NTSC e lo emetterà in formato PAL.
6 Selezionare una voce e premere OK.
Per rimuovere il menu
Premere SETUP.
Operazione 2: Come impostare
i canali degli altoparlanti
Si possono regolare i tempi di ritardo
(solamente surround) ed il livello del volume di
ogni altoparlante individuale. Queste
regolazioni consentono di ottimizzare il suono
secondo il proprio ambiente ed impostazione.
Le impostazioni degli altoparlanti sono attivi
solamente sulle uscite audio dei canali multipli.
- - AUDIO SETUP PAGE - -
SPEAKER SETUP
ANALOG OUTPUT
- - SPEAKER SETUP PAGE - -
FRONT SPEAKERS
CENTER SPEAKER
REAR SPEAKERS
SUBWOOFER
NIGHT MODE
1 Nella modalità disco premere SETUP.
2 Premere 2 per selezionare ‘Audio Setup Page’
(Pagina Setup Audi).
3 Premere 3 4 per evidenziare ‘Speaker Page’
(Setup Casse).
4 Accedere al sottomenu premendo il tasto 2.
5 Premere 3 4 per selezionare (Anteriore SX e
DX, Centrale, Surround SX e DX, Subwoofer),
quindi premere 2 per entrare nel menu
d’impostazione degli altoparlanti.
6 Usare 3 4 per regolare le impostazioni di ogni
altoparlante adatte per le esigenze del proprio
ambiente, che potrebbero includere:
➜ Impostazioni del tempo di ritardo - usare le
impostazioni di ritardo più lunghe quando
gli altoparlanti surround sono più vicino a
chi ascolta degli altoparlanti anteriori.
➜ Regolare i livelli del volume di uno o entrambi
gli altoparlanti fino a quando il suono è pari.
➜ Il tono di testaggio viene generato
automaticamente.
7 Premere OK per confermare.
Per rimuovere il menu
Premere SETUP.
Italiano
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:04 AM53
53
3139 115 22722
Page 13
Come incominciare
Operazione 4: Come impostare
le preferenze di
lingua
Si possono selezionare le impostazioni della
Italiano
lingua preferita in modo che questo sistema
DVD automaticamente passa alla propria lingua
ogni qualvolta si carica un disco. Se la lingua
selezionata non è disponibile sul disco,
l’impostazione di default del disco viene usata
al suo posto. Eccetto che la lingua del menu del
sistema, rimarrà una volta selezionata.
- - GENERAL SETUP PAGE - -
DISC LOCK
PROGRAM
OSD LANGUAGEENGLISH
SCREEN SAVER CHINESE
FRENCH
SPANISH
PORTUGUESE
- - PREFERENCE PAGE - -
AUDIOENGLISH
SUBTITLE CHINESE
DISC MENU FRENCH
PARENTAL SPANISH
DEFAULTPORTUGUESE
MP3/JPEG NAVPOLISH
PBCITALIAN
Impostazione della lingua OSD
1 Arrestare la riproduzione (se attiva) e premere
SETUP.
2 Premere 2 per selezionare ‘General Setup
Page’ (Pagina Setup Generale).
3 Premere 3 4 per evidenziare ‘OSD Language’
(Lingua OSD) nella Pagina di Setup Generale.
4 Accedere al sottomenu premendo il tasto 2.
5 Selezionare una lingua e premere OK.
Per rimuovere il menu
Premere SETUP.
Impostazione di Audio, Sottotitoli e
lingua Menu Disco
4 Accedere al sottomenu premendo il tasto 2.
5 Selezionare una lingua e premere OK.
6 Ripetere operazioni da 3 a 5 per le altre
impostazioni.
Per rimuovere il menu
Premere SETUP.
Se si seleziona ALTRI in Audio,
Sottotitoli o Menu Disco,
1 Premere 3 4 per evidenziare ‘Altri’.
2 Premere OK e viene chiesto di digitare un
codice di lingua (vedere ‘Codici di lingua’).
3 Digitare un codice di lingua utilizzando la
tastierina numerica (0-9).
4 Premere OK per confermare.
54
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:04 AM54
3139 115 22722
Page 14
Codici di lingua
Come incominciare
Abkhazian 6566
Afar 6565
Afrikaans 6570
Amharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Avestan 6569
Aymara 6589
Azerhaijani 6590
Bahasa Melayu 7783
Bashkir 6665
Belarusian 6669
Bengali 6678
Bihari 6672
Bislama 6673
Bokmål, Norwegian 7866
Bosanski 6683
Brezhoneg 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Castellano, Español 6983
Catalán 6765
Chamorro 6772
Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889
9072
Chuang; Zhuang 9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash 6786
Corsican 6779
Česky6783
Dansk 6865
Deutsch 6869
Dzongkha 6890
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Euskara 6985
6976
Faroese 7079
Français 7082
Frysk 7089
Fijian 7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan 7176
Georgian 7565
Gikuyu; Kikuyu 7573
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Herero 7290
Hindi 7273
Hiri Motu 7279
Hrwatski 6779
Ido 7379
Interlingua (International)7365
Interlingue 7365
Inuktitut 7385
Inupiaq 7375
Irish 7165
Íslenska 7383
Italiano 7384
Ivrit 7269
Japanese 7465
Javanese 7486
Kalaallisut 7576
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kernewek 7587
Khmer 7577
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Komi 7586
Korean 7579
Kuanyama; Kwanyama 7574
Kurdish 7585
Lao 7679
Latina 7665
Latvian 7686
Letzeburgesch; 7666
Limburgan; Limburger 7673
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Luxembourgish; 7666
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Magyar 7285
Malayalam 7776
Maltese 7784
Manx 7186
Maori 7773
Marathi 7782
Marshallese 7772
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Navaho; Navajo 7886
Ndebele, North 7868
Ndebele, South 7882
Ndonga 7871
Nederlands 7876
Nepali 7869
Norsk 7879
Northern Sami 8369
North Ndebele 7868
Norwegian Nynorsk; 7878
Occitan; Provencal 7967
Old Bulgarian; Old Slavonic 6785
Oriya 7982
Oromo 7977
Ossetian; Ossetic 7983
Pali 8073
Panjabi 8065
Persian 7065
Polski 8076
Português 8084
Pushto 8083
Russian 8285
Quechua 8185
Raeto-Romance 8277
Romanian 8279
Rundi 8278
Samoan 8377
Sango 8371
Sanskrit 8365
Sardinian 8367
Serbian 8382
Shona 8378
Shqip 8381
Sindhi 8368
Sinhalese 8373
Slovensky 8373
Slovenian 8376
Somali 8379
Sotho; Southern 8384
South Ndebele 7882
Sundanese 8385
Suomi 7073
Swahili 8387
Swati 8383
Svenska 8386
Tagalog 8476
Tahitian 8489
Tajik 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetan 6679
Tigrinya 8473
Tonga (Tonga Islands) 8479
Tsonga 8483
Tswana 8478
Türkçe 8482
Turkmen 8475
Twi 8487
Uighur 8571
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapuk 8679
Walloon 8765
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 8973
Yoruba 8979
Zulu 9085
Italiano
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:04 AM55
55
3139 115 22722
Page 15
Operazioni del disco
Italiano
IMPORTANTE !
– I dischi DVD ed i lettori sono stati
progettati con limitazioni regionali.
Prima di leggere un disco, assicurarsi che
sia nella stessa zona del lettore.
– A seconda del DVD o del CD Video,
alcune operazioni possono essere
diverse o limitate.
– Non esercitare nessuna pressione sulla
piastra del disco o poggiarvi altri oggetti
oltre al disco sulla relativa piastra.
Facendo questo si causerebbero dei
cattivi funzionamento del lettore del disco.
