Philips LX3000D37 User Manual [ru]

Indice
Introduzione ed informazione generale
Funzioni .......................................................................... 101
Dischi per la riproduzione ......................................... 101
Zona del lettore
Accessori in dotazione................................................ 101
Installazione ................................................................... 101
Manutenzione ................................................................ 101
Panoramica funzionale
Pannelli anteriore e posteriore ................................. 102
Telecomando ................................................................. 103
Collegamenti
Collegamenti delle antenne ....................................... 104
Antenna a telaio MW interna Antenna FM interna Antenna FM esterna
Collegamento degli altoparlanti ................................ 105
Collegamento di una TV e di componenti aggiuntivi .105
Italiano
Preparazioni
Inserimento delle batterie nel telecomando .......... 106
Accensione dell’apparecchio...................................... 106
Installazione del sistema di suono surround . 106–107
Posizionamento degli altoparlanti Cambiamento del livello del volume
Installazione del subwoofer........................................ 107
Impostazione del sistema (DVD)..................... 107–109
Funzionamento generale Impostazione dell’immagine Impostazione del suono Impostazione della lingua Impostazione delle funzioni
Operazioni
Informazioni sui dischi ................................................. 111
Riproduzione di base .......................................... 111–112
Salto ad un altro brano/ capitolo Ricerca rapida Continuazione della riproduzione dall’ultimo punto di arresto Ripetizione Ripetizione da A a B Programmazione di brani preferiti
Funzioni DVD/ VCD speciali .............................. 112-114
Modifica della lingua dei sottotitoli Modifica della lingua della pista sonora Riproduzione nella modalità rallentata Ricerca di un particolare passaggio Visualizzazione dell’informazione del disco durante la riproduzione Passaggio ad un altro titolo/ capitolo Riproduzione da un determinato punto Zoom Visualizzazione da un angolo diverso Avanzamento per fotogramma Controllo del contenuto del DVD
Funzioni DVD/ SVCD speciali ................................... 115
Playback Control (PBC)
Funzioni CD MP3 speciali .......................................... 115
Menu di dischi MP3
Altre Funzioni
Sintonizzazione sulle stazioni radio .......................... 116
Programmazione delle stazioni radio....................... 116
Ascolto delle stazioni programmate ........................ 116
Impostazione del timer di sonno .............................. 116
Caratteristiche tecniche............ 117
Ricerca dei guasti ............................... 118
Funzioni di base
Selezione del sistema del suono surround ............. 110
Selezione dell’effetto digitale del suono .................. 110
Controllo del volume .................................................. 110
Attenuamento dello schermo del display ............... 110
100
INDICE
pg 100-118/LX3xxx/22-Ita 4/16/02, 1:32 PM100
Introduzione ed informazione generale
2
Funzioni
Il vostro completo sistema DVD di Home Cinema digitale composto di 7 pezzi e di 200 Watt crea le stesse qualità di suono dinamico che si trovano in una vera sala cinematografica ed incorpora alcune delle migliori caratteristiche della tecnologia di teatro domestico.
Altre caratteristiche comprendono::
R
Decodificatore DTS e Dolby che supporta Dolby
Vi consente di usare il sistema di audio Home Cinema (cinema domestico) per un’esperienza di suono surround di una sala cinematografica.
Collegamenti di componenti aggiuntivi
Vi consente di collegare altri componenti audio ed audio/ video al sistema DVD in modo da poter utilizzare gli altoparlanti a suono surround del sistema.
Modalità notte
Vi consente di comprimere la gamma dinamica, riducendo la differenza del volume tra suoni diversi nella modalità Dolby Digital.
Controllo parentale (Livello di classificazione)
Vi consente di impostare un livello di classificazione in modo che i vostri bambini non possono guardare un DVD che abbia un livello di classificazione maggiore di quello impostato da voi.
Timer di sonno
Permette che l’apparecchio si commuta automaticamente nella modalità standby ad un predeterminato orario.
R
Pro Logic e surround virtuale
Digital incorporato
Dischi per la riproduzione
Il vostro DVD può leggere:
– Tutti i CD audio preregistrati – Tutti i dischi CD-R audio finalizzati e dischi
CD-RW audio – Tutti i VCD, Super VCD e DVD – CD-MP3 (CD-ROM con brani MP3)
Zona del lettore
I dischi DVD ed i lettori sono stati progettati con limitazioni regionali. Prima di leggere un disco, assicurarsi che sia della stessa zona del lettore.
