Copyright 2
Acerca de la exploración progresiva
Software de código abierto 2
Marcas comerciales 2
2 Importante 4
Seguridad 4
Cuidado del producto 4
Eliminación del producto antiguo y las
baterías
Advertencia de salud sobre la visualización
de imágenes en 3D
3 Su Home Theater 6
Unidad principal 6
Control remoto 6
2
5
5
Reproducción de un reproductor de
MP3
Reproducción desde iPod o iPhone
Usar Philips EasyLink
6 Cambio de los ajustes 22
Acceso al menú de confi guración 22
Cambio de los ajustes de video 22
Cambio de los ajustes de audio 22
Confi guración de la red 23
Confi guración de EasyLink 23
Cambio de los ajustes de preferencias 23
Modifi cación de ajustes avanzados 24
7 Actualización de software 25
Comprobación de la versión del software 25
Actualización del software desde la red 25
Actualización del software desde un
dispositivo USB
20
20
21
Español
26
4 Conexión del sistema de Home
8 Especifi caciones del producto 26
Theater 9
Conectores 9
Conexión en el televisor 10
Conexión del audio del televisor o de
otros dispositivos
Conexión de un módulo inalámbrico 12
Conecte con una red informática e
Internet.
11
12
9 Solución de problemas 28
10 Índice 30
5 Uso del sistema de Home Theater 13
Procedimientos preliminares 13
Acceso al menú de inicio 13
Elección del sonido 14
Reproducción de un disco 15
Utilización de Bonus View con Blu-ray 16
Acceso a BD-Live en Blu-ray 16
Reproducción de videos en 3D 16
Reproducción de un dispositivo de
almacenamiento USB
Más funciones de reproducción para
discos o USB
Reproducción desde la PC (DLNA) 18
Reproducción desde la radio 20
Reproducción del audio del televisor o de
otros dispositivos
17
17
20
1
ES
1 Aviso
Copyright
de recepción de su carta dentro del tiempo
estipulado, envíe un mensaje de correo electrónico
a la dirección mencionada anteriormente. Los
textos de las licencias y los consentimientos para
los programas de software de código abierto
utilizados en este producto se incluyen en un
folleto independiente.
Este producto ofrece tecnología de protección
contra copias protegida por patentes de Estados
Unidos y otros derechos de propiedad intelectual
de Rovi Corporation. Queda prohibido realizar
tareas de ingeniería inversa y desarmar el
producto.
Acerca de la exploración
progresiva
Los consumidores deben tener en cuenta que
no todos los televisores de alta defi nición son
compatibles 100% con este producto y, por eso,
la imagen puede aparecer distorsionada. Si se
producen los problemas de imagen de exploración
progresiva 525 ó 625, se recomienda cambiar
la conexión a la salida de «defi nición estándar».
Si tiene dudas respecto de la compatibilidad de
nuestros televisores con este reproductor de DVD
modelo 525p y 625p, comuníquese con el centro
de atención al cliente de Philips.
Software de código abierto
Por el presente, Philips Electronics Singapore Pte
Ltd se ofrece a entregar una copia completa del
código fuente correspondiente a los paquetes
de sistemas de software abierto protegidos por
derechos de propiedad intelectual que se utilizan
en este producto cuando los titulares de las
licencias así lo soliciten. Esta oferta será válida
por un período de hasta tres años posterior a
la fecha de compra del producto para cualquier
persona que reciba esta información. Para obtener
el código fuente escriba a open.source@philips.
com. Si no desea utilizar una cuenta de correo
electrónico o si no recibe la confi rmación de
recepción del mensaje de correo dentro de la
semana posterior a su envío, escriba a “Open
Source Team, Philips Intellectual Proper ty &
Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven,
The Netherlands”. Si no recibe la confi rmación
2
ES
Marcas comerciales
“Blu-ray 3D” y el logotipo de “Blu-ray 3D” son
marcas comerciales registradas de Blu-ray Disc
Association.
BONUSVIEW™
«BD LIVE» y «BONUSVIEW» son marcas
comerciales de Blu-ray Disc Association.
Java y el resto de marcas comerciales y logotipos
de Java son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Sun Microsystems,
Inc. en EE. UU. y/ u otros países.
‘AVCHD’ y el logotipo de ‘AVCHD’ son marcas
comerciales de Matsushita Electric Industrial Co.,
Ltd y Sony Corporation.
‘x.v.Colour’ es una marca comercial de Sony
Corporation.
DLNA
, el logotipo de DLNA y DNLA
CERTIFIED
marcas de servicio o marcas de certifi cación de
Digital Living Network Alliance.
