Philips L04U, 25PT5541, 28PW6441, 28PW6542, 29PT5642, 32PW6542 Service Manual [pt]
Colour Television Chassis
L04.1L
1
25PT5541/78
28PW6441/78
28PW6542/78
L04U
AA
29PT5642/78
32PW6542/78
ç
Volta ao Menu
E_14480_000.eps
120204
Conteúdo Página
1. Especifi cações Técnicas, Conexões, e
Visão Geral do Chassis 2
2. Instruções de Segurança, Manutenção,
Avisos e Notas 4
3. Instruções de Uso 6
4. Instruções Mecânicas 23
5. Modos de Serviço, Códigos de Erro e Falhas 25
6. Diagrama de Ligações, Diagrama em Blocos,
Ponto e Teste e Visões gerais
Diagrama de Ligações 35
Fonte de Alimentação e Defl exão 36
Layout Mono Carrier 37
Diagrama em Blocos Vídeo 38
Layout CRT e LTI 39
Diagrama em Blocos Áudio Controle 40
Visão Geral I2C & Códigos de erros 41
7. Esquemas Elétricos e Layouts de Painéis Esquema Layout
Fonte de Alimentação A1 42 54-59
Tabela Diversidade 43 54-59
Defl exão A2 44 54-59
Tabela Diversidade 45 54-59
Tuner IF A3 46 54-59
Hercules A4 47 54-59
Features e Conexão A5 48 54-59
Amplifi cador de Áudio Classe D A6 49
Amplifi cador de Áudio A7 50 54-59
Conexões Traseiras A8 51 54-59
Controle Frontal A9 52 54-59
Fonte de Alimentação do DVD A10 53 54-59
Painel CRT B1 60
Painel CRT Eco Scavem B2 61 62-63
Painel AV Lateral & Painel Fone de Ouvido 64 65
Painel Controle Superior 66 66
9. Descrição do Circuito 79
Lista de Abreviações 89
Data Sheets de CIs 91
10 Lista de Material 92
70
Impresso no BrasilSujeito a Modificações Todos os direitos Reservados 4806 727 17286
05/2004
2L04.1L
1. Especifi cações Técnicas, Conexões, e Vista Geral do Chassis
Nota: As especifi cações descritas são válidas para toda a linha de
produtos.
Nota: As fi guras abaixo podem variar levemente devido a diferenças de
produção.
1.1 Especifi cações Técnicas
1.1.1 Recepção
Sistema de sintonia : PLL
Sistemas de cor : NTSC
Sistemas de áudio : BTSC
Seleções de canais : 181 Canais, Cabo Completo
Frequência FI : 45.75 MHz
Entrada de antena : 75 ohm (tipo F), Coaxial
Conectores A/V : NTSC M (3,58 - 4,5)
1.1.2 Miscelânia
Saída de Áudio : 2 x 5 W
: 2 x 10 W
Tensão de Rede : 90 - 140 V _ac
Frequência de Rede : 60 Hz
Temperatura Ambiente : + 5 to + 45 deg. C
Umidade Máxima : 90 %
Consumo : 79 W (20”) para
: 119 W (32”)
Consumo de energia Standby : < 1 W
1.2 Conexões
Nota: As abreviações para os conectores coloridos são: (acc. para DIN/
IEC 757): Bk= preto, Bu= azul, Gn= verde, Gy= cinza, Rd= vermelho,
Wh= branco e Ye= amarelo.
1.2.1 Conexões Frontais e Controle Frontal/Superior
I/O FRONTAL
RED
IR LIGHT SENSOR
LED
(OPTIONAL)
CONTROLE SUPERIOR
VOLUME-+-+PROGRAM
P
I/O LATERAL
R AUDIO L VIDEO
Fig. 1-1 Controle Superior e Frontal/ Conectores Laterais
Áudio/ Entrada de Vídeo
Ye - Vídeo (CVBS) 1 V_pp/75ohm
Wh - Áudio - L 0.2 V_rms/10kohm
Rd - Áudio - R 0.2 V_rms/10kohm
Bk - Headphone 8 - 600 Ohm/4mW
1.2.2 Conectores Traseiros
75 Ohm
VIDEO
L/Mono
AUDIO
MONITOR
OUT
R
COMPONENT VIDEO INPUT
AV1
IN
Y
Pb
Pr
V
L
R
AV2
IN
V
L
R
S-VIDEO
Fig. 1-2 Conectores Traseiros
Entrada de Antena
-Tipo F Coaxial, 75ohm
Monitor Out
Ye - Vídeo (CVBS) 1 Vpp / 75 ohm
Wh - Áudio L (0.5 Vrms / 1 kohm)
Rd - Áudio R (0.5 Vrms / 1 kohm)
YUV
Gn - Y 0.7 Vpp / 75 ohm
Bu - U 0.7 Vpp / 75 ohm
Rd - V 0.7 Vpp / 75 ohm
kq
kq
kq
jq
jq
jq
L04.1L
3
AV1 In
Ye - Vídeo (CVBS) 1 Vpp / 75 ohm
Wh - Áudio L (0.5 Vrms / 10 kohm)
Rd - Áudio R (0.5 Vrms / 10 kohm)
AV2 In
Ye - Vídeo (CVBS) 1 Vpp / 75 ohm
Wh - Áudio L (0.5 Vrms / 10 kohm)
Rd - Áudio R (0.5 Vrms / 10 kohm)
AV2 In (SVHS)
1 - Terra GND
2 - Terra GND
3 - Y 1v_pp/75 ohm
4 - C 0.3 V_pp/ 75 hm
1.3 Vista Geral do Chassis
B1
CRT
ECO
B2
SCAVEM
PAINEL AV LATERAL +
D
HEADPHONE
PAINEL CRT
jq
jq
jq
jq
jq
jq
jq
jq
H
H
PAINEL CONTROLE SUPERIOR
PAINEL INTERFACE FRONTAL
E
J
PAINEL INTERFACE
H
LTI /CTI
LINEARIDADE &
G
PAINEL PANORAMA
Fig. 1-3 LOCALIZAÇÃO PWB
MONO
CARRIER
FONTE
LINHA DEFLEXÃO
TUNER IF
HERCULES
FUNÇÕES & CONECTIVIDADES
AMPLIFICADOR ÁUDIO CLASSE D
AMPLIFICADOR ÁUDIO
CINCH I/O TRASEIRO
CONTROLE FRONTAL
FONTE DVD
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
4L04.1L
2. Instruções de Segurança e de Manutenção, Avisos e Notas
Índice deste capítulo
1. Instruções de Segurança para os Reparos
2. Instruções de Manutenção
3. Avisos
4. Notas
2.1 Instruções de Segurança para Reparos
• Normas de Segurança requeridas durante um reparo:
Devido as partes ‘quentes’ deste chassis, o conjunto deve ser
conectado a energia AC via transformador de isolação.
• Componentes de Segurança, indicados pelo símboloã , deverão
ser repostos por componentes idênticos aos originais.
• Quando trocar o CRT, utilizar óculos de segurança.
Instruções de Segurança requerem que depois um reparo, o conjunto
deve voltar a sua condição original. Atenção aos seguintes pontos:
• Instrução de reparo Geral: como uma precaução extra, recomen-
damos resoldar as conexões de solda onde a corrente do defl exão
horizontal está fl uindo em particular:
1. todos os pinos do transformador de saída de linha (LOT)
2. capacitor(es) do fl y-back
3. capacitor(es) da correção S
4. transistor de saída de linha
5. pinos do conector com os fi os da bobina de defl exão
6. outros componentes que suportam a corrente de defl exão.
Nota: Esta resoldagem é indicada para prevenir más conexões causadas pela fadiga de metal em pontos de solda e é unicamente necessária para televisores com mais de 2 anos.
• Roteie os fi os e cabos do EHT corretamente e prenda-os com as
travas de cabo.
• Cheque a isolação do cabo de alimentação AC de danos externos.
• Cheque o alívio de esforço do cabo de alimentação AC, prevenindo
que o cabo toque o CRT, componentes quentes, ou fontes de calor.
• Cheque a resistência elétrica DC entre o plug AC e o lado secun-
dário (unicamente em aparelhos com fontes isoladas). Faça da
seguintes forma:
1. Desligue o cabo AC e conecte um fi o entre dois pinos do plug.
2. Ligue o interruptor principal ( com o cabo AC desconectado!).
3. Meça o valor da resistência entre os pinos do plug e a blinda-
gem do tuner na conexão de antena do aparelho. A leitura
deverá estar entre 4.5 M e12 M.
4. Desligue o interruptor e remova o fi o entre os dois pinos do plug
AC.
• Cheque defeitos do gabinete, prevenindo que o cliente toque qual-
quer peça interna.
2.2 Instruções de Manutenção
É recomendado que a inspeção de manutenção seja realizada por
pessoal qualifi cado. O intervalo de inspeção depende das condições de
uso:
• Quando o equipamento é utilizado sob circunstâncias normais, por
exemplo, em uma sala de estar, o intervalo recomendado é de três
a cinco anos.
• Quando o equipamento é utilizado em um ambiente com presença
de poeira, gordura ou altos níveis de umidade, por exemplo em
uma cozinha, o intervalo recomendado é um ano.
• A inspeção de manutenção inclui as seguintes ações:
1. Realizar a ‘ instrução de reparo geral’ descrita acima.
2. Limpe a fonte de alimentação e circuito de defl exão no chassis.
3. Limpe o painel e o pescoço do tubo.
2.3 Avisos
• Para prevenir danos aos CIs e transistores, evitar qualquer faísca
ou alta tensão. Para previnir danos ao tubo, use o método mostrado
na Fig. 2-1, para descarregar o tubo. Use uma ponta de alta tensão
e um multímetro (posição Vdc). Descarregue até que a leitura do
multímetro esteja 0 V (depois de aprox. 30 s).
V
Figura 2-1 Descarga do tubo de imagem
• Todos os CIs e outros semicondutores são suscetíveis à descarga
eletrostática (ESD w). Falta de cuidado no manuseio durante
reparo pode reduzir drasticamente a vida do componente. Quando
reparando, certifi que-se que você está conectado com o mesmo
potencial de terra do aparelho por uma pulseira com resistência.
Mantenha componentes e ferramentas também neste potencial.
• Equipamentos de Proteção ESD disponíveis :
- kit Completo ESD3 (mesa de trabalho, pulseira, caixa de cone-
xão, cabo de extensão, e cabo de aterramento).
- Testador de Pulseira.
A unidade de defl exão e qualquer unidade multi-polo, tubos planos
formam uma unidade integrada. A defl exão e as unidades multi-polo
são otimizadas em fábrica.
• Adaptação desta unidade durante reparo não é recomendada.
• Cuidado durante medições na parte de alta tensão e no tubo.
• Nunca troque módulos ou outros componentes enquanto a unidade
está ligada.
• Para ajustar o aparelho, use ferramentas de plástico em vez das
de metal. Assim, prevenimos quaisquer curtos e o perigo de um
circuito tornar-se instável.
2.4 Notas
• Meça as tensões e formas de onda considerando o chassis
(= tuner) terra ( H ), ou terra quente (I ), dependendo da área
do circuito a ser testado.
• As tensões e formas de onda mostradas nos diagramas são indi-
cativas. Meça-as no Modo de Default de Serviço (ver seção Modos
de Serviços, Códigos de Erro...) com sinal barras coloridas e som
estéreo (L:3 kHz, R: 1 kHz a menos que declarado de outro modo)
e portadora de fi gura em 475.25 MHz (PAL) ou 61.25 MHz (NTSC/
PAL-M canal 3).
• Onde necessário, meça a forma de onda e as tensões com ( D )
e sem ( E) sinal. Meça o voltages na seção de alimentação em
ambas operações: normal ( G ) e standby ( F ). Esses valores são
indicados por símbolos apropriados.
L04.1L
5
• O painel do tubo tem impresso espaçamentos para faiscamento.
Cada espaço de faiscamento é conectado entre um eletrodo do
tubo e o revestimento Aquadag.
• Os semicondutores indicados no diagrama do circuito e nas listas
de partes e peças são completamente permutáveis com os semicondutores na unidade independente da indicação de tipo neles.
2.4.2 Notas sobre o esquema
• Todos os valores dos resistores são dados em Ohms e o valor
multiplicador é geralmente usado no local do ponto decimal (ex:2K2
indica 2,2 KOhms).
• Valores de resistores sem multiplicador podem ser indicados tanto
por “E” ou “R” (ex: 220E ou 220R indicam 220 Ohm)
• Todos os valores dos capacitores são dados em Micro-Farads
(u=x10-6), (Nano-Farads (n=x10-9), ou Pico-Farads (p=x10-12).
• Os valores dos capacitores podem também usar o multiplicador
como indicação do local do ponto decimal (ex: 2p2 indica 2,2 pF).
• Um asterisco (*) indica variação no uso do componentes. Verifi que
a tabela de diversidades para saber os valores corretos.
• O valor correto do componente esta listado na lista de materiais.
Portanto, a lista deve ser consultado quando houver alguma dúvida.
2.4.3 Precauções Práticas de Serviço
• Evite se expor a Choques Elétricos.
Enquanto algumas fontes são reconhecidamente causadoras de
impactos perigosos, outras de potencial tão perigoso quanto, fi cam
desapercebidas.
• Sempre Respeite as Tensões. Enquanto algumas delas possam
não ser perigosas, elas podem causar reações inexperadas e que
devem ser evitadas. Antes de manusear um TV alimentado, é aconselhável fazer o teste de isolação de alta tensão. Ele é fácil de fazer
e é uma boa precaução.
• Antes de ligar o TV sem a tampa traseira, prenda um terminal
no terra do CRT DAG e na ponta de uma chave de fenda com uma
boa isolação. Após o TV ser ligado aproxime a chave do anodo,
começando pela carcaça do fl y-back. Passe a chave a 2 polegadas
do conector do cinescópio. Se um arco voltaico for formado você
achou uma fuga sem se machucar! Se o arco aparecer, troque o
componente que causou o problema, o fl y-back ou o terminal.
• Não misture solda livre de chumbo com soldas que contenham
chumbo pois isto pode gerar pontos de solda não confi áveis!
• Use apenas peças de reposição originais listadas neste manual.
Estas peças são todas livres de chumbo!
• No website www.atyourservice.ce.philips.com você pode achar
maiores informações sobre:
– Aspectos da tecnologia Livre de Chumbo.– Soldagem e dessoldagem de componentes BGA , padrões de
aque cimento de BGAs usados em equipamentos Philips além de
outras informações.
2.4.4 Solda livre de chumbo
Este aparelho foi desenvolvido com tecnologia de produção livre de
chumbo.
Isto também está indicado nos Painéis pelo logotipo Philips Livre
de Chumbo (ou através de uma impressão ou através de uma
etiqueta).
P
b
Fig. 2-2 Logotipo Livre de Chumbo
Este aparelho é produzido com solda livre de chumbo bem como
suas sub-partes. O aparelho portanto, pode ser considerado livre
de chumbo.
Devido a isto, algumas regras devem ser respeitadas pelo Serviço
Autorizado durante a manutenção:
• Use apenas a solda livre de chumbo Philips SAC305, código 0622
149 00106. Se uma pasta de solda livre de chumbo for necessária,
por favor contacte o fabricante de seu equipamento de solda.
• Use apenas ferramentas adequadas ao uso de solda livre de
chumbo.
• Ajuste seu equipamento de solda para uma temperatura entre 217 -
220 graus alcançados no ponto de soldagem.
6L04.1L
3. Instruções de Uso
NDICE
Í
4
Informações de Segurança.............................................................................................................................................................. 5
Sistema cor ...........................................................................................................................................................................14
Modo ...................................................................................................................................................................................... 14
Auto Seleção ........................................................................................................................................................................14
Instalação Básica do TV ................................................................................................................................................................... 6
Instalação Básica do Controle Remoto ....................................................................................................................................... 6
Conectando a Equipamentos Periféricos (Reprodução) ..................................................................................................... 7-8
Conectando a Equipamentos Periféricos (Gravação) .............................................................................................................. 9
Funções do Controle Remoto ..............................................................................................................................................10-11
Funções dos Controles do TV..................................................................................................................................................... 12
Acessando o Menu Principal e os Sub-Menus ......................................................................................................................... 13
Visão Geral do Menu Principal e Sub-Menus ...........................................................................................................................13
Acessando o Menu Instalação ............................................................................................................................................... 14-16
Como Ajustar a Imagem do TV ................................................................................................................................................... 17
Como Ajustar o Som do TV ........................................................................................................................................................ 18
Utilizando o Timer ......................................................................................................................................................................... 19
Utilizando o Active Control .........................................................................................................................................................20
Utilizando o Closed Caption .......................................................................................................................................................21
Utilizando o Child Lock (Códido de Acesso) .......................................................................................................................... 22
Utilizando o Child Lock (Novo Códido) .................................................................................................................................. 23
Utilizando o Child Lock (Bloquear Canal) ................................................................................................................................ 23
Utilizando o Child Lock (Bloquear Todos) ............................................................................................................................... 24
Utilizando o Child Lock (Desbloquear Todos) ........................................................................................................................ 24
Utilizando a Função Economia de Energia ................................................................................................................................ 25
Utilizando o Limitador de Volume .............................................................................................................................................. 25
Utilizando a Função Nível de Sinal ............................................................................................................................................. 26
Utilizando a Função Digital Picture Demo ............................................................................................................................... 26
Utilizando a Função Rotação (Apenas para os modelos 28PW6542 e 32PW6542) ......................................................27
Utilizando a Função Formato (Apenas para os modelos 25PT5541, 29PT4641 e 29PT5642) ..................................... 27
Utilizando a Função Formato (Apenas para os modelos 28PW6441, 28PW6542 e 32PW6542) ............................... 28
Utilizando a Função Formato (Apenas para os modelos 28PW6441, 28PW6542 e 32PW6542) ............................... 29
Utilizando o Sleeptimer ................................................................................................................................................................ 30
Utilizando o Controle Smart Picture......................................................................................................................................... 30
Utilizando o Controle Smart Sound .......................................................................................................................................... 30
Utilizando o Controle Surf........................................................................................................................................................... 31
Antes de Chamar o Serviço Técnico ......................................................................................................................................... 32
Lista de Serviços Autorizados ............................................................................................................................................... 34-35
Agradecemos sua confiança na Philips e temos certeza de que seu
muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto de tecnologia moderna e com
muitos recursos. Para usufruir de todo seu potencial, basta ler atentamente este
manual e seguir as orientações dadas. Se após ler o manual ainda restar alguma dúvida,
fale conosco através do nosso CIC (Centro de Informações ao Consumidor).
