Philips L04U, 25PT5541, 28PW6441, 28PW6542, 29PT5642 Service Manual [pt]

...
Colour Television Chassis
L04.1L
1
L04U
AA
29PT5642/78 32PW6542/78
ç
Volta ao Menu
E_14480_000.eps
120204
Conteúdo Página
1. Especifi cações Técnicas, Conexões, e Visão Geral do Chassis 2
2. Instruções de Segurança, Manutenção, Avisos e Notas 4
3. Instruções de Uso 6
4. Instruções Mecânicas 23
5. Modos de Serviço, Códigos de Erro e Falhas 25
6. Diagrama de Ligações, Diagrama em Blocos, Ponto e Teste e Visões gerais Diagrama de Ligações 35 Fonte de Alimentação e Defl exão 36 Layout Mono Carrier 37 Diagrama em Blocos Vídeo 38 Layout CRT e LTI 39 Diagrama em Blocos Áudio Controle 40 Visão Geral I2C & Códigos de erros 41
7. Esquemas Elétricos e Layouts de Painéis Esquema Layout Fonte de Alimentação A1 42 54-59 Tabela Diversidade 43 54-59 Defl exão A2 44 54-59 Tabela Diversidade 45 54-59 Tuner IF A3 46 54-59 Hercules A4 47 54-59 Features e Conexão A5 48 54-59
Amplifi cador de Áudio Classe D A6 49 Amplifi cador de Áudio A7 50 54-59 Conexões Traseiras A8 51 54-59 Controle Frontal A9 52 54-59 Fonte de Alimentação do DVD A10 53 54-59
Painel CRT B1 60
Painel CRT Eco Scavem B2 61 62-63 Painel AV Lateral & Painel Fone de Ouvido 64 65 Painel Controle Superior 66 66
54-59
62-63
Conteúdo Página
Painel Linearidade & Panorama 67 67 Painel Interface LTI/CTI 68 69 Painel Interface Frontal 70
8. Ajustes Elétricos 71
9. Descrição do Circuito 79 Lista de Abreviações 89 Data Sheets de CIs 91 10 Lista de Material 92
70
Impresso no Brasil Sujeito a Modificações Todos os direitos Reservados 4806 727 17286 05/2004
2 L04.1L
1. Especifi cações Técnicas, Conexões, e Vista Geral do Chassis
Nota: As especi cações descritas são válidas para toda a linha de
produtos. Nota: As fi guras abaixo podem variar levemente devido a diferenças de produção.
1.1 Especifi cações Técnicas
1.1.1 Recepção
Sistema de sintonia : PLL Sistemas de cor : NTSC Sistemas de áudio : BTSC Seleções de canais : 181 Canais, Cabo Completo Frequência FI : 45.75 MHz Entrada de antena : 75 ohm (tipo F), Coaxial Conectores A/V : NTSC M (3,58 - 4,5)
1.1.2 Miscelânia
Saída de Áudio : 2 x 5 W : 2 x 10 W Tensão de Rede : 90 - 140 V _ac Frequência de Rede : 60 Hz Temperatura Ambiente : + 5 to + 45 deg. C Umidade Máxima : 90 % Consumo : 79 W (20”) para : 119 W (32”) Consumo de energia Standby : < 1 W
1.2 Conexões
Nota: As abreviações para os conectores coloridos são: (acc. para DIN/
IEC 757): Bk= preto, Bu= azul, Gn= verde, Gy= cinza, Rd= vermelho, Wh= branco e Ye= amarelo.
1.2.1 Conexões Frontais e Controle Frontal/Superior
I/O FRONTAL
RED
IR LIGHT SENSOR
LED
(OPTIONAL)
CONTROLE SUPERIOR
VOLUME-+-+PROGRAM
P
I/O LATERAL
R AUDIO L VIDEO
Fig. 1-1 Controle Superior e Frontal/ Conectores Laterais
Áudio/ Entrada de Vídeo
Ye - Vídeo (CVBS) 1 V_pp/75ohm Wh - Áudio - L 0.2 V_rms/10kohm Rd - Áudio - R 0.2 V_rms/10kohm
Bk - Headphone 8 - 600 Ohm/4mW
1.2.2 Conectores Traseiros
75 Ohm
VIDEO
L/Mono
AUDIO
MONITOR
OUT
R
COMPONENT VIDEO INPUT
AV1
IN
Y
Pb
Pr
V
L
R
AV2
IN
V
L
R
S-VIDEO
Fig. 1-2 Conectores Traseiros
Entrada de Antena
-Tipo F Coaxial, 75ohm
Monitor Out
Ye - Vídeo (CVBS) 1 Vpp / 75 ohm Wh - Áudio L (0.5 Vrms / 1 kohm) Rd - Áudio R (0.5 Vrms / 1 kohm)
YUV
Gn - Y 0.7 Vpp / 75 ohm Bu - U 0.7 Vpp / 75 ohm Rd - V 0.7 Vpp / 75 ohm
kq kq kq
jq jq jq
L04.1L
3
AV1 In
Ye - Vídeo (CVBS) 1 Vpp / 75 ohm Wh - Áudio L (0.5 Vrms / 10 kohm) Rd - Áudio R (0.5 Vrms / 10 kohm)
AV2 In
Ye - Vídeo (CVBS) 1 Vpp / 75 ohm Wh - Áudio L (0.5 Vrms / 10 kohm) Rd - Áudio R (0.5 Vrms / 10 kohm)
AV2 In (SVHS)
1 - Terra GND 2 - Terra GND 3 - Y 1v_pp/75 ohm 4 - C 0.3 V_pp/ 75 hm
1.3 Vista Geral do Chassis
B1
CRT
ECO
B2
SCAVEM
PAINEL AV LATERAL +
D
HEADPHONE
PAINEL CRT
jq jq jq
jq jq jq
jq jq
H H
PAINEL CONTROLE SUPERIOR
PAINEL INTERFACE FRONTAL
E
J
PAINEL INTERFACE
H
LTI /CTI
LINEARIDADE &
G
PAINEL PANORAMA
Fig. 1-3 LOCALIZAÇÃO PWB
MONO
CARRIER
FONTE
LINHA DEFLEXÃO
TUNER IF
HERCULES
FUNÇÕES & CONECTIVIDADES
AMPLIFICADOR ÁUDIO CLASSE D
AMPLIFICADOR ÁUDIO
CINCH I/O TRASEIRO
CONTROLE FRONTAL
FONTE DVD
A1
A2 A3
A4 A5
A6 A7
A8
A9
A10
4 L04.1L
2. Instruções de Segurança e de Manutenção, Avisos e Notas
Índice deste capítulo
1. Instruções de Segurança para os Reparos
2. Instruções de Manutenção
3. Avisos
4. Notas
2.1 Instruções de Segurança para Reparos
Normas de Segurança requeridas durante um reparo:
Devido as partes ‘quentes’ deste chassis, o conjunto deve ser
conectado a energia AC via transformador de isolação.
Componentes de Segurança, indicados pelo símboloã , deverão
ser repostos por componentes idênticos aos originais.
Quando trocar o CRT, utilizar óculos de segurança.
Instruções de Segurança requerem que depois um reparo, o conjunto deve voltar a sua condição original. Atenção aos seguintes pontos:
Instrução de reparo Geral: como uma precaução extra, recomen-
damos resoldar as conexões de solda onde a corrente do defl exão horizontal está fl uindo em particular:
1. todos os pinos do transformador de saída de linha (LOT)
2. capacitor(es) do fl y-back
3. capacitor(es) da correção S
4. transistor de saída de linha
5. pinos do conector com os fi os da bobina de defl exão
6. outros componentes que suportam a corrente de defl exão.
Nota: Esta resoldagem é indicada para prevenir más conexões causa­das pela fadiga de metal em pontos de solda e é unicamente necessá­ria para televisores com mais de 2 anos.
Roteie os fi os e cabos do EHT corretamente e prenda-os com as
travas de cabo.
Cheque a isolação do cabo de alimentação AC de danos externos.
Cheque o alívio de esforço do cabo de alimentação AC, prevenindo
que o cabo toque o CRT, componentes quentes, ou fontes de calor.
Cheque a resistência elétrica DC entre o plug AC e o lado secun-
dário (unicamente em aparelhos com fontes isoladas). Faça da seguintes forma:
1. Desligue o cabo AC e conecte um fi o entre dois pinos do plug.
2. Ligue o interruptor principal ( com o cabo AC desconectado!).
3. Meça o valor da resistência entre os pinos do plug e a blinda- gem do tuner na conexão de antena do aparelho. A leitura deverá estar entre 4.5 M e12 M.
4. Desligue o interruptor e remova o fi o entre os dois pinos do plug AC.
Cheque defeitos do gabinete, prevenindo que o cliente toque qual-
quer peça interna.
2.2 Instruções de Manutenção
É recomendado que a inspeção de manutenção seja realizada por pessoal qualifi cado. O intervalo de inspeção depende das condições de uso:
Quando o equipamento é utilizado sob circunstâncias normais, por
exemplo, em uma sala de estar, o intervalo recomendado é de três a cinco anos.
Quando o equipamento é utilizado em um ambiente com presença
de poeira, gordura ou altos níveis de umidade, por exemplo em uma cozinha, o intervalo recomendado é um ano.
A inspeção de manutenção inclui as seguintes ações:
1. Realizar a ‘ instrução de reparo geral’ descrita acima.
2. Limpe a fonte de alimentação e circuito de defl exão no chassis.
3. Limpe o painel e o pescoço do tubo.
2.3 Avisos
Para prevenir danos aos CIs e transistores, evitar qualquer faísca
ou alta tensão. Para previnir danos ao tubo, use o método mostrado na Fig. 2-1, para descarregar o tubo. Use uma ponta de alta tensão e um multímetro (posição Vdc). Descarregue até que a leitura do multímetro esteja 0 V (depois de aprox. 30 s).
V
Figura 2-1 Descarga do tubo de imagem
Todos os CIs e outros semicondutores são suscetíveis à descarga
eletrostática (ESD w). Falta de cuidado no manuseio durante reparo pode reduzir drasticamente a vida do componente. Quando reparando, certifi que-se que você está conectado com o mesmo potencial de terra do aparelho por uma pulseira com resistência. Mantenha componentes e ferramentas também neste potencial.
Equipamentos de Proteção ESD disponíveis :
- kit Completo ESD3 (mesa de trabalho, pulseira, caixa de cone- xão, cabo de extensão, e cabo de aterramento).
- Testador de Pulseira.
A unidade de defl exão e qualquer unidade multi-polo, tubos planos
formam uma unidade integrada. A defl exão e as unidades multi-polo são otimizadas em fábrica.
Adaptação desta unidade durante reparo não é recomendada.
Cuidado durante medições na parte de alta tensão e no tubo.
Nunca troque módulos ou outros componentes enquanto a unidade
está ligada.
Para ajustar o aparelho, use ferramentas de plástico em vez das
de metal. Assim, prevenimos quaisquer curtos e o perigo de um circuito tornar-se instável.
2.4 Notas
Meça as tensões e formas de onda considerando o chassis
(= tuner) terra ( H ), ou terra quente (I ), dependendo da área
do circuito a ser testado.
As tensões e formas de onda mostradas nos diagramas são indi-
cativas. Meça-as no Modo de Default de Serviço (ver seção Modos de Serviços, Códigos de Erro...) com sinal barras coloridas e som estéreo (L:3 kHz, R: 1 kHz a menos que declarado de outro modo) e portadora de fi gura em 475.25 MHz (PAL) ou 61.25 MHz (NTSC/ PAL-M canal 3).
Onde necessário, meça a forma de onda e as tensões com ( D )
e sem ( E) sinal. Meça o voltages na seção de alimentação em ambas operações: normal ( G ) e standby ( F ). Esses valores são indicados por símbolos apropriados.
L04.1L
5
O painel do tubo tem impresso espaçamentos para faiscamento.
Cada espaço de faiscamento é conectado entre um eletrodo do tubo e o revestimento Aquadag.
Os semicondutores indicados no diagrama do circuito e nas listas
de partes e peças são completamente permutáveis com os semi­condutores na unidade independente da indicação de tipo neles.
2.4.2 Notas sobre o esquema
Todos os valores dos resistores são dados em Ohms e o valor
multiplicador é geralmente usado no local do ponto decimal (ex:2K2 indica 2,2 KOhms).
Valores de resistores sem multiplicador podem ser indicados tanto
por “E” ou “R” (ex: 220E ou 220R indicam 220 Ohm)
Todos os valores dos capacitores são dados em Micro-Farads
(u=x10-6), (Nano-Farads (n=x10-9), ou Pico-Farads (p=x10-12).
Os valores dos capacitores podem também usar o multiplicador
como indicação do local do ponto decimal (ex: 2p2 indica 2,2 pF).
Um asterisco (*) indica variação no uso do componentes. Verifi que
a tabela de diversidades para saber os valores corretos.
O valor correto do componente esta listado na lista de materiais.
Portanto, a lista deve ser consultado quando houver alguma dúvida.
2.4.3 Precauções Práticas de Serviço
Evite se expor a Choques Elétricos.
Enquanto algumas fontes são reconhecidamente causadoras de
impactos perigosos, outras de potencial tão perigoso quanto, fi cam desapercebidas.
Sempre Respeite as Tensões. Enquanto algumas delas possam
não ser perigosas, elas podem causar reações inexperadas e que devem ser evitadas. Antes de manusear um TV alimentado, é acon­selhável fazer o teste de isolação de alta tensão. Ele é fácil de fazer e é uma boa precaução.
Antes de ligar o TV sem a tampa traseira, prenda um terminal
no terra do CRT DAG e na ponta de uma chave de fenda com uma boa isolação. Após o TV ser ligado aproxime a chave do anodo, começando pela carcaça do fl y-back. Passe a chave a 2 polegadas do conector do cinescópio. Se um arco voltaico for formado você achou uma fuga sem se machucar! Se o arco aparecer, troque o componente que causou o problema, o fl y-back ou o terminal.
Não misture solda livre de chumbo com soldas que contenham
chumbo pois isto pode gerar pontos de solda não confi áveis!
Use apenas peças de reposição originais listadas neste manual. Estas peças são todas livres de chumbo!
No website www.atyourservice.ce.philips.com você pode achar maiores informações sobre:
Aspectos da tecnologia Livre de Chumbo. – Soldagem e dessoldagem de componentes BGA , padrões de
aque cimento de BGAs usados em equipamentos Philips além de outras informações.
2.4.4 Solda livre de chumbo
Este aparelho foi desenvolvido com tecnologia de produção livre de
chumbo.
Isto também está indicado nos Painéis pelo logotipo Philips Livre
de Chumbo (ou através de uma impressão ou através de uma etiqueta).
P
b
Fig. 2-2 Logotipo Livre de Chumbo
Este aparelho é produzido com solda livre de chumbo bem como
suas sub-partes. O aparelho portanto, pode ser considerado livre de chumbo.
Devido a isto, algumas regras devem ser respeitadas pelo Serviço
Autorizado durante a manutenção:
Use apenas a solda livre de chumbo Philips SAC305, código 0622 149 00106. Se uma pasta de solda livre de chumbo for necessária, por favor contacte o fabricante de seu equipamento de solda.
Use apenas ferramentas adequadas ao uso de solda livre de chumbo.
Ajuste seu equipamento de solda para uma temperatura entre 217 -
220 graus alcançados no ponto de soldagem.
6 L04.1L
3. Instruções de Uso
NDICE
Í
4
Informações de Segurança.............................................................................................................................................................. 5
Dicas Úteis ......................................................................................................................................................................................... 5
lhe trará
televisor
Diretiva de Reciclagem – Seu TV utiliza materiais que são reutilizáveis ou que podem ser
reciclados. Para minimizar a quantidade de material descartado no meio ambiente, companhias
especializadas recuperam aparelhos usados para desmonte e coleta dos materiais reutilizáveis.
Idioma .................................................................................................................................................................................... 14
Sistema cor ...........................................................................................................................................................................14
Modo ...................................................................................................................................................................................... 14
Auto Seleção ........................................................................................................................................................................14
Sintonia Fina ......................................................................................................................................................................... 15
Seleção ................................................................................................................................................................................... 15
Nomear Canal ..................................................................................................................................................................... 16
Instalação Básica do TV ................................................................................................................................................................... 6
Instalação Básica do Controle Remoto ....................................................................................................................................... 6
Conectando a Equipamentos Periféricos (Reprodução) ..................................................................................................... 7-8
Conectando a Equipamentos Periféricos (Gravação) .............................................................................................................. 9
Funções do Controle Remoto ..............................................................................................................................................10-11
Funções dos Controles do TV..................................................................................................................................................... 12
Acessando o Menu Principal e os Sub-Menus ......................................................................................................................... 13
Visão Geral do Menu Principal e Sub-Menus ...........................................................................................................................13
Acessando o Menu Instalação ............................................................................................................................................... 14-16
Como Ajustar a Imagem do TV ................................................................................................................................................... 17
Como Ajustar o Som do TV ........................................................................................................................................................ 18
Utilizando o Timer ......................................................................................................................................................................... 19
Utilizando o Active Control .........................................................................................................................................................20
Utilizando o Closed Caption .......................................................................................................................................................21
Utilizando o Child Lock (Códido de Acesso) .......................................................................................................................... 22
Utilizando o Child Lock (Novo Códido) .................................................................................................................................. 23
Utilizando o Child Lock (Bloquear Canal) ................................................................................................................................ 23
Utilizando o Child Lock (Bloquear Todos) ............................................................................................................................... 24
Utilizando o Child Lock (Desbloquear Todos) ........................................................................................................................ 24
Utilizando a Função Economia de Energia ................................................................................................................................ 25
Utilizando o Limitador de Volume .............................................................................................................................................. 25
Utilizando a Função Nível de Sinal ............................................................................................................................................. 26
Utilizando a Função Digital Picture Demo ............................................................................................................................... 26
Utilizando a Função Rotação (Apenas para os modelos 28PW6542 e 32PW6542) ......................................................27
Utilizando a Função Formato (Apenas para os modelos 25PT5541, 29PT4641 e 29PT5642) ..................................... 27
Utilizando a Função Formato (Apenas para os modelos 28PW6441, 28PW6542 e 32PW6542) ............................... 28
Utilizando a Função Formato (Apenas para os modelos 28PW6441, 28PW6542 e 32PW6542) ............................... 29
Utilizando o Sleeptimer ................................................................................................................................................................ 30
Utilizando o Controle Smart Picture......................................................................................................................................... 30
Utilizando o Controle Smart Sound .......................................................................................................................................... 30
Utilizando o Controle Surf........................................................................................................................................................... 31
Antes de Chamar o Serviço Técnico ......................................................................................................................................... 32
Especificações Técnicas ................................................................................................................................................................. 33
Lista de Serviços Autorizados ............................................................................................................................................... 34-35
Garantia ............................................................................................................................................................................................ 36
PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO...