Dischi riproducibili
Il sistema di cinema domestico DVD
potrà riprodurre:
– Dischi video digitali (DVD)
– CD Video (VCD)
– CD Super Video (SVCD)
– Dischi video digitali + Riscrivibili (DVD+RW)
– Dischi compatti (CD)
– Dischi MP3, file Picture (Kodak, JPEG) su
CD-R(W)
– Formato JPEG/ISO 9660.
– Display di 30 caratteri massimo.
– Frequenze di campionatura supportate:
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
– Velocità di trasferimento supportata:
32~256 (kbps), velocità di trasferimento
variabile
IMPORTANTE !
Se l’icona d’inibizione (o X) appare
sullo schermo della TV quando si
preme un tasto, significa che la
funzione non è disponibile sul corrente
disco o al corrente momento.
Come riprodurre dischi
1 Premere SOURCE fino a quando “DISC” non
appare sul pannello di display (oppure premere
DISC sul telecomando).
2 Accendere la TV ed impostare il corretto
canale video d’ingresso (Vedere pagina 52
“Impostazione della TV”).
➜ Sullo schermo della TV si dovrebbe
visualizzare lo sfondo blu DVD Philips.
3 Premere una volta il pulsante OPEN•CLOSE
0 per aprire la piastra del disco e caricarvi un
disco, quindi premere lo stesso pulsante
un’altra volta per chiudere la piastra del disco.
➜ Assicurarsi che l’etichetta del disco sia
rivolta verso l’alto. Per dischi a doppio lato,
caricare il disco col lato che si vuole
riprodurre rivolto in alto.
4 La riproduzione inizia automaticamente.
➜ Se un menu di disco appare sulla TV, vedere
la successiva pagina “Come utilizzare il menu
del disco”.
➜ Se il disco è bloccato dal controllo
parentale, bisogna digitare la password di sei
cifre. (vedere pagina 68-69“Controllo
genitori”).
Codici di regione
I DVD devono essere etichettati per
tutte le regioni (ALL) oppure per
Regione 2 per poterli riprodurre su
questo sistema di DVD. Non è
possibile riprodurre dischi etichettati
per altre regioni.
Suggerimenti di aiuto:
– Se si incontrano delle difficoltà nel riprodurre
certi dischi, togliere il disco e provarne un altro.
Dischi non formattati correttamente non verranno
riprodotti su questo sistema DVD.
56
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:04 AM56
ALL
2
3139 115 22722
Page 16
Operazioni del disco
Modalità standby Eco Power
Questa è una funzione per il risparmio
d’energia, il sistema commuta automaticamente
alla modalità standby Eco Power se non si
preme nessun tasto entro 30 minuti dopo che
il disco ha finito la riproduzione.
Come utilizzare il menu del disco
A seconda del disco, un menu potrebbe
visualizzarsi sullo schermo della TV una volta
caricato il disco.
Per selezionare una funzione di
riproduzione o una voce
● Utilizzare il 1 234oppurela tastierina
numerica (0-9) dal telecomando, quindi
premere B oppure OK per iniziare la
riproduzione.
Per accedere al menu o rimuoverlo
● Premere DISC MENU sul telecomando.
Comandi di base di riproduzione
A meno che si stato dichiarato al contrario,
tutte le operazioni descritte sono basate
sull’uso del telecomando. Alcune operazioni
possono essere effettuate utilizzando il menu
del Sistema di DVD.
Come interrompere la riproduzione
1 Durante la riproduzione premere ;.
➜ La riproduzione si interrompe ed il suono
verrà silenziato.
2 Premere nuovamente ; per selezionare il
successivo fotogramma.
3 Per ritornare alla riproduzione normale,
premere B.
Ricerca avanti/ indietro
● Premere e tenere premuto S / T quindi
premere B per riprendere la normale
riproduzione.
➜ Premendo di nuovo S / T durante la
ricerca, si diminuirà/ aumenterà la velocità di
ricerca.
MUTE (suono silenziato)
● Premere ripetutamente MUTE per attivare/
disattivare il suono.
Come arrestare la riproduzione
● Premere Ç.
Italiano
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:05 AM57
Come continuare la riproduzione
dall’ultimo punto di arresto (DVD/VCD)
La ripresa della riproduzione degli ultimi 10
dischi è possibile, anche se il disco è stato
espulso o se l’apparecchio è stato spento.
1 Caricare uno degli ultimi 10 dischi.
➜ Si visualizza “LOADING”.
2 Premere B ed il disco viene riprodotto
dall’ultimo punto in cui è stato arrestato.
Per annullare la modalità di ripresa
● Nella modalità di stop, premere nuovamente
Ç.
Suggerimenti di aiuto:
– L’opzione riprendi potrebbe non essere
disponibile su alcuni dischi.
57
3139 115 22722
Page 17
Operazioni del disco
Ripetere modalità di riproduzione
● Mentre si riproduce un disco, premere
REPEAT per selezionare:
RIPETI CAPITOLO (DVD)
Italiano
– Per ripetere la riproduzione del capitolo
corrente.
RIPETI BRANO/TITOLO (CD/VCD/ DVD)
– Per ripetere la riproduzione del brano (CD/
VCD) / titolo (DVD) corrente.
RIPETI TUTTO (CD/VCD /SVCD)
– Per ripetere la riproduzione dell’intero
disco o di tutti i brani programmati.
RIPETIZIONE DISATTIVATO
– Per annullare la modalità di ripetizione.
Suggerimenti di aiuto:
– La ripetizione della riproduzione potrebbe
funzionare in modo errato con alcuni DVD.
– Per VCD, se la modalità PBC è attiva, la
ripetizione della riproduzione non è possibile.
Ripeti A-B (DVD/VCD/CD)
1 Premere REPEAT A-B nel punto iniziale
desiderato.
2 Premere di nuovo REPEAT A-B nel punto
finale desiderato.
➜ I punti A e B possono essere impostate
all’interno dello stesso capitolo/brano.
➜ La sezione quindi si ripete in continuazione.
3 Per uscire dalla sequenza, premere REPEAT
A-B.
Zoom
1 Premere il tasto ZOOM.
➜ Premere 341 2 per visualizzare altre
zone dell’immagine.
➜ La riproduzione continua.
2 Premere più volte il tasto ZOOM per tornare
alle dimensioni originali.
Suggerimenti di aiuto:
– Su alcuni dischi DVD questa funzione NON è
disponibile.
58
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:05 AM58
3139 115 22722
Page 18
Operazioni del disco
Ricerca orario
Questa funzione consente di avviare la
riproduzione a partire da un determinato orario
del disco.
1 Premere OSD.
2 Premere 3 4 per evidenziare la casella ricerca
tempo.
➜ La visualizzazione su schermo mostra il
tempo totale di riproduzione del titolo/
capitolo.
3 Premere OK per selezionare un’opzione.
4 Digitare l’ora, i minuti ed i secondi nella casella
di modifica dell’orario utilizzando la tastierina
numerica del telecomando.
Per DVD
➜ Tempo rimanente titolo/ capitolo: visualizza
il tempo rimanente del corrente titolo/
capitolo.
➜ Tempo trascorso titolo/ capitolo: visualizza
il tempo trascorso del corrente titolo/
capitolo.
Per Super VCD o VCD
➜ Tempo rimanente totale/ singolo: visualizza
il tempo rimanente totale/ del corrente brano.
➜ Tempo trascorso totale/ singolo: visualizza il
tempo trascorso totale/ del corrente brano.
5 Premere OK per confermare la selezione.
➜ La riproduzione inizia dal tempo selezionato
sul disco.
Speciali funzioni DVD
Riproduzione di un disco
1 Premere RETURN/TITLE.
➜ Il menu di titolo del disco appare sullo
schermo della TV.
