PHILIPS HTS5543, HTS5553 User Manual [ro]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS5533 HTS5543 HTS5553
Cuprins
1 Important 2
2 Sistemul dvs. home theater 5
3 Conectarea şi confi gurarea 9
televizor şi de la alte dispozitive 12 Confi gurarea boxelor 13 Confi gurarea EasyLink (comandă
HDMI-CEC) 13
6 Actualizarea software-ului 24
7 Specifi caţiile produsului 25
8 Depanare 27
9 Notă 29
Britanie) 29 Conformitate 29 Mărcile comerciale 29
10 Index 31
Română
4 Utilizaţi sistemul home theater 15
5 Schimbarea setărilor 21
Setările limbii 21 Setări de imagine şi video 21 Setări audio 22 Setări pentru restricţionarea accesului
minorilor 22 Setările aşajului 22 Setări de economie de energie 22 Restaurarea setărilor implicite 23
RO
1
1 Important
Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de a utiliza produsul. Garanţia produsului nu se aplică în cazul în care eventuala deteriorare se datorează nerespectării acestor instrucţiuni.
Siguranţa
Risc de şoc electric sau incendiu!
Nu expuneţi niciodată produsul sau accesoriile la ploaie sau la apă. Niciodată nu puneţi recipiente cu lichid, cum ar fi vaze de fl ori, lângă produs. Dacă se varsă lichide pe produs sau în acesta, deconectaţi-l imediat de la priză. Contactaţi Philips Consumer Care pentru ca produsul să fi e verifi cat înainte de utilizare.
Nu aşezaţi niciodată produsul şi accesoriile lângă surse de fl acără deschisă sau alte surse de căldură, inclusiv lumina directă a soarelui.
Niciodată nu introduceţi obiecte în fantele de ventilaţie sau în alte deschideri ale produsului.
Dacă se utilizează o priză de reţea sau un comutator drept dispozitiv de deconectare, dispozitivul va rămâne întotdeauna operaţional.
Deconectaţi produsul de la pr furtunile cu descărcări electrice.
Când deconectaţi cablul de alimentare, trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată de cablu.
Risc de şoc electric sau incendiu!
Înainte de a conecta produsul la sursa de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea corespunde cu valoarea inscripţionată în partea din spate sau în partea inferioară a produsului. Nu conectaţi niciodată produsul la sursa de alimentare dacă tensiunea este diferită.
iză înainte de
Risc de vătămare corporală sau de deteriorare a sistemului home theater!
Pentru produse care se montează pe perete, utilizaţi numai suportul de montare pe perete furnizat. Fixaţi suportul de perete pe un perete care poate suporta greutatea combinată a produsului şi a suportului. Koninklijke Philips Electronics N.V. nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru montarea incorectă pe perete care conduce la accidente sau vătămări corporale.
Pentru boxele cu suport, utilizaţi numai suporturile furnizate. Fixaţi supor pe boxe în mod corespunzător. Amplasaţi suporturile asamblate pe suprafeţe plane, netede, care pot suporta greutatea combinată a boxei şi a suportului.
Nu amplasaţi niciodată produsul sau alte obiecte pe cablurile de alimentare sau pe alte echipamente electrice.
Dacă produsul este transportat la temperaturi mai mici de 5°C, despachetaţi produsul şi aşteptaţi până când temperatura sa ajunge la temperatura camerei înainte de a-l conecta la priză.
Când este deschis, este prezentă radiaţie laser vizibilă şi invizibilă. Evitaţi expunerea la fascicul.
Nu atingeţi lentila optică din interiorul compartimentului pentru disc.
Componente ale acestui produs pot confecţionate din sticlă. A se mânui cu grijă pentru a evita rănirea şi deteriorarea.
Risc de supraîncălzire!
Nu instalaţi niciodată acest produs într-un spaţiu închis. Lăsaţi întotdeauna în jurul produsului un spaţ pentru ventilaţie. Asiguraţi-vă că perdelele sau alte obiecte nu acoperă niciodată fantele de ventilaţie ale produsului.
Risc de contaminare!
Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi sau din carbon şi alcaline etc.).
Pericol de explozie dacă bateriile sunt înlocuite incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau cu un tip echivalent.
iu de cel puţin z
turile
ece cm
2 RO
Scoateţi bateriile dacă sunt epuizate sau dacă telecomanda nu va fi utilizată o perioadă lungă de timp.
Bateriile conţin substanţe chimice şi trebuie să fi e scoase din uz în mod corespunzător.
Risc de înghiţire a bateriilor!
Produsul/telecomanda poate conţine o baterie de tipul unei monezi/unui nasture, care poate fi înghiţită. Nu păstraţi bateria la îndemâna copiilor! Dacă este înghiţită, bateria poate cauza rănirea gravă sau decesul. Pot avea loc arsuri interne grave în termen de două ore de la ingestie.
Dacă suspectaţi că o baterie a fost înghiţită sau dacă a ajuns altfel în alte părţi ale corpului, solicitaţi imediat îngrijire medicală.