Il codice di regione di questo lettore di DVD è 2.
Accessori in dotazione
– un telecomando con 2 batterie AA – un’antenna a telaio MW ed un’antenna filare FM – un cavo audio ed un cavo scart per il collegamento alla TV – cinque altoparlanti satelliti con cinque cavi di
altoparlante
– un subwoofer attivo, compreso un cavo di collegamento
ed uno di alimentazione
– un cavo di alimentazione per collegamento
dell’apparecchio principale
– il presente manuale di istruzioni
Se qualche eventuale articolo è danneggiato o mancante, contattare il rivenditore o la Philips.
Informazione ecologica
Tutto il materiale d’imballaggio non necessario è stato omesso. Abbiamo cercato di facilitare la separazione del materiale d’imballaggio in tre tipi: cartone (scatolone), schiuma espanso polistirene (tamponi) e polietilene (buste, fogli espanso di protezione).
L’apparecchio consiste di materiale che può essere riciclato se smontato da un’azienda specializzata. Si prega osservare i regolamenti locali riguardanti lo smaltimento di materiale da imballaggio, batterie scariche e vecchi apparecchi.
Installazione
Posizionare l’apparecchio su di una superficie piana, solida e
stabile.
Ci deve essere sufficiente spazio davanti all’apparecchio per
consentire di aprire il cassetto.
Nell’armadietto, lasciare circa 10 cm (4 pollici) di spazio
libero tutt’intorno al lettore per adeguata ventilazione.
Non esporre l’apparecchio a temperature estreme o
all’umidità.
Manutenzione
Quando un disco si sporca, pulirlo con un
panno pulito. Pulire il disco in linea retta dal centro verso l’esterno.
Non esporre l’apparecchio, le batterie o i
dischi ad umidità, pioggia, sabbia o calore eccessivo (derivanti da attrezzature di riscaldamento o dalla luce solare diretta). Chiudere sempre la piastra del CD per evitare della polvere sulla lente.
Non usare solventi come benzina, diluente, prodotti di
pulizia commerciali, o spruzzo antistatica intesi per uso con dischi analogici.
La lente si potrebbe appannare quando l’apparecchio viene
improvvisamente spostato da un ambiente freddo ad uno caldo, rendendo impossibile riprodurre un disco. Lasciare il lettore nell’ambiente caldo fino a quando l’umidità evapora.
Italiano
INTRODUZIONE ED INFORMAZIONI GENERALI
pg 100-118/LX3xxx/22-Ita 4/16/02, 1:32 PM101
101
Panoramica funzionale
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
ANTENNA
MW/FM
CENTER
LINE OUT
LINE OUT
WOOFER
AUDIO OUT
AUDIO IN
AUX
COAXIAL
OPTICAL
DIGITALOUT
SPEAKERS
MANUFACTUREDUNDERLICENSE FORMDOLBY
LABORATORIES,
DOLBY
LABORATORIES,
INC.
ALLRIGHTSRESERVED.
LABORATORIES.CONFIDENTIALUNPUBLISHED
WORKS.
1992-1997
DOLBY
AND
THE
DOUBLE-DSYMBOLARE TRADEMARKSOF DOLBY
CAUTION
Pannelli anteriore e posteriore
DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
STANDBY
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 7 9 0 !
1 STANDBY ON y
– per passare tra le modalità accensione e standby.
2 Piastra del disco 3 OPEN/CLOSE 0 (solo nella modalità Di Disco)
– per aprire o chiudere la piastra.
4 Schermo di visualizzazione
– per visualizzare dettagli per informazione dell’utente.
5 SOURCE
– per selezionare la sorgente desiderata o l’ingresso
esterno (TV/AV, DISC, TUNER o AUX).
6 PROGRAM
– nella modalità di Disco, per programmare brani del disco.
Italiano
– nella modalità di Sintonizzatore, per programmare
stazioni radio preselezionate.
OPEN/CLOSE
VOLUME
A
P
/
U
Y
S
SOURCE PROGRAM
A
E
L
P
N
E
V
X
E
R
T
P
S
P
T
O
7 PREV S / NEXT T
– nella modalità di Disco, premere per saltare al
precedente/ successivo capitolo/ brano.
– nella modalità di Disco, tenere premuto per avanzare/
retrocedere rapidamente il disco.