2 Utilizzare i tasti 3 41 2 oppure la
tastierina numerica (0-9) per selezionare
un’opzione di riproduzione.
3 Premere OK per confermare.
Angolo della videocamera
● Premere ANGLE ripetutamente per
selezionare l’angolo diverso desiderato.
Cambio della lingua audio
● Premere AUDIO ripetutamente per
selezionare le lingue audio diverse.
Cambio del canale audio
Per VCD
● Premere AUDIO per selezionare i canali
audio disponibili sul disco (STEREO, MONO
SINISTRO, MONO DESTRO o MONO MIX).
Sottotitoli
● Premere SUBTITLE ripetutamente per
selezionare le lingue diverse dei sottotitoli.
Italiano
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:05 AM59
59
3139 115 22722
Page 19
Operazioni del disco
Speciali funzioni VCD e SVCD
Controllo riproduzione (PBC)
Per VCD con la funzione di Controllo
Italiano
di Riproduzione (PBC) (solamente
versione 2.0)
● Nella modalità di arresto, premere DISC
MENU per passare da ‘PBC ON’ (PBC attivo)
e ‘PBC OFF’ (PBC disattivo).
➜ Se si seleziona ‘PBC ON’ (PBC attivo), il
menu del disco (se disponibile) si visualizzerà
sullo schermo della TV.
➜ Utilizzare il S / T per evidenziare la
selezione e premere OK per confermare oppure
utilizzare la tastierina numerica (0-9) per
selezionare l’opzione di riproduzione.
● Durante la riproduzione, premere DISC
MENU;
➜ Se il PBC era ATTIVA, sarà regolato a
DISATTIVA e la riproduzione continuerà.
➜ Se il PBC era DISATTIVA, sarà regolato a
ATTIVA e lo schermo del menu riapparirà.
Per saltare il menu indice e avviare la
riproduzione dall’inizio,
● Nella modalità di arresto, premere il tasto
DISC MENU sul telecomando per disattivare
la funzione.
Funzione anteprima
1 Premere SCAN.
2 Premere 34 per evidenziare DUGEST
BRANO, INTERVALLO DISCO o
INTERVALLO BRANO.
3 Premere OK per selezionare una delle
opzioni.
Dugest brano
La funzione consente di miniaturizzare
l’immagine di ogni brano in modo da
visualizzare sei brani alla volta sullo schermo e
permettere di visionare il contenuto di ogni
brano del disco.
Intervallo disco
La funzione consente di ripartire un disco in
sei parti, con intervalli regolari, e di visualizzarli
in una pagina, in modo da fornire un’anteprima
dell’intero disco.
Intervallo brano
La funzione consente di ripartire un singolo
brano in sei parti, con intervalli regolari, e di
visualizzarli in una pagina, in modo da fornire
un’anteprima del brano selezionato.
60
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:05 AM60
ABC
DE F
(esempio del display delle 6 immagini sommarie)
4 Premere 341 2 per selezionare un brano o
digitare il numero del brano desiderato
accanto a “SELEZIONA”.
5 Utilizzare S / T per aprire la pagina
precedente o successiva.
6 Premere OK per confermare.
● Per uscire dalla funzione di anteprima.
➜ Premere 341 2 per evidenziare ESCI e
premere OK per confermare.
● Per ritornare al menu precedente.
➜ Premere 341 2 per evidenziare MENU
e premere OK per confermare.
3139 115 22722
Page 20
Operazioni del disco
Come riprodurre disco MP3/
Picture (Kodak, JPEG)
IMPORTANTE !
Bisogna accendere la TV ed impostarla al
corretto canale di entrata. (Vedere pagina
52 “Impostazione della TV”).
Funzioni principali
1 Caricare un disco MP3/Picture (Kodak, JPEG).
➜ Il menu di CD MP3/ Picture appare sullo
schermo della TV.
2 Utilizzare 3 4 per selezionare la cartella e
premere OK per aprire la cartella.
3 Premere 3 4 per evidenziare un’opzione.
4 Premere OK per confermare.
➜ La riproduzione avrà inizio dal file
selezionato fino alla fine della cartella.
Selezione riproduzione
Durante la riproduzione si può:
● Premere S / T per selezionare un altro
titolo/immagine nella corrente cartella.
● Utilizzare il 1 234 sul telecomando per
ruotare/sfogliare i file di immagini.
● Premere Å per interrompere/riprendere la
riproduzione.
Nella modalità stop, si può:
● Premere REPEAT ripetutamente per accedere
ai diversi ‘Modi di Riproduzione’.
➜ CARTELLA: i file verranno riprodotti una
volta.
➜ RIPETI UNO: un specifico file viene
riprodotto ripetutamente.
➜ RIPETI CARTELLA: tutti i file contenuti in
una cartella verranno riprodotti ripetutamente.
➜ CASUALE: tutti i file nella corrente cartella
vengono riprodotti in ordine casuale.
Suggerimenti di aiuto:
– È normale che si verifichi un “salto” occasionale
durante l’ascolto di dischi MP3.
– Alcuni file su dischi Kodak o JPEG potrebbero
essere distorti durante la riproduzione a causa
della configurazione e le caratteristiche del disco.
Italiano
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:05 AM61
61
3139 115 22722
Page 21
Operazioni del disco
Speciali caratteristiche MP3/
JPEG
IMPORTANTE !
Bisogna accendere la TV ed impostarla al
Italiano
corretto canale di entrata. (Vedere pagina
52 “Impostazione della TV”).
Funzione anteprima (JPEG)
La funzione mostra il contenuto della cartella
corrente o dell’intero disco.
1 Premere il tasto 9 durante la riproduzione.
➜ Sullo schermo della TV 12 immagini
sommarie (thumbnails) vengono visualizzate.
2 Premere S / T per visualizzare le altre
immagini nella pagina successiva o precedente.
3 Premere 1 2 3 4 per evidenziarne una e
premere OK per riprodurla oppure
Spostare il cursore per evidenziare il simbolo
della riproduzione immagini in sequenza nella
parte inferiore della pagina, per avviare la
riproduzione dalla prima immagine della pagina
corrente.
4 Premere DISC MENU per passare al menu
Picture CD/MP3 CD.
Riproduzione con angolazioni
multiple (JPEG)
● Durante la riproduzione, premere 3 4 1 2
per ruotare l’immagine sullo schermo della TV.
3 tasto: capovolge l’immagine in verticale.
4 tasto: capovolge l’immagine in orizzontale.
1 tasto: ruota l’immagine in senso antiorario.
2 tasto: ruota l’immagine in senso orario.
Effetto scansione (JPEG)
● Premere il tasto ANGLE (Angolazione) più
volte, per selezionare diversi effetti di
scansione.
➜ Vari effetti di scansione appaiono all’angolo
superiore sinistro dello schermo della TV.
Controllo riproduzione (MP3)
● È inoltre possibile premere S / T per
cambiare brano.
Riproduzione simultanea JPEG e MP3
1 Durante la riproduzione dell’MP3, premere
RETURN/TITLE.
➜ Il menu del navigatore MP3/ JPEG si
visualizza sullo schermo della TV (vedere
pagina 69 “Navigatore MP3/ JPEG”).
2 Selezionare un file di immagini da riprodurre.
➜ Il file d’immagini verrà riprodotto in
sequenza assieme alla musica dell’MP3.
3 Per abbandonare la riproduzione simultanea
premere DISC MENU e in seguito STOP.
➜ La riproduzione del file d’immagini e la
musica dell’MP3 verrà arrestata.
Zoom immagine (JPEG)
● Durante la riproduzione, premere il tasto
ZOOM per visualizzare l’immagine a diverse
scale di riproduzione.