CIC, tel. 0800 701 02 03 (discagem direta gratuita), de segunda a sexta, das 8:00 às
20:00 h. Aos sábados, das 8:00 às 13:00 h.
Atenciosamente,
Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda.
NFORMAÇÃO A MBIENTAL
I
Embalagem:
Todo o material desnecessário foi retirado da embalagem do produto. Nós
procuramos, a cada projeto, fazer embalagens cujas partes sejam de fácil separação,
bem como de materiais recicláveis, sendo: calço de isopor, caixa de papelão e sacos
plásticos. Procure fazer o descarte da embalagem de maneira consciente,
preferencialmente destinando a recicladores.
Produto:
O produto adquirido consiste de materiais que podem ser reciclados e reutilizados se
desmontados por companhias especializadas.
Baterias e pilhas:
As pilhas e baterias fornecidas com os produtos Philips não causam danos ao meio
ambiente, pois estão dentro dos limites especificados na resolução CONAMA No.
257 de 30/06/99, podendo desta forma serem descartadas junto com o lixo
doméstico.
Descarte:
Solicitamos observar a legislação existente em sua região, com relação à destinação
do produto no seu final de vida, disposição dos componentes da embalagem e das
pilhas e baterias.
Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para o Centro de Informações ao
Consumidor - 0800 701 02 03 (ligação direta gratuita) ou para a Linha Verde
(0+XX+92) 652-2525.
A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. e o Meio Ambiente agradecem sua
colaboração.
TV
ÁSICA DO
EMOTO
R
ONTROLE
C
L04.1L
7
6
NSTALAÇÃO B
I
Posicionamento do aparelho de TV
ventilação, evitando aquecimento excessivo.
• Coloque o TV em uma base sólida (rack, estante, etc.)
10 cm
C
fontes de calor.
• Deixe pelo menos 10 cm de espaço ao redor do aparelho para
• Não coloque o aparelho perto de um aquecedor ou outras
• Não coloque o TV onde ele possa ser exposto à chuva ou
C
10 cm
C
10 cm
Conectando a antena
umidade excessiva.
aparelho.
• Conecte a antena ao respectivo conector na parte traseira do
Conectando à rede
• O aparelho está preparado para tensões de 100 a 250 Volts
Nota: A ilustração mostrada não representa o plug e tomadas de
(automático).
Ligando o Aparelho
rede reais.
aparelho está no modo stand-by (desligado pelo controle
• Pressione o botão POWER para ligar / desligar o TV. Se o
Nota: No modo stand-by, o aparelho possui um consumo de energia
remoto ou a tecla CHANNEL do aparelho para ligá-lo.
menor que 1W. Para não haver esse consumo, desligue o aparelho
remoto), pressione a tecla POWER ou CH + / – no controle
pela chave de rede.
ÁSICA DO
reagir aos seus comandos.
• Troque as pilhas do controle remoto assim que o TV passar a não
compartimento de pilhas.
• Pressione a extremidade da tampa e puxe-a para ter acesso ao
• Observe a polaridade das pilhas (+ e -).
usadas ou alcalinas com comuns.
• Use somente pilhas "AA" e nunca misture pilhas novas com
B
75 1
g
NSTALAÇÃO
I
EGURANÇA
S
NFORMAÇÕES DE
I
• Desconecte o cabo de rede quando :
– a luz verde abaixo da tela do TV estiver piscando continuamente.
– uma linha branca luminosa aparecer na tela.
– durante uma tempestade de raios.
– o aparelho não for utilizado por um período prolongado de tempo.
• Ao limpar a tela do TV, nunca use agentes de limpeza abrasivos. Use um pano macio umedecido.
• Nenhuma fonte de chama, como velas acesas, deve ser colocada em cima do TV ou nas imediações.
TEIS
Ú
5
ICAS
D
aquecimento excessivo. Não cubra o televisor quando estiver em uso.
• Não coloque seu TV sob luz direta do sol ou calor.
• Deixe um espaço de no mínimo 10 cm ao redor do televisor para permitir uma adequada ventilação, evitando
• Evite colocar seu aparelho onde ele possa ser exposto a chuva ou umidade (próximo à janela, por exemplo).
espirrem no aparelho.
• Nenhum objeto contendo líquido deve ser colocado sobre o televisor, para evitar que líquidos gotejem ou
assim a perda da garantia e riscos à sua saúde.
• Nunca tente reparar um aparelho defeituoso. Consulte sempre técnicos ou oficinas autorizadas, evitando
aparecer na tela.
sprays inseticidas ou outros produtos químicos no gabinete ou em áreas próximas, pois eles podem danificar
• Não movimente ou gire o seu aparelho quando ele estiver ligado. Imagens com cores não uniformes poderão
permanentemente o acabamento do gabinete.
• Limpe cuidadosamente as superfícies do gabinete com um tecido limpo. Nunca utilize solventes, lustra móveis,
8L04.1L
V
V
)
EPRODUÇÃO
(R
ERIFÉRICOS
P
Câmera e Filmadora
QUIPAMENTOS
PARTE LATERAL DO T
E
lateral VIDEO in.
AUDIO L para um aparelho mono ou os dois AUDIO L e
R se for estéreo.
Selecione o canal FRONT através da tecla AV do controle
remoto para visualização do programa.
1 Conecte o cabo de vídeo de seu equipamento na entrada
2 Conecte o cabo de áudio do seu equipamento ao conector
in
L
R
AUDIO
VIDEO
1
2
falantes ficarão mudos. O fone de ouvido deve possuir
impedância entre 8 e 4000 Ohms com plugue de 3,5 mm.
Fone de Ouvido
1 Conecte o fone de ouvido ao conector do TV. Os alto-
in
L
R
AUDIO
VIDEO
PARTE LATERAL DO T
1
Som Surround com Subwoofer
Seu TV permite conectar um sistema de Home Cinema, através
AV2 in
AV1 in
COMPONENT VIDEO INPUT
Monitor out
de um Receiver e um subwoofer ativo. Essa conexão produzirá
Y
VIDEO
AUDIO
R dos conectores Monitor out do seu TV nas entradas de
um som surround similar ao cinema ou a uma casa de show.
1 Conecte os cabos nas saídas AUDIO L/Mono e AUDIO
S-VIDEO
Pr
Pb
AUDIO R
L/Mono
Subwoofer out
áudio L e R do seu receiver.
correspondentes conectores do receiver.
2 Conecte os fios das caixas acústicas frontais e surround nos
TV à entrada do subwoofer ativo.
3 Conecte um cabo de áudio na saída Subwoofer out do seu
RECEIVER
Ajuste o volume do receiver e do subwoofer ativo nos
respectivos equipamentos.
8
ONECTANDOA
C
)
EPRODUÇÃO
(R
ERIFÉRICOS
P
FILMADORA
aparelho de DVD aos conectores de entrada Y- P b - P r na
parte traseira do seu TV.
nas entradas AUDIO L/Mono e AUDIO R na parte
traseira do seu TV.
Aparelho de DVD
1 Conecte os cabos na saída de Vídeo Componente do seu
2 Conecte as saídas de áudio L e R do seu aparelho de DVD
Selecione o canal CVI através da tecla AV do controle
remoto para visualização do programa.
OU
aparelho de DVD na entrada AV1 in VIDEO e nas entradas
AUDIO L/Mono e AUDIO R na parte traseira do TV.
Selecione o canal AV1 através da tecla AV do controle
remoto para visualização do programa.
Nota: Os nomes dos conectores de Vídeo Componente podem
ser diferentes dependendo do aparelho de DVD que for
utilizado. Por exemplo, além de Y-Pb-Pr, você também pode
ver R-Y/B-Y/Y ou Y-Cb-Cr. As letras B e R representam as
cores Azul (Blue) e Vermelho (Red) dos cabos e conectores
respectivamente. O Y indica o sinal de luminância.
3 Conecte os cabos de saída de vídeo e áudio L e R do
SUBWOOFER
equipamentos Estéreo) do seu Vídeo Cassete na entrada
AV2 in VIDEO e nas entradas AUDIO L/Mono e
AUDIO R na parte traseira do seu TV.
Selecione o canal AV2 através da tecla AV do controle
remoto para visualização do programa.
Aparelho de Vídeo Cassete (VCR)
1 Conecte os cabos de vídeo e áudio L e R (apenas para
ATIVO
OU
o cabo na saída S-VIDEO do seu VCR à entrada S-VIDEO,
2 Para obter uma conexão de qualidade S-VHS-Video, conecte
na parte traseira do seu TV.
Para ligar o áudio, conecte os cabos de áudio L e R da saída
de áudio do aparelho VCR na entrada de áudio AV2 in, n a
7
parte traseira do TV.
Selecione o canal SVHS através da tecla AV do controle
remoto para visualização do programa.
Nota: Conecte o aparelho VCR ou DVD diretamente ao TV. Por
exemplo, não conecte o aparelho DVD a um VCR, e conecte o VCR
ao TV. Este tipo de conexão pode causar distorções na imagem e
no som ou deixar a imagem preto e branco.
QUIPAMENTOS
E
ONECTANDOA
C
Para identificar quais as conexões disponíveis no seu televisor, veja a seção “Especificações Técnicas”.
2
S-VIDEO
AV2 in
AV1 in
Pb
Y
COMPONENT VIDEO INPUT
Monitor out
VIDEO
AUDIO
L/Mono
PARTE TRASEIRA DO TV
1
Pr
AUDIO R
Subwoofer out
OUT
AUDIO (L e R)
OUT
COMPONENT VIDEO
AV2 in
AV1 in
COMPONENT VIDEO INPUT
Monitor out
APARELHO DE DVD
PARTE TRASEIRA DO TV
Pr
AUDIO R
Subwoofer out
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT
2
APARELHO DE VÍDEO CASSETE COM SAÍDA SVHS
S-VIDEO
Pr
Pb
Y
AUDIO R
VIDEO
AUDIO
L/Mono
Subwoofer out
3
A/V OUT
APARELHO DE DVD
AV2 in
AV1 in
COMPONENT VIDEO INPUT
Monitor out
S-VIDEO
Pr
Pb
Y
AUDIO R
VIDEO
AUDIO
L/Mono
Subwoofer out
1
A/V OUT
S-VIDEO
AV2 in
AV1 in
Pb
Y
COMPONENT VIDEO INPUT
Monitor out
VIDEO
AUDIO
L/Mono
APARELHO DE VÍDEO CASSETE
L04.1L
9
EMOTO
&
é“‘
(
§
è
!
R
ONTROLE
10
C
UNÇÕES DO
F
5 Rewind - retornar
9 Stop - parar disco
2 Play - reproduzir
6 Forward - avançar
Permite digitar um horário específico para que o TV mude
para outro programa. Essa função também serve como
alarme para acordá-lo em um horário específico, quando o
aparelho estiver em standby, e também para desligar o TV no
horário desejado.
Pressione a tecla Smart Sound repetidamente para acessar
os 4 tipos diferentes de ajustes de som e escolher o ajuste
que for mais conveniente.
Mostra o Menu principal. Também retira o Menu da tela.
para cima - Permite selecionar o item anterior do menu
para baixo - Permite selecionar o próximo item no menu.
para a esquerda - Permite selecionar os submenus e
ajustar os controles.
para a direita - Permite selecionar os submenus e ajustar
os controles.
Nota: Pressionando o Cursor para esquerda, para direita, para
cima ou para baixo quando o menu não está na tela, permite a
mudança do formato da imagem. (Veja a seção "Utilizando a
Função Formato".)
Permite aumentar (+) ou diminuir (–) o volume. VOL +
desativa o modo Mudo.
Pressione para selecionar um canal. Para um número de
canal com dois dígitos pressione o primeiro e
imediatamente o segundo. Da mesma forma, para um canal
com três dígitos (TV a Cabo), pressione o primeiro seguido
(Quando o led verde estiver aceso, indica o modo standby)
Teclado Numérico (0-9) ou a tecla POWER.
& Powe r
– Pressione esta tecla para ligar ou desligar o TV.
é Teclas de DVD
– Se o TV estiver em modo standby, pressione Canal +/-, o
“ Timer
‘ Smart Sound
( Menu
§ Cursor
è Volume + / –
! Teclado Numérico (0 -9)
pelos outros dois.
)
RAVAÇÃO
(G
PERIFÉRICOS
QUIPAMENTOS
E
ONECTANDOA
C
Gravando programas de TV com o Vídeo Cassete (VCR)
1 Conecte o cabo RF da antena na entrada RF do Vídeo Cassete.
2 Conecte um cabo RF na saída RF do Vídeo Cassete no
1
ANTENA
Consulte o manual do seu Vídeo Cassete para selecionar o
canal desejado e o modo de gravação.
conector x na parte traseira do seu TV.
Nota: A mudança de canal no TV não afeta a gravação.
RF IN
PARTE TRASEIRA DO TV
RF OUT
VÍDEO CASSETE
2
através da conexão lateral.
Monitor out na parte traseira do seu TV.
equipamento AV (vídeo cassete ou DVD, por exemplo) nas
equipamentos estéreo) do seu Vídeo Cassete nos
conectores de VIDEO, AUDIO L/Mono e AUDIO R em
Gravando de outro equipamento AV (Vídeo Cassete ou
DVD, por exemplo) conectado nas entradas AV1 in,
AV2 in ou nos conectores laterais do TV.
1 Conecte os cabos de vídeo e áudio L e R (somente para
entradas VIDEO, AUDIO L/Mono e AUDIO R, dos
2 Conecte os cabos de vídeo e áudio L e R do seu
conectores AV1 ou AV 2 na parte traseira do seu TV ou
Selecione o canal correto (AV1 ou AV 2 para as conexões
traseiras ou FRONT para a conexão lateral) no seu TV e
2
A/V OUT
PARTE TRASEIRA DO TV
1
A/V IN
VÍDEO CASSETE ou DVD
VÍDEO CASSETE
1
no aparelho de Vídeo Cassete.
Configure seu Vídeo Cassete para o modo de gravação.
A gravação será feita daquilo que está aparecendo na tela.
in
PARTE LATERAL DO TV
PARTE TRASEIRA DO TV
A/V IN
Nota: Quando estiver gravando não mude o canal no seu TV. Os
L
VIDEO
sinais YPbPr não são possíveis de serem gravados.
2
R
AUDIO
A/V OUT
VÍDEO CASSETE
FILMADORA
9
OU
VÍDEO CASSETE ou DVD
10L04.1L
(
§
TV
ONTROLES DO
C
UNÇÕES DOS
F
§
28PW6441
Para o modelo:
(
§
➩
§
Para os modelos:
(
29PT5642, 28PW6542 e 32PW6542
Para os
modelos:
➩
29PT4641
25PT5541 e
A
(
‘
é
“
&
12
(desligado pelo controle remoto).
operando o TV.
baseando-se na intensidade de luz ambiente.
28PW6542 E 32PW6542)
(APENAS PARA OS MODELOS 29PT5642,
1PowerLiga ou desliga o televisor.
2Indicação de StandbyLed verde acende quando o TV estiver em modo standby
3Sensor de Controle RemotoAponte o Controle Remoto ao sensor quando estiver
4Sensor de luminosidadeSensor de luminosidade que adapta as configurações de imagem
5Volume + / –Aumenta ou diminui o volume.
6Channel + / –Seleciona canais em ordem crescente / decrescente.
Nota:
• Pressione simultaneamente as teclas Volume + e – para mostrar/cancelar o menu principal.
• Pressione as teclas Channel + ou – para selecionar os itens do menu.
• Pressione as teclas Volume + ou – para acessar os submenus e ajustar os controles.
EMOTO
R
ONTROLE
C
UNÇÕES DO
F
2
3
4
Dolby Virtual* quando a transmissão for estéreo. Seleciona
Mono ou Espacial quando a transmissão for mono.
5
2 AV
1
0
Permite selecionar um período de tempo após o qual o
aparelho será colocado na condição de standby (desligado).
Pressione repetidamente para selecionar entre os modos de
som Mono, Estéreo e SAP, quando disponível. Se a
transmissão não for estéreo, apenas a indicação MONO
aparecerá na tela.