(Sólo para los modelos HTS5580W y
HTS5590W)
son marcas comerciales registradas,
Fabricado en virtud de una licencia de Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo
de doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Windows Media y el logotipo de Windows son
marcas comerciales o marcas registradas de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y
otros países.
Fabricado con licencia de acuerdo con los
números de patente de Estados Unidos:
5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;
6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567;
7.333.929; 7.212.872 y otras patentes de
Estados Unidos y de todo el mundo publicadas
y pendientes. DTS y Symbol son marcas
comerciales registradas y DTS-HD, DTS-HD
Master Audio | Essential y los logotipos de DTS
son marcas comerciales registradas de DTS, Inc.
El producto incluye software
DTS, Inc. Todos
los derechos reservados.
DivX
, DivX Cer tifi ed y los logotipos
relacionados son marcas registradas de DivX,
Inc. y se utilizan en virtud de una licencia.
DivX Ultra
DivX
Certifi cado para reproducir video
con funciones avanzadas y contenido de
calidad superior.
ACERCA DE VIDEOS DIVX: DivX
es un
formato de video digital creado por DivX, Inc.
Este dispositivo ofrece cer tifi cación DivX y
puede reproducir videos DivX. Para obtener más
información sobre DivX y consultar el software
disponible para convertir archivos a videos DivX,
visite www.divx.com.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Este dispositivo con certifi cación DivX
debe estar registrado para poder reproducir
contenidos DivX Video-on-Demand (VOD).
Para crear un código de registro, ingrese en la
sección VOD DivX en el menú de confi guración
del dispositivo. Ingrese este código en vod.divx.
com para completar el registro y obtenga más
información acerca de DivX VOD.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Defi nition
Multimedia Interface son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de HDMI
licensing LLC en los Estados Unidos y en otros
países.
Los logotipos de USB-IF son marcas comerciales
de Universal Serial Bus Implementers Forum, inc.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
Philips
Modelo: HTS5590W
Agência Nacional de Telecomunicações
0827-10-4125
(01)07894401013539
“Este equípamento opera em caráter secundário,
isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do
mesmo tipo, e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.”
Español
3
ES
2 Importante
Lea y comprenda todas las instrucciones antes de
utilizar el sistema de Home Theater. La garantía no
cubre los daños producidos por no haber seguido
las instrucciones.
Seguridad
Riesgo de electrocución o incendio.
•Nunca exponga el producto ni los
accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca
coloque contenedores de líquidos, como
jarrones, cerca del producto. Si se derrama
algún líquido sobre el producto o en
su interior, desconéctelo de la toma de
alimentación inmediatamente. Póngase
en contacto con el ser vicio de atención
al cliente de Philips para comprobar el
dispositivo antes de usarlo.
•No coloque nunca el producto ni los
accesorios cerca de llamas u otras fuentes
de calor, incluso la luz solar directa.
•No inserte objetos en las ranuras de
ventilación ni en las aberturas del producto.
•Si utiliza el enchufe principal u otro
conector como dispositivo de desconexión,
debe estar en una ubicación accesible.
•Antes de que se produzca una tormenta
eléctrica, desconecte el producto de la
toma de alimentación.
•Para desconectar el cable de alimentación,
tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
•Antes de conectar el producto a la toma de
alimentación, asegúrese de que el voltaje de
alimentación se corresponda con el valor
impreso en la parte posterior o inferior
del producto. Nunca conecte el producto
a la toma de alimentación si el voltaje es
distinto.
Riesgo de lesiones o daños en el sistema de
Home Theater
•Para instalar productos en la pared, utilice
únicamente el sopor te para montaje en
pared suministrado. Fije el soporte de
montaje en una pared con capacidad para
sostener el peso combinado del producto
y el soporte. Koninklijke Philips Electronics
N.V. no acepta ninguna responsabilidad por
un montaje en pared inadecuado que pueda
causar accidentes, lesiones o daños.
4
ES
•Para altavoces con sopor te, utilice sólo
los soportes suministrados. Fije bien los
sopor tes en los altavoces. Coloque los
altavoces montados en una superfi cie plana
y nivelada que pueda soportar el peso tanto
del altavoz como del sopor te.
•Nunca coloque el producto ni ningún otro
objeto sobre cables de alimentación u otros
equipos eléctricos.
•Si el producto se transpor ta a temperaturas
inferiores a 5 °C, desembálelo y espere
hasta que su temperatura se equipare con la
temperatura ambiente antes de conectarlo
a la toma de alimentación.
•Radiación láser visible e invisible cuando
está abierto. No exponer a los rayos de luz.
•No toque la lente óptica del disco que se
encuentra dentro de la bandeja de discos.
Riesgo de sobrecalentamiento.
