Controllo del volume ........................................ 72
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:04 AM43
43
3139 115 22722
Informazioni generali
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Home Cinema System
PHILIPS
Italiano
Accessori in dotazione
Cavetto Scart (nero)
Antenna a filo FM
Antenna a cerchio
MW
Telecomando e due
batterie
Piedini di gomma per
il subwoofer
Staffe e viti
(4x)
(4x)
Informazione sulla cura e la
sicurezza
Evitare alte temperature, umidità,
acqua e polvere
– Non esporre l’apparecchio, le batterie
o i dischi ad umidità, pioggia, sabbia o calore
eccessivo (derivanti da attrezzature di
riscaldamento o dalla luce solare diretta).
Chiudere sempre la piastra del disco per
evitare della polvere sulla lente.
Evitare problemi di condensa
– La lente potrebbe appannarsi quando il
lettore viene spostato improvvisamente da un
ambiente caldo ad uno freddo, rendendo
impossibile riprodurre un disco.
Lasciare l’apparecchio in un ambiente caldo
fino a quando l’umidità si evapora.
Non ostruire le fessure di ventilazione
– Non adoperare l’impianto DVD in un
armadietto chiuso, lasciare circa 10 cm (4
pollici) di spazio libero tutt’intorno al lettore
per adeguata ventilazione.
Cura del disco
– Per pulire un CD, strofinarlo
leggermente con un panno
morbido e privo di sfilacci
partendo in linea retta dal
centro verso il bordo del disco.
L’uso di un qualsiasi detergente
potrebbe danneggiare il disco!
– Scrivere solo sul lato stampato di un
CDRW, utilizzando una penna con punta
morbida in feltro.
– Manipolare il disco tenendolo dai bordi, non
toccare la superficie.
Cura dell’armadietto
– Utilizzate un panno morbido leggermente
inumidito con una soluzione di un leggero
detergente. Non usare una soluzione che
contenga alcol, spirito, ammoniaca o abrasivi.
Trovare un posto adatto
– Posizionare il lettore su di una superficie
piana, solida e stabile.
44
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:04 AM44
3139 115 22722
Collegamenti
~AC
MAINS
FRONT
RIGHT
CENTER
FRONT
LEFT
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
SUB-
W
SPEAKERS (4 )
AUX IN
LINE OUT
AUDIO
L
R
L
R
~
A
C
M
A
IN
S
F
R
O
N
T
R
IG
H
T
C
EN
T
ER
F
R
O
N
T
L
EF
T
S
U
R
R
.
R
IG
H
T
S
UR
R
.
L
EF
T
S
UB
-
W
SP
E
AK
ERS (4 )
Operazione 1: Messa a punto
degli altoparlanti
Si può scegliere di montare gli altoparlanti sulla
parete. Fissare le staffe fornite fermamente sul
retro degli altoparlanti utilizzando le viti
fornite. Quindi montare una vite (non fornita)
sulla parete dove l’altoparlante deve essere
appeso ed appenderlo solidamente sulla vite
montata.
Operazione 2: Collegamento dei
collegamenti e
subwoofer
Altoparlante anteriore
(destro)
Altoparlante
posteriore (destro)
Altoparlante
centraler
Altoparlante
posteriore (sinistro)
Collegare gli altoparlanti forniti utilizzando
i cavi di altoparlanti in dotazione collegando
detti cavi al corrispondente jack dello stesso
colore.
Altoparlante
anteriore (sinistro)
Subwoofer
Italiano
ATTENZIONE!
Bisogna chiedere ad una persona
qualificata di fissare le staffe sulla parete
NON farlo da sé stessi per evitare
imprevisti danni all’apparecchio o
infortuni al personale.
Suggerimenti di aiuto:
– Gli altoparlanti surround sono etichettati
REAR L (sinistro) o REAR R (destro).
– Gli altoparlanti anteriori sono etichettati
FRONT L (sinistro) o FRONT R (destro).
Suggerimenti di aiuto:
– Assicurarsi che i cavetti dell’altoparlante
vengano collegati correttamente. Collegamenti
errati potrebbero danneggiare il sistema a causa di
cortocircuiti.
– Non collegare altoparlanti con un impedenza
inferiore a quella degli altoparlanti in dotazione.
Consultare la sezione CARATTERISTICHE
TECNICHE del presente manuale.