– nella modalità di Sintonizzatore, per sintonizzarsi su di
una frequenza radio più bassa o più alta.
8 STOP Ç (soltanto nella modalità di Disco)
– per arrestare la riproduzione del disco.
9 PLAY/PAUSEÉÅ (solo nella modalità di Disco)
– per avviare o interrompere la riproduzione del disco.
0 VOLUME
– per regolare il volume principale.
! n
– per collegare le cuffie.
MW
CENTER
AUDIO OUT
LINE OUT
FM
(75 )
MW/FM
WOOFER LINE OUT
ANTENNA
1 2 3 4
AUDIO IN
TVTVAUX
6 8 9 0 !
5
VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
DIGITALOUT
L
R
COAXIAL
OPTICAL
7
1 SCART OUT
– collega ad una TV con uscita SCART.
2 MW/FM ANTENNA
– collega all’antenna a telaio MW o all’antenna FM.
3 CENTER LINE OUT
– collega ad un altoparlante centrale supplementare.
4 WOOFER LINE OUT
– collega ad un subwoofer attivo.
5 AUDIO OUT
– collega agli ingressi audio analogici di un dispositivo di
registrazione esterno o un amplificatore.
6 AUDIO IN (TV / AUX)
– collega alle uscite audio analogiche per una TV o VCR.
7 DIGITAL OUT-OPTICAL
– collega ad un apparecchiatura audio con ingresso
audio digitale-ottico.
FL CFR SLSR
SPEAKERS
++
LABORATORIES,
MANUFACTUREDUNDERLICENSE FORMDOLBY
DOLBY
AND
THE
DOUBLE-DSYMBOLARE TRADEMARKSOF DOLBY
LABORATORIES.CONFIDENTIALUNPUBLISHED
WORKS.
1992-1997
LABORATORIES,
INC.
ALLRIGHTSRESERVED.
DOLBY
(4 )
CLAS S 1
LASER PRODUCT
CAUTION
AVIS:RISQUEDECHOC ELECTRIQUE-NEPASOUVRIR
@
8 DIGITAL OUT-COAXIAL
– collega ad un apparecchiatura audio con ingresso
audio digitale-coassiale.
9 S-VIDEO OUT
– collega ad una TV con ingresso S-video.
0 VIDEO OUT
– collega ad una TV con ingresso video.
! SPEAKERS
– collega agli altoparlanti anteriore, centrale e surround.
@ Cavo di alimentazione
– collega ad una presa CA standard.
Attenzione: Non toccare i piedini interni dei jack sul pannello posteriore. Scariche elettrostatiche possono causare danni permanenti all’apparecchio.
102
PANORAMICA FUNZIONALE
pg 100-118/LX3xxx/22-Ita 4/16/02, 1:32 PM102
Telecomando
(¡
1
()
2 3 4
5 6
7 8 9 0 !
Note per il telecomando: – Per prima cosa, selezionare la sorgente che si desidera comandare premendo uno dei tasti di selezione di sorgente sul telecomando (ad esempio DISC o TUNER). – Quindi selezionare la funzione desiderata (
S
,
T
ad esempio).
1 SOURCE
– per selezionare la sorgente desiderata (TV/AV, DISC,
TUNER o AUX).
2 DISC MENU (solo modalità di disco)
– per entrare o uscire dal menu del contenuto del disco.
3 SYSTEM MENU (solo modalità di disco)
– per entrare o uscire dalla barra del menu del sistema.
4 3 4 1 2
– nella modalità di Sintonizzatore, per selezionare un
numero di una stazione radio preimpostata (1 o 2).
– per selezionare la direzione del movimento nel menu
del contenuto del disco/ nella barra del menu del sistema.
É
((
* 4
(5 (&
(^ (%
($ #
@
,
5 S / T
– nella modalità di Disco, premere per saltare al
precedente/ successivo capitolo/ brano.
– nella modalità di Disco, tenere premuto per avanzare/
retrocedere rapidamente il disco.
– nella modalità di Sintonizzatore, per sintonizzarsi su di
una frequenza radio più alta o più alta.
6 ÉÅ
– per avviare o interrompere la riproduzione del disco.
7 Ç
– per arrestare la riproduzione del disco.
8 SURROUND
– per selezionare il suono surround multi canale
(Dolby Digital, DTS o Dolby ProLogic) o l’effetto di suono stereo.