● Utilizzare 1 2 3 4 per visualizzare
l’immagine ingrandita.
62
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:05 AM62
3139 115 22722
Page 22
Opzioni menu DVD
Operazioni principali
1 Premere SETUP dalla modalità STOP per
accedere al menu Setup.
2 Premere OK per passare al sottomenu
successivo o per confermare la selezione.
3 Utilizzare i tasti 1 2 per accedere al
sottomenu oppure tornare al menu
precedente.
4 Premere i tasti 34 per evidenziare il menu
desiderato.
5 Premere SETUP per uscire dal menu Setup.
➜ Quando si esce dal menu Setup, le
impostazioni rimangono nella memoria del
lettore anche se l’apparecchio viene spento.
Menu Setup generale
Le opzioni incluse nel menu Setup Generale
sono: ‘Disc Lock (Blocca disco), ‘Program’
(Programma), ‘OSD Language’ (Lingua OSD) e
‘Screen Saver’.
Seguire le operazioni riportate qui di seguito:
- - GENERAL SETUP PAGE - -
DISC LOCK
PROGRAM
OSD LANGUAGE
SCREEN SAVER
1 Premere SETUP per accedere al menu Setup.
2 Premere i tasti 1 2 per selezionare ‘General
Setup’ (Setup Generale).
3 Premere il tasto OK per confermare la
selezione.
Programma (non disponibile per
Picture CD/MP3)
I contenuti del disco possono essere riprodotti
nell’ordine desiderato, programmando l’ordine
dei brani da riprodurre. Si possono
memorizzare fino a 20 brani.
1 Premere 3 4 per evidenziare ‘Program’
(Programma) nella ‘General Setup Page’ (Pagina
di Setup Generale).
2 Premere 2 per spostare il cursore al
sottomenu per scegliere MENU INSER.
3 Premere OK o PROG sul telecomando per
entrare nella pagina Programma.
Inserimento del brano desiderato
1 Inserire un numero di brano valido tramite il
tastierino numerico
2 Premere i tasti 1 234 per spostare il
cursore nella posizione successiva prescelta.
➜ Se il numero del brano è superiore a dieci,
premere T per aprire la pagina successiva e
continuare la programmazione oppure
➜ Premere 1 234 per evidenziare il tasto
NEXT (Successivo), quindi premere OK.
3 Ripetere la sequenza precedente per inserire
un altro numero di brano, finché non si
completa il programma.
Esclusione di un brano
1 Premere i tasti 1 234 per spostare il
cursore sul brano che si desidera escludere.
2 Premere OK o PLAY per escludere il brano
dal menu Programma.
Italiano
NOTA:
Alcune delle funzioni nel menu
d’impostazione vengono descritte alla
sezione “Come incominciare”.
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:05 AM63
63
3139 115 22722
Page 23
Opzioni menu DVD
Programma (continua)
Riproduzione brani
1 Dopo aver completata la programmazione,
Italiano
premere 1 234 per spostare il cursore sul
pulsante START (Avvia).
2 Premere OK.
➜ Il lettore DVD comincerà la riproduzione
dei brani selezionati nella sequenza
programmata.
Uscire dalla riproduzione di un
programma
1 Nel menu ‘Programma’, utilizzare 1 234
per spostare il cursore sul pulsante EXIT.
2 Premere OK per abbandonare.
Screen Saver
La funzione viene utilizzata per attivare o
disattivare lo screen saver.
- - GENERAL SETUP PAGE - -
DISC LOCK
PROGRAM
OSD LANGUAGE
SCREEN SAVER ON
OFF
1 Premere 34 per evidenziare ‘Screen Saver’ nel
menu Setup Generale.
2 Accedere al sottomenu premendo il tasto 2.
3 Spostare il cursore premendo 34 per
evidenziare l’opzione selezionata.
➜ On (Attivo): Nella modalità STOP o DISCO
ASSENTE, se non si effettua nessuna azione
per circa 15 minuti, viene attivato il salva
schermo ‘Screen Saver’.
➜ Off (Disatt.): Lo screen saver è disabilitato.
4 Premere OK, quindi premere 1 per ritornare
alla ‘General Setup Page’ (Pagina di Setup
Generale).
64
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:05 AM64
3139 115 22722
Page 24
Opzioni menu DVD
Menu Audio Setup
Le opzioni incluse nel menu Setup Generale
sono: ‘Speaker Setup’ (Setup Casse) e ‘Analog
Output’ (Uscita Analogica).
- - AUDIO SETUP PAGE - -
SPEAKER SETUP
ANALOG OUTPUT
1 Premere SETUP per accedere al menu Setup.
2 Premere i tasti 1 2 per selezionare ‘Audio
Setup’ (Menu Audio Setup).
3 Premere il tasto OK per confermare la selezione.
Setup casse
Questo menu contiene le opzioni di setup per
l’uscita audio che fa riprodurre un suono
surround di alta qualità dalle casse acustiche.
Modalità notte
Le uscite dell’alto volume vengono attutite,
consentendo di guardare i film di azione preferiti
senza disturbare nessuno durante la notte.
- - SPEAKER SETUP PAGE - -
FRONT SPEAKERS
CENTER SPEAKER
REAR SPEAKERS
SUBWOOFER
NIGHT MODE ON
OFF
Uscita analogica
Impostare l’uscita analogica in modo da
corrispondere alla capacità di riproduzione del
cinema domestico DVD. A questa funzione si
può accedere anche mediante il pulsante SURR
del telecomando.
- - AUDIO SETUP PAGE - -
SPEAKER SETUP
ANALOG OUTPUT STEREO
MULTI CHANNEL
1 Premere 34 per evidenziare ‘Analog Output’
(Uscita analogica).
2 Accedere al sottomenu premendo il tasto 2.
3 Spostare il cursore premendo 34 per
evidenziare l’opzione selezionata.
Stereo
➜ Selezionare questa funzione per cambiare
l’uscita del canale a stereo che emette il suono
solo dai due altoparlanti anteriori e dal
subwoofer.
Multi-channel (Canali multiplo)
➜ Selezionando questa attiva l’uscita del
canale multiplo.
4 Premere OK, quindi premere 1 per ritornare
alla ‘Audio Setup Page’ (Pagina di Menu Audio
Setup).
Italiano
1 Premere 34 per evidenziare ‘NIght mode’
(Modalità notte).
2 Accedere al sottomenu premendo il tasto 2.
3 Spostare il cursore premendo 34 per
evidenziare l’opzione selezionata.
➜ On (Attivo): Attiva la modalità notte.
➜ Off (Disatt.): Disattiva la modalità notte.
4 Premere OK, quindi premere 1 per ritornare
alla ‘Audio Setup Page’ (Pagina di Menu Audio
Setup).
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:05 AM65
65
3139 115 22722
Page 25
Opzioni menu DVD
Menu Setup Video
Le opzioni incluse nel menu Setup Video sono:
‘TV Type’ (Tipo TV), ‘TV Display’ (Display TV),
‘Closed Caption’ (Sott non udenti) e ‘Picture
Italiano
Setting’ (Imp. Immagine).
- - VIDEO SETUP PAGE - -
TV TYPE
TV DISPLAY
CLOSED CAPTION
PICTURE SETTING
1 Premere SETUP per accedere al menu Setup.
2 Premere i tasti 1 2 per selezionare ‘Video
Setup Menu (Menu Setup Video).
3 Premere il tasto OK per confermare la selezione.
Display TV
Imposta il rapporto di aspetto del lettore di
DVD secondo la TV a cui si è collegato.