E BEM-VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.
Agradecemos sua confiança na Philips e temos certeza de que seu
muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto de tecnologia moderna e com
muitos recursos. Para usufruir de todo seu potencial, basta ler atentamente este
manual e seguir as orientações dadas. Se após ler o manual ainda restar alguma dúvida,
fale conosco através do nosso CIC (Centro de Informações ao Consumidor).
CIC, tel. 0800 701 02 03 (discagem direta gratuita), de segunda a sexta, das 8:00 às
20:00 h. Aos sábados, das 8:00 às 13:00 h.
Atenciosamente,
Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda.
NFORMAÇÃO A MBIENTAL
I
Embalagem:
Todo o material desnecessário foi retirado da embalagem do produto. Nós
procuramos, a cada projeto, fazer embalagens cujas partes sejam de fácil separação,
bem como de materiais recicláveis, sendo: calço de isopor, caixa de papelão e sacos
plásticos. Procure fazer o descarte da embalagem de maneira consciente,
preferencialmente destinando a recicladores.
Produto:
O produto adquirido consiste de materiais que podem ser reciclados e reutilizados se
desmontados por companhias especializadas.
Baterias e pilhas:
As pilhas e baterias fornecidas com os produtos Philips não causam danos ao meio
ambiente, pois estão dentro dos limites especificados na resolução CONAMA No.
257 de 30/06/99, podendo desta forma serem descartadas junto com o lixo
doméstico.
Descarte:
Solicitamos observar a legislação existente em sua região, com relação à destinação
do produto no seu final de vida, disposição dos componentes da embalagem e das
pilhas e baterias.
Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para o Centro de Informações ao
Consumidor - 0800 701 02 03 (ligação direta gratuita) ou para a Linha Verde
(0+XX+92) 652-2525.
A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. e o Meio Ambiente agradecem sua
colaboração.
TV
ÁSICA DO
EMOTO
R
ONTROLE
C
L04.1L
7
6
NSTALAÇÃO B
I
Posicionamento do aparelho de TV
ventilação, evitando aquecimento excessivo.
• Coloque o TV em uma base sólida (rack, estante, etc.)
10 cm
C
fontes de calor.
• Deixe pelo menos 10 cm de espaço ao redor do aparelho para
• Não coloque o aparelho perto de um aquecedor ou outras
• Não coloque o TV onde ele possa ser exposto à chuva ou
C
10 cm
C
10 cm
Conectando a antena
umidade excessiva.
aparelho.
• Conecte a antena ao respectivo conector na parte traseira do
Conectando à rede
• O aparelho está preparado para tensões de 100 a 250 Volts
Nota: A ilustração mostrada não representa o plug e tomadas de
(automático).
Ligando o Aparelho
rede reais.
aparelho está no modo stand-by (desligado pelo controle
• Pressione o botão POWER para ligar / desligar o TV. Se o
Nota: No modo stand-by, o aparelho possui um consumo de energia
remoto ou a tecla CHANNEL do aparelho para ligá-lo.
menor que 1W. Para não haver esse consumo, desligue o aparelho
remoto), pressione a tecla POWER ou CH + / – no controle
pela chave de rede.
ÁSICA DO
reagir aos seus comandos.
• Troque as pilhas do controle remoto assim que o TV passar a não
compartimento de pilhas.
• Pressione a extremidade da tampa e puxe-a para ter acesso ao
• Observe a polaridade das pilhas (+ e -).
usadas ou alcalinas com comuns.
• Use somente pilhas "AA" e nunca misture pilhas novas com
B
75 1
g
NSTALAÇÃO
I
EGURANÇA
S
NFORMAÇÕES DE
I
• Desconecte o cabo de rede quando :
– a luz verde abaixo da tela do TV estiver piscando continuamente.
– uma linha branca luminosa aparecer na tela.
– durante uma tempestade de raios.
– o aparelho não for utilizado por um período prolongado de tempo.
• Ao limpar a tela do TV, nunca use agentes de limpeza abrasivos. Use um pano macio umedecido.
• Nenhuma fonte de chama, como velas acesas, deve ser colocada em cima do TV ou nas imediações.
TEIS
Ú
5
ICAS
D
aquecimento excessivo. Não cubra o televisor quando estiver em uso.
• Não coloque seu TV sob luz direta do sol ou calor.
• Deixe um espaço de no mínimo 10 cm ao redor do televisor para permitir uma adequada ventilação, evitando
• Evite colocar seu aparelho onde ele possa ser exposto a chuva ou umidade (próximo à janela, por exemplo).
espirrem no aparelho.
• Nenhum objeto contendo líquido deve ser colocado sobre o televisor, para evitar que líquidos gotejem ou
assim a perda da garantia e riscos à sua saúde.
• Nunca tente reparar um aparelho defeituoso. Consulte sempre técnicos ou oficinas autorizadas, evitando
aparecer na tela.
sprays inseticidas ou outros produtos químicos no gabinete ou em áreas próximas, pois eles podem danificar
• Não movimente ou gire o seu aparelho quando ele estiver ligado. Imagens com cores não uniformes poderão
permanentemente o acabamento do gabinete.
• Limpe cuidadosamente as superfícies do gabinete com um tecido limpo. Nunca utilize solventes, lustra móveis,
8 L04.1L
V
V
)
EPRODUÇÃO
(R
ERIFÉRICOS
P
Câmera e Filmadora
QUIPAMENTOS
PARTE LATERAL DO T
E
lateral VIDEO in.
AUDIO L para um aparelho mono ou os dois AUDIO L e
R se for estéreo.
Selecione o canal FRONT através da tecla AV do controle
remoto para visualização do programa.
1 Conecte o cabo de vídeo de seu equipamento na entrada
2 Conecte o cabo de áudio do seu equipamento ao conector
in
L
R
AUDIO
VIDEO
1
2
falantes ficarão mudos. O fone de ouvido deve possuir
impedância entre 8 e 4000 Ohms com plugue de 3,5 mm.
Fone de Ouvido
1 Conecte o fone de ouvido ao conector do TV. Os alto-
in
L
R
AUDIO
VIDEO
PARTE LATERAL DO T
1
Som Surround com Subwoofer
Seu TV permite conectar um sistema de Home Cinema, através
AV2 in
AV1 in
COMPONENT VIDEO INPUT
Monitor out
de um Receiver e um subwoofer ativo. Essa conexão produzirá
Y
VIDEO
AUDIO
R dos conectores Monitor out do seu TV nas entradas de
um som surround similar ao cinema ou a uma casa de show.
1 Conecte os cabos nas saídas AUDIO L/Mono e AUDIO
S-VIDEO
Pr
Pb
AUDIO R
L/Mono
Subwoofer out
áudio L e R do seu receiver.
correspondentes conectores do receiver.
2 Conecte os fios das caixas acústicas frontais e surround nos
TV à entrada do subwoofer ativo.
3 Conecte um cabo de áudio na saída Subwoofer out do seu
RECEIVER
Ajuste o volume do receiver e do subwoofer ativo nos
respectivos equipamentos.
8
ONECTANDOA
C
)
EPRODUÇÃO
(R
ERIFÉRICOS
P
FILMADORA
aparelho de DVD aos conectores de entrada Y- P b - P r na
parte traseira do seu TV.
nas entradas AUDIO L/Mono e AUDIO R na parte
traseira do seu TV.
Aparelho de DVD
1 Conecte os cabos na saída de Vídeo Componente do seu
2 Conecte as saídas de áudio L e R do seu aparelho de DVD
Selecione o canal CVI através da tecla AV do controle
remoto para visualização do programa.
OU
aparelho de DVD na entrada AV1 in VIDEO e nas entradas
AUDIO L/Mono e AUDIO R na parte traseira do TV.
Selecione o canal AV1 através da tecla AV do controle
remoto para visualização do programa.
Nota: Os nomes dos conectores de Vídeo Componente podem
ser diferentes dependendo do aparelho de DVD que for
utilizado. Por exemplo, além de Y-Pb-Pr, você também pode
ver R-Y/B-Y/Y ou Y-Cb-Cr. As letras B e R representam as
cores Azul (Blue) e Vermelho (Red) dos cabos e conectores
respectivamente. O Y indica o sinal de luminância.
3 Conecte os cabos de saída de vídeo e áudio L e R do
SUBWOOFER
equipamentos Estéreo) do seu Vídeo Cassete na entrada
AV2 in VIDEO e nas entradas AUDIO L/Mono e
AUDIO R na parte traseira do seu TV.
Selecione o canal AV2 através da tecla AV do controle
remoto para visualização do programa.
Aparelho de Vídeo Cassete (VCR)
1 Conecte os cabos de vídeo e áudio L e R (apenas para
ATIVO
OU
o cabo na saída S-VIDEO do seu VCR à entrada S-VIDEO,
2 Para obter uma conexão de qualidade S-VHS-Video, conecte
na parte traseira do seu TV.
Para ligar o áudio, conecte os cabos de áudio L e R da saída
de áudio do aparelho VCR na entrada de áudio AV2 in, n a
7
parte traseira do TV.
Selecione o canal SVHS através da tecla AV do controle
remoto para visualização do programa.
Nota: Conecte o aparelho VCR ou DVD diretamente ao TV. Por
exemplo, não conecte o aparelho DVD a um VCR, e conecte o VCR
ao TV. Este tipo de conexão pode causar distorções na imagem e
no som ou deixar a imagem preto e branco.
QUIPAMENTOS
E
ONECTANDOA
C
Para identificar quais as conexões disponíveis no seu televisor, veja a seção “Especificações Técnicas”.
2
S-VIDEO
AV2 in
AV1 in
Pb
Y
COMPONENT VIDEO INPUT
Monitor out
VIDEO
AUDIO
L/Mono
PARTE TRASEIRA DO TV
1
Pr
AUDIO R
Subwoofer out
OUT
AUDIO (L e R)
OUT
COMPONENT VIDEO
AV2 in
AV1 in
COMPONENT VIDEO INPUT
Monitor out
APARELHO DE DVD
PARTE TRASEIRA DO TV
Pr
AUDIO R
Subwoofer out
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT
2
APARELHO DE VÍDEO CASSETE COM SAÍDA SVHS
S-VIDEO
Pr
Pb
Y
AUDIO R
VIDEO
AUDIO
L/Mono
Subwoofer out
3
A/V OUT
APARELHO DE DVD
AV2 in
AV1 in
COMPONENT VIDEO INPUT
Monitor out
S-VIDEO
Pr
Pb
Y
AUDIO R
VIDEO
AUDIO
L/Mono
Subwoofer out
1
A/V OUT
S-VIDEO
AV2 in
AV1 in
Pb
Y
COMPONENT VIDEO INPUT
Monitor out
VIDEO
AUDIO
L/Mono
APARELHO DE VÍDEO CASSETE
L04.1L
9
EMOTO
&
é“‘
(
§
è
!
R
ONTROLE
10
C
UNÇÕES DO
F
5 Rewind - retornar
9 Stop - parar disco
2 Play - reproduzir
6 Forward - avançar
Permite digitar um horário específico para que o TV mude
para outro programa. Essa função também serve como
alarme para acordá-lo em um horário específico, quando o
aparelho estiver em standby, e também para desligar o TV no
horário desejado.
Pressione a tecla Smart Sound repetidamente para acessar
os 4 tipos diferentes de ajustes de som e escolher o ajuste
que for mais conveniente.
Mostra o Menu principal. Também retira o Menu da tela.
para cima - Permite selecionar o item anterior do menu
para baixo - Permite selecionar o próximo item no menu.
para a esquerda - Permite selecionar os submenus e
ajustar os controles.
para a direita - Permite selecionar os submenus e ajustar
os controles.
Nota: Pressionando o Cursor para esquerda, para direita, para
cima ou para baixo quando o menu não está na tela, permite a
mudança do formato da imagem. (Veja a seção "Utilizando a
Função Formato".)
Permite aumentar (+) ou diminuir (–) o volume. VOL +
desativa o modo Mudo.
Pressione para selecionar um canal. Para um número de
canal com dois dígitos pressione o primeiro e
imediatamente o segundo. Da mesma forma, para um canal
com três dígitos (TV a Cabo), pressione o primeiro seguido
(Quando o led verde estiver aceso, indica o modo standby)
Teclado Numérico (0-9) ou a tecla POWER.
& Powe r
– Pressione esta tecla para ligar ou desligar o TV.
é Teclas de DVD
– Se o TV estiver em modo standby, pressione Canal +/-, o
Timer
Smart Sound
( Menu
§ Cursor
è Volume + / –
! Teclado Numérico (0 -9)
pelos outros dois.
)
RAVAÇÃO
(G
PERIFÉRICOS
QUIPAMENTOS
E
ONECTANDOA
C
Gravando programas de TV com o Vídeo Cassete (VCR)
1 Conecte o cabo RF da antena na entrada RF do Vídeo Cassete.
2 Conecte um cabo RF na saída RF do Vídeo Cassete no
1
ANTENA
Consulte o manual do seu Vídeo Cassete para selecionar o
canal desejado e o modo de gravação.
conector x na parte traseira do seu TV.
Nota: A mudança de canal no TV não afeta a gravação.
RF IN
PARTE TRASEIRA DO TV
RF OUT
VÍDEO CASSETE
2
através da conexão lateral.
Monitor out na parte traseira do seu TV.
equipamento AV (vídeo cassete ou DVD, por exemplo) nas
equipamentos estéreo) do seu Vídeo Cassete nos
conectores de VIDEO, AUDIO L/Mono e AUDIO R em
Gravando de outro equipamento AV (Vídeo Cassete ou
DVD, por exemplo) conectado nas entradas AV1 in,
AV2 in ou nos conectores laterais do TV.
1 Conecte os cabos de vídeo e áudio L e R (somente para
entradas VIDEO, AUDIO L/Mono e AUDIO R, dos
2 Conecte os cabos de vídeo e áudio L e R do seu
conectores AV1 ou AV 2 na parte traseira do seu TV ou
Selecione o canal correto (AV1 ou AV 2 para as conexões
traseiras ou FRONT para a conexão lateral) no seu TV e
2
A/V OUT
PARTE TRASEIRA DO TV
1
A/V IN
VÍDEO CASSETE ou DVD
VÍDEO CASSETE
1
no aparelho de Vídeo Cassete.
Configure seu Vídeo Cassete para o modo de gravação.
A gravação será feita daquilo que está aparecendo na tela.
in
PARTE LATERAL DO TV
PARTE TRASEIRA DO TV
A/V IN
Nota: Quando estiver gravando não mude o canal no seu TV. Os
L
VIDEO
sinais YPbPr não são possíveis de serem gravados.
2
R
AUDIO
A/V OUT
VÍDEO CASSETE
FILMADORA
9
OU
VÍDEO CASSETE ou DVD
10 L04.1L
(
§
TV
ONTROLES DO
C
UNÇÕES DOS
F
§
28PW6441
Para o modelo:
(
§
§
Para os modelos:
(
29PT5642, 28PW6542 e 32PW6542
Para os
modelos:
29PT4641
25PT5541 e
A
(
é
&
12
(desligado pelo controle remoto).
operando o TV.
baseando-se na intensidade de luz ambiente.
28PW6542 E 32PW6542)
(APENAS PARA OS MODELOS 29PT5642,
1 Power Liga ou desliga o televisor.
2 Indicação de Standby Led verde acende quando o TV estiver em modo standby
3 Sensor de Controle Remoto Aponte o Controle Remoto ao sensor quando estiver
4 Sensor de luminosidade Sensor de luminosidade que adapta as configurações de imagem
5 Volume + / – Aumenta ou diminui o volume.
6 Channel + / – Seleciona canais em ordem crescente / decrescente.
Nota:
• Pressione simultaneamente as teclas Volume + e – para mostrar/cancelar o menu principal.
• Pressione as teclas Channel + ou – para selecionar os itens do menu.
• Pressione as teclas Volume + ou – para acessar os submenus e ajustar os controles.
EMOTO
R
ONTROLE
C
UNÇÕES DO
F
2
3
4
Dolby Virtual* quando a transmissão for estéreo. Seleciona
Mono ou Espacial quando a transmissão for mono.
5
2 AV
1
0
Permite selecionar um período de tempo após o qual o
aparelho será colocado na condição de standby (desligado).
Pressione repetidamente para selecionar entre os modos de
som Mono, Estéreo e SAP, quando disponível. Se a
transmissão não for estéreo, apenas a indicação MONO
aparecerá na tela.
Seleciona os modos Estéreo, Incredible Surround ou
ç Sleep
0 Stereo
1 Modo Surround
6
7
Pressione esta tecla repetidamente para selecionar as
entradas de AV (conexões).