Seleciona os modos Estéreo, Incredible Surround ou
ç Sleep
0 Stereo
1 Modo Surround
6
7
Pressione esta tecla repetidamente para selecionar as
entradas de AV (conexões).
Pressione esta tecla repetidamente para acessar os 5
diferentes tipos de ajustes de imagem e escolher o ajuste
que for mais conveniente.
Permite selecionar um máximo de 8 canais e ver
3 Smart Picture
4 Surf
rapidamente os canais preferidos.
8
ç
condição do modo Sleep, o nome do canal (se o canal
estiver nomeado), o relógio (se o relógio estiver ativado
no menu Timer) e o consumo de energia.
– Apresenta na tela o número do canal, o modo de som, a
5 OSD
esta tecla por 5 segundos. O número irá piscar indicando
– Para que o número do canal fique fixo na tela, pressione
que a função foi ativada. Para remover da tela, pressione
esta tecla novamente.
– Retira o menu da tela.
6 Canal + / –
Permite selecionar canais em ordem crescente (+) ou
decrescente (–).
Interrompe o som. Para restaurá-lo, pressione a tecla
7 Mute
32PW6542. O modo Dolby Virtual
permite usufruir da sensação do som
Home Cinema Surround com apenas
* – Apenas para os modelos 28PW6542 e
novamente ou a tecla VOL +.
dois alto-falantes frontais.
Permite ler o conteúdo falado de programas de televisão.
Através do menu Closed Caption, você pode escolher 3
modos: CC1, CC2 e CC Mudo.
8 Closed caption
11
NSTALAÇÃO
I
Instalação o
✔ IdiomaPortuguês 2
■ Sistema Cor
■ Modo
œ
■ Auto Seleção
■ Sintonia Fina
■ Nomear Canal
L04.1L
11
ENU
M
CESSANDO O
A
-MENUS
UB
S
Menuo
✔ ImagemÉ Brilho
Matiz
■ SomCor
■ FunçõesContraste
■ InstalaçãoNitidez
+
+
Pressione , as teclas ou até selecionar o item Instalação e pressione .
Próximo...
œ
14
Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para
ou
Idioma:A função Idioma permite ajustar o menu para ser mostrado no idioma desejado.
selecionada, o sistema transmitido é detectado e selecionado automaticamente. Selecione o
selecionar o idioma preferido (Português, Español ou English).
sistema apropriado se a recepção for ruim no modo Auto.Para as entradas AV, o sistema de
Sistema Cor:Seleciona o sistema de cor NTSC, PAL-M ou PAL-N.Quando a opção Auto está
Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para
cor é automático, por isto quando uma das entradas AV estiver selecionada, este item não
aparecerá neste menu.
ou
selecionar o sistema apropriado.
Modo:Escolha o tipo de sintonia: Antena (canal 2 ao 69), Cabo (canal 1 ao 125) ou Auto.
Use o modo Cabo somente se esse sistema for disponível em sua residência. No modo
Auto, o tipo de sintonia é detectado e selecionado automaticamente.
Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para
selecionar o modo desejado.
ou
Auto Seleção: Faz a sintonia automática dos canais disponíveis ou com sinal, “saltando” os canais que
Dica: Antes de fazer a seleção de canais, certifique-se de que a antena ou cabo esteja
não estão sendo transmitidos. Na auto seleção ocorrem oscilações de imagem. A imagem
voltará a se estabilizar ao término da operação.
conectado.
Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para iniciar a
auto seleção.
ou
Pressione a tecla OSD para interromper esta operação.
Após a auto seleção, apenas os canais selecionados serão apresentados ao pressionar as
teclas CH (canal) + ou –, entretanto todos os canais podem ser acessados através do
teclado numérico do controle remoto.
+
ENUS
+
-M
UB
Funções
Timer
Active Control
Child Lock
Closed Caption
Econ. Energia
Limit. Volume
Nível Sinal
Digi Pic Demo
(Digital Picture Demo)
PRINCIPAL EOS
ENU
M
CESSANDO O
A
,
RINCIPAL E S
P
ENU
Menu principal
Imagem
Som
Funções
Instalação
Instalação
Idioma
Sistema Cor
Modo
Auto Seleção
Sintonia Fina
Nomear Canal
Seleção
13
M
Som
Agudos
Graves
Balanço
Nivelar Vol.
Incr. Surround
Ultra Bass
SAP
Som
para sair do menu. Quando o menu
, PARA A ESQUERDA e PARA A
permitem selecionar o item desejado do menu,
ERAL DO
G
ISÃO
V
Imagem
Brilho
Cor
Contraste
Nitidez
Matiz
Tom de Cor
Redutor Ruídos
Contraste +
Formato
As quatro teclas do controle remoto, cursor PARA CIMA
O menu principal permite acessar os sub-menus Imagem,Som,
Funções e Instalação.
Como acionar o menu principal
PARA BAIXO
Pressione a tecla MENU para ativar o menu principal.
não está na tela, a tecla OSD apresenta várias informações
DIREITA
úteis ao usuário.
fazer ajustes e acessar os sub-menus.
Pressione a tecla OSD
Rotação
12L04.1L
NSTALAÇÃO
I
ENU
M
ACESSANDO O
Instalaçãoo
✔IdiomaPortuguês 2
■ Sistema Cor
■ Modo
œ
■ Auto Seleção
■ Sintonia Fina
■ Nomear Canal
+
+
Pressione , as teclas ou até selecionar o item Instalação e pressione .
Instalaçãoo
■ Idioma000
■ Sistema Cor001
Pressione a tecla de cursor PARA CIMA ou
PARA BAIXO até selecionar Nomear Canal.
ou
Nomear Canal: Esta função permite nomear e renomear canais.
■ Modo002
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para
■ Auto Seleção003
entrar no menu Nomear Canal.
■ Sintonia Fina 004
✔Nomear Canal 2 005
œ
Pressione as teclas de cursor PARA CIMA ou
PARA BAIXO e selecione o número do canal que
deseja nomear.
ou
œ
Instalaçãoo
■ Idioma000
■ Sistema Cor001
■ Modo002
■ Auto Seleção 003 2 P
■ Sintonia Fina 004
✔Nomear Canal005
16
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,
Pressione as teclas de cursor PARA CIMA ou
aparece o cursor para selecionar o primeiro
caractere.
ou
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para mover à próxima posição e escolher
PARA BAIXO para selecionar os caracteres
disponíveis na memória. É possível escolher um máximo de 5 caracteres.
outro caractere.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para ir ao
ou
Pressione a tecla MENU para retornar ao menu Instalação.
primeiro ou ao último caractere e finalizar a operação.
NSTALAÇÃO
I
ENU
M
CESSANDO O
A
Instalação o
✔ IdiomaPortuguês 2
■ Sistema Cor
■ Modo
œ
■ Auto Seleção
■ Sintonia Fina
■ Nomear Canal
+
, as teclas ou até selecionar o item Instalação e pressione .
+
Pressione
0 2
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
❘❘
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
œ
Memorizar
Sintonia Fina o
✔ Ajuste1
■
Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO para
Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO até
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA
Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou
do TV, para melhorar a recepção de imagem ou de som. Quando o valor da sintonia fina
está no centro da escala, a sintonia é automática.
selecionar Sintonia Fina.
PARA A ESQUERDA até obter o ajuste desejado.
para ativar o menu Sintonia Fina.
ou
Sintonia Fina: Usada nas raras situações em que é necessário fazer um pequeno ajuste na sintonia fina
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para gravar o ajuste efetuado.
Pressione a tecla MENU para retornar ao menu Instalação.
Algumas vezes pode ser necessário a inclusão de alguns canais, como no caso dos vídeos cassetes
Nota: Uma vez que o canal é cancelado, não é possível acessar este canal usando a tecla de
Pressione a tecla de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO até selecionar Seleção.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para entrar no menu Seleção.
selecionar Memorizar.
CH + ou - . Só será possível selecioná-lo através do Teclado Numérico (0-9).
ligados pela antena ou canais fracos (com chuviscos), ou a exclusão de alguns canais indesejados.
Selecione o canal desejado através do Teclado Numérico (0-9) do controle remoto.
ou
Seleção:
Seleçãoo
Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO para
CanceladoSim
■ Canal
✔
selecionar Cancelado.
œ
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA e
selecione Sim para eliminar o canal ou Não para
adicionar o canal.
15
Pressione a tecla MENU para retornar ao menu Instalação.
L04.1L
0 2
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
❘
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
œ
ou PARA A
13
TV
OM DO
S
AJUSTAR O
OMO
C
Somo
✔ Balanço1
■ Nivelar Vol.
■ Incr. Surround
2 2
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
❘
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
Somo
✔Agudos 1
■ Graves
■ Balanço
■ Nivelar Vol.
■ Ultra Bass
■ SAP
■ Som
œ
■ Incr. Surround
■ Ultra Bass
+
+
Pressione , as teclas ou até selecionar o item Som e pressione .
18
Nota: Esta função não atua quando o modo Dolby Virtual está selecionado.
Surround ou Dolby Virtual. A opção Dolby Virtual só está disponível nos
volume durante intervalos comerciais ou trocas de canal, selecionando a opção
Sim, o volume irá permanecer num nível padrão.
aparelhos 28PW6542 e 32PW6542, esta opção permite usufruir da sensação do som
Quando a transmissão for mono, permite selecionar Mono ou Espacial.
Home Cinema surround com apenas dois alto-falantes frontais.
transmitido não contém a informação SAP, aparecerá Não Disp. na parte superior
da tela. Ao assistir um programa em modo SAP e mudar para outro canal, a opção
SAP será desligada quando retornar ao canal anterior (com SAP). É necessário
refazer a seleção da opção Sim no recurso SAP.Quando uma das entradas AV
está selecionada, a opção SAP não é disponível.
Nota: Se a transmissão não for estéreo, apenas a indicação Mono aparecerá na tela.
. Pressione a tecla para sair do menu.
Ultra BassSelecione a opção Sim para apreciar um reforço de graves na saída de som.
Item do menuAtividade
AgudosAumenta ou diminui o nível de altas freqüências (sons agudos) no som.
GravesAumenta ou diminui o nível de baixas freqüências (sons graves) no som.
BalançoDistribui o som pelos alto-falantes direito e esquerdo.
Nivelar VolumeComo variações nas condições do sinal podem resultar numa súbita alteração no
ESQUERDA
Utilize as teclas de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO para selecionar os itens no submenu.
Faça os ajustes ou a ativação do recurso com as teclas de cursor PARA A DIREITA
Incredible SurroundQuando a transmissão for estéreo, permite selecionar Estéreo,Incredible
SAPPermite ouvir o som original em transmissão simultânea. Se o programa
SomPermite a seleção entre Estéreo e Mono .
TV
MAGEM DO
I
JUSTAR A
OMO A
C
0 2
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
❘
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
Imagemo
✔ Matiz1
■ Tom de Cor
■ Redutor Ruídos
59 2
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
❘
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
Imagemo
✔ Brilho1
■ Cor
■ Contraste
œ
■ Contraste +
■ Formato
■ Rotação
œ
■ Nitidez
■ Matiz
■ Tom De Cor
+
+
ou PARA A
17
(Veja a seção “Utilizando a Função Formato”).
nas transmissões em NTSC.
Nota: Esta função não está disponível quando CVI estiver selecionado.
transmissão com sinal fraco. Selecionando Sim, você irá tornar a imagem mais clara
e nítida.
Zoom 16:9, Zoom Legenda, Superwide e Widescreen.
- Para os modelos 25PT5541 e 29PT5642: modo 4:3, Expande 4:3 e Comprime 16:9.
- Para o modelo 29PT4641: modo 4:3 e Expande 4:3.
- Para os modelos 28PW6441, 28PW6542 e 32PW6542 : modo 4:3, Zoom 14:9,
função Rotação no menu Imagem oferece ajustes que permitem compensar este
fenômeno. (Veja a seção “Utilizando a Função Rotação”).
. Pressione a tecla para sair do menu.
Pressione , as teclas ou até selecionar o item Imagem e pressione .
Utilize as teclas de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO para selecionar os itens no submenu.
Item do menuAtividade
BrilhoEscurece ou clarea a imagem.
CorAumenta ou diminui o nível de cor (saturação) da imagem.
ContrasteAumenta ou diminui o nível de contraste.
NitidezSuaviza a imagem ou a torna mais nítida.
MatizTorna a imagem mais esverdeada ou avermelhada. Esta função é aplicável somente
ESQUERDA
Faça os ajustes ou a ativação do recurso com as teclas de cursor PARA A DIREITA
Tom de CorPermite uma escolha de 3 ajustes de tonalidade de cor: Normal, Quente ou Frio.
Redutor de RuídosPermite reduzir o ruído (na forma de pequenos pontos na imagem) de uma
Contraste +Selecionando a opção Sim o contraste total será otimizado, realçando a imagem.
FormatoPermite selecionar diferentes formatos de tela para seu prazer visual, que são:
RotaçãoTV’s de telas grandes são sensíveis a variações no campo magnético da Terra. A
(APENAS PARA OS MODELOS
28PW6542 E 32PW6542)
14L04.1L
ONTROL
Funçõeso
C
Desligar Às
✔Timer2 Relógio
■ Active Control Ligar Às
■ Child Lock
Mostrar Hora
œ
■ Closed Capt ion Canal
■ Econ. Energia Ativar
■ Limit. Volume
Funçõeso
■ Timer
✔Active ControlSim
■ Child Lock
■ Closed Caption
■ Econ. Energia
œ
■ Limit. Volume
CTIVE
A
TILIZANDO O
U
+
+
Desligar Às
Mostrar Hora
œ
Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO para
selecionar Active Control.
Pressione , as teclas ou até selecionar o item Funções e pressione .
Essa função ajusta automaticamente a imagem, sobre qualquer condição de sinal.
Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA
ou PARA A ESQUERDA para selecionar as
opções Sim, Exibir ou Sensor de Luz para
ativar o modo Active Control.
ou
Redutor de Ruídos aparecerão na tela quando o aparelho for ligado ou quando mudar de canal.
• Se selecionada a opção Exibir, as configurações de Brilho, Cor, Contraste, Nitidez, Contraste+ e
œ
baseando-se na intensidade de luz ambiente. Esta opção está disponível somente nos aparelhos
29PT5642, 28PW6542 e 32PW6542.
• Se selecionada a opção Sensor de Luz, o sensor de luminosidade adapta as configurações da imagem
luminosidade.
• Se selecionada a opção Sim, a função Active Control é ativada sem o modo de sensor de
Nota:
• Esta função não atua se a opção Sim no menu Econ. Energia estiver selecionada.
• Esta função não atua no canal CVI.
• Esta função é desativada quando algum parâmetro de imagem é alterado, inclusive Smart Picture.
20
IMER
T
UTILIZANDOO
Funçõeso
✔Timer2 Relógio
■ Active Control Ligar Às
■ Child Lock
■ Closed Caption Canal
■ Econ. Energia Ativar
■ Limit. Volume
+
+
Pressione , as teclas ou até selecionar o item Funções e pressione .
Este recurso permite digitar um horário e mostrá-lo na tela pressionando a tecla OSD. Permite, também, digitar
o horário que você deseja que o aparelho mude para outro programa, desligue o TV ou, ainda, funcionar como
um alarme para acordá-lo em horários específicos, quando o aparelho estiver no modo standby (desligado pelo
controle remoto). Para acessar diretamente esta função, pressione a tecla Timer no seu controle remoto.
Timero
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA
Desligar Às
✔ Relógio2 08:30
■ Ligar Às
■
para ativar o menu Timer.
Mostrar Hora
■ Canal
■ Ativar
■
Relógio: Utilize o Teclado Numérico (0-9) para digitar o horário atual.
Ligar Às: Utilize o Teclado Numérico (0-9) para digitar o horário que você deseja que o
Use as teclas de cursor PARA CIMA e PARA BAIXO para selecionar a opção desejada ou mudar de função.
19
Desligar Às: Utilize o Teclado Numérico (0-9) para digitar o horário que você deseja
programa seja ativado.
desligar o aparelho.
Canal: Utilize o Teclado Numérico (0-9) para digitar o número do canal.
Ativar: Use as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para
ou
Mostrar Hora: Use as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para
selecionar entre os modos Uma vez e Todo dia.
selecionar Sim e mostrar o horário atual na tela.
ou
)
ÓDIGO DE ACESSO
(C
Funçõeso
✔Timer2 Relógio
■ Active Control Ligar Às
Desligar Às
Mostrar Hora
œ
■ Child Lock
■ Closed Capt ion Canal
■ Econ. Energia Ativar
■ Limit. Volume
Funçõeso
■ TimerDigite Código
■ Active Control xxxx
✔Child LockCorreto
■ Closed Caption
œ
■ Econ. Energia
■ Limit. Volume
Funçõeso
■ TimerNovo Código
■ Active Control xxxx
✔Child Lock
■ Closed Caption
■ Econ. Energia
œ
■ Limit. Volume
Funçõeso
■ TimerConfir mar
■ Active Control xxxx
✔Child LockConfirmado
œ
■ Closed Caption
■ Econ. Energia
■ Limit. Volume
L04.1L
15
OCK
L
HILD
C
TILIZANDO O
U
+
+
Desligar Às
Mostrar Hora
œ
22
Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO até
Child Lock ser selecionado.
Pressione as teclas de cursor PARA A
DIREITA ou PARA A ESQUERDA para
entrar no modo Child Lock.
Entre com um código de acesso de 4 dígitos.