- - VIDEO SETUP PAGE - -
TV TYPE
TV DISPLAY4:3 PAN SCAN
CLOSED CAPTION 4:3 LETTER BOX
PICTURE SETTING 16:9
Display TV - continua
16:9
4:3
Letter Box
4:3
Pan Scan
16:9
➜ Se si dispone di una TV a schermo largo.
4:3 Letter Box
➜ Se si dispone di una TV normale. In questo
caso, una larga immagine con delle strisce nere
viene visualizzata sulle porzioni superiore ed
inferiore dello schermo della TV.
4:3 Pan Scan
➜ Se si dispone di una normale TV e si
desidera che entrambi i lati vengano ritagliati o
formattati in modo da essere adattati allo
schermo della TV.
4 Premere OK, quindi premere 1 per ritornare
alla ‘Video Setup Page’ (Pagina di Menu Setup
Video).
1 Premere 34 per evidenziare ‘TV Display’
(Display TV).
2 Accedere al sottomenu premendo il tasto 2.
3 Spostare il cursore premendo 34 per
evidenziare l’opzione selezionata.
66
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:05 AM66
3139 115 22722
Page 26
Opzioni menu DVD
Sott.(otitoli) non udenti [didascalie]
I sottotitoli per non udenti [didascalie] sono
dati nascosti nel segnale video su specifici
dischi, invisibili senza uno speciale
decodificatore. La differenza tra sottotitoli e
didascalie consiste nel fatto che i sottotitoli
valgono per le persone udenti e le didascalie
sono per coloro che hanno difficoltà a udire.
Ad esempio, le didascalie visualizzano effetti
sonori (ossia, “lo squillo del telefono” e il
“rumore di passi”) mentre i sottotitoli non lo
fanno.
Prima di selezionare questa funzione,
assicurarsi che il disco contenga informazioni
sulle didascalie per non udenti e che anche
l’apparecchio TV contenga questa funzione.
- - VIDEO SETUP PAGE - -
TV TYPE
TV DISPLAY
CLOSED CAPTION ON
PICTURE SETTING OFF
1 Premere 34 per evidenziare ‘Closed Caption’
(Sott non udenti).
2 Accedere al sottomenu premendo il tasto 2.
3 Spostare il cursore premendo 3 4 per
evidenziare l’opzione selezionata.
➜ On (Attivo): Attiva le didascalie per non
udenti.
➜ Off (Disatt.): Disattiva le didascalie per non
udenti.
4 Premere OK, quindi premere 1 per ritornare
alla ‘Video Setup Page’ (Pagina di Menu Setup
Video).
Imp.(ostazione) immagine
Il colore dell’immagine può essere
personalizzato regolando la luminosità, il
contrasto, la tinta ed il colore (saturazione).
- - VIDEO SETUP PAGE - -
TV TYPE
TV DISPLAY
CLOSED CAPTION
PICTURE SETTING
1 Premere 34 per evidenziare ‘Picture Setting’
(Imp. Immagine).
2 Accedere al sottomenu premendo il tasto 2.
3 Spostare il cursore premendo 3 4 per
evidenziare l’opzione selezionata.
Luminoso
- - VIDEO QUALITY SETUP - -
BRIGHTNESS
CONTRAST
TINT
COLOR
1 Premere i tasti 3 4 per evidenziare
‘Brightness’ (Luminoso).
2 Premere il tasto 2 per visualizzare la barra del
livello.
Italiano
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:05 AM67
3 Premere i tasti 1 2 per aumentare o diminuire
il livello di luminosità.
4 Premere OK, quindi premere 1 per ritornare
alla ‘Video Setup Page’ (Pagina di Menu Setup
Video).
● Ripetere le operazioni da 1 a 4 per regolare
la caratteristica del contrasto, della tinta ed del
colore (saturazione).
67
3139 115 22722
Page 27
Opzioni menu DVD
Menu Setup Password
Questa funzione viene utilizzata per il
Controllo Parentale.
Digitare la password di sei cifre quando un
Italiano
suggerimento appare sullo schermo. La
password di default è 842.100.
- - PASSWORD SETUP PAGE - -
PASSWORD CHANGE
1 Premere SETUP per accedere al menu Setup.
2 Premere i tasti 1 2 per selezionare ‘Password’.
3 Preme 4 per evidenziare ‘Password’, quindi
premere 2 per selezionare ‘Change’ (Modifica).
4 Premere OK per aprire il menu ‘Password
Change’ (Modifica password).
OLD PASSWORD
NEW PASSWORD
CONFIRM PWD
OK
5 Digitare il nuovo codice a 6 cifre.
6 Digitare il nuovo codice a 6 cifre una seconda
volta per confermare.
➜ Il nuovo codice a 6 cifre entra in funzione.
7 Premere OK per ritornare alla Pagina di Setup
del Password.
Menu Setup preferenze
Il menu ‘Preference’ (Preferenze) contiene
diverse opzioni, quali Audio, ‘Subtitle’
(Sottotitoli), ‘Disc Menu’ (Menu disco),
‘Parental’ (Controllo genitori), Default, MP3/
JPEG Nav e ‘PBC’ (Controllo di riproduzione).
- - PREFERENCE PAGE - -
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
DEFAULT
MP3/JPEG NAV
PBC
1 Premere STOP due volte.
2 Premere SETUP per accedere al menu.
3 Premere i tasti 1 2 per selezionare ‘Preference
Setup Menu’ (Menu Setup preferenze).
4 Premere il tasto OK per confermare la selezione.
Controllo genitori
Alcuni DVD potrebbero avere un livello di
controllo parentale assegnato al completo
disco o a certe scene contenute nel disco.
Questa funzione consente un livello limite di
riproduzione. i livelli di classificazione vanno da
1 a 8 e dipendono dalle normative del paese.
Si può proibire la riproduzione di alcuni dischi
non adatti per i bambini oppure riprodurre dei
dischi con alternative scene.
● Nei dischi VCD, SVCD, CD il livello non viene
indicato e, di conseguenza, il controllo genitori
non risulta possibile. Lo stesso accade con la
maggior parte dei dischi DVD illegali.
- - PREFERENCE PAGE - -
AUDIO1 KID SAFE
SUBTITLE 2 G
DISC MENU 3 PG
PARENTAL 4 PG 13
DEFAULT5 PGR
MP3/JPEG NAV6 R
PBC7 NC 17
8 ADULT
68
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:05 AM68
3139 115 22722
Page 28
Opzioni menu DVD
Controllo genitori
1 Premere 34 per evidenziare ‘Parental’
(Controllo genitori).
2 Accedere al sottomenu premendo il tasto 2.
3 Usare 34 per evidenziare un livello di
classificazione del disco inserito.
➜ Dei DVD classificati oltre il livello
selezionato non verranno riprodotti a meno
che non si digita la password a sei cifre o si
seleziona un livello di classificazione superiore.
➜ Per disattivare il controllo parentale e
lasciare che tutti i dischi vengano riprodotti,
selezionare ‘8 ADULT’ (8 ADULTO).
4 Premere OK, quindi premere 1 per ritornare
alla Pagina di Menu Setup preferenze.
Suggerimenti di aiuto:
– Alcuni DVD non sono codificati con una
classificazione sebbene la classificazione del film è
stampata sulla busta del disco. La caratteristica del
livello di classificazione non funzione con tali dischi.
Setup Default
Impostando la funzione di DEFAULT ripristina
tutte le opzioni e le impostazioni personali ai
default di fabbrica eccetto la password del
Controllo Parentale.
MP3/JPEG Navigator
Il menu consente di selezionare impostazioni
alternative durante la riproduzione di Picture
CD e CD MP3.
- - PREFERENCE PAGE - -
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
DEFAULT
MP3/JPEG NAV WITHOUT MENU
PBCWITH MENU
1 Premere 34 per evidenziare ‘MP3/JPEG Nav’
(Nav. MP3/JPEG).