Când schimbaţi bateriile, menţineţi întotdeauna bateriile noi şi uzate în locur
i neaccesibile pentru copii. Verifi caţi compartimentul pentru baterie pentru a vă asigura că este complet sigur după înlocuirea bateriei.
În cazul în care compartimentul pentru baterie nu este complet sigur, nu mai utilizaţi produsul. Nu lăsaţi la îndemâna copiilor şi contactaţi producătorul.
Grija pentru mediu
Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat din materiale şi componente de înaltă calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate.
Când această pubelă cu un X peste ea însoţeşte un produs, înseamnă că produsul face obiectul Directivei europene CEE 2002/96/EC. Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul separat de colectare pentru produse electrice şi electronice. Vă rugăm să acţionaţi în concordanţă cu regulile dumneavoastră locale şi nu evacuaţi produsele vechi împreună cu deşeurile menajere obişnuite. Evacuarea corectă a produsului dumneavoastră vechi ajută la prevenirea consecinţelor potenţial negative asupra mediului şi sănătăţii omului.
Română
Grija pentru produs
Nu amplasaţi alte obiecte decât discuri în compartimentul pentru disc.
Nu introduceţi discuri îndoite sau crăpate în compartimentul pentru disc.
Scoateţi discurile din compartimentul pentru disc dacă nu utilizaţi produsul o perioadă lungă de timp.
Utilizaţi numai cârpă din microfi bră pentru a curăţa produsul.
Produsul dumneavoastră conţine baterii asupra cărora se aplică Directiva Europeană 2006/66/ EC, care nu pot fi evacuate împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să vă informaţi cu privire la regulile locale de colectare separată a bateriilor deoarece evacuarea corectă ajută la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii omului.
RO
3
Ajutor şi asistenţă
Philips furnizează asistenţă online cuprinzătoare. Vizitaţi site-ul nostru Web la adresa www. philips.com/support pentru a:
descărca manualul de utilizare complet
tipări ghidul de iniţiere rapidă
urmări tutorialele video (disponibile numai pentru modelele selectate)
găsi răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ)
ne trimite o întrebare prin e-mail
discuta cu reprezentantul nostru de asistenţă.
Urmaţi instrucţiunile de pe site-ul Web pentru a vă selecta limba şi apoi introduceţi numărul de model al produsului dvs. Alternativ, puteţi contacta Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. Înainte de a contacta Philips, notaţi numărul de model şi numărul de serie ale produsului dvs. Puteţi găsi aceste informaţii pe partea din spate sau partea inferioară a produsului.
4 RO
2 Sistemul dvs.
home theater
g Panou de aşare h Compartiment disc
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benefi cia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www. philips.com/welcome.
Unitate principală
Această secţiune include o prezentare generală a unităţii principale.
a ( Standby-Pornit )
Porniţi sistemul home theater sau comutaţi-l în standby.
b
( Redare/Pauză )
Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea.
c
( Stop )
• Opriţi redarea.
• În modul radio, apăsaţi şi menţineţi
apăsat pentru a şterge posturile radio presetate curente.
d SOURCE
Selectaţi o sursă audio sau video pentru sistemul home theater.
e
+/-
Mărirea sau micşorarea volumului.
f
( Deschidere/Închidere )
Deschideţi sau închideţi compar timentul discului sau scoateţi discul.
Conectori
Această secţiune include o prezentare generală a conectorilor disponibili pe sistemul dvs. home theater.
Conectori frontali
a MUSIC iLINK
Intrare audio de la un player MP3.
b
( USB )
Intrare audio, video sau imagine de pe un dispozitiv USB de stocare.
Română
RO
5
Conectori posteriori
Telecomandă
Această secţiune include o imagine de ansamblu a telecomenzii.
a AC MAINS
Conectaţi la sursa de alimentare.
b SPEAKERS
Conectaţi la boxele şi subwooferul furnizate.
c Wireless Rear Audio
Conectaţi la un modul Philips wireless. (Model: Philips RWSS5512, vândut separat.)
d HDMI OUT (ARC)
Conectaţi la intrarea HDMI a televizorului.
e VIDEO OUT - VIDEO
Conectaţi la intrarea video compozit a televizorului.
f ANTENNA FM 75
Intrare semnal de la o antenă, cablu sau satelit.
g AUDIO IN - AUX 1 / AUX 2
Conectaţi la o ieşire audio analogică a televizorului sau a unui dispozitiv analogic.
h DIGITAL IN - OPTICAL
Conectaţi la o ieşire audio optică a televizorului sau a unui dispozitiv digital.
i DIGITAL IN - COAXIAL
Conectaţi la o ieşire audio coaxială a televizorului sau a unui dispozitiv digital.
1
10
11
12
13
14
2
3
4
5
6
7
8
9
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
6 RO
a ( Standby-Pornit )
• Porniţi sistemul home theater sau
comutaţi-l în standby.
• Atunci când EasyLink este activat,
apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de cel puţin trei secunde pentru a comuta toate dispozitivele compatibile HDMI CEC comutate în standby.
b
( Deschidere/Închidere )
Deschideţi sau închideţi compar timentul discului sau scoateţi discul.
c Butoane sursă
DISC : Comutaţi la sursa
discului. Accesaţi sau ieşiţi din meniul discului atunci când redaţi un disc.
