Philips HTS5590W/55 instructions for use [pr]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS5590W
EN User manual
ES Manual del usuario
PT-BR Manual do Usuário
Sumário
1 Aviso 2
Copyright 2 Sobre o Progressive Scan Software de fonte aberta 2 Marcas comerciais 2
6 Alterar confi gurações 22
2
Confi gurar rede Confi gurar o EasyLink 23 Alterar confi gurações de preferências 23 Alterar as confi gurações avançadas 24
22 23
2 Importante 4
Segurança 4 Cuidados com o produto 5 Descarte do produto e de pilhas antigas 5 3D - Aviso relacionado à saúde 6
3 Seu home theater 6
Unidade principal 6 Controle remoto 7
4 Conectar o Home Theater 10
Conectores 10 Conectar à TV 10
Conectar o áudio da TV ou de outros
dispositivos
Conectar um módulo wireless 12 Conectar a uma rede de computador e à
Internet
11
12
7 Atualizar o software 25
Verifi car a versão do software 25 Atualizar software pela rede 25
Atualizar o software por um dispositivo
USB
8 Especifi cações do produto 26
9 Solução de problemas 27
10 Índice remissivo 29
5 Usar o Home Theater 13
Antes de começar 13 Acesso ao menu inicial 13 Escolher o som 14 Reproduzir um disco 15 Usar Bonus View no Blu-ray 16 Acessar o BD-Live no Blu-ray 16 Reproduzir vídeo 3D 16
Reproduzir conteúdo de um dispositivo
USB de armazenamento
Mais recursos de reprodução para discos
ou dispositivos USB
Reproduzir conteúdo do PC (DLNA) 18 Reproduzir rádio 19
Reproduzir áudio da TV ou de outros
dispositivos
Reproduzir conteúdo de um MP3 player 20 Reproduzir o conteúdo de um iPod ou
iPhone
Usar o Philips EasyLink 21
17
17
20
20
25
Português
PT-BR
1
1 Aviso
aberta usado neste produto estão incluídos em um folheto separado.
Copyright
Este produto contém tecnologia de proteção contra cópia, que está protegida por patentes americanas e por outros direitos de propriedade intelectual da Rovi Corporation. A engenharia reversa e a desmontagem são proibidas.
Sobre o Progressive Scan
Os consumidores devem observar que nem todos os televisores de alta defi nição são totalmente compatíveis com este produto, e isso pode gerar imprecisões na exibição de uma imagem. Caso ocorram problemas com a imagem gerada por Progressive Scan 525 ou 625, recomendamos que o usuário alterne a conexão para a saída de ‘defi nição padrão’. Em caso de dúvidas sobre a compatibilidade de sua TV com este aparelho de DVD, modelo 525p e 625p, entre em contato com a central de atendimento ao cliente.
Software de fonte aberta
Por meio deste documento, a Philips Electronics Singapore Pte Ltd dispõe-se a entregar, mediante solicitação, uma cópia completa do código de fonte correspondente aos pacotes de software de fonte aberta protegidos por direitos autorais usados neste produto, desde que conste tal oferecimento em suas licenças. Esse procedimento será realizado em até três anos após a aquisição do produto para qualquer pessoa de posse dessas informações. Para obter o código de fonte, envie um email para open.source@philips.com. Se preferir não entrar em contato por email ou caso não receba a confi rmação do recebimento em até uma semana após o envio do email, escreva em inglês para “Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The Netherlands”. Caso não receba a confi rmação da sua carta no tempo apropriado, envie um email para o endereço acima. Os textos das licenças e as declarações de software de fonte
Marcas comerciais
Os logotipos “Blu-ray 3D” e “Blu-ray 3D” são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association.
BONUSVIEW™
‘BD LIVE’ e ‘BONUSVIEW’ são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association.
Java e todas as demais marcas comerciais e logotipos Java são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.
‘AVCHD’ e o logotipo ‘AVCHD’ são marcas comerciais da Matsushita Electric Industrial Co., Ltd e Sony Corporation.
‘x.v.Colour’ é marca comercial da Sony Corporation.
DLNA
o logotipo DLNA e DLNA CERTIFIED de serviço ou marcas de cer tifi cação da Digital Living Network Alliance.
(Somente para HTS5580W e HTS5590W.)
são marcas comerciais, marcas
2
PT-BR
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e o símbolo de “D Duplo” são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Fabricado sob licença da patente americana nº: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;
6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567;
7.333.929; 7.212.872 e outras patentes americanas e mundiais publicadas e pendentes. DTS e Symbol são marcas comerciais registradas e DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential e os logotipos DTS são marcas comerciais da DTS, Inc. Este produto vem com um software.