Se for a primeira vez que você está acessando ou
se esqueceu sua senha, entre com o código
universal 0711 duas vezes. A indicação Novo
Código aparecerá na tela.
Digite um código de sua preferência com 4 dígitos.
Digite novamente o código para confirmar.
O child lock ficará acessível. Prossiga bloqueando
um canal (Veja a Seção “Utilizando o Child Lock -
Bloquear Canal”). Se não, saia do menu.
Pressione , as teclas ou até selecionar o item Funções e pressione .
Permite aos adultos bloquearem os canais que as crianças não devem assistir.
ou
Nota: Lembre-se que 0711 é o código de acesso padrão para o Child Lock. Se o seu código de acesso for
alterado por outra pessoa ou se você esquecer seu código de acesso, sempre será possível fazer novas alterações
utilizando o código de acesso padrão.
œ
CAPTION
LOSED
TILIZANDO O C
U
Funçõeso
✔Timer2 Relógio
■ Active Control Ligar Às
■ Child Lock
■ Closed Caption Canal
■ Econ. Energia Ativar
■ Limit. Volume
+
+
Pressione , as teclas ou até selecionar o item Funções e pressione .
dependem das transmissões das emissoras. As estações de TV podem freqüentemente utilizar abreviações
O Closed Caption (CC) permite ler o conteúdo falado dos programas na tela do TV. Este recurso utiliza
“caixas de texto” para mostrar os diálogos e conversas enquanto o programa está sendo apresentado.
Nem todos os programas e comerciais de TV são produzidos com Closed Caption. As opções CC1 e CC2
Funçõeso
■ Timer
■ Active Control
■ Child Lock
No menu Funções, pressione a tecla de cursor
PARA BAIXO até que Closed Caption seja
selecionado.
das palavras, símbolos e outras reduções gramaticais de forma a manter o diálogo sincronizado com a ação.
Isto varia de acordo com a fonte do material que está sendo transformado em texto e não indica a
existência de problemas no televisor.
✔Closed Capti on 2 CC1
■ Econ. Energia
■ Limit. Volume
Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA
ou PARA A ESQUERDA para selecionar a
opção de Closed Caption desejada (CC1, CC2,
CC Mudo e CC Não).
ou
Nota: CC Mudo aciona o modo CC1 somente quando a função Mudo estiver ativada.
Dica: Pode-se acessar os diversos modos de Closed Caption através da tecla CC no
controle remoto.
21
16L04.1L
)
ODOS
T
LOQUEAR
(B
OCK
L
HILD
C
TILIZANDO O
U
Funçõeso
✔Timer2 Relógio
Desligar Às
■ Active Control Ligar Às
■ Child Lock
■ Closed Caption Canal
■ Econ. Energia Ativar
Mostrar Hora
œ
■ Limit. Volume
+
+
Pressione , as teclas ou até selecionar o item Funções e pressione .
œ
Funçõeso
■ TimerDigite Código
■ Active Control xxxx
✔Child LockCorreto
■ Closed Caption
■ Econ. Energia
■ Limit. Volume
Esta opção permite o bloqueio de todos
os canais.
Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO
até Child Lock ser selecionado.
Child Locko
■ Bloquear
Pressione as teclas de cursor PARA A
DIREITA ou PARA A ESQUERDA para
entrar no modo Child Lock.
Digite o código de acesso de 4 dígitos.
■ Mudar Código
■ Desbloq. Todos
✔Bloquear Todos 2 Sim
Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO
e selecione Bloquear Todos.
ou
)
ODOS
œ
T
ESBLOQUEAR
(D
OCK
L
HILD
C
selecione Sim para bloquear todos os canais.
Pressione as teclas de cursor PARA A
DIREITA ou PARA A ESQUERDA e
TILIZANDO O
U
ou
Child Locko
■ Bloquear
■ Mudar Código
Para desbloquear todos os canais, entre no
menu Child Lock e selecione Desbloq.
Todos.
œ
✔Desbloq. Todos D esbloquear? 2
■ Bloquear Todos
Todos.
No menu Child Lock, pressione a tecla de
cursor PARA BAIXO e selecione Desbloq.
œ
Child Locko
■ Bloquear
■ Mudar Código
✔Desbloq. Todos D esbloqueados
■ Bloquear Todos
para
de cursor PARA A
Pressione as teclas
Pressione a tecla MENU para voltar ao
DIREITA ou PARA A ESQUERDA
menu Child Lock.
desbloquear todos os canais.
ou
24
)
ÓDIGO
C
OVO
(N
LOCK
HILD
C
UTILIZANDO O
Funçõeso
✔Timer2 Relógio
Desligar Às
■ Active Control Ligar Às
■ Child Lock
■ Closed Capt ion Canal
■ Econ. Energia Ativar
Mostrar Hora
œ
■ Limit. Volume
+
+
Pressione , as teclas ou até selecionar o item Funções e pressione .
Funçõeso
■ TimerDigite Código
■ Active Control xxxx
✔Child LockCorreto
■ Closed Caption
Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO
até Child Lock ser selecionado.
Pressione as teclas de cursor PARA A
DIREITA ou PARA A ESQUERDA para
ou
œ
■ Econ. Energia
■ Limit. Volume
entrar no modo Child Lock.
Child Locko
Digite o código de acesso de 4 dígitos.
Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO e
selecione Mudar Código.
■ Bloquear2 Novo Código
✔Mudar Código ----
■ Desbloq. Todos
■ Bloquear Todos
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA
para entrar no modo Mudar Código.
Use o Teclado Numérico (0-9) e digite o
novo código.
œ
Digite novamente o novo código para
confirmar.
)
ANAL
C
LOQUEAR
(B
OCK
L
HILD
C
TILIZANDO O
U
006 2
007
Child Locko
✔Bloquear2 002
■ Mudar Código 003
■ Desbloq. Todos 00 4
■ Bloquear Todos 00 5
cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO até
Bloquear ser selecionado.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA
No menu Child Lock, pressione as teclas de
ou
ou PARA A ESQUERDA para entrar no
ou
006 2
œ
Child Locko
✔Bloquear2 002
modo Bloquear.
Selecione o canal que deseja bloquear.
007
■ Mudar Código 003
■ Desbloq. Todos 00 4
■ Bloquear Todos 00 5
aparecerá
Ativa o bloqueio do canal. O símbolo
ao lado do número do canal bloqueado. Para
bloquear mais canais, repita os passos acima.
œ
23
Pressione a tecla MENU para voltar ao menu
Child Lock.
L04.1L
17
INAL
S
ÍVEL DE
N
UNÇÃO
F
TILIZANDO A
U
Funçõeso
✔Timer2 Relógio
Desligar Às
■ Active Control Ligar Às
■ Child Lock
■ Closed Caption Canal
■ Econ. Energia Ativar
Mostrar Hora
œ
■ Limit. Volume
+
+
Pressione , as teclas ou até selecionar o item Funções e pressione .
œ
Funçõeso
■ Active Control
■ Child Lock
■ Closed Caption
■ Econ. Energia
■ Limit. Volume
✔Nível Sinal 2 Sim
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA
Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO para
Este recurso permite ver o nível do sinal quando a opção Sim estiver selecionada. O nível do sinal será
mostrado na parte inferior da tela sempre que for feita uma troca de canal. Quanto mais próximo do valor
0, mais fraco é o nível de sinal na antena do seu TV.
para selecionar Sim ou Não.
selecionar Nível Sinal.
Nível Sinal ............. 100
Nota:
opção Sim, que irá ajustar automaticamente a qualidade da imagem. (Veja a seção "Utilizando o Active Control").
• Esta função não atua nas conexões AVs.
• Quando o nível do sinal for fraco, é possível acessar a opção Active Control no menu Funções e selecionar a
EMO
D
ICTURE
P
IGITAL
D
UNÇÃO
F
TILIZANDO A
U
Dica: Mantendo a função Nível de Sinal ativada e selecionada dentro do menu, é possível ajustar a
direção de sua antena e escolher a posição que lhe proporcione o maior nível, ou seja o melhor sinal.
do seu TV
Com os recursos
do seu TV
Sem os recursos
Funçõeso
■ Child Lock
■ Closed Caption
■ Econ. Energia
œ
■ Limit. Volume
■ Nível Sinal
✔Digi Pic Demo 2Sim
26
No menu de Funções, pressione a tecla de cursor
PARA BAIXO para selecionar Digi Pic Demo.
Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA
ou PARA A ESQUERDA para selecionar Sim.
A tela se divide em dois e faz uma comparação
com e sem os recursos de melhoria de imagem
do seu TV.
ou
Esta função demo permite visualizar a qualidade da imagem do seu
TV, aplicando os recursos nela disponíveis.
A tela dividida mostra a diferença da imagem com e sem os recursos
aplicados.
Nota: Pressione a tecla MUTE por 5 segundos para ativar o modo
demo automaticamente. Quando ativado através deste modo (e não pelo
menu), o modo demo aparece na tela por 20 segundos.
NERGIA
E
CONOMIA DE
E
FUNÇÃO
TILIZANDO A
U
Funçõeso
✔Timer2 Relógio
Desligar Às
■ Active Control Ligar Às
■ Child Lock
■ Closed Capt ion Canal
■ Econ. Energia Ativar
Mostrar Hora
œ
■ Limit. Volume
+
+
Pressione , as teclas ou até selecionar o item Funções e pressione .
Na tela de Funções pressione a tecla de
Este recurso permite a economia de energia. Se a opção Sim estiver selecionada, o modo economia
de energia é ativado imediatamente. Os ajustes de imagem e som podem ser alterados. Se um período
de tempo estiver selecionado, o modo economia de energia será ativado apenas se nenhum comando
do controle remoto for enviado durante um período de tempo selecionado. Ao ser ativado, qualquer
comando do controle remoto fará com que o TV saia do modo economia de energia.
Funçõeso
■ Timer
■ Active Control
■ Child Lock
■ Closed Capt ion
cursor PARA BAIXO até Econ. Energia ser
selecionado.
œ
OLUME
✔Econ. Energia 2 30
■ Limit. Volume
Pressione as teclas de cursor PARA A
DIREITA ou PARA A ESQUERDA para
selecionar Sim ou se quiser selecionar um
ou
V
tempo determinado de 30 a 180 minutos.
IMITADOR DE
L
TILIZANDO O
U
œ
Limit. Volume Ativado
Funçõeso
■ Timer
■ Active Control
■ Child Lock
■ Closed Capt ion
■ Econ. Energia
✔Limit. Volume 2 Sim
Pressione a tecla VOL +/- para ajustar o volume
desejado.
Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO para
selecionar Limit. Volume.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA e
selecione Sim para ativar a opção Limit. Volume.
Selecione Não caso queira desativar a função
Limit. Volume.
Permite configurar o volume máximo desejado para todos os canais.
Nota: Depois que a opção Sim for selecionada, a mensagem Limit.
Volume .............. 18
25
aumentar o volume.
Volume Ativado junto com nível máximo desejado do Volume vão
aparecer na tela sempre que a tecla VOL + for pressionada para
18L04.1L
œ
ORMATO
F
UNÇÃO
F
TILIZANDOA
U
Imagemo
■ Matiz
Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA
ou
APENAS PARA OS MODELOS 28PW6441, 28PW6542 E 32PW6542
Você pode escolher diferentes formatos de tela para seu prazer visual, que são: modo 4:3,Zoom 14:9, Zoom
16:9, Zoom Legenda, Superwide e Widescreen.
■ Tom de Cor
■ Redutor Ruídos
■ Contraste +
✔ FormatoWidescreen 2
■ Rotação
ou PARA A ESQUERDA repetidamente para
selecionar a opção de formato desejada.
ou .
Quando usar os formatos de tela
Modo 4:3
Quando a imagem é reproduzida no formato 4:3, duas faixas pretas são mostradas em ambos os
lados da tela. A imagem pode ser aumentada progressivamente usando as teclas
Nota: Neste modo, a imagem pode apresentar pequena variação das barras pretas nas laterais,
principalmente em cenas que ocorrem a transição de imagens claras para escuras. Isto é devido ao
alto valor do brilho e do contraste. Altere esses valores no menu Imagem para diminuir esse efeito.
Modo Zoom 14:9
A imagem é aumentada para o formato 14:9 e duas faixas pretas são mostradas em
ambos os lados da tela. As teclas ou permitem comprimir verticalmente a
imagem para mostrar as partes superior ou inferior (legendas).
Modo Zoom 16:9
A imagem é aumentada para o formato 16:9. Este modo é recomendado quando a
ou se quiser ver a parte superior ou inferior.
imagem mostrada tem faixas pretas embaixo e no topo (formato letterbox). Use as
teclas
diminuir a parte inferior da imagem.
Modo Zoom Legenda
Este modo é usado para mostrar imagens com formato 4:3, usando toda a superfície
da tela, deixando as legendas visíveis. Use as teclas ou para aumentar ou
Modo Superwide
ou para mostrar as partes superior ou inferior da imagem.
Este modo é usado para mostrar imagens com formato 4:3, alargando os lados da imagem.
Use as teclas
Modo Widescreen
Este modo mostra imagens transmitidas em formato 16:9 com as corretas proporções,
usando toda a tela. Imagens 4:3 mostradas neste formato serão alargadas horizontalmente.
) pelas teclas e .
q
28
Nota: A função Formato pode ser acessada diretamente pelo controle remoto (
OTAÇÃO
R
UNÇÃO
F
TILIZANDO A
U
œ
............
Imagemo
■ Matiz
■ Tom de Cor
■ Redutor ruídos
■ Contraste +
■ Formato
✔ Rotação15 2
32PW6542
E
28PW6542
alterar o ângulo de rotação da imagem.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA
ou PARA A ESQUERDA repetidamente para
PENAS PARA OS MODELOS
A
TV’s de telas grandes são sensíveis a variações no campo magnético
ou
permitem compensar este fenômeno.
da Terra. A função Rotação no menu Imagem oferece ajustes que
➠➠
Depois de ajustada
ORMATO
para a direita
Imagem inclinada
UNÇÃO F
F
A
TILIZANDO
Depois de ajustada
Imagem inclinada
U
para a esquerda
Imagemo
■ Matiz
Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA
ou PARA A ESQUERDA para selecionar a
ou
APENAS PARA OS MODELOS 25PT5541, 29PT4641 E 29PT5642
Permite selecionar diferentes formatos de tela para seu prazer visual, que são: modo 4:3,Expande 4:3 e Comprime 16:9.
œ
■ Tom de Cor
■ Redutor Ruídos
■ Contraste +
✔Formato4:32
■ Rotação
) através das teclas e .
q
opção de formato desejada.
Nota: A função Formato pode ser acessada diretamente
pelo controle remoto (
Quando usar os formatos de tela
Modo 4:3
Este recurso é utilizado para apresentar uma imagem no formato 4:3
➠
utilizando toda a tela.
Modo Expande 4:3
Expande as imagens de filmes gravados no formato de caixa de textos
(letterbox 16:9). Com este formato selecionado, as barras horizontais
negras existentes no topo e na parte inferior das imagens são reduzidas ou
removidas.
➠
27
PENAS PARA OS MODELOS 25PT5541 E 29PT5642)
Modo Comprime 16:9
(A
Comprime imagens de filme que preenchem toda a tela para o formato
caixa de texto (letterbox 16:9), adicionando as barras horizontais negras
no topo e na parte inferior da imagem. Corrige a distorção gerada por
DVDs no formato anamórfico.
L04.1L
19
SLEEPTIMER
TILIZANDO O
U
O recurso Sleeptimer permite selecionar um período de tempo após o qual o aparelho irá automaticamente para o modo
ICTURE
P
MART
S
ONTROLE
C
Pressione a tecla SLEEP repetidamente para circular através das opções de períodos de
tempo disponíveis e selecione o desejado.
Standby. Você pode selecionar o temporizador de um período inicial de 15 minutos até um máximo de 240 minutos.
Nota:
• Durante o último minuto de um comando Sleep, uma contagem regressiva será apresentada na tela.
• Pressionando qualquer tecla do controle remoto durante a contagem regressiva, o Sleeptimer será cancelado.
• Nos últimos 10 segundos da contagem regressiva, a mensagem Até logo... será mostrada na tela.
TILIZANDO O
U
Pressione a tecla SMART PICTURE repetidamente para circular através dos 5 ajustes de
imagem: Pessoal, Vibrante, Natural,Suave e Games.
Independente de você estar assistindo um filme ou jogando vídeo game, seu TV tem um controle automático de
ajustes de imagem que é ideal para o programa ou fonte que você está utilizando. Cada opção do Smart
Picture é pré-ajustada na fábrica para selecionar automaticamente os níveis de brilho, cor, contraste e nitidez.
Definição dos ajuste de Imagem
Pessoal:Opção que pode ser ajustada pelo usuário.
Vibrante:Reforça cores mais vibrantes. (Apropriado para modo AV em ambientes mais luminosos)
Natural:Reforça cores originais.
Suave:Reforça cores “suaves”. (Apropriado para sinais fracos e ruidosos)
Games:Reforça cores “quentes”. (Apropriado para jogos de computadores, vídeo games, etc.)
Nota: Os modelos 28PW6542 e 32PW6542 possuem a função LTI que otimiza a imagem proporcionando muito mais
OUND
S
MART
S
qualidade. Esta função será ativada automaticamente sempre que um dos ajustes de imagem Vibrante ou Natural
estiver selecionado.
