Copyright 2
Sobre o Progressive Scan
Software de fonte aberta 2
Marcas comerciais 2
6 Alterar confi gurações 22
Acessar o menu de confi guração 22
Alterar confi gurações de vídeo 22
Alterar confi gurações de áudio
2
Confi gurar rede
Confi gurar o EasyLink 23
Alterar confi gurações de preferências 23
Alterar as confi gurações avançadas 24
22
23
2 Importante 4
Segurança 4
Cuidados com o produto 5
Descarte do produto e de pilhas antigas 5
3D - Aviso relacionado à saúde 6
3 Seu home theater 6
Unidade principal 6
Controle remoto 7
4 Conectar o Home Theater 10
Conectores 10
Conectar à TV 10
Conectar o áudio da TV ou de outros
dispositivos
Conectar um módulo wireless 12
Conectar a uma rede de computador e à
Internet
11
12
7 Atualizar o software 25
Verifi car a versão do software 25
Atualizar software pela rede 25
Atualizar o software por um dispositivo
USB
8 Especifi cações do produto 26
9 Solução de problemas 27
10 Índice remissivo 29
5 Usar o Home Theater 13
Antes de começar 13
Acesso ao menu inicial 13
Escolher o som 14
Reproduzir um disco 15
Usar Bonus View no Blu-ray 16
Acessar o BD-Live no Blu-ray 16
Reproduzir vídeo 3D 16
Reproduzir conteúdo de um dispositivo
USB de armazenamento
Mais recursos de reprodução para discos
ou dispositivos USB
Reproduzir conteúdo do PC (DLNA) 18
Reproduzir rádio 19
Reproduzir áudio da TV ou de outros
dispositivos
Reproduzir conteúdo de um MP3 player 20
Reproduzir o conteúdo de um iPod ou
iPhone
Usar o Philips EasyLink 21
17
17
20
20
25
Português
PT-BR
1
1 Aviso
aberta usado neste produto estão incluídos em
um folheto separado.
Copyright
Este produto contém tecnologia de proteção
contra cópia, que está protegida por patentes
americanas e por outros direitos de propriedade
intelectual da Rovi Corporation. A engenharia
reversa e a desmontagem são proibidas.
Sobre o Progressive Scan
Os consumidores devem observar que nem todos
os televisores de alta defi nição são totalmente
compatíveis com este produto, e isso pode gerar
imprecisões na exibição de uma imagem. Caso
ocorram problemas com a imagem gerada por
Progressive Scan 525 ou 625, recomendamos
que o usuário alterne a conexão para a saída de
‘defi nição padrão’. Em caso de dúvidas sobre a
compatibilidade de sua TV com este aparelho de
DVD, modelo 525p e 625p, entre em contato com
a central de atendimento ao cliente.
Software de fonte aberta
Por meio deste documento, a Philips Electronics
Singapore Pte Ltd dispõe-se a entregar, mediante
solicitação, uma cópia completa do código de
fonte correspondente aos pacotes de software
de fonte aberta protegidos por direitos autorais
usados neste produto, desde que conste tal
oferecimento em suas licenças. Esse procedimento
será realizado em até três anos após a aquisição
do produto para qualquer pessoa de posse dessas
informações. Para obter o código de fonte, envie
um email para open.source@philips.com. Se
preferir não entrar em contato por email ou caso
não receba a confi rmação do recebimento em até
uma semana após o envio do email, escreva em
inglês para “Open Source Team, Philips Intellectual
Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE
Eindhoven, The Netherlands”. Caso não receba a
confi rmação da sua carta no tempo apropriado,
envie um email para o endereço acima. Os textos
das licenças e as declarações de software de fonte
Marcas comerciais
Os logotipos “Blu-ray 3D” e “Blu-ray 3D” são
marcas comerciais da Blu-ray Disc Association.