Pressione esta tecla repetidamente para acessar os 5
diferentes tipos de ajustes de imagem e escolher o ajuste
que for mais conveniente.
Permite selecionar um máximo de 8 canais e ver
3 Smart Picture
4 Surf
rapidamente os canais preferidos.
8
ç
condição do modo Sleep, o nome do canal (se o canal
estiver nomeado), o relógio (se o relógio estiver ativado
no menu Timer) e o consumo de energia.
– Apresenta na tela o número do canal, o modo de som, a
5 OSD
esta tecla por 5 segundos. O número irá piscar indicando
– Para que o número do canal fique fixo na tela, pressione
que a função foi ativada. Para remover da tela, pressione
esta tecla novamente.
– Retira o menu da tela.
6 Canal + / –
Permite selecionar canais em ordem crescente (+) ou
decrescente (–).
Interrompe o som. Para restaurá-lo, pressione a tecla
7 Mute
32PW6542. O modo Dolby Virtual
permite usufruir da sensação do som
Home Cinema Surround com apenas
* – Apenas para os modelos 28PW6542 e
novamente ou a tecla VOL +.
dois alto-falantes frontais.
Permite ler o conteúdo falado de programas de televisão.
Através do menu Closed Caption, você pode escolher 3
modos: CC1, CC2 e CC Mudo.
8 Closed caption
11
NSTALAÇÃO
I
Instalação o
Idioma Português 2
Sistema Cor
Modo
œ
Auto Seleção
Sintonia Fina
Nomear Canal
L04.1L
11
ENU
M
CESSANDO O
A
-MENUS
UB
S
Menu o
Imagem É Brilho
Matiz
Som Cor
Funções Contraste
Instalação Nitidez
+
+
Pressione , as teclas ou até selecionar o item Instalação e pressione .
Próximo...
œ
14
Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para
ou
Idioma: A função Idioma permite ajustar o menu para ser mostrado no idioma desejado.
selecionada, o sistema transmitido é detectado e selecionado automaticamente. Selecione o
selecionar o idioma preferido (Português, Español ou English).
sistema apropriado se a recepção for ruim no modo Auto.Para as entradas AV, o sistema de
Sistema Cor: Seleciona o sistema de cor NTSC, PAL-M ou PAL-N.Quando a opção Auto está
Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para
cor é automático, por isto quando uma das entradas AV estiver selecionada, este item não
aparecerá neste menu.
ou
selecionar o sistema apropriado.
Modo: Escolha o tipo de sintonia: Antena (canal 2 ao 69), Cabo (canal 1 ao 125) ou Auto.
Use o modo Cabo somente se esse sistema for disponível em sua residência. No modo
Auto, o tipo de sintonia é detectado e selecionado automaticamente.
Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para
selecionar o modo desejado.
ou
Auto Seleção: Faz a sintonia automática dos canais disponíveis ou com sinal, “saltando” os canais que
Dica: Antes de fazer a seleção de canais, certifique-se de que a antena ou cabo esteja
não estão sendo transmitidos. Na auto seleção ocorrem oscilações de imagem. A imagem
voltará a se estabilizar ao término da operação.
conectado.
Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para iniciar a
auto seleção.
ou
Pressione a tecla OSD para interromper esta operação.
Após a auto seleção, apenas os canais selecionados serão apresentados ao pressionar as
teclas CH (canal) + ou –, entretanto todos os canais podem ser acessados através do
teclado numérico do controle remoto.
+
ENUS
+
-M
UB
Funções
Timer
Active Control
Child Lock
Closed Caption
Econ. Energia
Limit. Volume
Nível Sinal
Digi Pic Demo
(Digital Picture Demo)
PRINCIPAL EOS
ENU
M
CESSANDO O
A
,
RINCIPAL E S
P
ENU
Menu principal
Imagem
Som
Funções
Instalação
Instalação
Idioma
Sistema Cor
Modo
Auto Seleção
Sintonia Fina
Nomear Canal
Seleção
13
M
Som
Agudos
Graves
Balanço
Nivelar Vol.
Incr. Surround
Ultra Bass
SAP
Som
para sair do menu. Quando o menu
, PARA A ESQUERDA e PARA A
permitem selecionar o item desejado do menu,
ERAL DO
G
ISÃO
V
Imagem
Brilho
Cor
Contraste
Nitidez
Matiz
Tom de Cor
Redutor Ruídos
Contraste +
Formato
As quatro teclas do controle remoto, cursor PARA CIMA
O menu principal permite acessar os sub-menus Imagem,Som,
Funções e Instalação.
Como acionar o menu principal
PARA BAIXO
Pressione a tecla MENU para ativar o menu principal.
não está na tela, a tecla OSD apresenta várias informações
DIREITA
úteis ao usuário.
fazer ajustes e acessar os sub-menus.
Pressione a tecla OSD
Rotação
12 L04.1L
NSTALAÇÃO
I
ENU
M
ACESSANDO O
Instalação o
Idioma Português 2
Sistema Cor
Modo
œ
Auto Seleção
Sintonia Fina
Nomear Canal
+
+
Pressione , as teclas ou até selecionar o item Instalação e pressione .
Instalação o
Idioma 000
Sistema Cor 001
Pressione a tecla de cursor PARA CIMA ou
PARA BAIXO até selecionar Nomear Canal.
ou
Nomear Canal: Esta função permite nomear e renomear canais.
Modo 002
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para
Auto Seleção 003
entrar no menu Nomear Canal.
Sintonia Fina 004
Nomear Canal 2 005
œ
Pressione as teclas de cursor PARA CIMA ou
PARA BAIXO e selecione o número do canal que
deseja nomear.
ou
œ
Instalação o
Idioma 000
Sistema Cor 001
Modo 002
Auto Seleção 003 2 P
Sintonia Fina 004
Nomear Canal 005
16
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,
Pressione as teclas de cursor PARA CIMA ou
aparece o cursor para selecionar o primeiro
caractere.
ou
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para mover à próxima posição e escolher
PARA BAIXO para selecionar os caracteres
disponíveis na memória. É possível escolher um máximo de 5 caracteres.
outro caractere.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para ir ao
ou
Pressione a tecla MENU para retornar ao menu Instalação.
primeiro ou ao último caractere e finalizar a operação.
NSTALAÇÃO
I
ENU
M
CESSANDO O
A
Instalação o
Idioma Português 2
Sistema Cor
Modo
œ
Auto Seleção
Sintonia Fina
Nomear Canal
+
, as teclas ou até selecionar o item Instalação e pressione .
+
Pressione
0 2
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
❘❘
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
œ
Memorizar
Sintonia Fina o
Ajuste 1
Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO para
Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO até
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA
Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou
do TV, para melhorar a recepção de imagem ou de som. Quando o valor da sintonia fina
está no centro da escala, a sintonia é automática.
selecionar Sintonia Fina.
PARA A ESQUERDA até obter o ajuste desejado.
para ativar o menu Sintonia Fina.
ou
Sintonia Fina: Usada nas raras situações em que é necessário fazer um pequeno ajuste na sintonia fina
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para gravar o ajuste efetuado.
Pressione a tecla MENU para retornar ao menu Instalação.
Algumas vezes pode ser necessário a inclusão de alguns canais, como no caso dos vídeos cassetes
Nota: Uma vez que o canal é cancelado, não é possível acessar este canal usando a tecla de
Pressione a tecla de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO até selecionar Seleção.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para entrar no menu Seleção.
selecionar Memorizar.
CH + ou - . Só será possível selecioná-lo através do Teclado Numérico (0-9).
ligados pela antena ou canais fracos (com chuviscos), ou a exclusão de alguns canais indesejados.
Selecione o canal desejado através do Teclado Numérico (0-9) do controle remoto.
ou
Seleção:
Seleção o
Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO para
Cancelado Sim
Canal
selecionar Cancelado.
œ
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA e
selecione Sim para eliminar o canal ou Não para
adicionar o canal.
15
Pressione a tecla MENU para retornar ao menu Instalação.
L04.1L
0 2
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
œ
ou PARA A
13
TV
OM DO
S
AJUSTAR O
OMO
C
Som o
Balanço 1
Nivelar Vol.
Incr. Surround
2 2
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
Som o
Agudos 1
Graves
Balanço
Nivelar Vol.
Ultra Bass
SAP
Som
œ
Incr. Surround
Ultra Bass
+
+
Pressione , as teclas ou até selecionar o item Som e pressione .
18
Nota: Esta função não atua quando o modo Dolby Virtual está selecionado.
Surround ou Dolby Virtual. A opção Dolby Virtual só está disponível nos
volume durante intervalos comerciais ou trocas de canal, selecionando a opção
Sim, o volume irá permanecer num nível padrão.
aparelhos 28PW6542 e 32PW6542, esta opção permite usufruir da sensação do som
Quando a transmissão for mono, permite selecionar Mono ou Espacial.
Home Cinema surround com apenas dois alto-falantes frontais.
transmitido não contém a informação SAP, aparecerá Não Disp. na parte superior
da tela. Ao assistir um programa em modo SAP e mudar para outro canal, a opção
SAP será desligada quando retornar ao canal anterior (com SAP). É necessário
refazer a seleção da opção Sim no recurso SAP.Quando uma das entradas AV
está selecionada, a opção SAP não é disponível.
Nota: Se a transmissão não for estéreo, apenas a indicação Mono aparecerá na tela.
. Pressione a tecla para sair do menu.
Ultra Bass Selecione a opção Sim para apreciar um reforço de graves na saída de som.
Item do menu Atividade
Agudos Aumenta ou diminui o nível de altas freqüências (sons agudos) no som.
Graves Aumenta ou diminui o nível de baixas freqüências (sons graves) no som.
Balanço Distribui o som pelos alto-falantes direito e esquerdo.
Nivelar Volume Como variações nas condições do sinal podem resultar numa súbita alteração no
ESQUERDA
Utilize as teclas de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO para selecionar os itens no submenu.
Faça os ajustes ou a ativação do recurso com as teclas de cursor PARA A DIREITA
Incredible Surround Quando a transmissão for estéreo, permite selecionar Estéreo,Incredible
SAP Permite ouvir o som original em transmissão simultânea. Se o programa
Som Permite a seleção entre Estéreo e Mono .
TV
MAGEM DO
I
JUSTAR A
OMO A
C
0 2
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
Imagem o
Matiz 1
Tom de Cor
Redutor Ruídos
59 2
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
Imagem o
Brilho 1
Cor
Contraste
œ
Contraste +
Formato
Rotação
œ
Nitidez
Matiz
Tom De Cor
+
+
ou PARA A
17
(Veja a seção “Utilizando a Função Formato”).
nas transmissões em NTSC.
Nota: Esta função não está disponível quando CVI estiver selecionado.
transmissão com sinal fraco. Selecionando Sim, você irá tornar a imagem mais clara
e nítida.
Zoom 16:9, Zoom Legenda, Superwide e Widescreen.
- Para os modelos 25PT5541 e 29PT5642: modo 4:3, Expande 4:3 e Comprime 16:9.
- Para o modelo 29PT4641: modo 4:3 e Expande 4:3.
- Para os modelos 28PW6441, 28PW6542 e 32PW6542 : modo 4:3, Zoom 14:9,
função Rotação no menu Imagem oferece ajustes que permitem compensar este
fenômeno. (Veja a seção “Utilizando a Função Rotação”).
. Pressione a tecla para sair do menu.
Pressione , as teclas ou até selecionar o item Imagem e pressione .
Utilize as teclas de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO para selecionar os itens no submenu.
Item do menu Atividade
Brilho Escurece ou clarea a imagem.
Cor Aumenta ou diminui o nível de cor (saturação) da imagem.
Contraste Aumenta ou diminui o nível de contraste.
Nitidez Suaviza a imagem ou a torna mais nítida.
Matiz Torna a imagem mais esverdeada ou avermelhada. Esta função é aplicável somente
ESQUERDA
Faça os ajustes ou a ativação do recurso com as teclas de cursor PARA A DIREITA
Tom de Cor Permite uma escolha de 3 ajustes de tonalidade de cor: Normal, Quente ou Frio.
Redutor de Ruídos Permite reduzir o ruído (na forma de pequenos pontos na imagem) de uma
Contraste + Selecionando a opção Sim o contraste total será otimizado, realçando a imagem.
Formato Permite selecionar diferentes formatos de tela para seu prazer visual, que são:
Rotação TV’s de telas grandes são sensíveis a variações no campo magnético da Terra. A
(APENAS PARA OS MODELOS
28PW6542 E 32PW6542)
14 L04.1L
ONTROL
Funções o
C
Desligar Às
Timer 2 Relógio
Active Control Ligar Às
Child Lock
Mostrar Hora
œ
Closed Capt ion Canal
Econ. Energia Ativar
Limit. Volume
Funções o
Timer
Active Control Sim
Child Lock
Closed Caption
Econ. Energia
œ
Limit. Volume
CTIVE
A
TILIZANDO O
U
+
+
Desligar Às
Mostrar Hora
œ
Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO para
selecionar Active Control.
Pressione , as teclas ou até selecionar o item Funções e pressione .
Essa função ajusta automaticamente a imagem, sobre qualquer condição de sinal.
Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA
ou PARA A ESQUERDA para selecionar as
opções Sim, Exibir ou Sensor de Luz para
ativar o modo Active Control.
ou
Redutor de Ruídos aparecerão na tela quando o aparelho for ligado ou quando mudar de canal.
• Se selecionada a opção Exibir, as configurações de Brilho, Cor, Contraste, Nitidez, Contraste+ e
œ
baseando-se na intensidade de luz ambiente. Esta opção está disponível somente nos aparelhos
29PT5642, 28PW6542 e 32PW6542.
• Se selecionada a opção Sensor de Luz, o sensor de luminosidade adapta as configurações da imagem
luminosidade.
• Se selecionada a opção Sim, a função Active Control é ativada sem o modo de sensor de
Nota:
• Esta função não atua se a opção Sim no menu Econ. Energia estiver selecionada.
• Esta função não atua no canal CVI.
• Esta função é desativada quando algum parâmetro de imagem é alterado, inclusive Smart Picture.
20
IMER
T
UTILIZANDOO
Funções o
Timer 2 Relógio
Active Control Ligar Às
Child Lock
Closed Caption Canal
Econ. Energia Ativar
Limit. Volume
+
+
Pressione , as teclas ou até selecionar o item Funções e pressione .
Este recurso permite digitar um horário e mostrá-lo na tela pressionando a tecla OSD. Permite, também, digitar
o horário que você deseja que o aparelho mude para outro programa, desligue o TV ou, ainda, funcionar como
um alarme para acordá-lo em horários específicos, quando o aparelho estiver no modo standby (desligado pelo
controle remoto). Para acessar diretamente esta função, pressione a tecla Timer no seu controle remoto.
Timer o
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA
Desligar Às
Relógio 2 08:30
Ligar Às
para ativar o menu Timer.
Mostrar Hora
Canal
Ativar
Relógio: Utilize o Teclado Numérico (0-9) para digitar o horário atual.
Ligar Às: Utilize o Teclado Numérico (0-9) para digitar o horário que você deseja que o
Use as teclas de cursor PARA CIMA e PARA BAIXO para selecionar a opção desejada ou mudar de função.
19
Desligar Às: Utilize o Teclado Numérico (0-9) para digitar o horário que você deseja
programa seja ativado.
desligar o aparelho.
Canal: Utilize o Teclado Numérico (0-9) para digitar o número do canal.
Ativar: Use as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para
ou
Mostrar Hora: Use as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para
selecionar entre os modos Uma vez e Todo dia.
selecionar Sim e mostrar o horário atual na tela.
ou
)
ÓDIGO DE ACESSO
(C
Funções o
Timer 2 Relógio
Active Control Ligar Às
Desligar Às
Mostrar Hora
œ
Child Lock
Closed Capt ion Canal
Econ. Energia Ativar
Limit. Volume
Funções o
Timer Digite Código
Active Control xxxx
Child Lock Correto
Closed Caption
œ
Econ. Energia
Limit. Volume
Funções o
Timer Novo Código
Active Control xxxx
Child Lock
Closed Caption
Econ. Energia
œ
Limit. Volume
Funções o
Timer Confir mar
Active Control xxxx
Child Lock Confirmado
œ
Closed Caption
Econ. Energia
Limit. Volume
L04.1L
15
OCK
L
HILD
C
TILIZANDO O
U
+
+
Desligar Às
Mostrar Hora
œ
22
Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO até
Child Lock ser selecionado.
Pressione as teclas de cursor PARA A
DIREITA ou PARA A ESQUERDA para
entrar no modo Child Lock.
Entre com um código de acesso de 4 dígitos.
Se for a primeira vez que você está acessando ou
se esqueceu sua senha, entre com o código
universal 0711 duas vezes. A indicação Novo
Código aparecerá na tela.
Digite um código de sua preferência com 4 dígitos.
Digite novamente o código para confirmar.
O child lock ficará acessível. Prossiga bloqueando
um canal (Veja a Seção “Utilizando o Child Lock -
Bloquear Canal”). Se não, saia do menu.
Pressione , as teclas ou até selecionar o item Funções e pressione .
Permite aos adultos bloquearem os canais que as crianças não devem assistir.
ou
Nota: Lembre-se que 0711 é o código de acesso padrão para o Child Lock. Se o seu código de acesso for
alterado por outra pessoa ou se você esquecer seu código de acesso, sempre será possível fazer novas alterações
utilizando o código de acesso padrão.