ONTROLE
C
TILIZANDO O
U
Pessoal,Vo z ,Música e Teatro.
Pressione a tecla SMART SOUND repetidamente para circular através dos 4 ajustes de som:
Independente de você estar assistindo um filme ou jogando vídeo game, seu TV tem um controle automático de
ajustes de som que é ideal para o programa ou fonte que você está utilizando. Cada opção do Smart Sound é
pré-ajustada na fábrica, para selecionar automaticamente os níveis de graves e agudos.
30
Definição dos ajustes de Som
Pessoal :Opção que pode ser ajustada pelo usuário.
Voz :Reforça tons de alta freqüência. (agudos reforçados)
Música:Reforça tons de baixa freqüência. (graves reforçados)
Teatro:Reforça sensações em programas de ação. (graves e agudos reforçados).
FORMATO
UNÇÃO
F
TILIZANDOA
U
32PW6542
E
28PW6441, 28PW6542
APENAS PARA OS MODELOS
Dica para um melhorar aproveitamento dos Formatos de Tela na sua TV DWIDE:
– Verifique se o seu aparelho de DVD está selecionado para o modo 16:9.
Formato do DiscoFormato da TV SugeridoObservação
– O formato do disco (relação de aspecto) está indicado no verso da embalagem.
preenche toda a tela.
É possível preencher toda a tela pressionando
a tecla de cursor PARA CIMA repetidamente.
1.33:1 ou 4:34:3Mantém o formato original do disco. Não
bom compromisso na relação de aspecto.
toda a tela.
Zoom 14:9Não preenche toda a tela, porém garante um
1.78:1 - AnamórficoWidescreenMantém o formato original do disco. Preenche
1.85:1Zoom 16:9Caso a tela não esteja completamente
inferior), pressione as teclas de cursor PARA
BAIXO ou PARA CIMA para ajustar a
imagem.
(Legendas dentro dopreenchida ou alguma informação importante
campo de imagem)está sendo perdida (na parte superior ou
inferior), pressione as teclas de cursor PARA
BAIXO ou PARA CIMA para ajustar a
SuperwideCaso a tela não esteja completamente
1.85:1 - AnamórficoWidescreenPreenche toda a tela.
(Legendas dentro do
campo de imagem)
2.35:1, 2.40:1 ou Letterbox
(Legendas dentro dopreenchida ou alguma informação importante
campo de imagem)está sendo perdida (na parte superior ou
imagem.
inferior), pressione as teclas de cursor PARA
BAIXO ou PARA CIMA para ajustar a imagem.
campo de imagem)está sendo perdida (na parte superior ou
2.35:1 - AnamórficoSuperwideCaso a tela não esteja completamente
(Legendas dentro dopreenchida ou alguma informação importante
imagem.
1.85:1, 2.35:1 ou 2.40:1Zoom LegendaCaso a legenda não esteja aparecendo
(Legendas fora docorretamente, pressione as teclas de cursor
campo de imagem)PARA BAIXO ou PARA CIMA para ajustar a
29
20L04.1L
ÉCNICO
T
ERVIÇO
S
HAMARO
C
NTES DE
A
não ligar, desligue-o da tomada, espere 60 segundos e então reinsira o plug na
tomada de rede. Pressione o botão liga/desliga novamente.
• Possível problema na estação de TV. Tente outro canal.
• Verifique os ajustes do menu Imagem ou pressione a tecla SMART
32
aparelho novamente.
PICTURE.
não podem ser conectados simultaneamente.
• Faça a mudança de canal.
função Formato, dentro do menu Imagem.
objetos magnéticos.
• Verifique se o aparelho não está colocado muito próximo de alto-falantes ou
• Verifique se a função Econ. Energia no menu Funções está ativada.
melhorar a imagem.
• Em alguns casos, somente a utilização de uma antena externa poderá
• Tente ajustar a sintonia fina.
SURF
ONTROLE
C
SintomaO que fazer
Abaixo é apresentada uma lista de sintomas ocorridos freqüentemente com o TV. Antes de chamar o Serviço
Técnico, faça estas verificações simples. Alguns destes sintomas podem ser corrigidos facilmente com a ajuda das
informações abaixo.
Não liga• Verifique se o cabo de rede está conectado na tomada. Se o aparelho ainda
12xxxxx
8xxxxx
8
Surf
10xxxxx
TV não responde ao• Verifique as baterias do controle remoto.
controle remoto• Dirija o controle remoto diretamente à lente do sensor de controle remoto.
Sem imagem• Verifique a conexão da antena na parte traseira do aparelho.
9xxxxx
3xxxxx Incluir?
8
12xxxxx
Surf
AV2 sem imagem• Tenha certeza que seu SVHS está conectado. SVHS e CVBS da conexão AV2
8xxxxx
10xxxxx
9xxxxx
3xxxxx Cancelar?
Imagem deformada,• Tente alterar o formato de tela através das teclas de cursor PARA A DIREITA,
esticada ou comprimidaPARA A ESQUERDA, PARA BAIXO e PARA CIMA ou através da
Mancha nas cores• Desligue o televisor pela chave de rede. Aguarde 20 minutos antes de ligar o
8
Surf
Som bom, mas cor ruim • Tente aumentar os ajustes de contraste, brilho e cor.
ou sem imagem• Tente outro ajuste de SMART PICTURE via controle remoto.
12xxxxx
8xxxxx Cancelar?
10xxxxx
9xxxxx
3xxxxx
Imagens duplas ou• Possível mau posicionamento da antena. A utilização de uma antena mais
imagens “Fantasma”direcional pode melhorar a recepção.
Linhas pontilhadas• Possível interferência elétrica por ex.: secador de cabelos, aspirador de pó,
horizontaisetc. Desligue os eletrodomésticos.
Imagem e som ruidosos • Verifique a conexão de antena na parte traseira do TV.
12xxxxx
10xxxxx Cancelar?
9xxxxx
8
3xxxxx
Surf
Imagem boa, mas• Tente aumentar o volume.
sem som• Verifique se a função Limit. de Volume está ativada.
Sem som em um• Verifique o ajuste da função Balanço dentro do menu Som.
dos alto-falantes
31
TILIZANDO O
U
Com este recurso você pode facilmente navegar pelos diferentes programas de TV de sua preferência acessando
diretamente pelo controle remoto. Este recurso permite colocar até oito canais em sua lista de visualização.
Como adicionar canais à lista Surf
Selecione um canal para ser adicionado à lista
Surf utilizando as teclas CH + ou - ou o
Teclado Numérico (0-9).
ou
Pressione a tecla SURF para ativar a lista Surf.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA
para adicionar o canal à lista Surf. Para adicionar
mais canais à lista Surf, repita os passos
anteriores.
Nota: Uma vez incluído um canal, a opção Cancelar? aparece,
indicando que este canal já foi incluído e poderá ser cancelado.
Como remover canais da lista Surf
Pressione a tecla SURF para mostrar a lista Surf.
Use as teclas de cursor PARA CIMA ou PARA
BAIXO para circular através dos canais da lista
Surf e selecione o canal a ser removido.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA
ou
ou
Repita as instruções acima para remover mais canais
da sua lista Surf.
para remover o canal da lista Surf.
Nota: Se todos os canais da lista Surf já foram excluídos, o canal
atual aparece na tela com a opção Incluir?, indicando que este
canal poderá voltar a ser adicionado.
Pressione a tecla SURF para mostrar a lista Surf.
da lista Surf.
Use a tecla de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO para circular através dos canais
ou
Como visualizar os canais selecionados na lista surf
UTORIZADOS
A
ERVIÇOS
S
SETE LAGOAS31-37713307
TIMÓTEO31-38482728
TRÊS CORAÇÕES35-32312493
NOVA ANDRADINA67-4413851
PONTA PORÃ67-4314313
RIO BRILHANTE67-4527950
UBÁ32-35323626
UBERABA34-33332520
UBERLÂNDIA34-32123636
TRÊS LAGOAS67-5212007
MINAS GERAIS
VARGINHA35-32227889
VAZANTE34-38131420
VIÇOSA31-38918000
ALFENAS35-32923911
ALMENARA33-7211234
ANDRADAS35-37312970
PARÁ
ABAETETUBA91-37512272
ARAXÁ34-36611132
ARAXÁ34-36691869
ARCOS37-33513455
BELÉM91-2690400
BELÉM91-2364006
CAPANEMA91-4621100
BAMBUÍ34-34311473
BARBACENA32-33310283
BELO HORIZONTE31-32728780
CASTANHAL91-37215052
ITAITUBA93-5181545
MARABÁ94-3211891
BELO HORIZONTE31-34420944
BELO HORIZONTE31-32254066
BETIM31-35322088
ÓBIDOS93-5472116
PARAGOMINAS91-37291874
PARAUAPEBAS94-3461137
BOA ESPERANÇA35-38511439
BOM DESPACHO37-5222511
CARANGOLA32-37412017
PORTO TROMBETAS91-5491606
SANTARÉM93-5235322
CARATINGA33-33212379
CÁSSIA35-35412293
CATAGUASES32-34215321
PARA ÍBA
CAMPINA GRANDE83-3212128
ESPERANÇA83-3612273
CAXAMBU35-33413661
CONGONHAS31-37311638
CONSELHEIRO LAFAIETE31-37612871
GUARABIRA83-2711159
JOÃO PESSOA83-2469689
NOVA FLORESTA83-3741014
CONTAGEM31-33953461
CONTAGEM31-33912994
CORONEL FABRICIANO31-38411804
PATOS83-4232172
SAPÉ83-2832479
SOLÂNEA83-3631241
CURVELO38-37213009
DIVINÓPOLIS37-32212353
FORMIGA37-33214177
PARA NÁ
AMPÉRE46-5471605
FRUTAL34-34235279
GOVERNADOR VALADARES 33-32716650
GUAXUPÉ35-35513891
ANTONINA41-4321782
APUCARANA43-4225306
ARAPONGAS47-2753723
GUAXUPÉ35-5514124
IPATINGA31-38222332
ITABIRA31-38316218
ASSIS CHATEAUBRIAND44-5285181
ASTORGA44-2341213
BANDEIRANTES43-5421711
ITAJUBÁ35-36211315
ITAPECERICA37-33411326
ITAPECERICA37-3411326
CAMPO MOURÃO44-5238970
CASCAVEL45-2254005
CIANORTE44-6292842
ITAÚNA37-32412468
ITUIUTABA34-32682131
JOÃO MONLEVADE31-38512909
CURITIBA41-3334764
CURITIBA41-2648791
DOIS VIZINHOS46-5361490
JOÃO MONLEVADE31-8521112
JOÃO PINHEIRO38-35611327
JUIZ DE FORA32-32151514
FOZ DO IGUAÇU45-5233029
FOZ DO IGUAÇU45-5234115
FRANCISCO BELTRÃO46-5233230
LAGOA DA PRATA37-32613493
LAGOA SANTA31-36813305
LAVRAS35-38219188
GOIO-ERÊ44-5221446
GUARAPUAVA42-6235325
IBAITI43-5461162
MANHUAÇU33-33314735
MONTE CARMELO34-38422082
MONTE SANTO DE MINAS 35-35911888
IBIPORÃ43-2581863
IRATI42-4221337
LAPA41-6222410
MONTES CLAROS38-32218925
MURIAÉ32-37224334
MUZAMBINHO35-5712419
LOANDA44-4252053
LONDRINA43-33241002
MANDAGUARI44-2331335
NANUQUE33-36212165
NOVA LIMA31-35412026
OLIVEIRA37-33314444
MARECHAL CÂNDIDO RONDON45-2541949
MARINGÁ44-2264620
MEDIANEIRA45-2642580
PARÁ DE MINAS37-32316369
PARACATU38-36711250
PASSOS35-35214342
L04.1L
NOVA ESPERANÇA44-2524705
NOVA LONDRINA44-4322991
PALMEIRA42-2521437
PATOS DE MINAS34-38222588
PATROCÍNIO34-38311531
PIRAPORA38-37411812
PALMEIRA42-2523006
PALOTINA446-495131
PARANAGUÁ41-4225804
PITANGUI37-32716232
PIUMHI37-33714632
POÇOS DE CALDAS35-37224448
PARANAVAÍ44-4234711
PATO BRANCO46-2242786
PÉROLA44-6361419
POÇOS DE CALDAS35-37222531
PONTE NOVA31-38172486
POUSO ALEGRE35-34212120
PONTA GROSSA42-2226590
RIO NEGRO47-6450251
ROLÂNDIA43-2561947
SANTO ANTONIO DO MONTE 37-32811258
SANTOS DUMONT32-32514820
SÃO JOÃO DEL REI32-33718306
SANTA FÉ44-2471147
SANTO ANTONIO DA PLATINA 43-5341809
SÃO JORGE D'OESTE46-5341305
SÃO LOURENCO35-33322409
SÃO SEBASTIÃO DO PARAÍSO 35-35313094
SÃO SEBASTIÃO DO PARAÍSO 35-35312054
21
34
ISTA DE
L
T ÉCNICAS
TAGUATINGA61-3526655
ESPÍRITO SANTO
ALEGRE28-35526349
ACRE
CRUZEIRO DO SUL68-3224432
RIO BRANCO68-2249116
RIO BRANCO68-2217642
32PW6542
28PW654225PT5541
28PW6441
29PT5642
29PT4641
ARACRUZ27-32561251
BAIXO GUANDU27-37321142
BARRA DE SÃO FRANCISCO 27-37562245
CACHOEIRO DE ITAPEMIRIM 28-35219372
CASTELO28-35420482
ALAGOAS
ARAPIRACA82-5222367
MACEIÓ82-2417237
PALMEIRA DOS ÍNDIOS82-4213452
•••••
•••••
•••••
•••••
•••••
COLATINA27-37222288
GUARAPARI27-33614355
LINHARES27-33710148
UNIÃO DOS PALMARES82-2811305
AMAZONAS
PINHEIROS27-7651303
SÃO DOMINGOS DO NORTE 27-37421380
SÃO GABRIEL DA PALHA 27-37271153
MANAUS92-6333035
MANAUS92-6633366
VILA VELHA27-32891233
VITÓRIA27-32233899
AMAPÁ
MACAPÁ96-2175934
SANTANA96-2811080
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
GOIÁS
ANÁPOLIS62-3243562
BAHIA
91W
87W
66W
74W
86W
CAÇU64-6561811
CALDAS NOVAS64-4532878
ALAGOINHAS75-4211128
BARREIRAS77-6117592
< 1W
< 1W
< 1W
< 1W
< 1W
CATALÃO64-4412786
GOIANÉSIA62-3531302
GOIÂNIA62-2919095
BOM JESUS DA LAPA77-4814335
BRUMADO77-4412381
CAETITÉ77-4541183
29“
GOIÂNIA62-2292908
GOIATUBA64-4952401
CAMAÇARI71-6218288
CÍCERO DANTAS75-2781169
32“
28“
28“
29”
INHUMAS62-5111840
IPAMERI62-4511184
ITAPURANGA62-3551484
CRUZ DAS ALMAS75-6212839
ESPLANADA75-4271454
EUNÁPOLIS73-2815181
81 cm
76 cm
71 cm
66 cm
71 cm
66 cm
74 cm
68 cm
74 cm
68 cm
ITUMBIARA64-34310837
JATAÍ64-6367458
JUSSARA62-3731806
FEIRA DE SANTANA75-2213427
FEIRA DE SANTANA75-2232882
GANDU73-2541664
•
•
•
•
•
MINEIROS64-6618259
PIRES DO RIO64-4611133
PORANGATU62-3671799
ILHÉUS73-2315995
IPIAÚ73-5315033
IRECÊ74-6411248
•
•
•
•
•
RIALMA62-3971320
RIO VERDE64-6210173
TRINDADE62-5051505
URUAÇU62-3571285
MARANHÃO
AÇAILÂNDIA99-5381889
BACABAL99-6216370
ITABERABA75-2512358
ITABUNA73-6137777
ITAPETINGA77-2613003
JACOBINA74-6213451
JEQUIÉ73-5254141
JUAZEIRO74-6116456
JUAZEIRO74-6111002
MURITIBA75-4241908
•
•
2x (estéreo)
•
•
2x (estéreo)
•
•
2x (estéreo)
•
•
2x (estéreo)
2x (estéreo)•1x (estéreo)
BALSAS99-5410113
CAROLINA98-7311335
CAXIAS99-5212377
CHAPADINHA98-4711364
CODÓ99-6611277
COELHO NETO98-4731351
IMPERATRIZ99-5244969
PEDREIRAS98-6423142
PRESIDENTE DUTRA99-6631815
SÃO JOSE DE RIBAMAR98-2241581
PAULO AFONSO75-2811349
POÇÕES77-4311890
RIBEIRA DO POMBAL75-2761853
SALVADOR71-2473659
SALVADOR71-2072791
SALVADOR71-2072070
SALVADOR71-3356233
SANTO AMARO75-2413531
SANTO ANTONIO DE JESUS 75-6314470
SENHOR DO BONFIM74-5413143
1x (estéreo)•1x (estéreo)
1x (estéreo)•1x (estéreo)
1x (estéreo)
1x (estéreo)
1x (estéreo)
1x (estéreo)
SÃO LUÍS98-2323236
MATO GROSSO
SERRINHA75-2611794
VALENÇA75-6413710
VITÓRIA DA CONQUISTA77-4241183
•
•
•
•
ALTA FLORESTA66-5212460
ALTO ARAGUAIA66-4811726
BARRA DO GARÇAS66-4011394
CEARÁ
BREJO SANTO88-5310133
•
•
•
•
•
CUIABÁ65-6230421
LUCAS DO RIO VERDE65-5491333
CRATEÚS88-6910019
CRATO88-5212501
2 x 10W
89x56x56
2 x 10W
80x52x51
2 x 5W
79x50x53
2 x 5W
76x58x49
2 x 5W
74x59x51
MIRASSOL D'OESTE65-2411716
PONTES E LACERDA65-2662326
PRIMAVERA DO LESTE66-4981682
FORTALEZA85-2573155
FORTALEZA85-2875506
IBIAPINA88-6531223
50 Kg
35 Kg
33 Kg
49 Kg
34,5 Kg
RONDONÓPOLIS66-4233888
SINOP66-5311473
SORRISO66-5441443
IGUATU88-5810512
ITAPIPOCA88-6312030
JUAZEIRO DO NORTE88-5112667
•2•
•2•
•2•
•2•
•2•
TANGARÁ DA SERRA65-3261431
MATO GROSSO DO SUL
AMAMBAÍ67-4811543
LIMOEIRO DO NORTE88-4231938
ORÓS88-5841271
QUIXADÁ88-4120290
SOBRAL88-6110605
CAMPO GRANDE67-3831540
CAMPO GRANDE67-3213898
CAMPO GRANDE67-3242804
TIANGUÁ88-6713336
UBAJARA88-6341233
DOURADOS67-4217117
IVINHEMA67-4421244
NAVIRAÍ67-4612486
DISTRITO FEDERAL
BRASÍLIA61-2269898
GAMA61-5564840
33
SPECIFICAÇÕES
•••••
E
AUTO
TV
Sistema
PAL-M
PAL-N
NTSC
PAL-BG Playback (por AV)
•
100 a 2 50V Automático
Alimentação
•
69W
< 1W
Flat Square
50/60Hz
Consumo aproximado
Super Flat
Consumo en Stand-by (220 V)
Tubo de Imagem
25“
64 cm
59 cm
Real Flat
Tamanho do Tubo
Diagonal visual aprox.