DTS,
Inc. Todos os direitos reservados.
DivX
, DivX Cer tifi ed e os logotipos associados são marcas comerciais registradas da DivX, Inc. e são usadas sob licença.
DivX Ultra DivX
Certifi ed para reprodução de vídeo
com recursos avançados e conteúdo premium.
SOBRE VÍDEO DIVX: DivX
é um formato de vídeo digital criado pela DivX, Inc. Este produto é um dispositivo ofi cial DivX Certifi ed, capaz de reproduzir vídeos DivX. Visite www.divx. com para obter mais informações e ferramentas de software para conver ter arquivos em vídeo DivX.
SOBRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certifi ed
deve ser registrado para reproduzir conteúdo DivX Video-on­Demand (VOD). Para gerar o código de registro, localize a seção DivX VOD no menu de confi guração do dispositivo. Acesse vod.divx.com com este código para fazer o registro e obter mais informações sobre DivX VOD.
Windows Media e o logotipo Windows são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
HDMI, o logotipo HDMI e High-Defi nition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registradas da HDMI licensing LLC nos Estados Unidos e em outros países.
Os logotipos USB-IF são marcas registradas da Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
Philips Modelo: HTS5590W
Agência Nacional de Telecomunicações
0827-10-4125
(01)07894401013539 “Este equipamento opera em caráter secundário,
isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.”
Informações regionais
Adaptador fornecido como acessório não deverá ser usado nas redes elétricas do Brasil, seu uso é destinado exclusivamente a outros países da América Latina.
Português
PT-BR
3
Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior a 85 decibéis¸ pois isto poderá prejudiciar a sua audição.
Recomendamos ajustar o volume a partir de um nível baixo até poder ouví-lo confortavelmente e sem distorções.
A tabela abaixo lista alguns exemplos de situações e respetivos níveis de pressão sonora em decibéis.
Nível de Decibéis
30 Biblioteca silenciosa¸ sussurros
40 Sala de estar¸ refrigerador¸
50 Trânsito leve¸ conversação
60 Ar condicionado a uma distância
70 Aspirador de pó¸ secador de
80 Tráfego médio de cidade¸
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90 Metrô¸ motocicleta¸ tráfego de
100 Caminhão de lixo¸ serra elétrica¸
120 Show de banda de rock em
140 Tiro de arma de fogo¸ avião a
180 Lançamento de foguete
Informação cedida pela Deafness Research Foundation¸ por cortesia
Exemplos
leves
quarto longe do trânsito
normal¸ escritório silenciosa
de 6 m¸ máquina de costura
cabelo¸ restaurante ruidoso
coletor de lixo¸ alarme de despertador a uma distância de 60 cm
caminhão¸ cortador de grama
furadeira pneumática
frente às caixas acústicas¸ trovão
jato
2 Importante
Leia e compreenda todas as instruções antes de usar o Home Theater. Caso ocorram danos causados pelo não-cumprimento destas instruções, a garantia não será aplicável.
Segurança
Risco de choque elétrico ou incêndio!
Nunca exponha o produto e os acessórios
à chuva ou água. Nunca coloque vasilhas com líquido, como vasos, per to do produto. Se algum líquido for derramado sobre ou dentro do produto, desconecte-o da tomada imediatamente. Entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente Philips para que o produto seja verifi cado antes de ser utilizado novamente.
Nunca coloque o produto e os acessórios próximo a fogo exposto ou a outras fontes de calor, incluindo luz solar direta.
Nunca insira objetos nas aber turas de ventilação ou em outras aberturas do produto.
Quando o dispositivo de conexão é um plugue de alimentação ou um acoplador de aparelhos, ele deve fi car ligado o tempo todo.
Desconecte o produto da tomada quando houver tempestades com raios.
Ao desconectar o cabo de alimentação, sempre puxe pela tomada, nunca pelo fi o.
Risco de curto-circuito ou incêndio!
Antes de conectar o produto à tomada
de energia, verifi que se a voltagem corresponde ao valor impresso na parte posterior ou inferior do produto. Nunca conecte o produto à tomada de energia se a tensão for diferente.
Risco de ferimentos ou danos Home Theater!
Para produtos que podem ser instalados
na parede, use somente o suporte para instalação em parede fornecido. Fixe o supor te em uma parede capaz de supor tar o peso do produto e do suporte. A Koninklijke Philips Electronics N.V. não se responsabiliza por uma instalação inadequada na parede que provoque acidentes, ferimentos ou danos.