9 SOUND
– per selezionare i vari effetti sonori: CONCERT,
DRAMA, ACTION, SCI-FI, CLASSIC, JAZZ, ROCK o DIGITAL.
0 REPEAT
– per ripetere un capitolo, brano o disco.
! REPEAT A-B
– per ripetere una specifica sezione sul disco.
@ SUBW +/-
– per regolare il livello del subwoofer.
REAR +/-
– per regolare il livello dell’altoparlante posteriore
(surround).
CENTER +/-
– per regolare il livello dell’altoparlante centrale.
TV VOL +/-
– per regolare il livello del volume di una televisione Philips.
# SLEEP
– per impostare la funzione del timer di sonno
(spegnimento automatico).
$ DIM
– per selezionare luminosità diversa dello schermo del
display.
% NIGHT (solo modalità di DVD)
– per potenziare la dinamica dell’uscita del suono.
^ MUTE
– per interrompere o riprendere la riproduzione del
suono.
& RESUME
– per continuare la riproduzione del disco dopo
un’interruzione.
* OK
– per digitare o confermare la selezione.
( VOL +/-
– per regolare il livello del volume.
) Tasti numerici (0-9)
– per digitare il numero di un brano/ titolo del disco. – per digitare il numero di una stazione radio preimpostata.
¡ y
– per passare tra le modalità standby.
Italiano
pg 100-118/LX3xxx/22-Ita 4/16/02, 1:32 PM103
PANORAMICA FUNZIONALE
103
AM
FM
(75 Ω)
Collegamenti
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
ANTENNA
MW/FM
LINE OUT
AUDIO OUT
AUDIO IN
AUX
COAXIAL
OPTICAL
DIGITALOUT
SPEAKERS
MANUFACTUREDUNDERLICENSE FORMDOLBY
LABORATORIES,
DOLBY
LABORATORIES,
INC.
ALLRIGHTS RESERVED.
LABORATORIES.CONFIDENTIALUNPUBLISHED
WORKS.
1992-1997
DOLBY
AND
THE
DOUBLE-DSYMBOLARE TRADEMARKSOF DOLBY
CAUTION
Italiano
MW
CENTER
AUDIO OUT
MW/FM
ANTENNA
LINE OUT
FM
(75 )
WOOFER LINE OUT
AUDIO IN
TVTVAUX
L
R
OPTICAL
S-VIDEO
DIGITALOUT
OUT
COAXIAL
VIDEO
OUT
IMPORTANTE! – Prima di collegare il cavo di alimentazione CA alla presa a muro, assicurarsi che tutti gli altri collegamenti siano stati effettuati. – Non effettuare o cambiare mai qualsiasi collegamento con l’alimentazione inserita. – La piastrina del modello si trova sul retro o fondo all’apparecchio.
Collegamenti delle antenne
Antenna a telaio MW interna
Collegare l’antenna a telaio MW fornita in dotazione al jack MW. Posizionare l’antenna a telaio in modo da ricevere il suono più chiaro.
FL CFR SLSR
SPEAKERS
++
MANUFACTUREDUNDERLICENSE FORMDOLBY DOLBY
(4 )
CLAS S1
LASER PRODUCT
LABORATORIES.CONFIDENTIALUNPUBLISHED
LABORATORIES,
AND
THE
DOUBLE-DSYMBOLARE TRADEMARKSOF DOLBY
WORKS.
1992-1997
LABORATORIES,
INC.
ALLRIGHTS RESERVED.
DOLBY
CAUTION
AVIS:RISQUEDECHOCELECTRIQUE-NEPASOUVRIR
Antenna FM interna
Collegare l’antenna FM fornita in dotazione al jack FM. Spostare l’antenna in varie direzioni fino a quando si riceve il segnale più chiaro.
Nota: – Tenere l’antenna più distante possibile dalla TV, VCR o altre sorgenti di radiazione per impedire indesiderati rumori.
Antenna FM esterna
Per migliore ricezione FM, usare un cavo coassiale da 75 ohm (non fornito) per collegare l’apparecchio all’antenna FM come illustrato.
Fissare le ganasce alla scanalatura
MW
104
COLLEGAMENTI
pg 100-118/LX3xxx/22-Ita 4/16/02, 1:32 PM104
Fix the claw to the slot
Collegamento degli
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
ANTENNA
MW/FM
LINEOUT
LINEOUT
WOOFER
AUDIO OUT
AUDIO IN
R
AUX
COAXIAL
OPTICAL
DIGITALOUT
++
SPEAKERS
MANUFACTUREDUNDERLICENSEFORM DOLBY
LABORATORIES,
DOLBY
LABORATORIES,
INC.ALLRIGHTSRESERVED.