2 Accedere al sottomenu premendo il tasto 2.
3 Spostare il cursore premendo 3 4 per
evidenziare l’opzione selezionata.
➜ Without Menu (Senza menu): Il lettore
riproduce automaticamente in sequenza tutte
le immagini o i file MP3.
➜ With Menu (Con menu): Il lettore
riproduce le immagini o i brani MP3 nella
cartella selezionata.
4 Premere OK, quindi premere 1 per ritornare
alla Pagina di Menu Setup preferenze.
Italiano
- - PREFERENCE PAGE - -
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
DEFAULTRESET
MP3/JPEG NAV
PBC
1 Premere 34 per evidenziare ‘Default’.
2 Evidenziare RESET (Ripristina) premendo il
tasto 2.
3 Premere OK, quindi premere 1 per ritornare
alla Pagina di Menu Setup preferenze.
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:05 AM69
Controllo di riproduzione (PBC)
Questa funzione può essere impostata a Attivo
o Disattivo solamente con i VCD (versione 2.0
solamente) con la funzione di controllo di
riproduzione (vedere pagina 60 “Funzioni VCD
e SVCD speciali”).
- - PREFERENCE PAGE - -
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
DEFAULT
MP3/JPEG NAV
PBC ON
OFF
3139 115 22722
69
Page 29
IR
OPEN/CLOSE PLAY/PAUSE STOP
SOURCE
PREV NEXT
VOLUME
AUTO INSTALL PRESS PLAY
PLAY/PAUSE
Operazioni del sintonizzatore
IMPORTANTE !
– Assicurarsi che le antenne FM e MW
siano collegate.
Sintonizzazione su stazioni radio
Italiano
Premere TUNER sul telecomando (o premere
1
SOURCE sul pannello anteriore) per
selezionare “FM” o “ MW”.
2 Premere brevemente 3 / 4 sul telecomando.
➜ Si visualizzerà "SEARCH".
➜ La successiva stazione radio si sintonizza
automaticamente.
3 Per sintonizzarsi su di una stazione debole,
premere brevemente e ripetutamente
S / T fino a quando si trova una
ricezione ottimale.
Come programmare le stazioni
radio
È possibile memorizzare fino a 20 FM e 10
MW stazioni radio programmate.
Suggerimenti di aiuto:
– Il sistema esce dalla modalità di
programmazione se non si preme nessun pulsante
entro 20 secondi .
– Se non viene rilevata nessuna frequenza stereo
durante Plug & Play, si visualizza "CHECKANTENNA" (controllare l’antenna).
Come utilizzare il Plug & Play
Plug & Play consente di memorizzare
automaticamente tutte le stazioni radio
disponibili.
70
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:05 AM70
1 Per il setup per la prima volta, premere
SOURCE o TUNER sul sistema DVD per
selezionare la modalità del sintonizzatore,
"AUTO INSTALL PRESS PLAY"
(installazione automatica – premere PLAY).
2 Premere ÉÅ sul pannello anteriore per
iniziare l’installazione.
➜ Si visualizza "INSTALL TUNER"
(installazione del sintonizzatore).
➜ Tutte le stazioni radio memorizzate in
precedenza verranno sostituite.
➜ Una volta completato, l’ultima stazione
radio sintonizzata verrà riprodotta.
➜ La banda FM seguito dalla banda MW
verranno memorizzate.
3139 115 22722
Page 30
Operazioni del sintonizzatore
Programmazione automatica
È possibile iniziare la programmazione
automatica da un numero programmato.
display del
sistema DVD
1
2
3
FM
98:00
AUTO
1 Premere TUNER sul telecomando (o
premere SOURCE sul pannello anteriore)
per selezionare “ FM” o “ MW”.
2 Premere 1 2 oppure utilizzare la tastierina
numerica (0-9) per selezionare un numero
programmato per iniziare.
3 Premere e tenere premuto PROG fino a
quando si visualizza "AUTO" (automatica).
➜ Se una stazione radio è registrata in una
delle programmazioni, la stessa stazione radio
non potrà essere registrata sotto un altro
numero di programmazione.
➜ Se nessun numero preimpostato viene
selezionato, la preimpostazione automatica
inizia dal numero 1 ed il resto delle
preimpostazioni verrà sorpassato.
Programmazione manuale
È possibile scegliere di programmare
solamente le stazioni radio preferite.
1 Nella modalità di sintonizzazione, premere
S / T o 3 / 4 sul telecomando per
selezionare una stazione radio.
numerica (0-9) per selezionare un numero
programmato.
4 Premere di nuovo PROG per memorizzare.
Selezione di una stazione radio
programmata
● Premere 1 2 oppure utilizzare la tastierina
numerica (0-9) per selezionare un numero
programmato.
➜ La lunghezza d’onda, il numero
programmato seguito dalla frequenza radio
appariranno.
Come cancellare una stazione radio
programmata
● Premere e tenere premuto Ç fino a quando si
visualizza “ MWXX” o “FMXX” “DELETED”
(stazione radio programmata cancellata).
➜ La corrente stazione radio verrà cancellata.
Italiano
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:05 AM71
71
3139 115 22722
Page 31
Comandi del suono e del volume
Comando del suono
IMPORTANTE !
Per un corretto suono surround,
assicurarsi che gli altoparlanti e subwoofer
Italiano
siano collegati (vedere pagina 45).
Come selezionare il suono surround
● Premere ripetutamente SURR per selezionare:
CANALI MULTIPLO o STEREO.
➜ La disponibilità delle varie modalità di suono
surround dipende dal numero di altoparlanti
utilizzati e dal suono disponibile sul disco.
➜ Gli altoparlanti centrale e surround
funzionano solamente quando il sistema di
cinema domestico DVD è impostato alla
modalità canali multipli.
Per DVD,
➜ Le modalità di uscita disponibili per canali
multipli includono: Dolby Digitale, DTS
(Sistema Teatro Digitale) Surround, Dolby
Surround e Dolby Pro Logic II.
Per i dischi di musica, AUX, TUNER, TV,
➜ Selezionare Multi-canale (Dolby Pro Logic
II) o Stereo.
➜ Trasmissioni o registrazioni stereo
produrranno degli effetti di canale surround
quando vengono riprodotte nella modalità
surround. Tuttavia, le sorgenti mono (suono a
singolo canale) non produrranno alcun suono
dagli altoparlanti surround.
Suggerimenti di aiuto:
– Non è possibile selezionare la modalità di
suono mono se il menu/barra del menu del
sistema è attiva.
Come selezionare l’effetto suono
digitale
Selezionare un effetto suono digitale
programmato che corrisponda ai contenuti del
disco o che ottimizza lo stile di musica che si
sta riproducendo.
● Premere SOUND sul telecomando.
Quando si riproducono dischi di film o nella
modalità TV, si può selezionare:
CONCERT, DRAMA, ACTION o SCI-FI.
Quando si riproducono dischi di musica o
quando nella modalità di sintonizzazione o
AUX, si può selezionare:
ROCK, DIGITAL, CLASSIC o JAZZ.
Controllo del volume
● Regolare il controllo del VOLUME (o
premere VOL +/- sul telecomando) per
aumentare o diminuire il livello del volume.
➜ "VOL MIN" è il minimo livello del volume
e “ VOL MAX” è il massimo livello del volume.
Per disattivare temporaneamente il
volume
● Premere MUTE sul telecomando.
➜ La riproduzione continuerà senza suono e
"MUTE" (suono silenziato) viene visualizzato.
➜ Per ripristinare il volume, premere MUTE
di nuovo o aumentare il livello del volume.