Recepção de canais
•
VHF/UHF (2 ao 69)
•
2x (estéreo)•1x (estéreo)
Áudio e Vídeo
TV a Cabo (1 ao 125)
Entradas
Conexões traseiras
Áudio e Vídeo
S-VIDEO
Subwoofer
Componente de Vídeo (CVI)
Saídas
Conexões Laterais
Áudio e Vídeo
Entradas
Saídas
•
2 x 5W
67x52x46
Fone de ouvidos
Luz verde no p ainel frontal
Indicador de Stand-by
Saída de Áudio
Dimensões aprox. LxAxP (cm)
•2•
30 Kg
Controle Remoto
Pilhas tipo AA
Acessórios
Adaptador 75/300 Ohms
Peso aprox. (Kg)
Nota: Para a Tensão de Operação, Frequência, Consumo e Número de Versão, consulte o número de tipo na parte traseira do aparelho.
OS DADOS DESTE MANUAL ESTÃO SUJEITOS A ALTERAÇÕES.
22L04.1L
3106 105 28102MAR/04
CARACTERÍSTICAS
PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA.
CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONAL
O DEFEITO APRESENTADO FOR OCASIONADO POR USO INDEVIDO OU EM DESACORDO COM O SEU MANUAL DE
INSTRUÇÕES.
APARELHO A GARANTIA DE 365 DIAS (90 DIAS LEGAL MAIS 275 ADICIONAL) CONTADOS A PARTIR DA DATA
DE ENTREGA DO PRODUTO, CONFORME EXPRESSO NA NOTA FISCAL DE COMPRA, QUE PASSA A FAZER
ESTE APARELHO É GARANTIDO PELA PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA., POR UM PERÍODO
SUPERIOR AO ESTABELECIDO POR LEI. PORÉM, PARA QUE A GARANTIA TENHA VALIDADE, É IMPRESCINDÍVEL QUE,
ALÉM DESTE CERTIFICADO, SEJA APRESENTADA A NOTA FISCAL DE COMPRA DO PRODUTO.
LEME19-35713528
PARTE DESTE CERTIFICADO.
1) A PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. ASSEGURA AO PROPRIETÁRIO CONSUMIDOR DESTE
LIMEIRA19-34413179
MARÍLIA14-4247437
MARÍLIA14-4332375
MATÃO16-2821046
MAUÁ11-45145233
MOGI DAS CRUZES11-47277025
MOJI-GUAÇU19-38185207
MOJI-MIRIM19-38624401
A)
2) ESTA GARANTIA PERDERÁ SUA VALIDADE SE:
OLÍMPIA17-2812184
OSASCO11-36837343
OURINHOS14-33225457
PIRACICABA19-34340454
PIRASSUNUNGA19-35614091
B) O PRODUTO FOR ALTERADO, VIOLADO OU CONSERTADO POR PESSOA NÃO AUTORIZADA PELA PHILIPS.
PORTO FERREIRA19-35812441
O NÚMERO DE SÉRIE QUE IDENTIFICA O PRODUTO ESTIVER DE ALGUMA FORMA ADULTERADO OU RASURADO.
DIFERENTES DAS RECOMENDADAS NO MANUAL DE INSTRUÇÕES E/OU NO PRODUTO.
C) O PRODUTO FOR LIGADO A FONTE DE ENERGIA (REDE ELÉTRICA, PILHAS, BATERIA, ETC.) DE
D)
INSTRUÇÕES DO PRODUTO, DE CASOS FORTUITOS OU DE FORÇA MAIOR, BEM COMO AQUELES CAUSADOS POR
AGENTES DA NATUREZA E ACIDENTES.
SERVIÇOS NÃO DOMÉSTICO/ RESIDENCIAL REGULAR OU EM DESACORDO COM O USO RECOMENDADO.
4) EXCLUEM-SE IGUALMENTE DESTA GARANTIA OS DEFEITOS DECORRENTES DO USO DOS PRODUTOS EM
5) NOS MUNICÍPIOS ONDE NÃO EXISTA OFICINA AUTORIZADA DE SERVIÇO PHILIPS, AS DESPESAS DE TRANSPORTE
SANTOS13-32272947
SANTOS13-32847339
SÃO BERNARDO DO CAMPO 11-41257000
SÃO BERNARDO DO CAMPO 11-43681788
SÃO CAETANO DO SUL11-42214334
SÃO CARLOS16-2614913
SÃO JOÃO DA BOA VISTA 19-36232990
SÃO JOSÉ DO RIO PARDO 19-36085760
SÃO JOSÉ DO RIO PRETO17-2355241
PRESIDENTE EPITÁCIO18-2814184
PRESIDENTE PRUDENTE18-2225168
PROMISSÃO14-35411696
3) ESTÃO EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA DEFEITOS DECORRENTES DO DESCUMPRIMENTO DO MANUAL DE
RIBEIRÃO PRETO16-6368156
RIBEIRÃO PRETO16-6106989
RIO CLARO19-5348543
SALTO11-40296563
SANTA BÁRBARA D'OESTE 19-34631211
SANTO ANDRÉ11-49905288
UTORIZADOS
A
CHAPECÓ49-3223304
CHAPECÓ49-3221144
CONCÓRDIA494-423704
CRICIÚMA48-4375155
CUNHA PORÃ49-6460043
CURITIBANOS49-2410851
DESCANSO49-6230245
FLORIANÓPOLIS48-2254149
IBIRAMA473-572567
INDAIAL47-3330361
IPORÃ DO OESTE498-341289
ITAIÓPOLIS476-522282
ITAJAÍ47-3444777
JARAGUÁ DO SUL47-3722050
JOAÇABA49-5220418
JOINVILLE47-4331146
LAGES49-2232355
LAGES49-2244414
LAGUNA48-6461221
LAURO MÜLLER484-643202
MARAVILHA49-6640052
ORLEANS48-4660674
PINHALZINHO497-661014
PORTO UNIÃO42-5232839
RIO DO SUL47-5211920
SÃO MIGUEL D'OESTE49-6220026
SEARA49-4521034
SOMBRIO48-5331225
TAIÓ478-620576
TUBARÃO48-6224448
TUBARÃO48-6261651
TURVO48-5250373
URUSSANGA484-651137
PAÍSES ONDE A PHILIPS NÃO DISTRIBUI ESTE PRODUTO, O SERVIÇO TÉCNICO DA PHILIPS LOCAL PODERÁ PRESTAR
TAL SERVIÇO, CONTUDO PODERÁ OCORRER ALGUM ATRASO NO PRAZO DE ATENDIMENTO SE A DEVIDA PEÇA DE
REPOSIÇÃO E O MANUAL TÉCNICO NÃO FOREM PRONTAMENTE DISPONÍVEIS.
HABILITÁ-LO A OPERAR EM QUALQUER OUTRO PAÍS QUE NÃO AQUELE PARA O QUAL FOI DESIGNADO,
FABRICADO, APROVADO E/ OU AUTORIZADO, OU TER SOFRIDO QUALQUER DANO DECORRENTE DESTE TIPO DE
DO APARELHO E/ OU DO TÉCNICO AUTORIZADO CORREM POR CONTA DO SR. CONSUMIDOR REQUERENTE DO
SERVIÇO.
DISPONÍVEL EM TODOS OS PAÍSES ONDE ESTE PRODUTO É OFICIALMENTE DISTRIBUÍDO PELA PHILIPS. NOS
6) ESTE PRODUTO TEM GARANTIA INTERNACIONAL. O SERVIÇO TÉCNICO (DURANTE OU APÓS A GARANTIA) É
SÃO JOSÉ DO RIO PRETO17-2325680
SÃO JOSÉ DOS CAMPOS 12-39239508
SÃO PAULO11-38659897
SÃO PAULO11-62976464
SÃO PAULO11-62156667
SÃO PAULO11-2964622
SÃO PAULO11-69545517
SÃO PAULO11-69791184
SÃO PAULO11-67036116
SÃO PAULO11-56679695
SÃO PAULO11-36726766
SÃO PAULO11-36173031
XANXERÊ49-4333026
SÃO PAULO
ÁGUAS DE LINDÓIA19-38241524
AMERICANA19-34067180
AMERICANA19-34062914
AMPARO19-38072674
ARAÇATUBA18-6218775
ARARAQUARA16-2368710
ASSIS18-33228937
ATIBAIA11-44118145
AVARÉ14-37322142
7) A GARANTIA NÃO SERÁ VÁLIDA SE O PRODUTO NECESSITAR DE MODIFICAÇÕES OU ADAPTAÇÕES PARA
SÃO PAULO11-69665788
SÃO PAULO11-66472819
SÃO PAULO11-55321515
BARRETOS17-33222742
BATATAIS16-37614455
BAURU14-2239551
MODIFICAÇÃO.
SÃO PAULO11-32077111
SÃO PAULO11-39757996
SÃO PAULO11-5770899
SÃO PAULO11-2222311
BIRIGÜI18-36424011
BOTUCATU14-68215044
BOTUCATU14-38821081
BRAGANÇA PAULISTA11-40341333
SÃO PAULO11-37714709
SÃO ROQUE11-47842509
SÃO VICENTE13-34628031
CAMPINAS19-32369199
CAMPINAS19-32544819
CAMPINAS19-37372500
Dentro do Brasil, para informações adicionais sobre o produto ou para
eventual necessidade de utilização da rede de oficinas autorizadas, ligue para
o Centro de Informações ao Consumidor tel. 0800 701 02 03 (discagem direta
gratuita) ou escreva para Rua Verbo Divino, 1400 - 4$ andar - CEP 04719-002
Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP
ou envie um e-mail para: cic@philips.com.br
Horário de atendimento:
de segunda à sexta-feira, das 08:00 às 20:00 h; aos sábados das 08:00 às 13:00 h.
Para atendimento fora do Brasil contate a Philips local ou a:
Philips Consumer Service
Beukenlaan 2
5651 CD Eindhoven
The Netherlands
Confeccionado em papel reciclado. A Philips contribuindo para a preservação do meio ambiente.
SUJEITO A ALTERAÇÕES
SOROCABA15-2241170
TAQUARITINGA16-32524039
TATUÍ15-2514922
TAUBATÉ12-2219080
TUPÃ144-422596
VINHEDO19-38765310
VOTUPORANGA17-34215726
SERGIPE
ARACAJU79-2119764
ARACAJU79-2411567
ESTÂNCIA79-5222325
ITABAIANA79-4313023
TOCANTINS
ARAGUAINA63-4212857
GUARAÍ63-4641590
GURUPI63-3511038
PARAÍSO DO TOCANTINS63-6022695
CAMPOS DO JORDÃO12-2622142
CAPIVARI19-34911610
CASA BRANCA19-36712771
CATANDUVA17-5232686
CERQUILHO152-842121
CRUZEIRO12-31433859
DIADEMA11-40430669
DRACENA18-58212479
FERNANDÓPOLIS17-34423921
FRANCA16-37223898
FRANCO DA ROCHA11-44492608
GUARUJÁ13-33582942
GUARULHOS11-64227555
IGARAPAVA16-31724600
ITAPETININGA15-32710936
ITAPIRA19-38633802
ITAQUAQUECETUBA11-46404162
ITARARÉ15-35322743
ITU11-40230188
ITUVERAVA16-7293365
JABOTICABAL16-32021580
JAÚ14-36222117
JUNDIAÍ11-45862182
35
ERVIÇOS
S
ISTA DE
L
CAXIAS DO SUL54-2148011
CERRO LARGO55-33591973
CORONEL BICACO55-35571397
SÃO JOSÉ DOS PINHAIS41-2822522
SÃO MIGUEL DO IGUAÇÚ45-5651429
TOLEDO45-2522471
DOIS IRMÃOS51-5641286
ENCANTADO51-37511654
ERECHIM54-3211933
UMUARAMA44-6231233
WENCESLAU BRAZ43-5283066
ESTÂNCIA VELHA51-5612142
FARROUPILHA54-2683603
FAXINAL DO SOTURNO55-2632064
FREDERICO WESTPHALEN 55-37441850
PERNAMBUCO
BELO JARDIM81-37261918
CABO DE SANTO AGOSTINHO 81-35211823
CAMARAGIBE81-34581246
GETÚLIO VARGAS54-3411888
GIRUÁ55-33611764
GRAVATAÍ51-4882830
CARUARU81-37220235
FLORESTA81-8771274
GARANHUNS87-37611090
HORIZONTINA55-35371817
HORIZONTINA55-35371680
IBIRAIARAS54-3551359
PAULISTA81-34331142
RECIFE81-32313399
RECIFE81-34656042
IJUÍ55-33327766
LAJEADO51-37145155
LIBERATO SALZANO55-7551236
SALGUEIRO87-38716309
SERRA TALHADA87-38311401
MONTENEGRO51-6324187
NONOAÍ54-3621126
NOVA PRATA54-2421328
PIAUÍ
CAMPO MAIOR86-2521376
FLORIANO86-5221154
NOVO HAMBURGO51-5823191
OSÓRIO51-6632524
PALMEIRA DAS MISSÕES 55-37421407
OEIRAS89-4621066
PARNAÍBA86-3222877
PICOS89-4155135
PANAMBI55-33753488
PASSO FUNDO54-3111104
PELOTAS53-2223633
PICOS89-4221444
PIRIPIRI86-2761092
TERESINA86-2230825
PORTO ALEGRE51-32226941
PORTO ALEGRE54-33256653
RIO GRANDE53-2323211
RIO PARDO51-37312072
RIO DE JANEIRO
ARARUAMA22-26656286
BELFORD ROXO21-27616060
ROSÁRIO DO SUL55-2311264
SANTA CRUZ DO SUL51-37153048
SANTA MARIA55-2222235
BOM JESUS DO ITABAPOANA 24-38312216
CABO FRIO22-26451819
CAMPOS DOS GOITACAZES 22-27221499
SANTA ROSA55-35121991
SANTA VITÓRIA DO PALMAR 532-2631284
SANTO AUGUSTO55-37811511
CANTAGALO22-25555303
DUQUE DE CAXIAS21-27711508
ITABORAÍ21-26351738
SÃO BORJA55-4311850
SÃO FRANCISCO DE PAULA 54-2441466
SÃO GABRIEL55-2325833
ITAOCARA22-38612740
ITAPERUNA22-38220605
MACAÉ22-27626235
SÃO JOSÉ DO OURO54-3521216
SÃO LOURENÇO DO SUL53-2513225
SÃO LUIZ GONZAGA55-33521365
MAGÉ21-26330605
MARICÁ21-26340069
NITERÓI21-26220157
SÃO MARCOS54-2911462
SÃO SEPÉ55-2331691
SOLEDADE54-3812036
NOVA FRIBURGO22-25227692
NOVA IGUAÇU21-26675663
PETRÓPOLIS24-22312737
TAPEJARA54-3442353
TAPERA54-3851160
TAQUARI51-6531291
RIO DE JANEIRO21-24315426
RIO DE JANEIRO21-25892030
RIO DE JANEIRO21-24457239
TORRES51-6641940
TRÊS DE MAIO55-35352101
URUGUAIANA51-4121791
RIO DE JANEIRO21-25894622
RIO DE JANEIRO21-25097136
TERESÓPOLIS21-27439467
VACARIA54-2311396
VENÂNCIO AIRES51-37411443
VERA CRUZ51-37181350
TRÊS RIOS24-2555687
TRÊS RIOS242-22521388
VOLTA REDONDA24-33420806
RONDÔNIA
ARIQUEMES69-5353491
CACOAL69-4431415
GUAJARÁ-MIRIM69-5414430
JARU69-5211302
JI-PARANÁ69-4211891
PIMENTA BUENO69-4512934
RIO GRANDE DO NORTE
ASSU84-3311116
CAICÓ84-4171844
MOSSORÓ84-3147809
NATAL84-2132345
NATAL84-2231249
PAU DOS FERROS84-3512334
PORTO VELHO69-2221298
PORTO VELHO69-2216671
ROLIM DE MOURA69-4421178
VILHENA69-3223321
RIO GRANDE DO SUL
AGUDO55-2651036
AUGUSTO PESTANA55-3341175
BAGÉ53-2411295
RORAIMA
BOA VISTA95-2249605
BENTO GONÇALVES54-4526825
CAÇAPAVA DO SUL55-2811944
CAIBATÉ55-33551122
SANTA CATARINA
ARARANGUÁ48-5220229
BLUMENAU47-3227742
CAMAQUÃ51-6711686
CAMPINAS DO SUL54-3661300
CANELA54-2821551
CAÇADOR49-5630858
CANOINHAS47-6223157
CAPINZAL49-5552266
CAPÃO DA CANOA51-6652638
CARAZINHO54-3302292
CATUÍPE55-3361008
L04.1L
23
4. Instruções Mecânicas
Índice deste Capítulo:
1. Desmontagem do aparelho
2. Posição de Serviço
3. Remoção do Conjunto/Painel
4. Montagem do aparelho
Nota: As fi guras abaixo podem ser ligeiramente diferentes da situa-
ção real, devido aos diferentes modelos de aparelhos.