LABORATORIES.CONFIDENTIALUNPUBLISHEDWORKS. 1992-1997
DOLBY ANDTHEDOUBLE-D SYMBOLARE TRADEMARKSOF DOLBY
CAUTION
altoparlanti
Collegare gli altoparlanti forniti utilizzando i cavi di altoparlanti in dotazione collegando detti cavi al corrispondente jack dello stesso colore.
1 Premere (o sollevare) il jack dell’altoparlante ed inserire
interamente la porzione nuda del cavo nel jack, quindi rilasciarlo.
12 mm
abc
2 Collegare l’ingresso audio del subwoofer al jack del
WOOFER LINE OUT e gli altoparlanti nel modo
seguente:
Altoparlanti - +
Sinistro anteriore (FL) nero bianco
Destro anteriore (FR) nero rosso
Centrale (C) nero verde
Sinistro posteriore (surround) (SL) nero azzurro
Destro posteriore (surround) (SR) nero grigio
Nota: – Assicurarsi che i cavi dell’altoparlante vengano collegati correttamente. Collegamenti errati potrebbero danneggiare il sistema a causa di cortocircuiti. – Per prestazioni di suono ottimale, utilizzare gli altoparlanti forniti in dotazione. – Non collegare più di un altoparlante a qualsiasi coppia di +/- jack di altoparlante. – Non collegare altoparlanti con un impedenza inferiore a quella degli altoparlanti in dotazione. Consultare la sezione CARATTERISTICHE TECNICHE del presente manuale.
Utilizzare i cavi audio in dotazione per collegare i jack
AUDIO IN alle corrispondenti uscite audio AUDIO OUT della TV, del VCR o di altri componenti audio/ video.
Utilizzare il cavo Scart in dotazione per collegare il jack
SCART OUT al corrispondente ingresso video SCART VIDEO IN della TV.
Se la TV non è equipaggiata di un euro-connettore, si può selezionare uno dei seguenti collegamenti alternativi.
Opzione 1
Collegare il jack S-VIDEO OUT all’ingresso S-Video della TV utilizzando un cavo S-video (non fornito).
Opzione 2
Collegare il jack VIDEO OUT all’ingresso video della TV utilizzando un cavo video (non fornito).
Utilizzare i jack AUDIO OUT
– per il collegamento ad un amplificatore, un sistema audio o
TV con ingressi audio analogici.
– per il collegamento ad un CD o registratore a nastro per
effettuare registrazioni analogiche.
Usare i jack OPTICAL o COAXIAL
– per il collegamento ad un amplificatore con DTS,
decodificatore Dolby Digital o registratore di CD. È necessario regolare l’uscita digitale del sistema DVD a “ALL ” (consultare “Preparazioni - Impostazione del sistema (DVD)”).
Italiano
Nota: – L’audio MP3 non è disponibile sull’uscita digitale. – La registrazione digitale è possibile solamente su di CD o VCD.
Collegamento di una TV e di componenti aggiuntivi
oppure
oppure
Onde poter usare il lettore di DVD, bisogna collegare una TV al sistema DVD . Si possono collegare altri componenti audio ed audio/ video al sistema DVD in modo da poter utilizzare le capacità di suono surround del sistema di audio Home Cinema.
MW
CENTER
AUDIO OUT
AUDIO IN
LINEOUT
FM
(75 )
MW/FM
WOOFER
TVTVAUX
LINEOUT
ANTENNA
VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
DIGITALOUT
L
R
COAXIAL
OPTICAL
IMPORTANTE! – Vi sono vari modi di collegare il sistema ad una TV (come mostrato nellillustrazione). C’è bisogno
OPTICAL IN
CO
AXIAL IN
di effettuare solo uno dei migliori collegamenti secondo le capacità del sistema di TV.
oppure
– Consultare sempre il manuale di istruzioni dell’apparecchiatura collegata onde realizzare il migliore collegamento. – Alcuni dischi DVD possiedono dei dispositivi anti-copia, per cui non sarà possibile registrare il disco tramite un VCR.
pg 100-118/LX3xxx/22-Ita 4/16/02, 1:32 PM105
COLLEGAMENTI
105
Loading...
+ 13 hidden pages