œ
CAPTION
LOSED
TILIZANDO O C
U
Funções o
Timer 2 Relógio
Active Control Ligar Às
Child Lock
Closed Caption Canal
Econ. Energia Ativar
Limit. Volume
+
+
Pressione , as teclas ou até selecionar o item Funções e pressione .
dependem das transmissões das emissoras. As estações de TV podem freqüentemente utilizar abreviações
O Closed Caption (CC) permite ler o conteúdo falado dos programas na tela do TV. Este recurso utiliza
“caixas de texto” para mostrar os diálogos e conversas enquanto o programa está sendo apresentado.
Nem todos os programas e comerciais de TV são produzidos com Closed Caption. As opções CC1 e CC2
Funções o
Timer
Active Control
Child Lock
No menu Funções, pressione a tecla de cursor
PARA BAIXO até que Closed Caption seja
selecionado.
das palavras, símbolos e outras reduções gramaticais de forma a manter o diálogo sincronizado com a ação.
Isto varia de acordo com a fonte do material que está sendo transformado em texto e não indica a
existência de problemas no televisor.
Closed Capti on 2 CC1
Econ. Energia
Limit. Volume
Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA
ou PARA A ESQUERDA para selecionar a
opção de Closed Caption desejada (CC1, CC2,
CC Mudo e CC Não).
ou
Nota: CC Mudo aciona o modo CC1 somente quando a função Mudo estiver ativada.
Dica: Pode-se acessar os diversos modos de Closed Caption através da tecla CC no
controle remoto.
21
16 L04.1L
)
ODOS
T
LOQUEAR
(B
OCK
L
HILD
C
TILIZANDO O
U
Funções o
Timer 2 Relógio
Desligar Às
Active Control Ligar Às
Child Lock
Closed Caption Canal
Econ. Energia Ativar
Mostrar Hora
œ
Limit. Volume
+
+
Pressione , as teclas ou até selecionar o item Funções e pressione .
œ
Funções o
Timer Digite Código
Active Control xxxx
Child Lock Correto
Closed Caption
Econ. Energia
Limit. Volume
Esta opção permite o bloqueio de todos
os canais.
Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO
até Child Lock ser selecionado.
Child Lock o
Bloquear
Pressione as teclas de cursor PARA A
DIREITA ou PARA A ESQUERDA para
entrar no modo Child Lock.
Digite o código de acesso de 4 dígitos.
Mudar Código
Desbloq. Todos
Bloquear Todos 2 Sim
Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO
e selecione Bloquear Todos.
ou
)
ODOS
œ
T
ESBLOQUEAR
(D
OCK
L
HILD
C
selecione Sim para bloquear todos os canais.
Pressione as teclas de cursor PARA A
DIREITA ou PARA A ESQUERDA e
TILIZANDO O
U
ou
Child Lock o
Bloquear
Mudar Código
Para desbloquear todos os canais, entre no
menu Child Lock e selecione Desbloq.
Todos.
œ
Desbloq. Todos D esbloquear? 2
Bloquear Todos
Todos.
No menu Child Lock, pressione a tecla de
cursor PARA BAIXO e selecione Desbloq.
œ
Child Lock o
Bloquear
Mudar Código
Desbloq. Todos D esbloqueados
Bloquear Todos
para
de cursor PARA A
Pressione as teclas
Pressione a tecla MENU para voltar ao
DIREITA ou PARA A ESQUERDA
menu Child Lock.
desbloquear todos os canais.
ou
24
)
ÓDIGO
C
OVO
(N
LOCK
HILD
C
UTILIZANDO O
Funções o
Timer 2 Relógio
Desligar Às
Active Control Ligar Às
Child Lock
Closed Capt ion Canal
Econ. Energia Ativar
Mostrar Hora
œ
Limit. Volume
+
+
Pressione , as teclas ou até selecionar o item Funções e pressione .
Funções o
Timer Digite Código
Active Control xxxx
Child Lock Correto
Closed Caption
Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO
até Child Lock ser selecionado.
Pressione as teclas de cursor PARA A
DIREITA ou PARA A ESQUERDA para
ou
œ
Econ. Energia
Limit. Volume
entrar no modo Child Lock.
Child Lock o
Digite o código de acesso de 4 dígitos.
Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO e
selecione Mudar Código.
Bloquear 2 Novo Código
Mudar Código ----
Desbloq. Todos
Bloquear Todos
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA
para entrar no modo Mudar Código.
Use o Teclado Numérico (0-9) e digite o
novo código.
œ
Digite novamente o novo código para
confirmar.
)
ANAL
C
LOQUEAR
(B
OCK
L
HILD
C
TILIZANDO O
U
006 2
007
Child Lock o
Bloquear 2 002
Mudar Código 003
Desbloq. Todos 00 4
Bloquear Todos 00 5
cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO até
Bloquear ser selecionado.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA
No menu Child Lock, pressione as teclas de
ou
ou PARA A ESQUERDA para entrar no
ou
006 2
œ
Child Lock o
Bloquear 2 002
modo Bloquear.
Selecione o canal que deseja bloquear.
007
Mudar Código 003
Desbloq. Todos 00 4
Bloquear Todos 00 5
aparecerá
Ativa o bloqueio do canal. O símbolo
ao lado do número do canal bloqueado. Para
bloquear mais canais, repita os passos acima.
œ
23
Pressione a tecla MENU para voltar ao menu
Child Lock.
L04.1L
17
INAL
S
ÍVEL DE
N
UNÇÃO
F
TILIZANDO A
U
Funções o
Timer 2 Relógio
Desligar Às
Active Control Ligar Às
Child Lock
Closed Caption Canal
Econ. Energia Ativar
Mostrar Hora
œ
Limit. Volume
+
+
Pressione , as teclas ou até selecionar o item Funções e pressione .
œ
Funções o
Active Control
Child Lock
Closed Caption
Econ. Energia
Limit. Volume
Nível Sinal 2 Sim
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA
Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO para
Este recurso permite ver o nível do sinal quando a opção Sim estiver selecionada. O nível do sinal será
mostrado na parte inferior da tela sempre que for feita uma troca de canal. Quanto mais próximo do valor
0, mais fraco é o nível de sinal na antena do seu TV.
para selecionar Sim ou Não.
selecionar Nível Sinal.
Nível Sinal ............. 100
Nota:
opção Sim, que irá ajustar automaticamente a qualidade da imagem. (Veja a seção "Utilizando o Active Control").
• Esta função não atua nas conexões AVs.
• Quando o nível do sinal for fraco, é possível acessar a opção Active Control no menu Funções e selecionar a
EMO
D
ICTURE
P
IGITAL
D
UNÇÃO
F
TILIZANDO A
U
Dica: Mantendo a função Nível de Sinal ativada e selecionada dentro do menu, é possível ajustar a
direção de sua antena e escolher a posição que lhe proporcione o maior nível, ou seja o melhor sinal.
do seu TV
Com os recursos
do seu TV
Sem os recursos
Funções o
Child Lock
Closed Caption
Econ. Energia
œ
Limit. Volume
Nível Sinal
Digi Pic Demo 2 Sim
26
No menu de Funções, pressione a tecla de cursor
PARA BAIXO para selecionar Digi Pic Demo.
Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA
ou PARA A ESQUERDA para selecionar Sim.
A tela se divide em dois e faz uma comparação
com e sem os recursos de melhoria de imagem
do seu TV.
ou
Esta função demo permite visualizar a qualidade da imagem do seu
TV, aplicando os recursos nela disponíveis.
A tela dividida mostra a diferença da imagem com e sem os recursos
aplicados.
Nota: Pressione a tecla MUTE por 5 segundos para ativar o modo
demo automaticamente. Quando ativado através deste modo (e não pelo
menu), o modo demo aparece na tela por 20 segundos.
NERGIA
E
CONOMIA DE
E
FUNÇÃO
TILIZANDO A
U
Funções o
Timer 2 Relógio
Desligar Às
Active Control Ligar Às
Child Lock
Closed Capt ion Canal
Econ. Energia Ativar
Mostrar Hora
œ
Limit. Volume
+
+
Pressione , as teclas ou até selecionar o item Funções e pressione .
Na tela de Funções pressione a tecla de
Este recurso permite a economia de energia. Se a opção Sim estiver selecionada, o modo economia
de energia é ativado imediatamente. Os ajustes de imagem e som podem ser alterados. Se um período
de tempo estiver selecionado, o modo economia de energia será ativado apenas se nenhum comando
do controle remoto for enviado durante um período de tempo selecionado. Ao ser ativado, qualquer
comando do controle remoto fará com que o TV saia do modo economia de energia.
Funções o
Timer
Active Control
Child Lock
Closed Capt ion
cursor PARA BAIXO até Econ. Energia ser
selecionado.
œ
OLUME
Econ. Energia 2 30
Limit. Volume
Pressione as teclas de cursor PARA A
DIREITA ou PARA A ESQUERDA para
selecionar Sim ou se quiser selecionar um
ou
V
tempo determinado de 30 a 180 minutos.
IMITADOR DE
L
TILIZANDO O
U
œ
Limit. Volume Ativado
Funções o
Timer
Active Control
Child Lock
Closed Capt ion
Econ. Energia
Limit. Volume 2 Sim
Pressione a tecla VOL +/- para ajustar o volume
desejado.
Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO para
selecionar Limit. Volume.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA e
selecione Sim para ativar a opção Limit. Volume.
Selecione Não caso queira desativar a função
Limit. Volume.
Permite configurar o volume máximo desejado para todos os canais.
Nota: Depois que a opção Sim for selecionada, a mensagem Limit.
Volume .............. 18
25
aumentar o volume.
Volume Ativado junto com nível máximo desejado do Volume vão
aparecer na tela sempre que a tecla VOL + for pressionada para
18 L04.1L
œ
ORMATO
F
UNÇÃO
F
TILIZANDOA
U
Imagem o
Matiz
Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA
ou
APENAS PARA OS MODELOS 28PW6441, 28PW6542 E 32PW6542
Você pode escolher diferentes formatos de tela para seu prazer visual, que são: modo 4:3,Zoom 14:9, Zoom
16:9, Zoom Legenda, Superwide e Widescreen.
Tom de Cor
Redutor Ruídos
Contraste +
Formato Widescreen 2
Rotação
ou PARA A ESQUERDA repetidamente para
selecionar a opção de formato desejada.
ou .
Quando usar os formatos de tela
Modo 4:3
Quando a imagem é reproduzida no formato 4:3, duas faixas pretas são mostradas em ambos os
lados da tela. A imagem pode ser aumentada progressivamente usando as teclas
Nota: Neste modo, a imagem pode apresentar pequena variação das barras pretas nas laterais,
principalmente em cenas que ocorrem a transição de imagens claras para escuras. Isto é devido ao
alto valor do brilho e do contraste. Altere esses valores no menu Imagem para diminuir esse efeito.
Modo Zoom 14:9
A imagem é aumentada para o formato 14:9 e duas faixas pretas são mostradas em
ambos os lados da tela. As teclas ou permitem comprimir verticalmente a
imagem para mostrar as partes superior ou inferior (legendas).
Modo Zoom 16:9
A imagem é aumentada para o formato 16:9. Este modo é recomendado quando a
ou se quiser ver a parte superior ou inferior.
imagem mostrada tem faixas pretas embaixo e no topo (formato letterbox). Use as
teclas
diminuir a parte inferior da imagem.
Modo Zoom Legenda
Este modo é usado para mostrar imagens com formato 4:3, usando toda a superfície
da tela, deixando as legendas visíveis. Use as teclas ou para aumentar ou
Modo Superwide
ou para mostrar as partes superior ou inferior da imagem.
Este modo é usado para mostrar imagens com formato 4:3, alargando os lados da imagem.
Use as teclas
Modo Widescreen
Este modo mostra imagens transmitidas em formato 16:9 com as corretas proporções,
usando toda a tela. Imagens 4:3 mostradas neste formato serão alargadas horizontalmente.
) pelas teclas e .
q
28
Nota: A função Formato pode ser acessada diretamente pelo controle remoto (
OTAÇÃO
R
UNÇÃO
F
TILIZANDO A
U
œ
............
Imagem o
Matiz
Tom de Cor
Redutor ruídos
Contraste +
Formato
Rotação 1 5 2
32PW6542
E
28PW6542
alterar o ângulo de rotação da imagem.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA
ou PARA A ESQUERDA repetidamente para
PENAS PARA OS MODELOS
A
TV’s de telas grandes são sensíveis a variações no campo magnético
ou
permitem compensar este fenômeno.
da Terra. A função Rotação no menu Imagem oferece ajustes que
Depois de ajustada
ORMATO
para a direita
Imagem inclinada
UNÇÃO F
F
A
TILIZANDO
Depois de ajustada
Imagem inclinada
U
para a esquerda
Imagem o
Matiz
Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA
ou PARA A ESQUERDA para selecionar a
ou
APENAS PARA OS MODELOS 25PT5541, 29PT4641 E 29PT5642
Permite selecionar diferentes formatos de tela para seu prazer visual, que são: modo 4:3,Expande 4:3 e Comprime 16:9.
œ
Tom de Cor
Redutor Ruídos
Contraste +
Formato 4:3 2
Rotação
) através das teclas e .
q
opção de formato desejada.
Nota: A função Formato pode ser acessada diretamente
pelo controle remoto (
Quando usar os formatos de tela
Modo 4:3
Este recurso é utilizado para apresentar uma imagem no formato 4:3
utilizando toda a tela.
Modo Expande 4:3
Expande as imagens de filmes gravados no formato de caixa de textos
(letterbox 16:9). Com este formato selecionado, as barras horizontais
negras existentes no topo e na parte inferior das imagens são reduzidas ou
removidas.
27
PENAS PARA OS MODELOS 25PT5541 E 29PT5642)
Modo Comprime 16:9
(A
Comprime imagens de filme que preenchem toda a tela para o formato
caixa de texto (letterbox 16:9), adicionando as barras horizontais negras
no topo e na parte inferior da imagem. Corrige a distorção gerada por
DVDs no formato anamórfico.
L04.1L
19
SLEEPTIMER
TILIZANDO O
U
O recurso Sleeptimer permite selecionar um período de tempo após o qual o aparelho irá automaticamente para o modo
ICTURE
P
MART
S
ONTROLE
C
Pressione a tecla SLEEP repetidamente para circular através das opções de períodos de
tempo disponíveis e selecione o desejado.
Standby. Você pode selecionar o temporizador de um período inicial de 15 minutos até um máximo de 240 minutos.
Nota:
• Durante o último minuto de um comando Sleep, uma contagem regressiva será apresentada na tela.
• Pressionando qualquer tecla do controle remoto durante a contagem regressiva, o Sleeptimer será cancelado.
• Nos últimos 10 segundos da contagem regressiva, a mensagem Até logo... será mostrada na tela.
TILIZANDO O
U
Pressione a tecla SMART PICTURE repetidamente para circular através dos 5 ajustes de
imagem: Pessoal, Vibrante, Natural,Suave e Games.
Independente de você estar assistindo um filme ou jogando vídeo game, seu TV tem um controle automático de
ajustes de imagem que é ideal para o programa ou fonte que você está utilizando. Cada opção do Smart
Picture é pré-ajustada na fábrica para selecionar automaticamente os níveis de brilho, cor, contraste e nitidez.
Definição dos ajuste de Imagem
Pessoal: Opção que pode ser ajustada pelo usuário.
Vibrante: Reforça cores mais vibrantes. (Apropriado para modo AV em ambientes mais luminosos)
Natural: Reforça cores originais.
Suave: Reforça cores “suaves”. (Apropriado para sinais fracos e ruidosos)
Games: Reforça cores “quentes”. (Apropriado para jogos de computadores, vídeo games, etc.)
Nota: Os modelos 28PW6542 e 32PW6542 possuem a função LTI que otimiza a imagem proporcionando muito mais
OUND
S
MART
S
qualidade. Esta função será ativada automaticamente sempre que um dos ajustes de imagem Vibrante ou Natural
estiver selecionado.
ONTROLE
C
TILIZANDO O
U
Pessoal,Vo z ,Música e Teatro.
Pressione a tecla SMART SOUND repetidamente para circular através dos 4 ajustes de som:
Independente de você estar assistindo um filme ou jogando vídeo game, seu TV tem um controle automático de
ajustes de som que é ideal para o programa ou fonte que você está utilizando. Cada opção do Smart Sound é
pré-ajustada na fábrica, para selecionar automaticamente os níveis de graves e agudos.
30
Definição dos ajustes de Som
Pessoal : Opção que pode ser ajustada pelo usuário.
Voz : Reforça tons de alta freqüência. (agudos reforçados)
Música: Reforça tons de baixa freqüência. (graves reforçados)
Teatro: Reforça sensações em programas de ação. (graves e agudos reforçados).
FORMATO
UNÇÃO
F
TILIZANDOA
U
32PW6542
E
28PW6441, 28PW6542
APENAS PARA OS MODELOS
Dica para um melhorar aproveitamento dos Formatos de Tela na sua TV DWIDE:
– Verifique se o seu aparelho de DVD está selecionado para o modo 16:9.
Formato do Disco Formato da TV Sugerido Observação
– O formato do disco (relação de aspecto) está indicado no verso da embalagem.
preenche toda a tela.
É possível preencher toda a tela pressionando
a tecla de cursor PARA CIMA repetidamente.
1.33:1 ou 4:3 4:3 Mantém o formato original do disco. Não
bom compromisso na relação de aspecto.
toda a tela.
Zoom 14:9 Não preenche toda a tela, porém garante um
1.78:1 - Anamórfico Widescreen Mantém o formato original do disco. Preenche
1.85:1 Zoom 16:9 Caso a tela não esteja completamente
inferior), pressione as teclas de cursor PARA
BAIXO ou PARA CIMA para ajustar a
imagem.
(Legendas dentro do preenchida ou alguma informação importante
campo de imagem) está sendo perdida (na parte superior ou
inferior), pressione as teclas de cursor PARA
BAIXO ou PARA CIMA para ajustar a
Superwide Caso a tela não esteja completamente
1.85:1 - Anamórfico Widescreen Preenche toda a tela.