BONUSVIEW™
‘BD LIVE’ e ‘BONUSVIEW’ são marcas
comerciais da Blu-ray Disc Association.
Java e todas as demais marcas comerciais e
logotipos Java são marcas comerciais ou marcas
comerciais registradas da Sun Microsystems, Inc.
nos Estados Unidos e/ou em outros países.
‘AVCHD’ e o logotipo ‘AVCHD’ são marcas
comerciais da Matsushita Electric Industrial Co.,
Ltd e Sony Corporation.
‘x.v.Colour’ é marca comercial da Sony
Corporation.
DLNA
o logotipo DLNA e DLNA
CERTIFIED
de serviço ou marcas de cer tifi cação da Digital
Living Network Alliance.
(Somente para HTS5580W e HTS5590W.)
são marcas comerciais, marcas
2
PT-BR
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e o símbolo de “D Duplo” são
marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Fabricado sob licença da patente americana
nº: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;
6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567;
7.333.929; 7.212.872 e outras patentes
americanas e mundiais publicadas e pendentes.
DTS e Symbol são marcas comerciais registradas
e DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential e
os logotipos DTS são marcas comerciais da DTS,
Inc. Este produto vem com um software.
DTS,
Inc. Todos os direitos reservados.
DivX
, DivX Cer tifi ed e os logotipos
associados são marcas comerciais registradas da
DivX, Inc. e são usadas sob licença.
DivX Ultra
DivX
Certifi ed para reprodução de vídeo
com recursos avançados e conteúdo
premium.
SOBRE VÍDEO DIVX: DivX
é um formato de
vídeo digital criado pela DivX, Inc. Este produto
é um dispositivo ofi cial DivX Certifi ed, capaz
de reproduzir vídeos DivX. Visite www.divx.
com para obter mais informações e ferramentas
de software para conver ter arquivos em vídeo
DivX.
SOBRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este
dispositivo DivX Certifi ed
deve ser registrado
para reproduzir conteúdo DivX Video-onDemand (VOD). Para gerar o código de
registro, localize a seção DivX VOD no menu de
confi guração do dispositivo. Acesse vod.divx.com
com este código para fazer o registro e obter
mais informações sobre DivX VOD.
Windows Media e o logotipo Windows são
marcas comerciais ou marcas registradas da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou
outros países.
HDMI, o logotipo HDMI e High-Defi nition
Multimedia Interface são marcas comerciais ou
marcas registradas da HDMI licensing LLC nos
Estados Unidos e em outros países.
Os logotipos USB-IF são marcas registradas da
Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
Philips
Modelo: HTS5590W
Agência Nacional de Telecomunicações
0827-10-4125
(01)07894401013539
“Este equipamento opera em caráter secundário,
isto é, não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do
mesmo tipo, e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.”
Informações regionais
Adaptador fornecido como acessório não deverá
ser usado nas redes elétricas do Brasil, seu uso
é destinado exclusivamente a outros países da
América Latina.
Português
PT-BR
3
Evite o uso prolongado do aparelho com
volume superior a 85 decibéis¸ pois isto poderá
prejudiciar a sua audição.
Recomendamos ajustar o volume a partir de um
nível baixo até poder ouví-lo confortavelmente e
sem distorções.
A tabela abaixo lista alguns exemplos de situações
e respetivos níveis de pressão sonora em decibéis.
Nível de
Decibéis
30 Biblioteca silenciosa¸ sussurros
40 Sala de estar¸ refrigerador¸
50 Trânsito leve¸ conversação
60 Ar condicionado a uma distância
70 Aspirador de pó¸ secador de
80 Tráfego médio de cidade¸
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER
PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO
CONSTANTE
90 Metrô¸ motocicleta¸ tráfego de
100 Caminhão de lixo¸ serra elétrica¸
120 Show de banda de rock em
140 Tiro de arma de fogo¸ avião a
180 Lançamento de foguete
Informação cedida pela Deafness Research
Foundation¸ por cortesia
Exemplos
leves
quarto longe do trânsito
normal¸ escritório silenciosa
de 6 m¸ máquina de costura
cabelo¸ restaurante ruidoso
coletor de lixo¸ alarme de
despertador a uma distância de
60 cm
caminhão¸ cortador de grama
furadeira pneumática
frente às caixas acústicas¸ trovão
jato
2 Importante
Leia e compreenda todas as instruções antes
de usar o Home Theater. Caso ocorram danos
causados pelo não-cumprimento destas instruções,
a garantia não será aplicável.