45
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:04 AM45
3139 115 22722
Operazione 3: Posizionamento
degli altoparlanti
e subwoofer
Collegamenti
Italiano
Altoparlante centrale
e sistema DVD
2
3
Altoparlante
posteriore (sinistro)
Per ottenere il migliore suono surround
possibile, tutti gli altoparlanti (eccetto il
subwoofer) devono essere posizionati alla
stessa distanza dalla posizione di ascolto.
1 Posizionare gli altoparlanti anteriori sinistro e
destro col subwoofer a pari distanza dalla TV
ed ad un angolo di circa 45 gradi dalla
posizione di ascolto.
2 Posizionare l’altoparlante centrale al di sopra
della TV o del sistema DVD, in modo che il
suono del canale centrale venga localizzato.
3 Posizionare gli altoparlanti surround a normale
livello auricolare di ascolto uno di fronte
all’altro o montati a parete.
4 Posizionare il subwoofer sul pavimento vicino
alla TV.
Altoparlante anteriore
(sinistro)
1
Altoparlante anteriore
4
Subwoofer
(destro)
1
3
Altoparlante
posteriore (destro)
Suggerimenti di aiuto:
– Per evitare interferenze magnetiche, non
posizionare gli altoparlanti anteriori troppo vicino
alla TV.
– Lasciare adeguata ventilazione attorno al
sistema DVD.
46
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:04 AM46
3139 115 22722
Operazione 4: Collegamento di
S
una TV
Collegamenti
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN
O
OR
SCART IN
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
Italiano
AUDIO
L
FRONT
FRONT
REAR
REAR
CENTER
RIGHT
LEFT
SPEAKERS (4 )
SUB-
RIGHT
LEFT
W
R
LINE OUT
AUX IN
IMPORTANTE !
– C’è bisogno solo di effettuare un
collegamento video dalle seguenti opzioni,
secondo le capacità del sistema di TV.
– Collegare il sistema DVD direttamente
alla TV.
– Il collegamento Scart (RGB) fornisce
una migliore qualità di immagine del
collegamento S-Video. Queste opzioni
devono essere disponibili sulla TV.
– Se vengono utilizzati entrambi i
collegamenti video S-Video e Scart per
collegare la TV, il segnale video
automaticamente passa a SCART si
accende il sistema DVD.
FM/MW ANTENNA
L
R
S-VIDEO
SCART
MW
Come utilizzare il jack Scart
● Usare il cavo video scart (nero) per collegare
il jack SCART OUT del sistema DVD ai
corrispondenti jack ingresso Scart della TV.
OPPURE
Come utilizzare il jack S-Video
● Usare il cavo S-Video (non fornito) per
collegare il jack S-VIDEO OUT al jack
ingresso S-Video del sistema DVD (o
etichettato come Y/C oppure S-VHS) sulla TV.
FM 75
47
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:04 AM47
3139 115 22722
Collegamenti
IR
OPEN/CLOSE PLAY/PAUSE STOP
SOURCE
PREV NEXT
VOLUME
AUTO INSTALL PRESS PLAY
PLAY/PAUSE
~AC
MAINS
FRONT
RIGHT
CENT
~ AC MAINS
AUDIO
OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
Operazione 5: Collegamento
delle antenne
FM/MW
Italiano
➠
antenna
fissare le ganasce
alla scanalatura
S-VIDEO
1 Collegare l’antenna a cerchio MW fornita in
dotazione al jack MW. Posizionare l’antenna
MW a cerchio su di uno scaffale o attaccarla
ad un montante o alla parete.
2 Collegare l’antenna FM fornita in dotazione al
jack FM. Estendere l’antenna FM e fissarne le
estremità alla parete.
Per migliore ricezione stereo FM, collegare
l’antenna esterna FM (non fornita).
SCART
MW
FM ANTENNA
MW
1
FM/MW ANTENNA
FM 75
MW
antenna
FM
2
Operazione 6: Collegare il
cordoncino
dell’alimentazione
Dopo aver completato tutto
correttamente, inserire il cordoncino
dell’alimentazione CA alla presa di rete.
Non effettuare mai o cambiare qualsiasi
collegamento con l’alimentazione inserita.
Sul sistema DVD, premere SOURCE
per selezionare la modalità del
sintonizzatore,
"AUTO INSTALL PRESS PLAY"
(installazione automatica – premere PLAY)
potrebbe apparire sul pannello del display.
Premere ÉÅ sul pannello anteriore per
memorizzare tutte le stazioni radio disponibili
o premere Ç per uscire (vedere la pagina 70
“Operazioni del sintonizzatore”).