(Legendas dentro do
campo de imagem)
2.35:1, 2.40:1 ou Letterbox
(Legendas dentro do preenchida ou alguma informação importante
campo de imagem) está sendo perdida (na parte superior ou
imagem.
inferior), pressione as teclas de cursor PARA
BAIXO ou PARA CIMA para ajustar a imagem.
campo de imagem) está sendo perdida (na parte superior ou
2.35:1 - Anamórfico Superwide Caso a tela não esteja completamente
(Legendas dentro do preenchida ou alguma informação importante
imagem.
1.85:1, 2.35:1 ou 2.40:1 Zoom Legenda Caso a legenda não esteja aparecendo
(Legendas fora do corretamente, pressione as teclas de cursor
campo de imagem) PARA BAIXO ou PARA CIMA para ajustar a
29
20 L04.1L
ÉCNICO
T
ERVIÇO
S
HAMARO
C
NTES DE
A
não ligar, desligue-o da tomada, espere 60 segundos e então reinsira o plug na
tomada de rede. Pressione o botão liga/desliga novamente.
• Possível problema na estação de TV. Tente outro canal.
• Verifique os ajustes do menu Imagem ou pressione a tecla SMART
32
aparelho novamente.
PICTURE.
não podem ser conectados simultaneamente.
• Faça a mudança de canal.
função Formato, dentro do menu Imagem.
objetos magnéticos.
• Verifique se o aparelho não está colocado muito próximo de alto-falantes ou
• Verifique se a função Econ. Energia no menu Funções está ativada.
melhorar a imagem.
• Em alguns casos, somente a utilização de uma antena externa poderá
• Tente ajustar a sintonia fina.
SURF
ONTROLE
C
Sintoma O que fazer
Abaixo é apresentada uma lista de sintomas ocorridos freqüentemente com o TV. Antes de chamar o Serviço
Técnico, faça estas verificações simples. Alguns destes sintomas podem ser corrigidos facilmente com a ajuda das
informações abaixo.
Não liga • Verifique se o cabo de rede está conectado na tomada. Se o aparelho ainda
12 xxxxx
8 xxxxx
8
Surf
10 xxxxx
TV não responde ao • Verifique as baterias do controle remoto.
controle remoto • Dirija o controle remoto diretamente à lente do sensor de controle remoto.
Sem imagem • Verifique a conexão da antena na parte traseira do aparelho.
9 xxxxx
3 xxxxx Incluir?
8
12 xxxxx
Surf
AV2 sem imagem • Tenha certeza que seu SVHS está conectado. SVHS e CVBS da conexão AV2
8 xxxxx
10 xxxxx
9 xxxxx
3 xxxxx Cancelar?
Imagem deformada, • Tente alterar o formato de tela através das teclas de cursor PARA A DIREITA,
esticada ou comprimida PARA A ESQUERDA, PARA BAIXO e PARA CIMA ou através da
Mancha nas cores • Desligue o televisor pela chave de rede. Aguarde 20 minutos antes de ligar o
8
Surf
Som bom, mas cor ruim • Tente aumentar os ajustes de contraste, brilho e cor.
ou sem imagem • Tente outro ajuste de SMART PICTURE via controle remoto.
12 xxxxx
8 xxxxx Cancelar?
10 xxxxx
9 xxxxx
3 xxxxx
Imagens duplas ou • Possível mau posicionamento da antena. A utilização de uma antena mais
imagens “Fantasma” direcional pode melhorar a recepção.
Linhas pontilhadas • Possível interferência elétrica por ex.: secador de cabelos, aspirador de pó,
horizontais etc. Desligue os eletrodomésticos.
Imagem e som ruidosos • Verifique a conexão de antena na parte traseira do TV.
12 xxxxx
10 xxxxx Cancelar?
9 xxxxx
8
3 xxxxx
Surf
Imagem boa, mas • Tente aumentar o volume.
sem som • Verifique se a função Limit. de Volume está ativada.
Sem som em um • Verifique o ajuste da função Balanço dentro do menu Som.
dos alto-falantes
31
TILIZANDO O
U
Com este recurso você pode facilmente navegar pelos diferentes programas de TV de sua preferência acessando
diretamente pelo controle remoto. Este recurso permite colocar até oito canais em sua lista de visualização.
Como adicionar canais à lista Surf
Selecione um canal para ser adicionado à lista
Surf utilizando as teclas CH + ou - ou o
Teclado Numérico (0-9).
ou
Pressione a tecla SURF para ativar a lista Surf.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA
para adicionar o canal à lista Surf. Para adicionar
mais canais à lista Surf, repita os passos
anteriores.
Nota: Uma vez incluído um canal, a opção Cancelar? aparece,
indicando que este canal já foi incluído e poderá ser cancelado.
Como remover canais da lista Surf
Pressione a tecla SURF para mostrar a lista Surf.
Use as teclas de cursor PARA CIMA ou PARA
BAIXO para circular através dos canais da lista
Surf e selecione o canal a ser removido.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA
ou
ou
Repita as instruções acima para remover mais canais
da sua lista Surf.
para remover o canal da lista Surf.
Nota: Se todos os canais da lista Surf já foram excluídos, o canal
atual aparece na tela com a opção Incluir?, indicando que este
canal poderá voltar a ser adicionado.
Pressione a tecla SURF para mostrar a lista Surf.
da lista Surf.
Use a tecla de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO para circular através dos canais
ou
Como visualizar os canais selecionados na lista surf
UTORIZADOS
A
ERVIÇOS
S
SETE LAGOAS 31-37713307
TIMÓTEO 31-38482728
TRÊS CORAÇÕES 35-32312493
NOVA ANDRADINA 67-4413851
PONTA PORÃ 67-4314313
RIO BRILHANTE 67-4527950
UBÁ 32-35323626
UBERABA 34-33332520
UBERLÂNDIA 34-32123636
TRÊS LAGOAS 67-5212007
MINAS GERAIS
VARGINHA 35-32227889
VAZANTE 34-38131420
VIÇOSA 31-38918000
ALFENAS 35-32923911
ALMENARA 33-7211234
ANDRADAS 35-37312970
PARÁ
ABAETETUBA 91-37512272
ARAXÁ 34-36611132
ARAXÁ 34-36691869
ARCOS 37-33513455
BELÉM 91-2690400
BELÉM 91-2364006
CAPANEMA 91-4621100
BAMBUÍ 34-34311473
BARBACENA 32-33310283
BELO HORIZONTE 31-32728780
CASTANHAL 91-37215052
ITAITUBA 93-5181545
MARABÁ 94-3211891
BELO HORIZONTE 31-34420944
BELO HORIZONTE 31-32254066
BETIM 31-35322088
ÓBIDOS 93-5472116
PARAGOMINAS 91-37291874
PARAUAPEBAS 94-3461137
BOA ESPERANÇA 35-38511439
BOM DESPACHO 37-5222511
CARANGOLA 32-37412017
PORTO TROMBETAS 91-5491606
SANTARÉM 93-5235322
CARATINGA 33-33212379
CÁSSIA 35-35412293
CATAGUASES 32-34215321
PARA ÍBA
CAMPINA GRANDE 83-3212128
ESPERANÇA 83-3612273
CAXAMBU 35-33413661
CONGONHAS 31-37311638
CONSELHEIRO LAFAIETE 31-37612871
GUARABIRA 83-2711159
JOÃO PESSOA 83-2469689
NOVA FLORESTA 83-3741014
CONTAGEM 31-33953461
CONTAGEM 31-33912994
CORONEL FABRICIANO 31-38411804
PATOS 83-4232172
SAPÉ 83-2832479
SOLÂNEA 83-3631241
CURVELO 38-37213009
DIVINÓPOLIS 37-32212353
FORMIGA 37-33214177
PARA NÁ
AMPÉRE 46-5471605
FRUTAL 34-34235279
GOVERNADOR VALADARES 33-32716650
GUAXUPÉ 35-35513891
ANTONINA 41-4321782
APUCARANA 43-4225306
ARAPONGAS 47-2753723
GUAXUPÉ 35-5514124
IPATINGA 31-38222332
ITABIRA 31-38316218
ASSIS CHATEAUBRIAND 44-5285181
ASTORGA 44-2341213
BANDEIRANTES 43-5421711
ITAJUBÁ 35-36211315
ITAPECERICA 37-33411326
ITAPECERICA 37-3411326
CAMPO MOURÃO 44-5238970
CASCAVEL 45-2254005
CIANORTE 44-6292842
ITAÚNA 37-32412468
ITUIUTABA 34-32682131
JOÃO MONLEVADE 31-38512909
CURITIBA 41-3334764
CURITIBA 41-2648791
DOIS VIZINHOS 46-5361490
JOÃO MONLEVADE 31-8521112
JOÃO PINHEIRO 38-35611327
JUIZ DE FORA 32-32151514
FOZ DO IGUAÇU 45-5233029
FOZ DO IGUAÇU 45-5234115
FRANCISCO BELTRÃO 46-5233230
LAGOA DA PRATA 37-32613493
LAGOA SANTA 31-36813305
LAVRAS 35-38219188
GOIO-ERÊ 44-5221446
GUARAPUAVA 42-6235325
IBAITI 43-5461162
MANHUAÇU 33-33314735
MONTE CARMELO 34-38422082
MONTE SANTO DE MINAS 35-35911888
IBIPORÃ 43-2581863
IRATI 42-4221337
LAPA 41-6222410
MONTES CLAROS 38-32218925
MURIAÉ 32-37224334
MUZAMBINHO 35-5712419
LOANDA 44-4252053
LONDRINA 43-33241002
MANDAGUARI 44-2331335
NANUQUE 33-36212165
NOVA LIMA 31-35412026
OLIVEIRA 37-33314444
MARECHAL CÂNDIDO RONDON45-2541949
MARINGÁ 44-2264620
MEDIANEIRA 45-2642580
PARÁ DE MINAS 37-32316369
PARACATU 38-36711250
PASSOS 35-35214342
L04.1L
NOVA ESPERANÇA 44-2524705
NOVA LONDRINA 44-4322991
PALMEIRA 42-2521437
PATOS DE MINAS 34-38222588
PATROCÍNIO 34-38311531
PIRAPORA 38-37411812
PALMEIRA 42-2523006
PALOTINA 446-495131
PARANAGUÁ 41-4225804
PITANGUI 37-32716232
PIUMHI 37-33714632
POÇOS DE CALDAS 35-37224448
PARANAVAÍ 44-4234711
PATO BRANCO 46-2242786
PÉROLA 44-6361419
POÇOS DE CALDAS 35-37222531
PONTE NOVA 31-38172486
POUSO ALEGRE 35-34212120
PONTA GROSSA 42-2226590
RIO NEGRO 47-6450251
ROLÂNDIA 43-2561947
SANTO ANTONIO DO MONTE 37-32811258
SANTOS DUMONT 32-32514820
SÃO JOÃO DEL REI 32-33718306
SANTA FÉ 44-2471147
SANTO ANTONIO DA PLATINA 43-5341809
SÃO JORGE D'OESTE 46-5341305
SÃO LOURENCO 35-33322409
SÃO SEBASTIÃO DO PARAÍSO 35-35313094
SÃO SEBASTIÃO DO PARAÍSO 35-35312054
21
34
ISTA DE
L
T ÉCNICAS
TAGUATINGA 61-3526655
ESPÍRITO SANTO
ALEGRE 28-35526349
ACRE
CRUZEIRO DO SUL 68-3224432
RIO BRANCO 68-2249116
RIO BRANCO 68-2217642
32PW6542
28PW654225PT5541
28PW6441
29PT5642
29PT4641
ARACRUZ 27-32561251
BAIXO GUANDU 27-37321142
BARRA DE SÃO FRANCISCO 27-37562245
CACHOEIRO DE ITAPEMIRIM 28-35219372
CASTELO 28-35420482
ALAGOAS
ARAPIRACA 82-5222367
MACEIÓ 82-2417237
PALMEIRA DOS ÍNDIOS 82-4213452
•••••
•••••
•••••
•••••
•••••
COLATINA 27-37222288
GUARAPARI 27-33614355
LINHARES 27-33710148
UNIÃO DOS PALMARES 82-2811305
AMAZONAS
PINHEIROS 27-7651303
SÃO DOMINGOS DO NORTE 27-37421380
SÃO GABRIEL DA PALHA 27-37271153
MANAUS 92-6333035
MANAUS 92-6633366
VILA VELHA 27-32891233
VITÓRIA 27-32233899
AMAPÁ
MACAPÁ 96-2175934
SANTANA 96-2811080
GOIÁS
ANÁPOLIS 62-3243562
BAHIA
91W
87W
66W
74W
86W
CAÇU 64-6561811
CALDAS NOVAS 64-4532878
ALAGOINHAS 75-4211128
BARREIRAS 77-6117592
< 1W
< 1W
< 1W
< 1W
< 1W
CATALÃO 64-4412786
GOIANÉSIA 62-3531302
GOIÂNIA 62-2919095
BOM JESUS DA LAPA 77-4814335
BRUMADO 77-4412381
CAETITÉ 77-4541183
29“
GOIÂNIA 62-2292908
GOIATUBA 64-4952401
CAMAÇARI 71-6218288
CÍCERO DANTAS 75-2781169
32“
28“
28“
29”
INHUMAS 62-5111840
IPAMERI 62-4511184
ITAPURANGA 62-3551484
CRUZ DAS ALMAS 75-6212839
ESPLANADA 75-4271454
EUNÁPOLIS 73-2815181
81 cm
76 cm
71 cm
66 cm
71 cm
66 cm
74 cm
68 cm
74 cm
68 cm
ITUMBIARA 64-34310837
JATAÍ 64-6367458
JUSSARA 62-3731806
FEIRA DE SANTANA 75-2213427
FEIRA DE SANTANA 75-2232882
GANDU 73-2541664
MINEIROS 64-6618259
PIRES DO RIO 64-4611133
PORANGATU 62-3671799
ILHÉUS 73-2315995
IPIAÚ 73-5315033
IRECÊ 74-6411248
RIALMA 62-3971320
RIO VERDE 64-6210173
TRINDADE 62-5051505
URUAÇU 62-3571285
MARANHÃO
AÇAILÂNDIA 99-5381889
BACABAL 99-6216370
ITABERABA 75-2512358
ITABUNA 73-6137777
ITAPETINGA 77-2613003
JACOBINA 74-6213451
JEQUIÉ 73-5254141
JUAZEIRO 74-6116456
JUAZEIRO 74-6111002
MURITIBA 75-4241908
2x (estéreo)
2x (estéreo)
2x (estéreo)
2x (estéreo)
2x (estéreo)•1x (estéreo)
BALSAS 99-5410113
CAROLINA 98-7311335
CAXIAS 99-5212377
CHAPADINHA 98-4711364
CODÓ 99-6611277
COELHO NETO 98-4731351
IMPERATRIZ 99-5244969
PEDREIRAS 98-6423142
PRESIDENTE DUTRA 99-6631815
SÃO JOSE DE RIBAMAR 98-2241581
PAULO AFONSO 75-2811349
POÇÕES 77-4311890
RIBEIRA DO POMBAL 75-2761853
SALVADOR 71-2473659
SALVADOR 71-2072791
SALVADOR 71-2072070
SALVADOR 71-3356233
SANTO AMARO 75-2413531
SANTO ANTONIO DE JESUS 75-6314470
SENHOR DO BONFIM 74-5413143
1x (estéreo)•1x (estéreo)
1x (estéreo)•1x (estéreo)
1x (estéreo)
1x (estéreo)
1x (estéreo)
1x (estéreo)
SÃO LUÍS 98-2323236
MATO GROSSO
SERRINHA 75-2611794
VALENÇA 75-6413710
VITÓRIA DA CONQUISTA 77-4241183
ALTA FLORESTA 66-5212460
ALTO ARAGUAIA 66-4811726
BARRA DO GARÇAS 66-4011394
CEARÁ
BREJO SANTO 88-5310133
CUIABÁ 65-6230421
LUCAS DO RIO VERDE 65-5491333
CRATEÚS 88-6910019
CRATO 88-5212501
2 x 10W
89x56x56
2 x 10W
80x52x51
2 x 5W
79x50x53
2 x 5W
76x58x49
2 x 5W
74x59x51
MIRASSOL D'OESTE 65-2411716
PONTES E LACERDA 65-2662326
PRIMAVERA DO LESTE 66-4981682
FORTALEZA 85-2573155
FORTALEZA 85-2875506
IBIAPINA 88-6531223
50 Kg
35 Kg
33 Kg
49 Kg
34,5 Kg
RONDONÓPOLIS 66-4233888
SINOP 66-5311473
SORRISO 66-5441443
IGUATU 88-5810512
ITAPIPOCA 88-6312030
JUAZEIRO DO NORTE 88-5112667
•2•
•2•
•2•
•2•
•2•
TANGARÁ DA SERRA 65-3261431
MATO GROSSO DO SUL
AMAMBAÍ 67-4811543
LIMOEIRO DO NORTE 88-4231938
ORÓS 88-5841271
QUIXADÁ 88-4120290
SOBRAL 88-6110605
CAMPO GRANDE 67-3831540
CAMPO GRANDE 67-3213898
CAMPO GRANDE 67-3242804
TIANGUÁ 88-6713336
UBAJARA 88-6341233
DOURADOS 67-4217117
IVINHEMA 67-4421244
NAVIRAÍ 67-4612486
DISTRITO FEDERAL
BRASÍLIA 61-2269898
GAMA 61-5564840
33
SPECIFICAÇÕES
•••••
E
AUTO
TV
Sistema
PAL-M
PAL-N
NTSC
PAL-BG Playback (por AV)
100 a 2 50V Automático
Alimentação
• 69W
< 1W
Flat Square
50/60Hz
Consumo aproximado
Super Flat
Consumo en Stand-by (220 V)
Tubo de Imagem
25“
64 cm
59 cm
Real Flat
Tamanho do Tubo
Diagonal visual aprox.