•Nunca instale este producto en un espacio
reducido. Deje siempre un espacio de
10 cm, como mínimo, alrededor del
producto para que se ventile. Asegúrese de
que las cortinas u otros objetos no cubran
las ranuras de ventilación del producto.
Riesgo de contaminación.
•No utilice baterías de distintas clases
(nuevas y usadas o de carbono y alcalinas,
etc.).
•Retire las baterías cuando estén agotadas o
cuando no utilice el control remoto durante
un período prolongado.
•Las baterías contienen sustancias químicas y
deben desecharse de forma adecuada.
Cuidado del producto
•No introduzca ningún objeto que no sean
discos en la bandeja de discos.
•No introduzca ningún disco deformado o
roto en la bandeja de discos.
•Extraiga los discos de la bandeja si sabe que
no utilizará el producto durante un período
prolongado.
•Utilice únicamente un paño de microfi bra
para limpiar el producto.
Eliminación del producto
antiguo y las baterías
Este producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando se adhiere este símbolo de cubo de
basura con ruedas tachado al producto, signifi ca
que cumple la Directiva Europea 2002/96/EC.
Solicite información acerca del sistema local de
recolección selectiva de productos eléctricos y
electrónicos.
Proceda conforme a la reglamentación local y
no deseche los productos antiguos con la basura
doméstica normal.
La eliminación correcta del producto antiguo
ayuda a evitar consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
Advertencia de salud sobre la
visualización de imágenes en 3D
Si en la familia existen antecedentes de epilepsia
o convulsiones por fotofobia, consulte a un
médico antes de exponerse a fuentes de luz
intermitentes, secuencias de imágenes rápidas o
imágenes en 3D.
Para evitar malestares tales como mareos,
dolores de cabeza o desorientación,
recomendamos no mirar contenido 3D por
períodos prolongados. Si siente algún malestar,
deje de mirar las imágenes en 3D y espere hasta
que los síntomas desaparezcan para realizar
cualquier actividad que implique riesgos (por
ejemplo, conducir un automóvil). Si los síntomas
persisten, consulte a un médico antes de volver a
mirar contenido 3D.
Los padres deben supervisar a sus hijos mientras
miran contenido 3D y cerciorarse de que no
sufran ninguno de los malestares mencionados.
Se recomienda que los menores de 6 años no
vean imágenes en 3D debido a que su sistema
visual aún no está completamente desarrollado.
Español
Este producto cuenta con baterías que cumplen
con la Directiva Europea 2006/66/EC, y no
pueden desecharse junto con los residuos
domésticos normales.
Infórmese de la reglamentación local sobre la
recolección de baterías por separado puesto
que la eliminación correcta ayuda a evitar
consecuencias negativas para el medio ambiente y
la salud humana.
5
ES
3 Su Home Theater
Control remoto
Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips.
Para poder benefi ciarse por completo del ser vicio
de asistencia de Philips, registre el sistema de
Home Theater en www.philips.com/welcome.
Unidad principal
a Compartimiento para el disco
b ( Abrir/Cerrar )
Abre o cierra el compartimiento para el
disco.
c ( Reproducir/Pausa )
Inicia, hace una pausa o reanuda la
reproducción.
d ( Detener )
•Detiene la reproducción.
•En el modo de radio, borra la estación
de radio preestablecida actual.
e ( Modo de espera encendido )
Enciende el sistema de Home Theater o
activa el modo de espera.
f SOURCE
Permite seleccionar una fuente de audio/
video para el sistema de Home Theater.
g /
•Pasa a la pista, capítulo o archivo
anterior o siguiente.
•En el modo de radio, seleccione una
emisora de radio presintonizada.
h Panel de visualización
i Rueda de control de volumen
Nota
• Su Home Theater incluye uno de los controles
que se mencionan a continuación.
Control remoto - A
19
18
17
16
15
14
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6
ES
a ( Modo de espera encendido )
•Enciende el sistema de Home Theater
o activa el modo de espera.
•Si EasyLink está activado, manténgalo
pulsado durante al menos tres
segundos para pasar todos los
dispositivos conectados compatibles
con HDMI CEC al modo de espera.
b ( Inicio )
Permite acceder al menú de inicio.
cSOUND SETTINGS
Accede o sale de las diferentes opciones de
sonido.
d Botones de navegación
•Navega a través de los menús.
•En el modo de radio, pulse la tecla
izquierda o la derecha para iniciar la
búsqueda automática.
e OK
•Confi rma una entrada o selección.
fOPTIONS
•Accede a más opciones durante la
reproducción.