Segurança
Risco de choque elétrico ou incêndio!
•Nunca exponha o produto e os acessórios
à chuva ou água. Nunca coloque vasilhas
com líquido, como vasos, per to do produto.
Se algum líquido for derramado sobre
ou dentro do produto, desconecte-o da
tomada imediatamente. Entre em contato
com a Central de Atendimento ao Cliente
Philips para que o produto seja verifi cado
antes de ser utilizado novamente.
•Nunca coloque o produto e os acessórios
próximo a fogo exposto ou a outras fontes
de calor, incluindo luz solar direta.
•Nunca insira objetos nas aber turas de
ventilação ou em outras aberturas do
produto.
•Quando o dispositivo de conexão é um
plugue de alimentação ou um acoplador
de aparelhos, ele deve fi car ligado o tempo
todo.
•Desconecte o produto da tomada quando
houver tempestades com raios.
•Ao desconectar o cabo de alimentação,
sempre puxe pela tomada, nunca pelo fi o.
Risco de curto-circuito ou incêndio!
•Antes de conectar o produto à tomada
de energia, verifi que se a voltagem
corresponde ao valor impresso na parte
posterior ou inferior do produto. Nunca
conecte o produto à tomada de energia se
a tensão for diferente.
Risco de ferimentos ou danos Home Theater!
•Para produtos que podem ser instalados
na parede, use somente o suporte para
instalação em parede fornecido. Fixe o
supor te em uma parede capaz de supor tar
o peso do produto e do suporte. A
Koninklijke Philips Electronics N.V. não
se responsabiliza por uma instalação
inadequada na parede que provoque
acidentes, ferimentos ou danos.
4
PT-BR
•Para caixas acústicas com pedestais, use
somente os pedestais fornecidos. Fixe com
fi rmeza os pedestais às caixas acústicas.
Coloque os pedestais montados em
super fícies planas e niveladas que suportem
o peso combinado da caixa acústica e do
pedestal.
•Não posicione o produto ou outros objetos
sobre cabos de alimentação ou outros
equipamentos elétricos.
•Se o produto for transportado em
temperaturas abaixo de 5°C, retire-o da
embalagem e espere até que ele fi que na
temperatura ambiente antes de conectá-lo
à tomada.
•Radiação laser visível e invisível quando
aber to. Evite a exposição a este feixe.
•Não toque no leitor óptico do aparelho no
interior do compar timento de disco.
Risco de superaquecimento!
•Nunca instale este produto em um
ambiente com restrições de espaço.
Sempre deixe um espaço de pelo menos
4 cm em volta do produto para ventilação.
Certifi que-se de que as aberturas de
ventilação do produto não fi quem
encobertas por cortinas ou outros objetos.
Risco de contaminação!
•Não misture as pilhas/baterias (antigas com
novas ou de carbono com alcalinas, etc.).
•Remova as pilhas se estiverem
descarregadas ou se não usar o controle
remoto por um período longo.
•As pilhas contêm substâncias químicas que
exigem cuidados especiais em seu descarte.
Descarte do produto e de
pilhas antigas
Seu produto foi projetado e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de lata de lixo riscada
estiver afi xado a um produto, signifi ca que ele
se enquadra na Diretiva européia 2002/96/EC.
Informe-se sobre o sistema de coleta seletiva local
de produtos elétricos e eletrônicos.