Recepção de canais
VHF/UHF (2 ao 69)
• 2x (estéreo)•1x (estéreo)
Áudio e Vídeo
TV a Cabo (1 ao 125)
Entradas
Conexões traseiras
Áudio e Vídeo
S-VIDEO
Subwoofer
Componente de Vídeo (CVI)
Saídas
Conexões Laterais
Áudio e Vídeo
Entradas
Saídas
• 2 x 5W
67x52x46
Fone de ouvidos
Luz verde no p ainel frontal
Indicador de Stand-by
Saída de Áudio
Dimensões aprox. LxAxP (cm)
•2•
30 Kg
Controle Remoto
Pilhas tipo AA
Acessórios
Adaptador 75/300 Ohms
Peso aprox. (Kg)
Nota: Para a Tensão de Operação, Frequência, Consumo e Número de Versão, consulte o número de tipo na parte traseira do aparelho.
OS DADOS DESTE MANUAL ESTÃO SUJEITOS A ALTERAÇÕES.
22 L04.1L
3106 105 28102 MAR/04
CARACTERÍSTICAS
PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA.
CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONAL
O DEFEITO APRESENTADO FOR OCASIONADO POR USO INDEVIDO OU EM DESACORDO COM O SEU MANUAL DE
INSTRUÇÕES.
APARELHO A GARANTIA DE 365 DIAS (90 DIAS LEGAL MAIS 275 ADICIONAL) CONTADOS A PARTIR DA DATA
DE ENTREGA DO PRODUTO, CONFORME EXPRESSO NA NOTA FISCAL DE COMPRA, QUE PASSA A FAZER
ESTE APARELHO É GARANTIDO PELA PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA., POR UM PERÍODO
SUPERIOR AO ESTABELECIDO POR LEI. PORÉM, PARA QUE A GARANTIA TENHA VALIDADE, É IMPRESCINDÍVEL QUE,
ALÉM DESTE CERTIFICADO, SEJA APRESENTADA A NOTA FISCAL DE COMPRA DO PRODUTO.
LEME 19-35713528
PARTE DESTE CERTIFICADO.
1) A PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. ASSEGURA AO PROPRIETÁRIO CONSUMIDOR DESTE
LIMEIRA 19-34413179
MARÍLIA 14-4247437
MARÍLIA 14-4332375
MATÃO 16-2821046
MAUÁ 11-45145233
MOGI DAS CRUZES 11-47277025
MOJI-GUAÇU 19-38185207
MOJI-MIRIM 19-38624401
A)
2) ESTA GARANTIA PERDERÁ SUA VALIDADE SE:
OLÍMPIA 17-2812184
OSASCO 11-36837343
OURINHOS 14-33225457
PIRACICABA 19-34340454
PIRASSUNUNGA 19-35614091
B) O PRODUTO FOR ALTERADO, VIOLADO OU CONSERTADO POR PESSOA NÃO AUTORIZADA PELA PHILIPS.
PORTO FERREIRA 19-35812441
O NÚMERO DE SÉRIE QUE IDENTIFICA O PRODUTO ESTIVER DE ALGUMA FORMA ADULTERADO OU RASURADO.
DIFERENTES DAS RECOMENDADAS NO MANUAL DE INSTRUÇÕES E/OU NO PRODUTO.
C) O PRODUTO FOR LIGADO A FONTE DE ENERGIA (REDE ELÉTRICA, PILHAS, BATERIA, ETC.) DE
D)
INSTRUÇÕES DO PRODUTO, DE CASOS FORTUITOS OU DE FORÇA MAIOR, BEM COMO AQUELES CAUSADOS POR
AGENTES DA NATUREZA E ACIDENTES.
SERVIÇOS NÃO DOMÉSTICO/ RESIDENCIAL REGULAR OU EM DESACORDO COM O USO RECOMENDADO.
4) EXCLUEM-SE IGUALMENTE DESTA GARANTIA OS DEFEITOS DECORRENTES DO USO DOS PRODUTOS EM
5) NOS MUNICÍPIOS ONDE NÃO EXISTA OFICINA AUTORIZADA DE SERVIÇO PHILIPS, AS DESPESAS DE TRANSPORTE
SANTOS 13-32272947
SANTOS 13-32847339
SÃO BERNARDO DO CAMPO 11-41257000
SÃO BERNARDO DO CAMPO 11-43681788
SÃO CAETANO DO SUL 11-42214334
SÃO CARLOS 16-2614913
SÃO JOÃO DA BOA VISTA 19-36232990
SÃO JOSÉ DO RIO PARDO 19-36085760
SÃO JOSÉ DO RIO PRETO 17-2355241
PRESIDENTE EPITÁCIO 18-2814184
PRESIDENTE PRUDENTE 18-2225168
PROMISSÃO 14-35411696
3) ESTÃO EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA DEFEITOS DECORRENTES DO DESCUMPRIMENTO DO MANUAL DE
RIBEIRÃO PRETO 16-6368156
RIBEIRÃO PRETO 16-6106989
RIO CLARO 19-5348543
SALTO 11-40296563
SANTA BÁRBARA D'OESTE 19-34631211
SANTO ANDRÉ 11-49905288
UTORIZADOS
A
CHAPECÓ 49-3223304
CHAPECÓ 49-3221144
CONCÓRDIA 494-423704
CRICIÚMA 48-4375155
CUNHA PORÃ 49-6460043
CURITIBANOS 49-2410851
DESCANSO 49-6230245
FLORIANÓPOLIS 48-2254149
IBIRAMA 473-572567
INDAIAL 47-3330361
IPORÃ DO OESTE 498-341289
ITAIÓPOLIS 476-522282
ITAJAÍ 47-3444777
JARAGUÁ DO SUL 47-3722050
JOAÇABA 49-5220418
JOINVILLE 47-4331146
LAGES 49-2232355
LAGES 49-2244414
LAGUNA 48-6461221
LAURO MÜLLER 484-643202
MARAVILHA 49-6640052
ORLEANS 48-4660674
PINHALZINHO 497-661014
PORTO UNIÃO 42-5232839
RIO DO SUL 47-5211920
SÃO MIGUEL D'OESTE 49-6220026
SEARA 49-4521034
SOMBRIO 48-5331225
TAIÓ 478-620576
TUBARÃO 48-6224448
TUBARÃO 48-6261651
TURVO 48-5250373
URUSSANGA 484-651137
PAÍSES ONDE A PHILIPS NÃO DISTRIBUI ESTE PRODUTO, O SERVIÇO TÉCNICO DA PHILIPS LOCAL PODERÁ PRESTAR
TAL SERVIÇO, CONTUDO PODERÁ OCORRER ALGUM ATRASO NO PRAZO DE ATENDIMENTO SE A DEVIDA PEÇA DE
REPOSIÇÃO E O MANUAL TÉCNICO NÃO FOREM PRONTAMENTE DISPONÍVEIS.
HABILITÁ-LO A OPERAR EM QUALQUER OUTRO PAÍS QUE NÃO AQUELE PARA O QUAL FOI DESIGNADO,
FABRICADO, APROVADO E/ OU AUTORIZADO, OU TER SOFRIDO QUALQUER DANO DECORRENTE DESTE TIPO DE
DO APARELHO E/ OU DO TÉCNICO AUTORIZADO CORREM POR CONTA DO SR. CONSUMIDOR REQUERENTE DO
SERVIÇO.
DISPONÍVEL EM TODOS OS PAÍSES ONDE ESTE PRODUTO É OFICIALMENTE DISTRIBUÍDO PELA PHILIPS. NOS
6) ESTE PRODUTO TEM GARANTIA INTERNACIONAL. O SERVIÇO TÉCNICO (DURANTE OU APÓS A GARANTIA) É
SÃO JOSÉ DO RIO PRETO 17-2325680
SÃO JOSÉ DOS CAMPOS 12-39239508
SÃO PAULO 11-38659897
SÃO PAULO 11-62976464
SÃO PAULO 11-62156667
SÃO PAULO 11-2964622
SÃO PAULO 11-69545517
SÃO PAULO 11-69791184
SÃO PAULO 11-67036116
SÃO PAULO 11-56679695
SÃO PAULO 11-36726766
SÃO PAULO 11-36173031
XANXERÊ 49-4333026
SÃO PAULO
ÁGUAS DE LINDÓIA 19-38241524
AMERICANA 19-34067180
AMERICANA 19-34062914
AMPARO 19-38072674
ARAÇATUBA 18-6218775
ARARAQUARA 16-2368710
ASSIS 18-33228937
ATIBAIA 11-44118145
AVARÉ 14-37322142
7) A GARANTIA NÃO SERÁ VÁLIDA SE O PRODUTO NECESSITAR DE MODIFICAÇÕES OU ADAPTAÇÕES PARA
SÃO PAULO 11-69665788
SÃO PAULO 11-66472819
SÃO PAULO 11-55321515
BARRETOS 17-33222742
BATATAIS 16-37614455
BAURU 14-2239551
MODIFICAÇÃO.
SÃO PAULO 11-32077111
SÃO PAULO 11-39757996
SÃO PAULO 11-5770899
SÃO PAULO 11-2222311
BIRIGÜI 18-36424011
BOTUCATU 14-68215044
BOTUCATU 14-38821081
BRAGANÇA PAULISTA 11-40341333
SÃO PAULO 11-37714709
SÃO ROQUE 11-47842509
SÃO VICENTE 13-34628031
CAMPINAS 19-32369199
CAMPINAS 19-32544819
CAMPINAS 19-37372500
Dentro do Brasil, para informações adicionais sobre o produto ou para
eventual necessidade de utilização da rede de oficinas autorizadas, ligue para
o Centro de Informações ao Consumidor tel. 0800 701 02 03 (discagem direta
gratuita) ou escreva para Rua Verbo Divino, 1400 - 4$ andar - CEP 04719-002
Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP
ou envie um e-mail para: cic@philips.com.br
Horário de atendimento:
de segunda à sexta-feira, das 08:00 às 20:00 h; aos sábados das 08:00 às 13:00 h.
Para atendimento fora do Brasil contate a Philips local ou a:
Philips Consumer Service
Beukenlaan 2
5651 CD Eindhoven
The Netherlands
Confeccionado em papel reciclado. A Philips contribuindo para a preservação do meio ambiente.
SUJEITO A ALTERAÇÕES
SOROCABA 15-2241170
TAQUARITINGA 16-32524039
TATUÍ 15-2514922
TAUBATÉ 12-2219080
TUPÃ 144-422596
VINHEDO 19-38765310
VOTUPORANGA 17-34215726
SERGIPE
ARACAJU 79-2119764
ARACAJU 79-2411567
ESTÂNCIA 79-5222325
ITABAIANA 79-4313023
TOCANTINS
ARAGUAINA 63-4212857
GUARAÍ 63-4641590
GURUPI 63-3511038
PARAÍSO DO TOCANTINS 63-6022695
CAMPOS DO JORDÃO 12-2622142
CAPIVARI 19-34911610
CASA BRANCA 19-36712771
CATANDUVA 17-5232686
CERQUILHO 152-842121
CRUZEIRO 12-31433859
DIADEMA 11-40430669
DRACENA 18-58212479
FERNANDÓPOLIS 17-34423921
FRANCA 16-37223898
FRANCO DA ROCHA 11-44492608
GUARUJÁ 13-33582942
GUARULHOS 11-64227555
IGARAPAVA 16-31724600
ITAPETININGA 15-32710936
ITAPIRA 19-38633802
ITAQUAQUECETUBA 11-46404162
ITARARÉ 15-35322743
ITU 11-40230188
ITUVERAVA 16-7293365
JABOTICABAL 16-32021580
JAÚ 14-36222117
JUNDIAÍ 11-45862182
35
ERVIÇOS
S
ISTA DE
L
CAXIAS DO SUL 54-2148011
CERRO LARGO 55-33591973
CORONEL BICACO 55-35571397
SÃO JOSÉ DOS PINHAIS 41-2822522
SÃO MIGUEL DO IGUAÇÚ 45-5651429
TOLEDO 45-2522471
DOIS IRMÃOS 51-5641286
ENCANTADO 51-37511654
ERECHIM 54-3211933
UMUARAMA 44-6231233
WENCESLAU BRAZ 43-5283066
ESTÂNCIA VELHA 51-5612142
FARROUPILHA 54-2683603
FAXINAL DO SOTURNO 55-2632064
FREDERICO WESTPHALEN 55-37441850
PERNAMBUCO
BELO JARDIM 81-37261918
CABO DE SANTO AGOSTINHO 81-35211823
CAMARAGIBE 81-34581246
GETÚLIO VARGAS 54-3411888
GIRUÁ 55-33611764
GRAVATAÍ 51-4882830
CARUARU 81-37220235
FLORESTA 81-8771274
GARANHUNS 87-37611090
HORIZONTINA 55-35371817
HORIZONTINA 55-35371680
IBIRAIARAS 54-3551359
PAULISTA 81-34331142
RECIFE 81-32313399
RECIFE 81-34656042
IJUÍ 55-33327766
LAJEADO 51-37145155
LIBERATO SALZANO 55-7551236
SALGUEIRO 87-38716309
SERRA TALHADA 87-38311401
MONTENEGRO 51-6324187
NONOAÍ 54-3621126
NOVA PRATA 54-2421328
PIAUÍ
CAMPO MAIOR 86-2521376
FLORIANO 86-5221154
NOVO HAMBURGO 51-5823191
OSÓRIO 51-6632524
PALMEIRA DAS MISSÕES 55-37421407
OEIRAS 89-4621066
PARNAÍBA 86-3222877
PICOS 89-4155135
PANAMBI 55-33753488
PASSO FUNDO 54-3111104
PELOTAS 53-2223633
PICOS 89-4221444
PIRIPIRI 86-2761092
TERESINA 86-2230825
PORTO ALEGRE 51-32226941
PORTO ALEGRE 54-33256653
RIO GRANDE 53-2323211
RIO PARDO 51-37312072
RIO DE JANEIRO
ARARUAMA 22-26656286
BELFORD ROXO 21-27616060
ROSÁRIO DO SUL 55-2311264
SANTA CRUZ DO SUL 51-37153048
SANTA MARIA 55-2222235
BOM JESUS DO ITABAPOANA 24-38312216
CABO FRIO 22-26451819
CAMPOS DOS GOITACAZES 22-27221499
SANTA ROSA 55-35121991
SANTA VITÓRIA DO PALMAR 532-2631284
SANTO AUGUSTO 55-37811511
CANTAGALO 22-25555303
DUQUE DE CAXIAS 21-27711508
ITABORAÍ 21-26351738
SÃO BORJA 55-4311850
SÃO FRANCISCO DE PAULA 54-2441466
SÃO GABRIEL 55-2325833
ITAOCARA 22-38612740
ITAPERUNA 22-38220605
MACAÉ 22-27626235
SÃO JOSÉ DO OURO 54-3521216
SÃO LOURENÇO DO SUL 53-2513225
SÃO LUIZ GONZAGA 55-33521365
MAGÉ 21-26330605
MARICÁ 21-26340069
NITERÓI 21-26220157
SÃO MARCOS 54-2911462
SÃO SEPÉ 55-2331691
SOLEDADE 54-3812036
NOVA FRIBURGO 22-25227692
NOVA IGUAÇU 21-26675663
PETRÓPOLIS 24-22312737
TAPEJARA 54-3442353
TAPERA 54-3851160
TAQUARI 51-6531291
RIO DE JANEIRO 21-24315426
RIO DE JANEIRO 21-25892030
RIO DE JANEIRO 21-24457239
TORRES 51-6641940
TRÊS DE MAIO 55-35352101
URUGUAIANA 51-4121791
RIO DE JANEIRO 21-25894622
RIO DE JANEIRO 21-25097136
TERESÓPOLIS 21-27439467
VACARIA 54-2311396
VENÂNCIO AIRES 51-37411443
VERA CRUZ 51-37181350
TRÊS RIOS 24-2555687
TRÊS RIOS 242-22521388
VOLTA REDONDA 24-33420806
RONDÔNIA
ARIQUEMES 69-5353491
CACOAL 69-4431415
GUAJARÁ-MIRIM 69-5414430
JARU 69-5211302
JI-PARANÁ 69-4211891
PIMENTA BUENO 69-4512934
RIO GRANDE DO NORTE
ASSU 84-3311116
CAICÓ 84-4171844
MOSSORÓ 84-3147809
NATAL 84-2132345
NATAL 84-2231249
PAU DOS FERROS 84-3512334
PORTO VELHO 69-2221298
PORTO VELHO 69-2216671
ROLIM DE MOURA 69-4421178
VILHENA 69-3223321
RIO GRANDE DO SUL
AGUDO 55-2651036
AUGUSTO PESTANA 55-3341175
BAGÉ 53-2411295
RORAIMA
BOA VISTA 95-2249605
BENTO GONÇALVES 54-4526825
CAÇAPAVA DO SUL 55-2811944
CAIBATÉ 55-33551122
SANTA CATARINA
ARARANGUÁ 48-5220229
BLUMENAU 47-3227742
CAMAQUÃ 51-6711686
CAMPINAS DO SUL 54-3661300
CANELA 54-2821551
CAÇADOR 49-5630858
CANOINHAS 47-6223157
CAPINZAL 49-5552266
CAPÃO DA CANOA 51-6652638
CARAZINHO 54-3302292
CATUÍPE 55-3361008
L04.1L
23
4. Instruções Mecânicas
Índice deste Capítulo:
1. Desmontagem do aparelho
2. Posição de Serviço
3. Remoção do Conjunto/Painel
4. Montagem do aparelho
Nota: As fi guras abaixo podem ser ligeiramente diferentes da situa-
ção real, devido aos diferentes modelos de aparelhos.