4
PT-BR
Para caixas acústicas com pedestais, use
somente os pedestais fornecidos. Fixe com fi rmeza os pedestais às caixas acústicas. Coloque os pedestais montados em super fícies planas e niveladas que suportem o peso combinado da caixa acústica e do pedestal.
Não posicione o produto ou outros objetos sobre cabos de alimentação ou outros equipamentos elétricos.
Se o produto for transportado em temperaturas abaixo de 5°C, retire-o da embalagem e espere até que ele fi que na temperatura ambiente antes de conectá-lo à tomada.
Radiação laser visível e invisível quando aber to. Evite a exposição a este feixe.
Não toque no leitor óptico do aparelho no interior do compar timento de disco.
Risco de superaquecimento!
Nunca instale este produto em um
ambiente com restrições de espaço. Sempre deixe um espaço de pelo menos 4 cm em volta do produto para ventilação. Certifi que-se de que as aberturas de ventilação do produto não fi quem encobertas por cortinas ou outros objetos.
Risco de contaminação!
Não misture as pilhas/baterias (antigas com
novas ou de carbono com alcalinas, etc.).
Remova as pilhas se estiverem descarregadas ou se não usar o controle remoto por um período longo.
As pilhas contêm substâncias químicas que exigem cuidados especiais em seu descarte.
Descarte do produto e de pilhas antigas
Seu produto foi projetado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de lata de lixo riscada estiver afi xado a um produto, signifi ca que ele se enquadra na Diretiva européia 2002/96/EC. Informe-se sobre o sistema de coleta seletiva local de produtos elétricos e eletrônicos.
Proceda de acordo com as normas locais e não descarte produtos antigos no lixo doméstico convencional.
O descarte correto de produtos antigos ajuda a impedir possíveis conseqüências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.
Este produto contém pilhas cobertas pela Diretiva Européia 2006/66/EC, não podendo ser descartadas com o lixo doméstico.
Informe-se sobre as normas locais de coleta seletiva de pilhas, pois o descarte correto ajuda a impedir conseqüências negativas para o meio ambiente e a saúde humana.
Português
Cuidados com o produto
Não insira objetos além de discos no
compar timento de disco.
Não insira discos deformados ou quebrados no compartimento de disco.
Remova os discos do compartimento de discos se você não estiver usando o aparelho por um longo período.
Use somente uma fl anela em microfi bra para limpar o produto.
3D - Aviso relacionado à saúde
Se você ou sua família tiver histórico de epilepsia ou de convulsões devido à sensibilidade à luz, consulte um médico antes de se expor a fontes de luz piscantes, seqüências rápidas de imagens ou exibição em 3D.
Para evitar sensações desconfortáveis, como vertigem, dor de cabeça ou confusão mental, recomendamos não assistir a imagens em 3D por muito tempo. Se você sentir algum desconfor to, pare a exibição em 3D e não faça atividades que possam oferecer perigo (por exemplo, dirigir um carro) até os sintomas desaparecerem. Se
PT-BR
5
os sintomas persistirem, não volte a assistir a imagens em 3D sem antes consultar um médico.
Os pais devem monitorar seus fi lhos enquanto eles assistem a imagens em 3D e verifi car se não estão sentindo nenhum desconforto, conforme descrito acima. Não é recomendado que crianças com menos de seis anos assistam a imagens em 3D, pois seu sistema visual não está ainda totalmente desenvolvido.
3 Seu home theater
Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips! Para aproveitar todos os benefícios oferecidos pelo suporte da Philips, registre o produto no site www.philips.com/welcome.
Unidade principal
a Compartimento de disco b ( Abrir/Fechar )
Abre ou fecha o compartimento de disco.
c ( Reproduzir/Pausar )
Inicia, pausa ou retoma a reprodução.
d ( Parar )
Interrompe a reprodução.
No modo de rádio, apaga a estação de
rádio predefi nida atual.
e ( Modo de espera - Ligado )
Liga ou alterna o Home theater para o modo de espera.
f SOURCE
Seleciona uma origem de áudio/vídeo para o Home Theater.
g /
Pula para a faixa, capítulo ou arquivo
anterior ou seguinte.
No modo de rádio, seleciona uma
estação de rádio pré-sintonizada.
h Display i Controle giratório de volume
6
PT-BR
Controle remoto
Nota
Seu Home Theater é fornecido com um dos
controles remotos a seguir.
Controle remoto - A
19
18
17 16
15
14
13
10
11
12
a ( Modo de espera - Ligado )
Liga ou alterna o Home theater para o
modo de espera.