4.1 Desmontagem do aparelho
Aviso: Tenha certeza que o cabo de força do aparelho esteja desli-
gado da tomada antes de abrir o aparelho.
4.1.1 Tampa Traseira
1. Remova todos os parafusos de fi xação da tampa traseira (não
se esqueça dos parafusos que prendem o painel de conexões
traseiro).
2. Puxe a tampa traseira no sentido da traseira do aparelho para
removê-la.
4.2 Posição de Serviço
Antes de colocar o Mono Painel em sua posição de serviço, remova
o conjunto/Painel Interface Frontal (veja paragrafo “Remoção do
conjunto/Painel Interface Frontal”) e o conjunto/Painel AV lateral
(veja paragrafo “Remoção do conjunto/Painel AV lateral”).
1. Desconecte a Bobina Desmagnetizadora [1].
2. Solte as duas travas de fi xação (no meio das laterais do suporte),
e solte o suporte da bandeja inferior, puxando-o para a traseira do
aparelho [2].
3. Vire a bandeja do chassis 90 graus no sentido anti-horário.
4. Mova o suporte do Painel para a esquerda e gire-o 90 graus [3],
com o lado dos componentes voltados para o Cinescópio.
5. Gire o suporte do Painel com as entradas traseiras voltadas para
o cinescópio.
6. Coloque a trava da bandeja no furo de fi xação na parte inferior
do gabinete [4] e prenda-o.
4.3 Remoção do Conjunto/Painel
4.3.1 Remoção do Conjunto/Painel Interface Frontal
1
2
3
1
3
E_14480_049.eps
110204
Fig. 4-2 Remoção do conj. painel interface frontal
1. Remova o módulo completo que está na base inferior, puxando
as duas travas de fi xação para cima [1], enquanto desliza o módulo
para longe do cinescópio [2].
Nota: estas travas são de difícil acesso.
2. Solte as duas travas de fi xação [3] na lateral do suporte, e
levante o Painel para fora do suporte .
4.3.2 Remoção do Conjunto/Painel AV lateral
1
2
A
E_14480_050.eps
170204
Fig. 4-3 Remoção do conj. painel AV lateral
3
4
B
Fig. 4-1 Posição de Serviço Mono Carrier
E_14480_048.eps
110204
1. Remova os dois parafusos de fi xação, e remova o conjunto AV
lateral completo.
2. Solte as duas travas de fi xação, e levante o Painel para fora do
suporte.
24L04.1L
4.3.3 Remoção do Painel Interface LTI/CTI
Remova o Painel Interface LTI/CTI do Mono Painel, soltando-o do
conector 1212.
4.3.4 Remoção do Painel de Controle Superior
1. Remova os dois parafusos de fi xação.
2. Empurre o conjunto um pouco para cima e depois puxe-o para
trás para soltá-lo do encaixe frontal.
3. Levante o painel de seu suporte, enquanto solta as duas travas
de fi xação. O Painel fi ca encaixado do outro lado.
4.3.5 Remoção do Painel de Linearidade
2
1
1
E_14480_051.eps
270204
Fig. 4-4 Remoção do painel de Linearidade
1. Remova as duas travas de fi xação [1] para levantar o painel de
seu suporte [2].
4.4 Montagem do aparelho
Para remontar todo o aparelho, faça todos os processos na ordem
inversa.
Nota: Antes de montar a tampa traseira, faça as seguintes verifi ca-
ções:
1. Cheque se o cabo de força está montado corretamente em suas
guias.
2. Cheque se todos os cabos estão colocados em suas posições
originais.
L04.1L
5. Modos de Serviço, Códigos de Erros e Localização de Falhas
25
Índice deste capítulo:
1. Pontos de Teste
2. Modos de Serviços
3. Problemas e dicas de Soluções(relacionados ao CSM)
4. ComPair
5. Códigos de Erros
6. Procedimento de Led Piscando
7. Proteções
8. Dicas de Manutenção
5.1 Pontos de Teste
Este chassis está equipado com pontos de testes impressos no
Painel.
Nos esquemas elétricos, os pontos de teste são identifi cados com
um retângulo ao redor das indicações Fxxx ou Ixxx. Estes pontos
de teste são mencionados especifi camente na seção “Vista Geral
dos Pontos de Testes” como “meia luas” com um ponto no centro.
5.2.1 Modo Padrão de Serviço - Service Default Mode (SDM)
Propósito
• Criar um valor pré-defi nido para obter os mesmos resultados de
medição como neste manual.
• Para sobrepor proteções Software.
• Iniciar o procedimento de LED piscando.
Especifi cações
• Frequência de Sintonia : 61.25 MHz (Canal 3)
• Sistema de Cores: NTSC M.
• Todos valores de imagem em 50 % (brilho, contraste,cor, matiz).
• Grave, agudo e balanço em 50 %; volume em 25 %.
• Todos os serviços em modo não-amigável (se presente) estão
desabilitados, como:
– Timer / Sleep timer.
– trava para pais/fi lhos.
– Blue mute.
– modo hotel/hospital.
– desligamento automático (quando nenhum sinal de vídeo
‘IDENT’ é recebido para 15 minutos)
– Eliminação de canais não favoritos.
– auto salvamento de pré-ajustes pessoais
– Desligamento automático do menu do usuário.
– Volume Automático (AVL).
Como entrar
Para entar no SDM, use um dos seguintes métodos:
• Digite a seguinte sequência de teclas no controle remoto:
“062596” seguida diretamente pela tecla Menu(não permite que o
display desapareça durante a digitação das teclas em sequência).
• Curto-circuite os jumpers 9252 e 9275 no Painel Principal (veja
Fig. 8-1) e aplique a alimentação. Então pressione a tecla power
(remova o curto após a inicialização).
Cuidado: Entrando no SDM por curto-circuito no jumper 9252 e
9275 a proteção de +8V será desabilitada. Faça isto apenas
durante um período curto.
Quando executando esta tarefa o técnico deve saber exatamente
que está fazendo, porque esta ação poderá danifi car o aparelho.
• Ou via ComPair.
O Modo Padrão de Serviço (SDM) e o Modo de Ajuste de Serviço
(SAM) oferecem várias funções para o técnico de serviço, enquanto
Modo de Serviço do Consumidor (CSM) é usado para comunicação
entre o Centro de Serviço e o Consumidor.
Existe também a opção de uso do ComPair, uma interface de
hardware entre o PC (veja requerimentos) e o chassis do TV. Ele
oferece a habilidade de um troubleshooting estruturado, leitura dos
códigos de erro e da versão do software para todos os chassis.
Requerimentos: Para rodar o ComPair, a confi guração mínima é,
processador Pentium, windows e drive de CD-ROM (veja também a
seção Compair).
• Quando você pressiona a tecla MENU no controle remoto, o aparelho irá para o modo de menu do usuário dentro do modo SDM.
• Na TV, pressione e segure VOLUME DOWN e pressione CHANNEL DOWN por alguns segundos, para trocar entre SDM e SAM e
vice-versa.
Como sair
Coloque o aparelho em STANDBY pressionando o botão power no
controle remoto ou no televisor. Se você desligar o televisor desligando a alimentação (ex.removendo o cabo de alimentação) sem
usar o botão Power,o aparelho voltará no SDM quando a energia
for re-aplicada, o buffer de erro não será limpo.
5.2.2 Modo de Ajuste de Serviço - Service Alignment Mode (SAM)
Propósito
• Mudar opções de Confi guração.
• Mostrar/ Limpar o buffer de Código de Erro.
• Realizar ajustes.
Especifi cações
• Contador de horas de operação (máximo de 5 dígitos mostrados).
• Visualização da Versão do Software, Códigos de Erros, Confi gura-
ção de Opções.
• LImpeza do buffer de erro.
• Confi guração de Opções.
• Chaveamento AKB.
• Ajustes de Software (Tuner, Balanço de Branco, Geometria e
Áudio).
• Editor NVM .
• Chaveamento do modo ComPair .
Como entrar
O para entrar no SAM, use um dos seguintes métodos:
• Digite a seguinte sequência de teclas no controle remoto:
“062596” seguida diretamente pela tecla OSD/STATUS (não permita que o display desapareça durante a digitação das teclas em
sequência).
• Ou via ComPair.
Após entrar no SAM, a seguinte tela estará visível, com o SAM no
canto superior direito para identifi car que o TV está no modo de
Ajuste de Serviço.
00028 L4LUS1 0.12 SAM
ERR 0 0 0 0 0
OP 000 057 140 032 120 128 000
. Clear Clear ?
. Options
. AKB On
. Tuner
. White Tone
. Geometry
. Audio
. NVM Editor
. ComPair on
Explicação do Menu
1. LLLLL. Este é o contador de horas de operação. Conta as horas
de operação normais, e não as horas do standby.
2. AAABCD-X.Y. Este é o software de identifi cação do microcon-
trolador principal:
– A= nome do projeto (L04).
– B= região: E = Europa,, A= Ásia Pacífi ca, U= NAFTA,
L= LATAM.
– C= Característicase diversidade de software:
• Europa: T= 1 pag TXT, F= Full TXT, V= controle de voz.
• LATAM e NAFTA: N= Stereo não-dBx, S= Stereo dBx.
• Asia Pacifi ca: T= TXT, N= não-TXT, C= NTSC.
• Todas as Regiões : M= mono, D= DVD, Q= Mk2.
– D= Idioma e número de grupo.
– X= número da versão de software principal (atualizado com a
maior mudança que é incompatível com as versões anteriores).
– Y= número da versão de sub-software (atualizado com a menor
mudança que é compatível com as versões anteriores).
3. SAM. Indicação de Modo de Ajuste de Serviço.
4. Buffer de Erros . Mostra todos os erros detectados desde a última
vez que o buffer foi apagado. São possíveis 5 erros.
5. Bytes de Opção. Usado para confi gurar os Bytes de Opção. Veja
“Opções” na seção de Ajustes para uma descrição detalhada. Sete
códigos possíveis.
6. Clear. Limpa o conteúdo do Buffer de Erro. Selecione o item de
menu Clear e aperte a tecla direita do cursor. O conteúdo do
Buffer de Erro será limpo.
7. Opções. Para con
seção de Ajustes para uma descrição detalhada.
8. AKB. Usado para desabilitar (Off) ou habilitar (On) o “Loop de
Corrente de Preto” (AKB= Auto Kine Bias).
9. Tuner. Usado para ajustar o Tuner. Veja “Tuner” na seção de
Ajustes para uma descrição detalhada.
10. Balanço de branco. Para ajustar o balanço de branco. Veja “Balanço de Branco” na seção de Ajustes para uma descrição
detalhada.
11. Geometria. Usado para alinhar a geometria da TV. Veja “Geome-
tria” na seção de Ajustes para uma descrição detalhada.
12. Áudio. Nenhum ajuste de áudio é necessário neste aparelho.
13. Editor NVM . Pode ser usado para mudar os dados NVM no apa-
relho. Veja a tabela “Dados NVM” mais adiante.
14. ComPaIr. Pode ser usado para ligar o televisor no modo Programa-
ção Dentro do Sistema - In System Programming (ISP), para
uploading do software via ComPair.
Cuidado: Quando este modo é selecionado sem o ComPair
conectado, a TV será bloqueada. Remova o cabo de força da
tomada para resetar a TV.
Como navegar
• No SAM, selecione itens de menu com a tecla CIMA/
BAIXO do cursor no controle remoto. O item selecionado será
realçado. Quando todos itens de menu não cabem na tela,
mova a tecla CIMA/BAIXO do cursor para exibir o próximo /prévio
menu.
• Com as teclas DIREITA/ESQUERDA do cursor, é possível:
– Ativar o item do menu selecionado.
– Mudar o valor do item do menu selecionado.
– Ativar o submenu selecionado.
• No SAM, quando você pressiona o botão de MENU duas vezes,
o aparelho irá para o menu normal do usuário (com o modo SDAM
ainda ativo no fundo). Para retornar ao menu SAM pressione a
tecla MENU ou STATUS/EXIT .
• Quando você pressiona o botão de MENU no submenu,você
voltará ao menu anterior.
fi gurar os Bites de Opção. Veja “Opções” na
Fig. 5-2 Menu SAM
Como armazenar as confi gurações do SAM
Para salvar as confi gurações alteradas no modo SAM, saia do nível
mais alto do menu SAM usando a tecla POWER no controle remoto
ou no televisor.
L04.1L
27
Como sair
Coloque o aparelho em STANDBY pressionando o botão power
no controle remoto ou no televisor. Se você desligar o televisor
desligando a alimentação (ex.removendo o cabo de alimentação)
sem usar o botão Power,o aparelho voltará no SAM quando energia
for re-aplicada, o buffer de erro não será limpo.
5.2.3 Modo de Serviço do Usuário - Customer Service Mode (CSM)
Propósito
O Modo de Serviço do Usuário mostra os códigos de erros e
informações nas confi gurações de operação do TV. O Serviço
Autorizado pode instruir o consumidor (por telefone) a entrar no
CSM para identifi car o estado do aparelho. Isto ajuda ao Serviço
Autorizado a diagnosticar problemas e falhas no aparelho antes de
abrir uma chamada.
O CSM é um modo somente de leitura: portanto, modifi cações não
são possíveis neste modo.
Como entrar
Para entrar no CSM, digite a seguinte sequência de teclas no
controle remoto: “123654” (não permita que o display desapareça
durante a digitação das teclas em sequência).
Após entrar no CSM a seguinte tela será mostrada:
1 00028 L4LUS1 0.12 CSM
2 CODES 0 0 0 0 0
3 OP 000 057 140 032 120 128 000
4 nnXXnnnn/nnX
5 P3C-1
6 NOT TUNED
7 NTSC
8 STEREO
9 CO 50 CL 50 BR 50 HU 0
0 AVL Off BS 50
5.3 Dicas para resolução de Problemas Relacionados ao CSM
5.3.1 Problemas de Imagem
Nota: Os problemas descritos a seguir estão todos relacionados
com confi gurações do TV. Os procedimentos para alterar os valores
(ou Status) das diferentes confi gurações serão descritos.
Imagem muito escura ou muito brilhante
Se:
· A imagem melhora depois de ter pressionado o botão de ‘ Auto
Picture’ no controle remoto.
· A imagem melhora depois de ter ligado Modo de Serviço de
Cliente - CSM
Então:
1. Pressione a tecla AUTO PICTURE no controle remoto, repetidamente (se necessário) para escolher o modo de imagem PERSONAL.
2. Pressione a tecla MENU no controle remoto.
Isto faz com que o menu normal do usuário apareça.
3. No menu normal do usuário, use as teclas MENU PARA CIMA/
PARA BAIXO para selecionar o sub menu PICTURE.
4. Pressione as teclas MENU PARA ESQUERDA/PARA DIREITA
para entrar no sub menu PICTURE.
5. Use as teclas MENU PARA CIMA/PARA BAIXO (se necessário)
para selecionar BRIGHTNESS.
6. Pressione as teclas MENU PARA ESQUERDA/PARA DIREITA
para aumentar ou diminuir o valor do BRIGHTNESS.
7. Use as teclas MENU PARA CIMA/PARA BAIXO para selecionar
PICTURE.
8. Pressione as teclas MENU PARA ESQUERDA/PARA DIREITA
para aumentar ou diminuir o valor do PICTURE.
9. Pressione a tecla MENU no controle remoto duas vezes para sair
do menu do usuário.
10. Os novos valores de preferência para PERSONAL são gravados automaticamente.
Fig. 5-3 Menu CSM
Explicação do Menu
1. Indicação do valor decimal do contador de horas de operação,
identifi cação do Software do microprocessador principal
(veja “modo Padrão de Serviço ou Modo de Ajuste” para explica-
ções), e modo de Serviço (CSM= Customer Service Mode).