4.1 Desmontagem do aparelho
Aviso: Tenha certeza que o cabo de força do aparelho esteja desli-
gado da tomada antes de abrir o aparelho.
4.1.1 Tampa Traseira
1. Remova todos os parafusos de fi xação da tampa traseira (não se esqueça dos parafusos que prendem o painel de conexões traseiro).
2. Puxe a tampa traseira no sentido da traseira do aparelho para removê-la.
4.2 Posição de Serviço
Antes de colocar o Mono Painel em sua posição de serviço, remova
o conjunto/Painel Interface Frontal (veja paragrafo “Remoção do conjunto/Painel Interface Frontal”) e o conjunto/Painel AV lateral (veja paragrafo “Remoção do conjunto/Painel AV lateral”).
1. Desconecte a Bobina Desmagnetizadora [1].
2. Solte as duas travas de fi xação (no meio das laterais do suporte), e solte o suporte da bandeja inferior, puxando-o para a traseira do aparelho [2].
3. Vire a bandeja do chassis 90 graus no sentido anti-horário.
4. Mova o suporte do Painel para a esquerda e gire-o 90 graus [3], com o lado dos componentes voltados para o Cinescópio.
5. Gire o suporte do Painel com as entradas traseiras voltadas para o cinescópio.
6. Coloque a trava da bandeja no furo de fi xação na parte inferior do gabinete [4] e prenda-o.
4.3 Remoção do Conjunto/Painel
4.3.1 Remoção do Conjunto/Painel Interface Frontal
1
2
3
1
3
E_14480_049.eps
110204
Fig. 4-2 Remoção do conj. painel interface frontal
1. Remova o módulo completo que está na base inferior, puxando as duas travas de fi xação para cima [1], enquanto desliza o módulo para longe do cinescópio [2].
Nota: estas travas são de difícil acesso.
2. Solte as duas travas de fi xação [3] na lateral do suporte, e levante o Painel para fora do suporte .
4.3.2 Remoção do Conjunto/Painel AV lateral
1
2
A
E_14480_050.eps
170204
Fig. 4-3 Remoção do conj. painel AV lateral
3
4
B
Fig. 4-1 Posição de Serviço Mono Carrier
E_14480_048.eps
110204
1. Remova os dois parafusos de fi xação, e remova o conjunto AV lateral completo.
2. Solte as duas travas de fi xação, e levante o Painel para fora do suporte.
24 L04.1L
4.3.3 Remoção do Painel Interface LTI/CTI
Remova o Painel Interface LTI/CTI do Mono Painel, soltando-o do
conector 1212.
4.3.4 Remoção do Painel de Controle Superior
1. Remova os dois parafusos de fi xação.
2. Empurre o conjunto um pouco para cima e depois puxe-o para trás para soltá-lo do encaixe frontal.
3. Levante o painel de seu suporte, enquanto solta as duas travas de fi xação. O Painel fi ca encaixado do outro lado.
4.3.5 Remoção do Painel de Linearidade
2
1
1
E_14480_051.eps
270204
Fig. 4-4 Remoção do painel de Linearidade
1. Remova as duas travas de fi xação [1] para levantar o painel de seu suporte [2].
4.4 Montagem do aparelho
Para remontar todo o aparelho, faça todos os processos na ordem
inversa.
Nota: Antes de montar a tampa traseira, faça as seguintes verifi ca-
ções:
1. Cheque se o cabo de força está montado corretamente em suas guias.
2. Cheque se todos os cabos estão colocados em suas posições originais.
L04.1L
5. Modos de Serviço, Códigos de Erros e Localização de Falhas
25
Índice deste capítulo:
1. Pontos de Teste
2. Modos de Serviços
3. Problemas e dicas de Soluções(relacionados ao CSM)
4. ComPair
5. Códigos de Erros
6. Procedimento de Led Piscando
7. Proteções
8. Dicas de Manutenção
5.1 Pontos de Teste
Este chassis está equipado com pontos de testes impressos no
Painel.
Nos esquemas elétricos, os pontos de teste são identifi cados com
um retângulo ao redor das indicações Fxxx ou Ixxx. Estes pontos de teste são mencionados especifi camente na seção “Vista Geral dos Pontos de Testes” como “meia luas” com um ponto no centro.
Tabela 5-1 Vista Geral dos Pontos de Testes
Test point Circuit Diagr.
F508, F535, F536, F537, F552, F561, F563, F573, F664, I513, I518, I519, I524, I531, I533, I546
F401, F412, F413, F414, F418, F452, F453, F455, F456, F458, F459, F460, F461, I408, I416, I417, I420, I462, I468
F003, F004, I001, I002 Tuner IF A3
F201, F203, F205, F206 Hercules A4
F240, F241, F242 Features &
F952, F955, I951, I952 Audio Amplifier A7
F692 Front Control A9
F331, F332, F333, F338, F339, F341, F351, F353, F354
F361, F362, F381, F382 ECO Scavem B2
Power supply A1
Line & Frame Deflection
Connectivities
CRT Panel B1
A2
A5
Faça as medições sob as seguintes condições:
• Televisor no modo Padrão de Serviço e Ajuste.
• Entrada de Vídeo: Sinal de Barras Coloridas.
• Entrada de Áudio: 3 kHz canal esquerdo, 1 kHz canal direito.
5.2 Modos de Serviço
5.2.1 Modo Padrão de Serviço - Service Default Mode (SDM)
Propósito
• Criar um valor pré-defi nido para obter os mesmos resultados de medição como neste manual.
• Para sobrepor proteções Software.
• Iniciar o procedimento de LED piscando.
Especifi cações
• Frequência de Sintonia : 61.25 MHz (Canal 3)
• Sistema de Cores: NTSC M.
• Todos valores de imagem em 50 % (brilho, contraste,cor, matiz).
• Grave, agudo e balanço em 50 %; volume em 25 %.
• Todos os serviços em modo não-amigável (se presente) estão desabilitados, como:
– Timer / Sleep timer. – trava para pais/fi lhos.Blue mute. – modo hotel/hospital. – desligamento automático (quando nenhum sinal de vídeo
‘IDENT’ é recebido para 15 minutos)
– Eliminação de canais não favoritos. – auto salvamento de pré-ajustes pessoais – Desligamento automático do menu do usuário. – Volume Automático (AVL).
Como entrar
Para entar no SDM, use um dos seguintes métodos:
• Digite a seguinte sequência de teclas no controle remoto: “062596” seguida diretamente pela tecla Menu(não permite que o display desapareça durante a digitação das teclas em sequência).
• Curto-circuite os jumpers 9252 e 9275 no Painel Principal (veja Fig. 8-1) e aplique a alimentação. Então pressione a tecla power (remova o curto após a inicialização).
Cuidado: Entrando no SDM por curto-circuito no jumper 9252 e
9275 a proteção de +8V será desabilitada. Faça isto apenas durante um período curto.
Quando executando esta tarefa o técnico deve saber exatamente
que está fazendo, porque esta ação poderá danifi car o aparelho.
Ou via ComPair.
O Modo Padrão de Serviço (SDM) e o Modo de Ajuste de Serviço
(SAM) oferecem várias funções para o técnico de serviço, enquanto Modo de Serviço do Consumidor (CSM) é usado para comunicação entre o Centro de Serviço e o Consumidor.
Existe também a opção de uso do ComPair, uma interface de
hardware entre o PC (veja requerimentos) e o chassis do TV. Ele oferece a habilidade de um troubleshooting estruturado, leitura dos códigos de erro e da versão do software para todos os chassis.
Requerimentos: Para rodar o ComPair, a confi guração mínima é,
processador Pentium, windows e drive de CD-ROM (veja também a seção Compair).
Tabela 5-2 Vista Geral do cluster de Software
SW Cluster SW name UOC Type 12 NC Features
L4LUS1 L04US1_x.y TDA12000 9352 753 88557 CC+BTSC
L4LUS1 L04US1_x.y TDA12001 9352 753 89557 CC+BTSC+CMB+DW
L4LUS1 L04US1_x.y TDA12001 9352 753 35557 CC+BTSC+CMB
U= USA (NAFTA), S= Stereo dBx, CC= Closed Caption, BTSC= Broadcast Television Systems Committee, CMB= Comb Filter, DW = Double Window
Após entrar no SDM, a seguinte tela estará visível, com o SDM
no canto superior direito para identifi car que o TV está no modo Padrão de Serviço.
00028 L4LUS1 0.12 SDM ERR 0 0 0 0 0 OP 000 057 140 032 120 128 000
Fig. 5-1 Menu SDM
26 L04.1L
Como navegar
Use um dos seguintes métodos:
• Quando você pressiona a tecla MENU no controle remoto, o apa­relho irá para o modo de menu do usuário dentro do modo SDM.
• Na TV, pressione e segure VOLUME DOWN e pressione CHAN­NEL DOWN por alguns segundos, para trocar entre SDM e SAM e vice-versa.
Como sair
Coloque o aparelho em STANDBY pressionando o botão power no
controle remoto ou no televisor. Se você desligar o televisor desli­gando a alimentação (ex.removendo o cabo de alimentação) sem usar o botão Power,o aparelho voltará no SDM quando a energia for re-aplicada, o buffer de erro não será limpo.
5.2.2 Modo de Ajuste de Serviço - Service Alignment Mode (SAM)
Propósito
• Mudar opções de Confi guração.
• Mostrar/ Limpar o buffer de Código de Erro.
• Realizar ajustes.
Especifi cações
• Contador de horas de operação (máximo de 5 dígitos mostrados).
• Visualização da Versão do Software, Códigos de Erros, Confi gura- ção de Opções.
• LImpeza do buffer de erro.
Confi guração de Opções.
Chaveamento AKB.
• Ajustes de Software (Tuner, Balanço de Branco, Geometria e
Áudio).
• Editor NVM .
• Chaveamento do modo ComPair .
Como entrar
O para entrar no SAM, use um dos seguintes métodos:
• Digite a seguinte sequência de teclas no controle remoto: “062596” seguida diretamente pela tecla OSD/STATUS (não per­mita que o display desapareça durante a digitação das teclas em sequência).
• Ou via ComPair.
Após entrar no SAM, a seguinte tela estará visível, com o SAM no
canto superior direito para identifi car que o TV está no modo de Ajuste de Serviço.
00028 L4LUS1 0.12 SAM ERR 0 0 0 0 0
OP 000 057 140 032 120 128 000
. Clear Clear ? . Options . AKB On . Tuner . White Tone . Geometry . Audio . NVM Editor . ComPair on
Explicação do Menu
1. LLLLL. Este é o contador de horas de operação. Conta as horas
de operação normais, e não as horas do standby.
2. AAABCD-X.Y. Este é o software de identifi cação do microcon-
trolador principal:
A= nome do projeto (L04).B= região: E = Europa,, A= Ásia Pacífi ca, U= NAFTA, L= LATAM. – C= Característicase diversidade de software:
Europa: T= 1 pag TXT, F= Full TXT, V= controle de voz.
LATAM e NAFTA: N= Stereo não-dBx, S= Stereo dBx.
Asia Paci ca: T= TXT, N= não-TXT, C= NTSC.
Todas as Regiões : M= mono, D= DVD, Q= Mk2.D= Idioma e número de grupo.X= número da versão de software principal (atualizado com a
maior mudança que é incompatível com as versões anteriores).
Y= número da versão de sub-software (atualizado com a menor
mudança que é compatível com as versões anteriores).
3. SAM. Indicação de Modo de Ajuste de Serviço.
4. Buffer de Erros . Mostra todos os erros detectados desde a última
vez que o buffer foi apagado. São possíveis 5 erros.
5. Bytes de Opção. Usado para confi gurar os Bytes de Opção. Veja
“Opções” na seção de Ajustes para uma descrição detalhada. Sete códigos possíveis.
6. Clear. Limpa o conteúdo do Buffer de Erro. Selecione o item de
menu Clear e aperte a tecla direita do cursor. O conteúdo do Buffer de Erro será limpo.
7. Opções. Para con
seção de Ajustes para uma descrição detalhada.
8. AKB. Usado para desabilitar (Off) ou habilitar (On) o “Loop de
Corrente de Preto” (AKB= Auto Kine Bias).
9. Tuner. Usado para ajustar o Tuner. Veja “Tuner” na seção de
Ajustes para uma descrição detalhada.
10. Balanço de branco. Para ajustar o balanço de branco. Veja “Balanço de Branco” na seção de Ajustes para uma descrição
detalhada.
11. Geometria. Usado para alinhar a geometria da TV. Veja “Geome-
tria” na seção de Ajustes para uma descrição detalhada.
12. Áudio. Nenhum ajuste de áudio é necessário neste aparelho.
13. Editor NVM . Pode ser usado para mudar os dados NVM no apa-
relho. Veja a tabela “Dados NVM” mais adiante.
14. ComPaIr. Pode ser usado para ligar o televisor no modo Programa-
ção Dentro do Sistema - In System Programming (ISP), para uploading do software via ComPair.
Cuidado: Quando este modo é selecionado sem o ComPair
conectado, a TV será bloqueada. Remova o cabo de força da tomada para resetar a TV.
Como navegar
• No SAM, selecione itens de menu com a tecla CIMA/ BAIXO do cursor no controle remoto. O item selecionado será realçado. Quando todos itens de menu não cabem na tela, mova a tecla CIMA/BAIXO do cursor para exibir o próximo /prévio menu.
• Com as teclas DIREITA/ESQUERDA do cursor, é possível:
– Ativar o item do menu selecionado. – Mudar o valor do item do menu selecionado. – Ativar o submenu selecionado.
• No SAM, quando você pressiona o botão de MENU duas vezes, o aparelho irá para o menu normal do usuário (com o modo SDAM ainda ativo no fundo). Para retornar ao menu SAM pressione a tecla MENU ou STATUS/EXIT .
• Quando você pressiona o botão de MENU no submenu,você voltará ao menu anterior.
gurar os Bites de Opção. Veja “Opções” na
Fig. 5-2 Menu SAM
Como armazenar as confi gurações do SAM
Para salvar as confi gurações alteradas no modo SAM, saia do nível
mais alto do menu SAM usando a tecla POWER no controle remoto ou no televisor.
L04.1L
27
Como sair
Coloque o aparelho em STANDBY pressionando o botão power
no controle remoto ou no televisor. Se você desligar o televisor desligando a alimentação (ex.removendo o cabo de alimentação) sem usar o botão Power,o aparelho voltará no SAM quando energia for re-aplicada, o buffer de erro não será limpo.
5.2.3 Modo de Serviço do Usuário - Customer Service Mode (CSM)
Propósito
O Modo de Serviço do Usuário mostra os códigos de erros e
informações nas confi gurações de operação do TV. O Serviço Autorizado pode instruir o consumidor (por telefone) a entrar no CSM para identifi car o estado do aparelho. Isto ajuda ao Serviço Autorizado a diagnosticar problemas e falhas no aparelho antes de abrir uma chamada.
O CSM é um modo somente de leitura: portanto, modifi cações não
são possíveis neste modo.
Como entrar
Para entrar no CSM, digite a seguinte sequência de teclas no
controle remoto: “123654” (não permita que o display desapareça durante a digitação das teclas em sequência).
Após entrar no CSM a seguinte tela será mostrada:
1 00028 L4LUS1 0.12 CSM 2 CODES 0 0 0 0 0 3 OP 000 057 140 032 120 128 000 4 nnXXnnnn/nnX 5 P3C-1 6 NOT TUNED 7 NTSC 8 STEREO 9 CO 50 CL 50 BR 50 HU 0 0 AVL Off BS 50
5.3 Dicas para resolução de Problemas Relacionados ao CSM
5.3.1 Problemas de Imagem
Nota: Os problemas descritos a seguir estão todos relacionados
com confi gurações do TV. Os procedimentos para alterar os valores (ou Status) das diferentes confi gurações serão descritos.
Imagem muito escura ou muito brilhante
Se:
· A imagem melhora depois de ter pressionado o botão de ‘ Auto Picture’ no controle remoto.
· A imagem melhora depois de ter ligado Modo de Serviço de Cliente - CSM
Então:
1. Pressione a tecla AUTO PICTURE no controle remoto, repetida­mente (se necessário) para escolher o modo de imagem PERSO­NAL.
2. Pressione a tecla MENU no controle remoto.
Isto faz com que o menu normal do usuário apareça.
3. No menu normal do usuário, use as teclas MENU PARA CIMA/ PARA BAIXO para selecionar o sub menu PICTURE.
4. Pressione as teclas MENU PARA ESQUERDA/PARA DIREITA para entrar no sub menu PICTURE.
5. Use as teclas MENU PARA CIMA/PARA BAIXO (se necessário) para selecionar BRIGHTNESS.
6. Pressione as teclas MENU PARA ESQUERDA/PARA DIREITA para aumentar ou diminuir o valor do BRIGHTNESS.
7. Use as teclas MENU PARA CIMA/PARA BAIXO para selecionar PICTURE.
8. Pressione as teclas MENU PARA ESQUERDA/PARA DIREITA para aumentar ou diminuir o valor do PICTURE.
9. Pressione a tecla MENU no controle remoto duas vezes para sair do menu do usuário.
10. Os novos valores de preferência para PERSONAL são grava­dos automaticamente.
Fig. 5-3 Menu CSM
Explicação do Menu
1. Indicação do valor decimal do contador de horas de operação, identifi cação do Software do microprocessador principal
(veja “modo Padrão de Serviço ou Modo de Ajuste” para explica-
ções), e modo de Serviço (CSM= Customer Service Mode).