Proceda de acordo com as normas locais e não
descarte produtos antigos no lixo doméstico
convencional.
O descarte correto de produtos antigos ajuda a
impedir possíveis conseqüências negativas para o
meio ambiente e para a saúde humana.
Este produto contém pilhas cobertas pela
Diretiva Européia 2006/66/EC, não podendo ser
descartadas com o lixo doméstico.
Informe-se sobre as normas locais de coleta
seletiva de pilhas, pois o descarte correto ajuda
a impedir conseqüências negativas para o meio
ambiente e a saúde humana.
Português
Cuidados com o produto
•Não insira objetos além de discos no
compar timento de disco.
•Não insira discos deformados ou quebrados
no compartimento de disco.
•Remova os discos do compartimento
de discos se você não estiver usando o
aparelho por um longo período.
•Use somente uma fl anela em microfi bra
para limpar o produto.
3D - Aviso relacionado à saúde
Se você ou sua família tiver histórico de epilepsia
ou de convulsões devido à sensibilidade à luz,
consulte um médico antes de se expor a fontes
de luz piscantes, seqüências rápidas de imagens
ou exibição em 3D.
Para evitar sensações desconfortáveis, como
vertigem, dor de cabeça ou confusão mental,
recomendamos não assistir a imagens em 3D por
muito tempo. Se você sentir algum desconfor to,
pare a exibição em 3D e não faça atividades que
possam oferecer perigo (por exemplo, dirigir
um carro) até os sintomas desaparecerem. Se
PT-BR
5
os sintomas persistirem, não volte a assistir a
imagens em 3D sem antes consultar um médico.
Os pais devem monitorar seus fi lhos enquanto
eles assistem a imagens em 3D e verifi car
se não estão sentindo nenhum desconforto,
conforme descrito acima. Não é recomendado
que crianças com menos de seis anos assistam a
imagens em 3D, pois seu sistema visual não está
ainda totalmente desenvolvido.
3 Seu home theater
Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips!
Para aproveitar todos os benefícios oferecidos
pelo suporte da Philips, registre o produto no site
www.philips.com/welcome.
Unidade principal
a Compartimento de disco
b ( Abrir/Fechar )
Abre ou fecha o compartimento de disco.
c ( Reproduzir/Pausar )
Inicia, pausa ou retoma a reprodução.
d ( Parar )
•Interrompe a reprodução.
•No modo de rádio, apaga a estação de
rádio predefi nida atual.
e ( Modo de espera - Ligado )
Liga ou alterna o Home theater para o
modo de espera.
f SOURCE
Seleciona uma origem de áudio/vídeo para
o Home Theater.
g/
•Pula para a faixa, capítulo ou arquivo
anterior ou seguinte.
•No modo de rádio, seleciona uma
estação de rádio pré-sintonizada.
h Display
i Controle giratório de volume
6
PT-BR
Controle remoto
Nota
• Seu Home Theater é fornecido com um dos
controles remotos a seguir.
Controle remoto - A
19
18
17
16
15
14
13
10
11
12
a ( Modo de espera - Ligado )
•Liga ou alterna o Home theater para o
modo de espera.
•Com o EasyLink ativado, pressione e
segure por pelo menos 3 segundos
para colocar todos os dispositivos
compatíveis com HDMI CEC no modo
de espera.
b ( Início )
Acessa o menu inicial.
cSOUND SETTINGS
1
Acessa ou encerra diferentes opções de
som.
d Botões de navegação
•Navega pelos menus.
2
3
4
5
6
7
8
9
•No modo de rádio, pressione esquerda
ou direita para iniciar a pesquisa
automática.
e OK
•Confi rma uma entrada ou seleção.
fOPTIONS
•Acessa mais opções durante a
reprodução.
•No modo de rádio, programa estações
de rádio.
g +/- ( Volume )
Aumenta ou diminui o volume.
h ( Reproduzir )
Inicia ou retoma a reprodução.