2. Mostra os últimos cinco erros detectados no buffer de código de
erros.
3. Mostra os Bytes de Opção.
4. Mostra a versão do tipo de aparelho.
5. Item reservado para call centers P3C (AKBS signifi ca
Sistema de Base de Conhecimento Avançado - Advanced Knowl-
edge Base System).
6. Indica que o televisor está recebendo o sinal “IDENT” na fonte
selecionada. Se não houver o sinal “IDENT” será mostrada a
mensagem “NOT TUNED” “NÃO SINTONIZADO”
7. Mostra o sistema de cor detectado (ex. PAL/NTSC).
8. Mostra o áudio detectado (ex. stereo/mono).
9. Mostra a informação de ajuste de imagem.
10. Mostra a informação de ajuste de áudio.
Como sair
Para sair do CSM, use um dos seguintes métodos:
• Pressione as teclas MENU, STATUS/EXIT, ou POWER no controle
remoto
• Pressione a tecla POWERno televisor.
Linha Branca ao redor de elementos de imagem e texto
Se:
· A imagem melhora depois de ter pressionado o botão "Auto
Picture" no controle remoto.
Então:
1. Pressione a tecla AUTO PICTURE no controle remoto, repetidamente (se necessário) para escolher o modo de imagem PERSONAL.
2. Pressione a tecla MENU no controle remoto.
Isto faz com que o menu normal do usuário apareça.
3. No menu normal do usuário, use as teclas MENU PARA CIMA/
PARA BAIXO para selecionar o sub menu PICTURE.
4. Pressione as teclas MENU PARA ESQUERDA/PARA DIREITA
para entrar no sub menu PICTURE.
5. Use as teclas MENU PARA CIMA/PARA BAIXO para selecionar
SHARPNESS.
6. Pressione as teclas MENU PARA ESQUERDA para diminuir o
valor do SHARPNESS.
7. Pressione a tecla MENU no controle remoto duas vezes para sair
do menu do usuário.
8. Os novos valores de preferência para PERSONAL são gravados
automaticamente.
Imagem chuviscadaCheque a linha 6 do CSM. Se existir a indicação “ Not Tuned”,
cheque o seguinte:
· Antena não conectada. Conecte a antena.
· Ausência ou sinal de antena ruim. Conecte um sinal de antena
apropriado.
28L04.1L
O tuner está com defeito (neste caso a linha 2, a linha de buffer de
erros, conterá o número de erro 10). Cheque o tuner e o troque /
repare se necessário.
Imagem em Preto e Branco
Se:
• A imagem melhora depois de ter pressionado o botão de ‘ Auto
Picture’ no controle remoto,
Então:
1. Pressione a tecla AUTO PICTURE no controle remoto, repetidamente (se necessário) para escolher o modo de imagem PERSONAL.
2. Pressione a tecla MENU no controle remoto.
Isto faz com que o menu normal do usuário apareça.
3. No menu normal do usuário, use as teclas MENU PARA CIMA/
PARA BAIXO para selecionar o sub menu PICTURE.
4. Pressione as teclas MENU PARA ESQUERDA/PARA DIREITA
para entrar no sub menu PICTURE.
5. Use as teclas MENU PARA CIMA/PARA BAIXO para selecionar
COLOR.
6. Pressione as teclas MENU PARA DIREITA para aumentar o valor
de COLOR .
7. Pressione a tecla MENU no controle remoto duas vezes para sair
do menu do usuário.
8. Os novos valores de preferência para PERSONAL são gravados
automaticamente.
Texto de Menu não muito defi nido
Se:
• A imagem melhora depois de ter pressionado o botão de ‘ Auto
Picture’ no controle remoto,
Então:
1. Pressione a tecla AUTO PICTURE no controle remoto, repetidamente (se necessário) para escolher o modo de imagem PERSONAL.
2. Pressione a tecla MENU no controle remoto.
Isto faz com que o menu normal do usuário apareça.
3. No menu normal do usuário, use as teclas MENU PARA CIMA/
PARA BAIXO para selecionar o sub menu PICTURE.
4. Pressione as teclas MENU PARA ESQUERDA/PARA DIREITA
para entrar no sub menu PICTURE.
5. Use as teclas MENU PARA CIMA/PARA BAIXO para selecionar
PICTURE.
6. Pressione as teclas MENU PARA ESQUERDA para diminuir o
valor do.
7. Pressione a tecla MENU no controle remoto duas vezes para sair
do menu do usuário.
8. Os novos valores de preferência para PERSONAL são gravados
automaticamente.
diretamente disponível. Quando ComPair é instalado
juntamente com o “ Searchman “ do chassis defeituoso,
esquemas e PWBs podem ser acessados por um simples clique
de mouse.
5.4.2 Especifi cações
ComPair consiste de um programa baseado no Windows e uma
interface entre PC e o produto (defeituoso). A interface do ComPair
é conectada ao PC via cabo serial ou RS232.
No caso do chassis L03, a interface do ComPair e a TV se comu-
nicam via cabo bi-direcional de serviço via conector de serviço
(localizado no painel Principal, veja também fi gura 8-1D).
O programa de encontrar falhas do ComPair é capaz de determinar
o problema do televisor defeituoso. ComPair pode juntar informação do diagnóstio em dois caminhos:
· Automático (por comunicação com o televisor): ComPair
pode automaticamente ler todo o conteúdo do buffer de erro.
Diagnóstico é feito no nível de I2C. ComPair pode enviar e
receber comandos I2C ao microcontrolador do televisor. Desta
forma, é possível ao ComPair comunicar-se (leitura e escrita)
com dispositivos no barramento I2C da TV.
· Manualmente (ao perguntar a você): Diagnóstico Automático
é unicamente possível se o microcontrolador do televisor está
trabalhando corretamente e para uma certa extensão. Quando
não é o caso, ComPair guiará você através da árvore de falhas
e perguntas (ex. A tela apresenta imagem? Selecione a resposta
correta: YES / NO) e mostrando exemplos (ex. Meça ponto-
teste F001 e selecione a onda que o osciloscópio apresenta).
A resposta será um link (ex. texto ou uma forma de onda) que
o levará para próximo estágio do processo de identifi cação de
falhas. Por uma combinação de diagnóstico automático e uma
questão interativa / procedimento de resposta, ComPair indicará
a solução da maioria dos problemas num caminho efetivo e
rápido.
Além da descoberta de falha, ComPair fornece alguns recursos
adicionais como:
· Up ou downloading de pré-ajustes.
· Administração de listas de pré-ajustes.
· Emulação da Ferramenta de Serviço do revendedor (DST).
· Se ambos ComPair e SearchMan (Manual de Serviço Eletrô-
nico) estão instalados, todos os esquemas e o PWBs do apare-
lho estão disponíveis no hyperlink apropriado.
Exemplo: Meça a tensão DC no capacitor C2568 (esquema/
Painel) no mono Painel.
- Pressione no hyperlink ‘Painel’ para automaticamente mostrar o
PWB com um capacitor C2568 realçado.
- Pressione no hyperlink ’Esquemático’ para mostrar a posição
do capacitor realçado.
5.4.3 Como conectar o ComPair
5.4 ComPair
5.4.1 Introdução
ComPair (Reparo Auxiliado por Computador ) é uma ferramenta de
serviço para produtos Eletrônicos Philips. ComPair é um desenvolvimento do DST Europeu (controle remoto de serviço), que permite
diagnosticar mais precisa e rapidamente. ComPair tem três grandes
vantagens :
· ComPair ajuda para que se possa realizar o reparo no chassis
rapidamente e guiar sistematicamente o técnico através dos
procedimentos de reparo.
· ComPair permite um diagnóstico muito detalhado (no nível I2C)
e está portanto capaz de indicar com exatidão áreas de
problema. O operador não precisa saber nada sobre comandos
I2C porque ComPair se encarrega disto.
· ComPair acelera o tempo de reparo uma vez que pode se
comunicar automatiamente com o chassis (quando o micro
processador está trabalhando) e toda informação de reparo está
1. Primeiramente instale o software de navegador do ComPair
(veja o Cartão de Referência Rápido para instruções de insta-
lação).
2. Conecte o cabo de interface RS232 entre porta serial (COM)
de seu PC e o conector de PC (marcado com ‘PC’) da inter-
face do ComPair.
3. Conecte o cabo de alimentação ao conector de alimentação
(marcado com ‘POWER 9V DC’) na interface do ComPair.
4. Desligue a interface ComPair.
5. Desligue a televisor (remova cabo).
6. Conecte o cabo de interface do ComPair entre o conector
traseiro da interface do ComPair (marcada com ‘I2C’) e conec-
tor ComPair na portadora mono (veja fi gura 8-1 sufi xo D).
7. Ligue o adaptador de força AC na saída ligue a interface.
Os LEDs verde e vermelho acendem ao mesmo tempo. O LED
vermelho apaga depois aprox. 1 segundo enquanto o LED
verde é aceso.
8. Comece o programa ComPair e leia o capítulo de ‘introdução’.
5.5.1 Como ler o Buffer de Erros
L04.1L
29
TO SERVICE
CONNECTOR
PCVCRI2CPower
9V DC
E_06532_008.eps
190204
Fig. 5-4 Conexão interface ComPair
5.4.4 Como Pedir
Códigos do ComPair:
• Software ComPair : ST4191.
• Interface ComPair: 4822 727 21631.
• Adaptador AC : T405-ND.
• ComPair Quick Start Guide: ST4190.
Nota: Se você encontar qualquer problema, contacte seu help desk
local.
5.5 Códigos de Erro
O buffer de códigos de erro contém todos os erros detectados
desde de a última vez que buffer foi apagado. O buffer é escrito de
esquerda para direita. Quando um erro ocorre que não está ainda
no código de erro do buffer, é escrito no lado esquerdo e todos
outros erros se movem uma posição à direita.
5.5.3 Códigos de Erro
Você pode ler o Buffer de erros de 3 formas:
· Na tela via o SDAM (unicamente se você tem imagem).
Exemplos:
- ERROR: 0 0 0 0 0 : Nenhum erro detectado
- ERROR: 6 0 0 0 0 : Código de Erro 6 é o último e único erro
detectado
- ERROR: 9 6 0 0 0 : Código de Erro 6 foi primeiro
detectado e código de erro 9 é o último (o mais novo) erro
detectado
· Via procedimento de LED piscando (quando não existe imagem).
Veja próximo parágrafo.
· Via ComPair.
5.5.2 Como Limpar o Buffer de Erro
O buffer de códigos de erro é limpo nos seguintes casos:
• Usando o comando CLEAR no menu SAM:
– Para entrar no SAM, Digite a seguinte sequência de teclas no
controle remoto: “062596” seguida diretamente pela teclaOSD/
STATUS button (não permita que o display desapareça durante a
digitação das teclas em sequência).
– Tenha certeza que o item menu CLEAR esteja selecionado. Use
as teclas MENUPARA CIMA/PARA BAIXO, se necessário.
– Pressione a tecla PARA DIREITA para limpar o buffer de erro. O
texto no lado direito da indicação “CLEAR” mudará de “CLEAR?”
para “CLEARED”
• Se o conteúdo do buffer de erro não mudar por 50 horas, o buffer
de erro é resetado automaticamente.
Nota: Se você sair do SAM desconectando o cabo de força da TV,
o buffer de erro não será resetado.
Em caso de falhas não-intermitentes, limpe o buffer de erro antes
de começar o reparo. Assim, asseguramos que códigos de erro
antigos não estarão presentes.
Se possível, cheque o conteúdo do buffer de erro. Em algumas
situações, um código de erro é o resultado de outro código de erro
e não uma causa real (ex. uma falha na detecção do circuito de
proteção pode também conduzir para uma falha de proteção).
2 Not applicable High beam (BCI) protection3404, 7405A2
3 Not applicable Vertical guard protection3466, 7451, 7452, 7453, 7454A2
4 TunerI2C error while communicating with 2nd tuner1000, 5010, (PIP Module)F2
5 Not applicable +5v protection 7604, 7605A5
6 I2C busGeneral I2C error7200, 3207, 3214A4
7 Not applicable ---
8 Not applicable ---
9 24C16I2C error while communicating with the EEPROM7601, 3604, 3605A5
10 TunerI2C error while communicating with the PLL tuner1000, 5001A3
11 TDA6107/ABlack current loop instability protection7330, 3351, CRTB1
12 SDA9488XI2C error while communicating with the PIP processor7242 (PIP Module)F1
13 Not applicable ---
14 DVD Loader I2C error while communicating with the DVD Interface module DVD Interface moduleDVD Loader
15 TDA9178T/N1 I2C error while communicating with LTI module7610H
16 TDA9887I2C error while communicating with PIP_Demodulator7201F2
17 Not applicable ---
18 Not applicable ---
19 TDA1200xI2C error while communicating with SSD stereo sound decoder 7200A4
20 TDA1200xI2C error while communicating with video cosmic in Hercules IC 7200A4
30L04.1L
5.6 Procedimento do LED Piscando
Por este procedimento, pode-se visualizar conteúdo do buffer de
erro pelo LED frontal. Isto é especialmente útil quando não há
imagem.
Quando entra-se no SDM, o led piscara o conteúdo do buffer de
erro.
Quando todos os códigos de erro são exibidos, a seqüência termina
com uma piscada de 1,5 seg.
A seqüência começa outra vez.
Exemplo de buffer de erro: 12 9 6 0 0 Depois de entrar no SDM o seguinte acontece:
· 1 piscada de 5s para iniciar a sequência,
· 12 piscadas curtas seguidas de uma pausa de 1,5 s,
· 9 piscadas curtas seguidas de uma pausa de 1,5 s,
· 6 piscadas curtas seguidas de uma pausa de 1,5 s,
· 1 piscada longa de 1,5 s para fi nalizar a sequência,
· a seqüência começa outra vez com 12 piscadas curtas.
5.7 Proteções
Se uma situação de falha é detectada um código de erro será
gerado e se necessário o aparelho entrará em modo de proteção.
O LED vermelho piscará em uma frequência de 3 Hz indicando o
modo de proteção. Em alguns casos de erro, o microprocessador
não coloca o aparelho no modo de proteção. Os códigos de erro
do buffer de erro podem ser lidos via o menu de serviço (SDM) ou
procedimento de LED piscando ou via ComPair.
Para obter um diagnóstico rápido, o chassis tem 3 modos de ser-
viço implementados:
• The Customer Service Mode (CSM).
• The Service Default Mode (SDM).
• The Service Alignment Mode (SAM).
Para uma descrição detalhada dos modos, veja as respectivas
seções.
5.8 Dicas de reparo
Notas:
• Assumimos que os componentes estão montados corretamente e
com os valores corretos e ainda sem soldas frias.
• Antes de qualquer ação cheque se as opções corretas foram
confi guradas.
5.8.1 Editor NVM
Em alguns casos, pode ser útil você alterar diretamente o conteúdo
NVM. Isto pode ser feito usando o “Editor NVM ” no modo SAM. Na
tabela a seguir são dados os valores padrão do NVM.
Tabela 5-4 Valores padrão do NVM
NAFTA Region
EW (EW width)1925
PW (EW parabola width)200A
HS (Horizontal shift)211A
HP (Horizontal parallelogram)221F
HB (Horizontal Bow)231F
UCP (EW upper corner parabola)241E
LCP (EW lower corner parabola)2528
TC (EW trapezium)261A
VS (Vertical slope)2725
VA (Vertical amplitude)281E
SC (S-Correction)2919
VSH (Vertical Shift)301A
VX (Vertical Zoom)3119
VSL (Vertical scroll)3220
VL (Vertical linearity)3320
BLOR (Black level Offset - Red)341D
BLOG (Black level Offset - Green)3513
AGC (AGC Takeover)3614
OIF (IF-PLL Offset)3726
AGC10 (AGC 10)382
H60 (60 Hz Horizontal Shift)399
PF_SC_PWL (Peaking Frequency, Soft Clipper,
Peak White Limit)
COR (Phase 1 time constant, Video Dependant Coring,
Ratio & White stretch)
60 Hz Vertical amplitude4240
YD & CL4358
RGB amplitude for full teletext mode468
NVM_TABLE_VERSION6019
OPTION_TABLE_VERSION618
CVI_BLOR6215
CVI_BLOG630F
TXT Brightness6417
V60 offset (60Hz Vertical Amplitude)66FE
FOAB, CHSE1393
SPR, WS1400
VMA, SVM14132
NVM_SOC_SMD1423
CCC_Preset_Gain_Red1431F
CCC_Preset_Gain_Green1441F
CCC_Preset_Gain_Blue1451F
NVM_FMWS1493
NVM_ASD_SC1_THR15010
NVM_CRYSTAL_ALIGN2083F
Last Brightness (VID PP others)2642A
Last Color (VID PP others)26530
Last Contrast (VID PP others)26655
Last Sharpness (VID PP others)26737
Last Hue (VID PP others)26832
Last Colour Temperature (VID PP others)2691
White-D Cool Red294FD
White-D Cool Blue2965
White-D Normal Red2971A
White-D Normal Green29820
White-D Normal Blue2991B
White-D Warm Red3002
White-D Warm Blue302FA
Last Volume34314
Last Balance34432
Last Treble (AUD PP others)34532
Last Bass (AUD PP others)34632
Address
(dec)
400A
410C
Value
(hex)
Loading...
+ 73 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.