2. Mostra os últimos cinco erros detectados no buffer de código de erros.
3. Mostra os Bytes de Opção.
4. Mostra a versão do tipo de aparelho.
5. Item reservado para call centers P3C (AKBS signifi ca
Sistema de Base de Conhecimento Avançado - Advanced Knowl-
edge Base System).
6. Indica que o televisor está recebendo o sinal “IDENT” na fonte selecionada. Se não houver o sinal “IDENT” será mostrada a mensagem “NOT TUNED” “NÃO SINTONIZADO”
7. Mostra o sistema de cor detectado (ex. PAL/NTSC).
8. Mostra o áudio detectado (ex. stereo/mono).
9. Mostra a informação de ajuste de imagem.
10. Mostra a informação de ajuste de áudio.
Como sair
Para sair do CSM, use um dos seguintes métodos:
• Pressione as teclas MENU, STATUS/EXIT, ou POWER no controle remoto
• Pressione a tecla POWERno televisor.
Linha Branca ao redor de elementos de imagem e texto
Se:
· A imagem melhora depois de ter pressionado o botão "Auto Picture" no controle remoto.
Então:
1. Pressione a tecla AUTO PICTURE no controle remoto, repetida­mente (se necessário) para escolher o modo de imagem PERSO­NAL.
2. Pressione a tecla MENU no controle remoto.
Isto faz com que o menu normal do usuário apareça.
3. No menu normal do usuário, use as teclas MENU PARA CIMA/ PARA BAIXO para selecionar o sub menu PICTURE.
4. Pressione as teclas MENU PARA ESQUERDA/PARA DIREITA para entrar no sub menu PICTURE.
5. Use as teclas MENU PARA CIMA/PARA BAIXO para selecionar SHARPNESS.
6. Pressione as teclas MENU PARA ESQUERDA para diminuir o valor do SHARPNESS.
7. Pressione a tecla MENU no controle remoto duas vezes para sair do menu do usuário.
8. Os novos valores de preferência para PERSONAL são gravados automaticamente.
Imagem chuviscada Cheque a linha 6 do CSM. Se existir a indicação “ Not Tuned”,
cheque o seguinte:
· Antena não conectada. Conecte a antena.
· Ausência ou sinal de antena ruim. Conecte um sinal de antena apropriado.
28 L04.1L
O tuner está com defeito (neste caso a linha 2, a linha de buffer de
erros, conterá o número de erro 10). Cheque o tuner e o troque / repare se necessário.
Imagem em Preto e Branco
Se:
• A imagem melhora depois de ter pressionado o botão de ‘ Auto Picture’ no controle remoto,
Então:
1. Pressione a tecla AUTO PICTURE no controle remoto, repetida­mente (se necessário) para escolher o modo de imagem PER­SONAL.
2. Pressione a tecla MENU no controle remoto.
Isto faz com que o menu normal do usuário apareça.
3. No menu normal do usuário, use as teclas MENU PARA CIMA/ PARA BAIXO para selecionar o sub menu PICTURE.
4. Pressione as teclas MENU PARA ESQUERDA/PARA DIREITA para entrar no sub menu PICTURE.
5. Use as teclas MENU PARA CIMA/PARA BAIXO para selecionar COLOR.
6. Pressione as teclas MENU PARA DIREITA para aumentar o valor de COLOR .
7. Pressione a tecla MENU no controle remoto duas vezes para sair do menu do usuário.
8. Os novos valores de preferência para PERSONAL são gravados automaticamente.
Texto de Menu não muito defi nido
Se:
• A imagem melhora depois de ter pressionado o botão de ‘ Auto Picture’ no controle remoto,
Então:
1. Pressione a tecla AUTO PICTURE no controle remoto, repetida­mente (se necessário) para escolher o modo de imagem PER­SONAL.
2. Pressione a tecla MENU no controle remoto.
Isto faz com que o menu normal do usuário apareça.
3. No menu normal do usuário, use as teclas MENU PARA CIMA/ PARA BAIXO para selecionar o sub menu PICTURE.
4. Pressione as teclas MENU PARA ESQUERDA/PARA DIREITA para entrar no sub menu PICTURE.
5. Use as teclas MENU PARA CIMA/PARA BAIXO para selecionar PICTURE.
6. Pressione as teclas MENU PARA ESQUERDA para diminuir o valor do.
7. Pressione a tecla MENU no controle remoto duas vezes para sair do menu do usuário.
8. Os novos valores de preferência para PERSONAL são gravados automaticamente.
diretamente disponível. Quando ComPair é instalado juntamente com o “ Searchman “ do chassis defeituoso, esquemas e PWBs podem ser acessados por um simples clique de mouse.
5.4.2 Especifi cações
ComPair consiste de um programa baseado no Windows e uma
interface entre PC e o produto (defeituoso). A interface do ComPair é conectada ao PC via cabo serial ou RS232.
No caso do chassis L03, a interface do ComPair e a TV se comu-
nicam via cabo bi-direcional de serviço via conector de serviço (localizado no painel Principal, veja também fi gura 8-1D).
O programa de encontrar falhas do ComPair é capaz de determinar
o problema do televisor defeituoso. ComPair pode juntar informa­ção do diagnóstio em dois caminhos:
· Automático (por comunicação com o televisor): ComPair
pode automaticamente ler todo o conteúdo do buffer de erro. Diagnóstico é feito no nível de I2C. ComPair pode enviar e receber comandos I2C ao microcontrolador do televisor. Desta forma, é possível ao ComPair comunicar-se (leitura e escrita) com dispositivos no barramento I2C da TV.
· Manualmente (ao perguntar a você): Diagnóstico Automático
é unicamente possível se o microcontrolador do televisor está trabalhando corretamente e para uma certa extensão. Quando não é o caso, ComPair guiará você através da árvore de falhas e perguntas (ex. A tela apresenta imagem? Selecione a resposta correta: YES / NO) e mostrando exemplos (ex. Meça ponto- teste F001 e selecione a onda que o osciloscópio apresenta). A resposta será um link (ex. texto ou uma forma de onda) que o levará para próximo estágio do processo de identifi cação de falhas. Por uma combinação de diagnóstico automático e uma questão interativa / procedimento de resposta, ComPair indicará a solução da maioria dos problemas num caminho efetivo e rápido.
Além da descoberta de falha, ComPair fornece alguns recursos
adicionais como:
· Up ou downloading de pré-ajustes.
· Administração de listas de pré-ajustes.
· Emulação da Ferramenta de Serviço do revendedor (DST).
· Se ambos ComPair e SearchMan (Manual de Serviço Eletrô- nico) estão instalados, todos os esquemas e o PWBs do apare- lho estão disponíveis no hyperlink apropriado.
Exemplo: Meça a tensão DC no capacitor C2568 (esquema/
Painel) no mono Painel.
- Pressione no hyperlink ‘Painel’ para automaticamente mostrar o PWB com um capacitor C2568 realçado.
- Pressione no hyperlink ’Esquemático’ para mostrar a posição do capacitor realçado.
5.4.3 Como conectar o ComPair
5.4 ComPair
5.4.1 Introdução
ComPair (Reparo Auxiliado por Computador ) é uma ferramenta de
serviço para produtos Eletrônicos Philips. ComPair é um desenvol­vimento do DST Europeu (controle remoto de serviço), que permite diagnosticar mais precisa e rapidamente. ComPair tem três grandes vantagens :
· ComPair ajuda para que se possa realizar o reparo no chassis rapidamente e guiar sistematicamente o técnico através dos procedimentos de reparo.
· ComPair permite um diagnóstico muito detalhado (no nível I2C) e está portanto capaz de indicar com exatidão áreas de problema. O operador não precisa saber nada sobre comandos I2C porque ComPair se encarrega disto.
· ComPair acelera o tempo de reparo uma vez que pode se comunicar automatiamente com o chassis (quando o micro processador está trabalhando) e toda informação de reparo está
1. Primeiramente instale o software de navegador do ComPair (veja o Cartão de Referência Rápido para instruções de insta- lação).
2. Conecte o cabo de interface RS232 entre porta serial (COM) de seu PC e o conector de PC (marcado com ‘PC’) da inter- face do ComPair.
3. Conecte o cabo de alimentação ao conector de alimentação (marcado com ‘POWER 9V DC’) na interface do ComPair.
4. Desligue a interface ComPair.
5. Desligue a televisor (remova cabo).
6. Conecte o cabo de interface do ComPair entre o conector traseiro da interface do ComPair (marcada com ‘I2C’) e conec- tor ComPair na portadora mono (veja fi gura 8-1 sufi xo D).
7. Ligue o adaptador de força AC na saída ligue a interface.
Os LEDs verde e vermelho acendem ao mesmo tempo. O LED
vermelho apaga depois aprox. 1 segundo enquanto o LED verde é aceso.
8. Comece o programa ComPair e leia o capítulo de ‘introdução’.
5.5.1 Como ler o Buffer de Erros
L04.1L
29
TO SERVICE CONNECTOR
PC VCR I2CPower
9V DC
E_06532_008.eps
190204
Fig. 5-4 Conexão interface ComPair
5.4.4 Como Pedir
Códigos do ComPair:
• Software ComPair : ST4191.
• Interface ComPair: 4822 727 21631.
• Adaptador AC : T405-ND.
• ComPair Quick Start Guide: ST4190. Nota: Se você encontar qualquer problema, contacte seu help desk
local.
5.5 Códigos de Erro
O buffer de códigos de erro contém todos os erros detectados
desde de a última vez que buffer foi apagado. O buffer é escrito de esquerda para direita. Quando um erro ocorre que não está ainda no código de erro do buffer, é escrito no lado esquerdo e todos outros erros se movem uma posição à direita.
5.5.3 Códigos de Erro
Você pode ler o Buffer de erros de 3 formas:
· Na tela via o SDAM (unicamente se você tem imagem).
Exemplos:
- ERROR: 0 0 0 0 0 : Nenhum erro detectado
- ERROR: 6 0 0 0 0 : Código de Erro 6 é o último e único erro detectado
- ERROR: 9 6 0 0 0 : Código de Erro 6 foi primeiro
detectado e código de erro 9 é o último (o mais novo) erro
detectado
· Via procedimento de LED piscando (quando não existe imagem). Veja próximo parágrafo.
· Via ComPair.
5.5.2 Como Limpar o Buffer de Erro
O buffer de códigos de erro é limpo nos seguintes casos:
• Usando o comando CLEAR no menu SAM:
– Para entrar no SAM, Digite a seguinte sequência de teclas no
controle remoto: “062596” seguida diretamente pela teclaOSD/ STATUS button (não permita que o display desapareça durante a digitação das teclas em sequência).
– Tenha certeza que o item menu CLEAR esteja selecionado. Use as teclas MENUPARA CIMA/PARA BAIXO, se necessário. – Pressione a tecla PARA DIREITA para limpar o buffer de erro. O
texto no lado direito da indicação “CLEAR” mudará de “CLEAR?” para “CLEARED”
• Se o conteúdo do buffer de erro não mudar por 50 horas, o buffer de erro é resetado automaticamente.
Nota: Se você sair do SAM desconectando o cabo de força da TV,
o buffer de erro não será resetado.
Em caso de falhas não-intermitentes, limpe o buffer de erro antes
de começar o reparo. Assim, asseguramos que códigos de erro antigos não estarão presentes.
Se possível, cheque o conteúdo do buffer de erro. Em algumas
situações, um código de erro é o resultado de outro código de erro e não uma causa real (ex. uma falha na detecção do circuito de proteção pode também conduzir para uma falha de proteção).
Tabela 5-3 Código de Erro
Error Device Error description Check item Diagram
0 Not applicable No Error
1 Not applicable X-Ray/Over-voltage protection (US only) 2411, 2412, 2413, 6404, 6411, 6412 A2
2 Not applicable High beam (BCI) protection 3404, 7405 A2
3 Not applicable Vertical guard protection 3466, 7451, 7452, 7453, 7454 A2
4 Tuner I2C error while communicating with 2nd tuner 1000, 5010, (PIP Module) F2
5 Not applicable +5v protection 7604, 7605 A5
6 I2C bus General I2C error 7200, 3207, 3214 A4
7 Not applicable - - -
8 Not applicable - - -
9 24C16 I2C error while communicating with the EEPROM 7601, 3604, 3605 A5
10 Tuner I2C error while communicating with the PLL tuner 1000, 5001 A3
11 TDA6107/A Black current loop instability protection 7330, 3351, CRT B1
12 SDA9488X I2C error while communicating with the PIP processor 7242 (PIP Module) F1
13 Not applicable - - -
14 DVD Loader I2C error while communicating with the DVD Interface module DVD Interface module DVD Loader
15 TDA9178T/N1 I2C error while communicating with LTI module 7610 H
16 TDA9887 I2C error while communicating with PIP_Demodulator 7201 F2
17 Not applicable - - -
18 Not applicable - - -
19 TDA1200x I2C error while communicating with SSD stereo sound decoder 7200 A4
20 TDA1200x I2C error while communicating with video cosmic in Hercules IC 7200 A4
30 L04.1L
5.6 Procedimento do LED Piscando
Por este procedimento, pode-se visualizar conteúdo do buffer de
erro pelo LED frontal. Isto é especialmente útil quando não há imagem.
Quando entra-se no SDM, o led piscara o conteúdo do buffer de
erro.
Quando todos os códigos de erro são exibidos, a seqüência termina
com uma piscada de 1,5 seg.
A seqüência começa outra vez.
Exemplo de buffer de erro: 12 9 6 0 0 Depois de entrar no SDM o seguinte acontece:
· 1 piscada de 5s para iniciar a sequência,
· 12 piscadas curtas seguidas de uma pausa de 1,5 s,
· 9 piscadas curtas seguidas de uma pausa de 1,5 s,
· 6 piscadas curtas seguidas de uma pausa de 1,5 s,
· 1 piscada longa de 1,5 s para fi nalizar a sequência,
· a seqüência começa outra vez com 12 piscadas curtas.
5.7 Proteções
Se uma situação de falha é detectada um código de erro será
gerado e se necessário o aparelho entrará em modo de proteção. O LED vermelho piscará em uma frequência de 3 Hz indicando o modo de proteção. Em alguns casos de erro, o microprocessador não coloca o aparelho no modo de proteção. Os códigos de erro do buffer de erro podem ser lidos via o menu de serviço (SDM) ou procedimento de LED piscando ou via ComPair.
Para obter um diagnóstico rápido, o chassis tem 3 modos de ser-
viço implementados:
• The Customer Service Mode (CSM).
• The Service Default Mode (SDM).
• The Service Alignment Mode (SAM). Para uma descrição detalhada dos modos, veja as respectivas
seções.
5.8 Dicas de reparo
Notas:
• Assumimos que os componentes estão montados corretamente e com os valores corretos e ainda sem soldas frias.
• Antes de qualquer ação cheque se as opções corretas foram confi guradas.
5.8.1 Editor NVM
Em alguns casos, pode ser útil você alterar diretamente o conteúdo
NVM. Isto pode ser feito usando o “Editor NVM ” no modo SAM. Na tabela a seguir são dados os valores padrão do NVM.
Tabela 5-4 Valores padrão do NVM
NAFTA Region
EW (EW width) 19 25
PW (EW parabola width) 20 0A
HS (Horizontal shift) 21 1A
HP (Horizontal parallelogram) 22 1F
HB (Horizontal Bow) 23 1F
UCP (EW upper corner parabola) 24 1E
LCP (EW lower corner parabola) 25 28
TC (EW trapezium) 26 1A
VS (Vertical slope) 27 25
VA (Vertical amplitude) 28 1E
SC (S-Correction) 29 19
VSH (Vertical Shift) 30 1A
VX (Vertical Zoom) 31 19
VSL (Vertical scroll) 32 20
VL (Vertical linearity) 33 20
BLOR (Black level Offset - Red) 34 1D
BLOG (Black level Offset - Green) 35 13
AGC (AGC Takeover) 36 14
OIF (IF-PLL Offset) 37 26
AGC10 (AGC 10) 38 2
H60 (60 Hz Horizontal Shift) 39 9
PF_SC_PWL (Peaking Frequency, Soft Clipper, Peak White Limit)
COR (Phase 1 time constant, Video Dependant Coring, Ratio & White stretch)
60 Hz Vertical amplitude 42 40
YD & CL 43 58
RGB amplitude for full teletext mode 46 8
NVM_TABLE_VERSION 60 19
OPTION_TABLE_VERSION 61 8
CVI_BLOR 62 15
CVI_BLOG 63 0F
TXT Brightness 64 17
V60 offset (60Hz Vertical Amplitude) 66 FE
FOAB, CHSE 139 3
SPR, WS 140 0
VMA, SVM 141 32
NVM_SOC_SMD 142 3
CCC_Preset_Gain_Red 143 1F
CCC_Preset_Gain_Green 144 1F
CCC_Preset_Gain_Blue 145 1F
NVM_FMWS 149 3
NVM_ASD_SC1_THR 150 10
NVM_CRYSTAL_ALIGN 208 3F
Last Brightness (VID PP others) 264 2A
Last Color (VID PP others) 265 30
Last Contrast (VID PP others) 266 55
Last Sharpness (VID PP others) 267 37
Last Hue (VID PP others) 268 32
Last Colour Temperature (VID PP others) 269 1
White-D Cool Red 294 FD
White-D Cool Blue 296 5
White-D Normal Red 297 1A
White-D Normal Green 298 20
White-D Normal Blue 299 1B
White-D Warm Red 300 2
White-D Warm Blue 302 FA
Last Volume 343 14
Last Balance 344 32
Last Treble (AUD PP others) 345 32
Last Bass (AUD PP others) 346 32
Address
(dec)
40 0A
41 0C
Value
(hex)
Loading...
+ 73 hidden pages