Português
i ( Pausar )
Pausa a reprodução.
j / ( Retrocesso rápido /Avanço
rápido )
Retrocede ou avança rapidamente.
Pressione várias vezes para alterar a
velocidade da pesquisa.
k Botões alfanuméricos
Insere números ou letras (estilo de entrada
de mensagens SMS).
l SUBTITLE
Seleciona um idioma de legenda para o
vídeo.
m TOP MENU
Acessa o menu principal de um disco de
vídeo.
PT-BR
7
n / ( Anterior/Próximo )
•Pula para a faixa, capítulo ou arquivo
anterior ou seguinte.
•No modo de rádio, seleciona uma
estação de rádio pré-sintonizada.
o ( Parar ) / ( Ejetar /Abrir/Fechar )
•Interrompe a reprodução.
•Pressione e segure para ejetar o disco
ou abrir o compartimento de disco.
•No modo de rádio, apaga a estação de
rádio predefi nida atual.
p ( Mudo )
Silencia ou restaura o volume.
q BACK
Retorna para a tela do menu anterior.
r POP-UP MENU/DISC MENU
Acessa ou sai do menu de disco.
s Botões de fonte
•Botões coloridos (para discos Blu-ray):
Selecionam tarefas ou opções.
•DISC: Alterna para a origem de disco.
•RADIO: Alterna para rádio FM.
•DOCK for iPod: Alterna para uma
dock Philips para iPod/iPhone.
•SOURCE: Seleciona uma fonte de
entrada de áudio.
Controle remoto - B
5
18
17
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15
8
PT-BR
14
a ( Modo de espera - Ligado )
•Liga ou alterna o Home theater para o
modo de espera.
•Com o EasyLink ativado, pressione e
segure por pelo menos 3 segundos
para colocar todos os dispositivos
compatíveis com HDMI CEC no modo
de espera.
b ( Início )
Acessa o menu inicial.
c ( Menu do disco )
Acessa ou sai do menu de disco.
d Botões de navegação
•Navega pelos menus.
•No modo de rádio, pressione esquerda
ou direita para iniciar a pesquisa
automática.
e / ( Anterior/Próximo )
•Pula para a faixa, capítulo ou arquivo
anterior ou seguinte.
•No modo de rádio, seleciona uma
estação de rádio pré-sintonizada.
f OK
Confi rma uma entrada ou seleção.
g ( Opções de som )
Acessa ou encerra diferentes opções de
som.
h ( Opções )
•Acessa mais opções durante a
reprodução.
•No modo de rádio, programa estações
de rádio.
i(Reproduzir )
Inicia ou retoma a reprodução.
j +/- ( Volume )
Aumenta ou diminui o volume.
k ( Pausar )
Pausa a reprodução.
l Botões de fonte / Botões coloridos
•Discos Blu-ray: Selecionam tarefas ou
opções.
•AUDIO SOURCE: Seleciona uma
fonte de entrada de áudio.
•DOCK for iPod: Alterna para uma
dock Philips para iPod/iPhone.
•RADIO: Alterna para rádio FM.
•DISC: Alterna para a origem de disco.
m Botões alfanuméricos
Insere números ou letras (estilo de entrada
de mensagens SMS).
n TOP MENU
Acessa o menu principal de um disco de
vídeo.
o SUBTITLE
Seleciona um idioma de legenda para o
vídeo.
p ( Parar )
•Interrompe a reprodução.
•Pressione e segure para ejetar o disco
ou abrir o compartimento de disco.
•No modo de rádio, apaga a estação de
rádio predefi nida atual.
q / ( Retrocesso rápido /Avanço
rápido )
Retrocede ou avança rapidamente.
Pressione várias vezes para alterar a
velocidade da pesquisa.
r ( Voltar )
Retorna para a tela do menu anterior.
Português
PT-BR
9
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.