Suggerimenti di aiuto:
– Regolare la posizione dell’antenna per la
migliore ricezione.
– Posizionare le antenne più distante possibile
una TV, VCR o altre sorgenti di radiazione per
impedire indesiderati interferenze.
48
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:04 AM48
3139 115 22722
Come collegare un VCR
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
S-VIDEO
ANT IN
Collegamenti (opzionali)
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
1
~ AC MAINS
VCR
TO TV
Italiano
MAINS
~AC
FRONT
FRONT
REAR
REAR
LEFT
SPEAKERS (4 )
SUB-
RIGHT
LEFT
W
CENTER
RIGHT
Come visualizzare ed ascoltare la
riproduzione
1 Collegare il VCR o la scatola via cavo/ satellite
alla TV come illustrato.
2 Collegare gli jack AUX IN (R/ L) del sistema
DVD alle uscite audio AUDIO OUT sul VCR.
Prima di avviare il funzionamento,
premere AUX sul telecomando per
selezionare “AUX” ed attivare la sorgente
d’ingresso.
AUDIO
L
L
R
AUX IN
2
LINEOUT
3
R
S-VIDEO
4
FM/MW ANTENNA
FM 75
MW
SCART
Come utilizzare il VCR per registrare
la riproduzione del DVD
Alcuni DVD sono protetti da copia Non è
possibile registrare o doppiare dischi protetti
utilizzando VCR.
3 Collegare il jack S-VIDEO del sistema DVD
all’ingresso video VIDEO IN sul VCR.
4 Collegare gli jack LINE OUT (R/ L) del
sistema DVD alle entrate audio AUDIO OUT
sul VCR. Questo consentirà di effettuare
registrazioni analogiche stereo (due canale,
destro e sinistro).
Per visualizzare la riproduzione di DVD
durante la registrazione bisogna collegare il
sistema DVD alla TV utilizzando SCART (come
illustrato sopra).
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:04 AM49
49
3139 115 22722
Panoramica funzionale (illustrazioni a pagina 3)
1
234 5678
Italiano
STANDBY-ON
DVD HOME ENTERTAINMENT SYSTEM
Apparecchio principale
e telecomando
1 STANDBY ON
– Passa alla modalità standby Eco Power
o accende l’apparecchio.
– Il LED è illuminato nella modalità standby Eco
Power.
2 Vassoio porta disco
3 Pannello di display del sistema
4 iR SENSOR
– Puntare il telecomando verso questo sensore.
5 SOURCE
– Attiva la rilevante modalità di sorgente:
DISC, TV, TUNER o AUX.
– in modalità DISC: per passare alla modalità di
sorgente DISC.
– in modalità TV: per passare alla modalità di
sorgente TV e/ o *per accendere una TV
Philips (solo col telecomando)
– in modalità TUNER: passa dalla banda FM ad
MW.
– in modalità AUX: per passare alla modalità di
sorgente AUX.
6 OPEN • CLOSE 0
– Apre/ chiude il vassoio porta disco.
OPEN/CLOSE PLAY/PAUSE STOP
SOURCE
IR
PREVNEXT
VOLUME
7 ÉÅ PLAY•PAUSE
– in modalità DISC: avvia /pausa la riproduzione.
– in modalità TUNER: inizia l’installazione delle
stazioni radio programmate nella modalità Plug
& Play (solo sull’apparecchio principale).
Ç STOP
– Esce da un’operazione.
– in modalità DISC: arresta la riproduzione.
– in modalità TUNER: * cancella una stazione
radio di preimpostazione.
S PREV/NEXT T
– in modalità DISC: *effettua la ricerca
all’indietro/ in avanti o seleziona un brano.
– in modalità TV: seleziona il canale precedente/
successivo una TV Philips (solo col
telecomando)
– in modalità TUNER: sintonizza la frequenza
radio su/giù.
8 VOLUME (VOL +-)
– Regola il livello del volume.
* = Premere e tenere premuto il pulsante per più di due secondi.
50
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:04 AM50
3139 115 22722
5
9
0
!
7
@
#
$
%
^
&
*
(
ª
•
8
≥
!
§
∞
≤
£
™
¡
)
Pulsanti di comando disponibili
solamente sul telecomando
9 DISC MENU
– Entra o esce dal menu dei contenuti del disco.
– Solamente per VCD versione 2.0;
Nella modalità di stop, attiva /disattiva il
controllo della modalità di riproduzione (PBC).
Durante la riproduzione, ritorna al menu
principale.