Com o EasyLink ativado, pressione e
segure por pelo menos 3 segundos para colocar todos os dispositivos compatíveis com HDMI CEC no modo de espera.
b ( Início )
Acessa o menu inicial.
c SOUND SETTINGS
1
Acessa ou encerra diferentes opções de som.
d Botões de navegação
Navega pelos menus.
2
3 4
5
6
7 8 9
No modo de rádio, pressione esquerda
ou direita para iniciar a pesquisa automática.
e OK
Confi rma uma entrada ou seleção.
f OPTIONS
Acessa mais opções durante a
reprodução.
No modo de rádio, programa estações
de rádio.
g +/- ( Volume )
Aumenta ou diminui o volume.
h ( Reproduzir )
Inicia ou retoma a reprodução.
Português
i ( Pausar )
Pausa a reprodução.
j / ( Retrocesso rápido /Avanço
rápido )
Retrocede ou avança rapidamente. Pressione várias vezes para alterar a velocidade da pesquisa.
k Botões alfanuméricos
Insere números ou letras (estilo de entrada de mensagens SMS).
l SUBTITLE
Seleciona um idioma de legenda para o vídeo.
m TOP MENU
Acessa o menu principal de um disco de vídeo.
PT-BR
7
n / ( Anterior/Próximo )
Pula para a faixa, capítulo ou arquivo
anterior ou seguinte.
No modo de rádio, seleciona uma
estação de rádio pré-sintonizada.
o ( Parar ) / ( Ejetar /Abrir/Fechar )
Interrompe a reprodução.
Pressione e segure para ejetar o disco
ou abrir o compartimento de disco.
No modo de rádio, apaga a estação de
rádio predefi nida atual.
p ( Mudo )
Silencia ou restaura o volume.
q BACK
Retorna para a tela do menu anterior.
r POP-UP MENU/DISC MENU
Acessa ou sai do menu de disco.
s Botões de fonte
Botões coloridos (para discos Blu-ray):
Selecionam tarefas ou opções.
DISC: Alterna para a origem de disco.
RADIO: Alterna para rádio FM.
DOCK for iPod: Alterna para uma
dock Philips para iPod/iPhone.
SOURCE: Seleciona uma fonte de
entrada de áudio.
Controle remoto - B
5
18
17
16
1
2
3
4 5 6
7 8 9
10 11
12
13
15
8
PT-BR
14
a ( Modo de espera - Ligado )
Liga ou alterna o Home theater para o
modo de espera.
Com o EasyLink ativado, pressione e
segure por pelo menos 3 segundos para colocar todos os dispositivos compatíveis com HDMI CEC no modo de espera.
b ( Início )
Acessa o menu inicial.
c ( Menu do disco )
Acessa ou sai do menu de disco.
d Botões de navegação
Navega pelos menus.
No modo de rádio, pressione esquerda
ou direita para iniciar a pesquisa automática.
e / ( Anterior/Próximo )
Pula para a faixa, capítulo ou arquivo
anterior ou seguinte.
No modo de rádio, seleciona uma
estação de rádio pré-sintonizada.
f OK
Confi rma uma entrada ou seleção.
g ( Opções de som )
Acessa ou encerra diferentes opções de som.
h ( Opções )
Acessa mais opções durante a
reprodução.
No modo de rádio, programa estações
de rádio.
i (Reproduzir )
Inicia ou retoma a reprodução.
j +/- ( Volume )
Aumenta ou diminui o volume.
k ( Pausar )
Pausa a reprodução.
l Botões de fonte / Botões coloridos
Discos Blu-ray: Selecionam tarefas ou
opções.
AUDIO SOURCE: Seleciona uma
fonte de entrada de áudio.
DOCK for iPod: Alterna para uma
dock Philips para iPod/iPhone.
RADIO: Alterna para rádio FM.
DISC: Alterna para a origem de disco.
m Botões alfanuméricos
Insere números ou letras (estilo de entrada de mensagens SMS).
n TOP MENU
Acessa o menu principal de um disco de vídeo.
o SUBTITLE
Seleciona um idioma de legenda para o vídeo.
p ( Parar )
Interrompe a reprodução.
Pressione e segure para ejetar o disco
ou abrir o compartimento de disco.
No modo de rádio, apaga a estação de
rádio predefi nida atual.
q / ( Retrocesso rápido /Avanço
rápido )
Retrocede ou avança rapidamente. Pressione várias vezes para alterar a velocidade da pesquisa.
r ( Voltar )
Retorna para a tela do menu anterior.
Português
PT-BR
9
Loading...
+ 25 hidden pages