•En el modo de radio, programa
emisoras de radio.
g +/- ( Volumen )
Aumenta o disminuye el volumen.
h ( Reproducción )
Inicia o reanuda la reproducción.
i ( Pause )
Realiza una pausa en la reproducción.
j / ( Retroceso rápido /Avance rápido )
Avanza o retrocede de forma rápida. Pulse
varias veces para incrementar la velocidad
de búsqueda.
k Botones alfanuméricos
Permite introducir números o letras
(mediante el sistema de escritura de SMS).
l SUBTITLE
Selecciona el idioma de los subtítulos para la
reproducción de video.
m TOP MENU
Permite acceder al menú principal de un
disco de video.
n / ( Anterior/Siguiente )
•Pasa a la pista, capítulo o archivo
anterior o siguiente.
•En el modo de radio, seleccione una
emisora de radio presintonizada.
o ( Detener ) / ( Expulsar /Abrir/Cerrar )
•Detiene la reproducción.
•Mantenga pulsado para expulsar el
disco o abrir la bandeja de discos.
•En el modo de radio, borra la estación
de radio preestablecida actual.
p ( Silencio )
Silencia o restablece el volumen.
q BACK
Vuelve a la pantalla del menú anterior.
r POP-UP MENU/DISC MENU
Accede o sale del menú de disco.
s Botones de origen
•Botones de color (para discos Blu-ray):
Permite seleccionar tareas u opciones.
•DISC: Pasa a la fuente de disco.
•RADIO: Pasa a la radio FM.
•DOCK for iPod: Pasa a una base para
iPod/iPhone de Philips.
•SOURCE: Selecciona un origen para
la entrada de audio.
Español
7
ES
Control remoto - B
5
18
17
16
15
10
11
12
13
14
a ( Modo de espera encendido )
•Enciende el sistema de Home Theater
o activa el modo de espera.
•Si EasyLink está activado, manténgalo
1
2
b ( Inicio )
3
c ( Menú del disco )
4
5
d Botones de navegación
6
7
8
e / ( Anterior/Siguiente )
9
f OK
g ( Opciones de sonido )
h ( Opciones )
i(Reproducción )
j +/- ( Volumen )
k ( Pause )
pulsado durante al menos tres
segundos para pasar todos los
dispositivos conectados compatibles
con HDMI CEC al modo de espera.
Permite acceder al menú de inicio.
Accede o sale del menú de disco.
•Navega a través de los menús.
•En el modo de radio, pulse la tecla
izquierda o la derecha para iniciar la
búsqueda automática.
•Pasa a la pista, capítulo o archivo
anterior o siguiente.
•En el modo de radio, seleccione una
emisora de radio presintonizada.
Confi rma una entrada o selección.
Accede o sale de las diferentes opciones de
sonido.
•Accede a más opciones durante la
reproducción.
•En el modo de radio, programa
emisoras de radio.
Inicia o reanuda la reproducción.
Aumenta o disminuye el volumen.
Realiza una pausa en la reproducción.
8
ES
l Botones de origen / Botones de color
•Discos Blu-ray: Permite seleccionar
tareas u opciones.
•AUDIO SOURCE: Selecciona un
origen para la entrada de audio.
•DOCK for iPod: Pasa a una base para
iPod/iPhone de Philips.
•RADIO: Pasa a la radio FM.
•DISC: Pasa a la fuente de disco.
m Botones alfanuméricos
Permite introducir números o letras
(mediante el sistema de escritura de SMS).
n TOP MENU
Permite acceder al menú principal de un
disco de video.
o SUBTITLE
Selecciona el idioma de los subtítulos para la
reproducción de video.
p ( Detener )
•Detiene la reproducción.
•Mantenga pulsado para expulsar el
disco o abrir la bandeja de discos.
•En el modo de radio, borra la estación
de radio preestablecida actual.
q / ( Retroceso rápido /Avance rápido )
Avanza o retrocede de forma rápida. Pulse
varias veces para incrementar la velocidad
de búsqueda.
r ( Retroceder )
Vuelve a la pantalla del menú anterior.
4 Conexión del
sistema de Home
Theater
En esta sección, lo ayudaremos a conectar el
sistema de Home Theater en un televisor y otros
dispositivos. Las conexiones básicas del sistema
de Home Theater con sus accesorios se explican
en la guía de confi guración rápida. Si desea
consultar la guía interactiva completa, visite www.
connectivityguide.philips.com.
Nota
• Consulte la placa de especifi caciones en la
parte posterior o inferior del producto para
conocer su identifi cación y las clasifi caciones
de suministro.
• Asegúrese de que todos los dispositivos estén
desenchufados antes de realizar o cambiar una
conexión.
Conectores
Conecte otros dispositivos a su Home Theater.
Conectores frontales
Español
a MP3 LINK
Entrada de audio de un reproductor de
MP3.
b ( USB )
Entrada de audio, video o imágenes de un
dispositivo de almacenamiento USB.
9
ES
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.