72
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:05 AM72
3139 115 22722
Page 32
Altre funzioni
Funzionamenti del timer
Il timer di sonno permette che l’apparecchio
passi automaticamente nella modalità standby
Eco Power ad un predeterminato orario.
● Premere ripetutamente SLEEP sul
telecomando fino a quando raggiunge il
desiderato orario programmato.
➜ Le selezioni sono come segue (orario in
minuti);
15 ™ 30 ™ 45 ™ 60 ™
OFF ™ 15 …
➜ Sul pannello del display si visualizzerà SLEEP,
eccetto che se viene selezionato "OFF"
(disattivato).
➜ Prima che il sistema passa alla modalità
standby Eco Power, si visualizza un conteggio
alla rovescia di 10 secondi.
"SLEEP 10" ™ "SLEEP 9".... ™
"SLEEP 1" ™ "SLEEP"
Per controllare o modificare
l’impostazione
● Premere una volta SLEEP per visualizzare il
tempo rimanente prima che si spegne. Se si
continua a premere il pulsante SLEEP, sul
pannello di display si visualizza la successiva
opzione del timer di sonno.
Per annullare il timer di sonno
● Premere ripetutamente SLEEP fino a quando
si visualizza "OFF", oppure premere il pulsante
STANDBY ON (B).
Come registrare su un
componente esterno
1 Collegare il componente esterno di
registrazione a LINE OUT (vedere pagine 49
“Collegamenti opzionali”).
2 Selezionare la sorgente da cui registrare sul
sistema DVD (DISC, TUNER, TV o AUX ) ed
iniziare la riproduzione (se necessario).
3 Per il non plus ultra delle registrazioni,
premere SOUND per selezionare
‘CLASSICA’ o ‘CONCERTO’ e premereSURR per selezionare ‘STEREO’.
4 Iniziare a registrare sul componente esterno di
registrazione.
Suggerimenti di aiuto:
– Per dettagli consultare il manuale del
componente collegato.
Come utilizzare il telecomando
per il funzionamento della
televisione
4
1
2
Italiano
Accensione/spegnimento
Regolazione alla modalità attiva
● Premere SOURCE per selezionare.
DISC ™ FM ™ MW ™ TV ™ AUX ™
DISC....
OPPURE
Premere DISC, TV, TUNER o AUX sul
telecomando.
Come regolare la modalità standby
Eco Power
● Premere STANDBY ON (B).
➜ Lo schermo del display appare vuoto.
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:05 AM73
3
1 Premere e tenere premuto TV per accendere
la TV.
2 Premere S / T oppure utilizzare la
tastierina numerica (0-9) per selezionare il
canale della TV.
3 Premere TV VOL +/- per regolare il livello
del volume della TV.
4 Premere e tenere premuto B per spegnere la TV.
Suggerimenti di aiuto:
–Durante l’ascolto di programmi TV oAUX , premere TV/AV sul telecomando per
impostare il sistema DVD alla modalità TV o AUX
onde poter sentire il suono.
73
3139 115 22722
Page 33
Ricerca dei Guasti
AVVERTENZA
In nessuna circostanza bisogna tentare di riparare personalmente l’apparecchio; tali
interventi annullano la garanzia. Non aprire l’apparecchio: pericolo di scossa elettrica.
In caso di guasto, prima di portare l’apparecchio a riparare, controllare i punti
sottoelencati. Se non si è in grado di risolvere il problema seguendo questi suggerimenti,
Italiano
rivolgersi al proprio rivenditore o Philips presterà aiuto.
Problema
Soluzione
Mancanza di alimentazione
Assenza di immagine
Distorsione o scarsa immagine
Immagine completamente distorta o
monocromatica.
Il rapporto dell’aspetto dello schermo
non può essere cambiato anche se si è
impostata il display della TV.
Assenza o distorsione del suono.
Il sistema DVD non funziona.
– Controllare che il cavo di alimentazione CA sia
collegato correttamente.
– Premere STANDBY ON sul pannello anteriore
del sistema DVD per inserire l’alimentazione.
– Consultare il manuale del TV per la selezione
del corretto canale d’ingresso video. Cambiare
canale TV fino a quando sullo schermo si
visualizza DVD.
– Premere DISC sul telecomando.
– Controllare il collegamento del video.
Se vengono utilizzati entrambi i collegamenti
video Scart ed S-Video per collegare la TV, il
segnale video automaticamente passa a SCART
ogni volta che si accende il sistema DVD. Per
cambiare l’impostazione, consultare ‘Uscita
video’.
– Delle volte potrebbe apparire una piccola
distorsione dell’immagine. Questo non è un
cattivo funzionamento.
– Pulire il disco.
– Le TV dispongono di uno standard di sistema
del colore. Se il sistema del colore del sistema
DVD o del disco è diverso dal sistema del
colore della TV, l’immagine potrebbe essere
distorta o monocromatica. Impostare al
corretto settaggio del ‘Sistema TV’.
– Il rapporto dell’aspetto è fissato sul disco DVD.
– A seconda dalla TV, non potrebbe essere
possibile cambiare il rapporto dell’aspetto.
– Regolare il volume.
– Sostituire i cavetti dell’altoparlante.
– Controllare i collegamenti degli altoparlanti.
– Scollegare la cuffia.
– Premere PLAY per riprendere la normale
modalità di riproduzione se necessario.
– Premere il corretto pulsante della sorgente sul
telecomando (TV o AUX, ad esempio) per
scegliere l’apparecchio che si vuole ascoltare
attraverso il sistema DVD.
– Scollegare il cavo dell’alimentazione dalla presa
per alcuni minuti. Ricollegare il cavo
dell’alimentazione e provare di nuovo a farlo
funzionare normalmente.
74
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:05 AM74
3139 115 22722
Page 34
Ricerca dei Guasti
Problema
Il lettore di DVD non inizia la
riproduzione.
Impossibile attivare alcune funzioni,
quali Angolo, Sottotitoli o Audio
multilingue.
C’è assenza di suono dagli altoparlanti
centrale e surround.
Ricezione radio scadente.
Il telecomando non funziona
correttamente.
Basso suono di ronzio o brusio.
Soluzione
– Inserire un disco leggibile col lato di
riproduzione rivolto verso il basso.
– Controllare il tipo del disco, il sistema del
colore ed il codice di regione.
– Controllare che non vi siano graffi o macchie
sul disco.
– Premere SETUP per spegnere lo schermo del
menu delle impostazioni.
– Cambiare il valore del livello.
– Dell’umidità si è condensate all’interno del
sistema. Rimuovere il disco e lasciare
l’apparecchio acceso per circa un’ora.
– La funzione no potrebbe essere disponibile sul
DVD.
– La modifica della lingua del suono o del
sottotitolo è proibita sul DVD.
– Assicurarsi che gli altoparlanti centrale e
surround siano collegati correttamente.
– Premere il pulsante SURR per selezionare la
corretta impostazione del suono surround.
– Assicurarsi che la sorgente che si sta
riproducendo sia registrata o trasmessa in
suono surround (DTS, Dolby, Digitale, ecc.).
– Se il segnale è troppo debole, regolare
l’antenna o collegarne una esterna per migliore
ricezione.
– Aumentare la distanza tra il sistema e la TV o
VCR.
– Sintonizzare alla corretta frequenza.
– Posizionare l’antenna più distante
dall’apparecchio che sta causando il rumore.
– Selezionare la sorgente (DISC o TUNER, ad
esempio) prima di premere il pulsante di
funzione (ÉÅ, S, T.)
– Ridurre la distanza tra il telecomando ed il
sistema.
– Sostituire le batterie con delle nuove.
– Puntare il telecomando direttamente verso il
sensore IR.
– Controllare che le batterie vengano sistemate
correttamente.