0 OSD (soltanto in modalità di sorgente DISC)
– Entra nella o esce dalla modalità di
visualizzazione sullo schermo.
! 1 2 3 4
– Seleziona la direzione di movimento nel menu.
– 12 Seleziona una stazione radio programmata.
– Usare 3 4 per selezionare sintonizzazione
automatica nella modalità di sorgente del
sintonizzatore.
@ ANGLE
– selezione angolazione ripresa DVD (se
presente).
# SUBTITLE
– selezione lingua sottotitoli/ disattivazione
sottotitoli.
* = Premere e tenere premuto il pulsante per più di due secondi.
Panoramica funzionale
$ REPEAT
– Seleziona le varie modalità di ripetizione.
% REPEAT A-B
– Ripete la riproduzione di una specifica sezione
sul disco.
^ AUDIO
– Seleziona un linguaggio audio (DVD) o un
canale audio (CD).
& MUTE
– Silenzia o ripristina il volume.
* PROG (PROGRAM)
– in modalità DISC: inizia la programmazione.
– in modalità TUNER: inizia la programmazione
di preimpostazioni *automatica/ manuale.
( SOUND
– Seleziona un effetto suono.
) SLEEP
– Imposta la funzione del timer di sonno.
¡ SURROUND (SURR.)
– Seleziona surround canali multipli o modalità
stereo.
™ TV VOL +-
– Regola il volume della TV (Soltanto TV Philips).
£ SCAN
– Riproduce i primi pochi secondi di ciascun
brano/ capitolo sul disco.
≤ RETURN/TITLE
– Per ritornare al menu precedente.
– Visualizza il menu di titolo del disco (se presente)
∞ SETUP
– Entra o esce dal menu di impostazione del
sistema.
§ ZOOM
– Ingrandisce un’immagine sullo schermo della TV.
≥ OK
– Conferma una selezione.
• Tastierina numerica (0-9)
– Per digitare un numero di brano/titolo del
disco.
– Per digitare un numero di stazioni radio
programmate.
ª B
– Regola alla modalità standby Eco Power.
– *Accende/ spegne la TV Philips (nella modalità
TV)
Italiano
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:04 AM51
51
3139 115 22722
Y
P
Come incominciare
buttons on front panel = pulsanti sul
pannello anteriore
DVD system’s display panel = display
del sistema DVD
Operazione 1: Inserimento
delle batterie nel
telecomando
3
Italiano
1
2
1 Aprire lo scomparto delle batterie.
2 Inserire due batterie del tipo R06 o AA,
seguendo le indicazioni (+-) all’interno del
comparto.
3 Chiudere il coperchio.
Utilizzo del telecomando per
azionare l’apparecchio
1 Puntare il telecomando
direttamente verso il tele
sensore (iR) sul pannello
anteriore.
2 Selezionare la sorgente che si
desidera comandare premendo
uno dei tasti di selezione di
sorgente sul telecomando (ad
esempio TV, TUNER).
3 Quindi selezionare la funzione
desiderata (Ad esempio ÉÅ ,
S, T).
IR
OPEN/CLOSE PLA
SOURCE
Operazione 2: Impostazione
della TV
IMPORTANTE !
Assicurarsi di aver completato tutti i
collegamenti necessari. (Vedere pagine
47 “Collegamento di una TV”).
1 Premere SOURCE fino a quando “DISC” non
appare sul pannello di display (oppure premere
DISC sul telecomando).
2 Accendere la TV ed impostare il corretto canale
video. Sullo schermo della TV si dovrebbe
visualizzare lo sfondo blu DVD Philips.
3 Normalmente questo canale si trova tra il
canale più alto e quello più basso e potrebbe
essere denominato FRONT, A/V IN o VIDEO.
Per ulteriori dettagli consultare il manuale
della TV.
➜ Oppure, si potrebbe andare al canale 1 della
TV, quindi premere ripetutamente il pulsante
giù del canale fino a quando si vede il canale
d’ingresso video.
➜ Oppure, il telecomando della TV potrebbe
avere un pulsante o un interruttore che
seleziona diverse modalità video.
ATTENZIONE!
– Togliere le batterie se sono scariche o
se il telecomando non deve essere usato
per un lungo periodo di tempo.
– Non usare in combinazione batterie
nuove e vecchie o di tipo diverso.
– Le batterie contengono delle sostanze
chimiche, quindi si raccomanda di
smaltirle nel modo adeguato.
52
042-077-LX36_22-Ita21/08/2003, 10:04 AM52
3139 115 22722
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.