– Posizionare il sistema DVD più distante
possibile da dispositivi elettrici che potrebbero
causare interferenze.
Italiano
“Inserire nuova password ” viene
visualizzato.
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:05 AM75
– Selezionare Blocca Disco dal menu Setup per
sbloccare il disco.
75
3139 115 22722
Page 35
Caratteristiche tecniche
SEZIONE AMPLIFICATORE
Potenza di uscita
- Modalità stereo (DIN)50 W + 50 W RMS
- Modalità suono surround 50 W RMS/canale
(1 kHz)
Risposta di frequenza100 Hz – 20 kHz /–3 dB
Rapporto segnale/rumore > 65 dB (CCIR)
Italiano
Sensibilità d’ingresso
- AUX In900 mV
- TV In450 mV
1 8ohm, 1 kHz, 10% THD
SEZIONE SINTONIZZATORE
Gamma di sintonizzazione FM 87,5 – 108 MHz (50 kHz)
Sensibilità di quiete 26 dB FM 20 dBf
Rapporto reazione immagine FM 25 dB
Rapporto rigetto IFFM 60 dB
Rapporto segnale/rumore FM 60 dB
Rapporto di soppressione AM FM 30 dB
Distorsione armonicaFM Mono 3%
Risposta di frequenzaFM 180 Hz – 10 kHz /±6 dB
Separazione stereoFM 26 dB (1 kHz)
Soglia stereoFM 23,5 dB
MW 531 – 1602 kHz (9 kHz)
MW 4 mV/m
MW 28 dB
MW 24 dB
MW 40 dB
FM Stereo 3%
MW 5%
SEZIONE DISCO
Modello laserSemiconduttore
Diametro disco12cm/8cm
Decodificazione videoMPEG-2/ MPEG-1
DAC video12 Bits
Sistema segnalePAL/ NTSC
Formato video4:3/16:9
Segnale/ rumore video56 dB (minimum)
Uscita video composita1,0 Vp-p, 75 Ω
Uscita S-VideoY - 1,0 Vp-p, 75 Ω
Impedenza4 Ω
Driver per altoparlanti1 x 3” FR, 1 3/4 pollice
Risposta di frequenza120 Hz – 20 kHz
Dimensioni (l x a x p)89 mm x 162 mm x 70 mm
Peso0,44 kg/ciascuno
system
ALTOPARLANTE CENTRALE
Sistema3 Altoparlanti, Bass reflex
Impedenza4 Ω
Driver per altoparlanti2 x 3” FR, 1 3/4 pollice
Risposta di frequenza120 Hz – 20 kHz
Dimensioni (l x a x p)234 mm x 96 mm x 70 mm
Peso0,94 kg
system
SUBWOOFER
SistemaBass reflex system
Impedenza4 Ω
Driver per altoparlanti6 1/2” Woofer
Frequency response30 Hz – 120 Hz
Dimensioni (l x a x p)220 mm x 230 mm x 360 mm
Peso4,5 kg
Le caratteristiche tecniche sono soggette a
modifiche senza preavviso
76
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:05 AM76
3139 115 22722
Page 36
Glossario
Analogico: Suono che non è stato convertito in
numeri. Il suono analogico varia, mentre il suono digitale
dispone di specifici valori numerici. Questi jack inviano
l’audio attraverso due canali, il sinistro ed il destro.
Canali multipli: Il DVD è stato ideato in modo da
costituire ogni brano in un campo di suono. Canale
multiplo si riferisce ad una struttura di brani di suono
di tre o più canali.
Capitolo: Sezioni di un’immagine o un pezzo di
musica su di un DVD che siano più piccoli dei titoli.
Un titolo è composto da diversi capitoli. Ad ogni
capitolo viene assegnato un numero di capitolo che
consente di individuare quello desiderato.
Codice regionale: Un sistema per permettere che il
disco venga riprodotto solamente nella regione
indicata in precedenza. Quest’apparecchio riprodurrà
solamente dischi degli stessi codici di regione. Il
codice di regione dell’apparecchio si trova sul retro
del pannello. Alcuni dischi sono compatibili con più di
una regione (o tutte le regioni ALL).
Controllo parentale Una funzione del DVD di
limitare la riproduzione del disco secondo l’età degli
utenti secondo il livello di classificazione vigente in ogni
paese. Le limitazioni variano da disco a disco; quando
attivata, la riproduzione verrà impedita se il livello del
software e superiore del livello impostato per l’utente.Digitale Dolby: Un sistema di suono digitale
sviluppato dai laboratori Dolby che contiene fino a sei
canali di audio digitale (sinistro e destro anteriore,
sinistro e destro surround e centrale).
DTS: Digital Theatre Systems. Questo è un sistema di
suono surround, ma è diverso dal Digitale Dolby. I
formati sono stati sviluppati da aziende diverse.
Jack AUDIO OUT: Jack sul retro del sistema DVD
che inviano l’audio ad un altro sistema (TV, stereo, ecc).
Jack VIDEO OUT: Il jack sul retro del sistema DVD
che invia segnali video alla TV.
JPEG: un sistema di compressione di dati di
un’immagine fissa proposta dal Joint Photographic
Expert Group, caratterizzato da piccole diminuzioni
della qualità dell’immagine malgrado il rapporto di alta
compressione.
Menu del disco: Una visualizzazione su schermo
preparata per consentire la selezione di immagini,
suoni, sottotitoli, angoli multipli, ecc. Registrati su di
un DVD.
MP3: Un formato di file con un sistema di
compressione di dati di suono. “MP3” è
l’abbreviazione di Motion Picture Experts Group 1
(o MPEG-1) Audio Layer 3. Utilizzando il formato
MP3, un CD-R o CDRW può contenere circa 10
volte il volume di dati capaci da un CD normale.
PBC - Comando della riproduzione: Si riferisce
al segnale programmato sui CD video o SVCD per il
controllo della riproduzione. Utilizzando schermi di
menu registrati su di un CD Video o SVCD che
supporta PBC, si può godere il tipo interattivo di
software come pure software che dispongono di una
funzione di ricerca.
PCM (Modulazione Codice Impulso) Un sistema
per convertire segnali di suono analogici a segnali
digitali per successivo processo, senza compressione
di dati usata nella conversione.
Plug & Play: Dopo l’inserimento all’alimentazione di
rete, il sistema suggerisce all’utente di procedere con
l’installazione automatica della stazioni radio
semplicemente premendo il pulsante PLAY
sull’apparecchio.
RGB: Un sistema di segnali video dove le parti di
informazioni necessarie per la riproduzione di segnali
di immagine compresi nei tre colori della luce primari
(rosso, verde, blu) vengono trasmesse mediante linee
di segnali separate.
Surround: Un sistema per la creazione di campi di
suono tridimensionale pieno di realismo disponendo
altoparlanti multipli attorno a chi ascolta.
S-Video: Produce un’immagine nitida inviando segnali
separati per la brillanza ed il colore. S-Video si può
usare solamente se la TV dispone di jack d’ingresso
S-Video.
Titolo: La più lunga sezione della caratteristica di
immagine o di musica su DVD, musica, ecc. In
software video, oppure l’intero album in software
audio. Ad ogni capitolo viene assegnato un numero di
titolo che consente di individuare quello desiderato.
Velocità di trasferimento dati bit: La quantità di
dati utilizzati per mantenere una determinata
lunghezza di musica; misurata in kilobit per secondi o
kbps. Oppure, la velocità in cui si registra.
Generalmente più alta la velocità di trasferimento
maggiore è la velocità di registrazione, migliore è la
qualità del suono. Tuttavia, le velocità di trasferimento
più elevate usano più spazio si di un disco.
Italiano
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:05 AM77
77
3139 115 22722
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.