AUDIO SOURCE : Selectarea unei
surse de intrare audio.
RADIO : Comutarea la radio FM radio.
USB : Comută la dispozitivul de stocare
USB.
d Butoane pentru navigare
• Navigare meniuri.
• În mod video, apăsaţi stânga sau
dreapta pentru a derula repede înapoi sau repede înainte; apăsaţi sus sau jos pentru a derula încet înapoi sau încet înainte.
• În modul radio, apăsaţi stânga sau
dreapta pentru a căuta un post de radio; apăsaţi sus sau jos pentru a regla n o frecvenţă radio.
e OK
Confi rmaţi o intrare sau o selecţie.
f
BACK
Reveniţi la un ecran de meniu anterior.
g
/ ( Anterior/Următor )
• Săriţi la piesa, capitolul sau şierul
anterioare sau următoare.
• În modul radio, selectaţi un post de
radio presetat.
h
( Mut )
Dezactivarea sau reactivarea volumului.
i VOL +/-
Mărirea sau micşorarea volumului.
j SOUND
Selectaţi un mod de sunet.
k Butoane numerice
Selectaţi un element pentru redare.
l ANGLE
Selectaţi scene video înregistrate la diferite unghiuri ale camerei.
m REPEAT / PROGRAM
• Selectaţi sau dezactivaţi modul de repetare.
• În modul radio, apăsaţi o dată pentru
a accesa modul program şi apăsaţi din nou pentru a stoca postul de radio.
• În modul radio, apăsaţi şi ţineţi apăsat
timp de trei secunde pentru a reinstala posturile de radio.
n REPEAT A-B
Marcaţi două puncte în cadrul unui capitol sau al unei piese pentru a repeta redarea sau opriţi modul repetare.
o CREATE MP3 / ZOOM
• Accesaţi meniul de creare MP3.
• Măriţi sau micşoraţi o scenă video sau o imagine
. Apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/dreapta) pentru a selecta un factor de zoom.
p
SCREEN FIT
Încadraţi formatul imaginii pe ecranul televizorului.
q SUBTITLE
Selectaţi limba de subtitrare pentru video.
r AUDIO SYNC
• Selectaţi o limbă sau un canal audio.
Ţineţi apăsat pentru a accesa setarea de întârziere audio, apoi apăsaţi +/- sau Butoane pentru navigare pentru a întârzia sunetul, pentru sincronizarea cu video.
s SURR
Selectaţi sunet surround sau sunet stereo.
Română
RO
7
t ( Stop )
• Opriţi redarea.
• În modul radio, apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a şterge posturile radio presetate curente.
u
( Redare/Pauză )
Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea.
v
INFO
Accesaţi mai multe opţiuni de redare în timp ce redaţi de pe un disc sau un dispozitiv de stocare USB.
w
SETUP
Accesaţi sau ieşiţi din meniul de confi gurare.
x SLEEP
Comutaţi sistemul home theater în modul standby după timpul scurs.
8 RO
3 Conectarea şi
configurarea
Această secţiune vă ajută să vă conectaţi sistemul home theater la un televizor şi la alte dispozitive şi apoi să-l confi guraţi. Pentru informaţii privind conexiunile de bază ale sistemului dvs. home theater şi accesoriilor, consultaţi ghidul de iniţiere rapidă. Pentru un ghid interactiv complet, vizitaţi www. connectivityguide.philips.com.
Notă
Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe partea
posterioară sau inferioară a produsului pentru identifi care şi tensiunea nominală de alimentare.
Înainte de a efectua sau modifi ca orice conexiune,
asiguraţi-vă că toate dispozitivele sunt deconectate de la sursa de alimentare.
Conectaţi boxele
Cablurile boxelor sunt codate după culori pentru o conectare uşoară. Pentru a conecta o boxă la sistemul dvs. home theater, conectaţi cablul boxei la conectorul de aceeaşi culoare.
Poziţia boxelor joacă un rol critic în confi gurarea unui efect de sunet surround. Pentru un efect optim, orientaţi toate boxele către poziţia de şedere şi amplasaţi-le aproape de nivelul urechilor (şezând).
Notă
Sunetul surround depinde de factori precum forma
şi dimensiunea încăperii, tipul pereţilor şi tavanului, ferestre şi suprafeţe refl ectorizante şi acustica boxelor. Experimentaţi cu poziţia boxelor pentru a găsi setarea optimă pentru dvs.
Urmaţi aceste recomandări generale pentru poziţionarea boxelor.
1 Poziţia de şedere:
Acesta este centrul zonei dvs. de ascultare.
2 FRONT CENTER boxa (frontală centrală):
Poziţionaţi boxa centrală direct în faţa poziţiei de şedere, fi e deasupra, fi e dedesubtul televizorului dvs.
3 FRONT LEFT boxe (frontală stângă) şi
FRONT RIGHT (frontală dreaptă): Poziţionaţi boxele stânga şi dreapta în faţă şi la distanţă egală de boxa centrală. Asiguraţi-vă că boxele stânga, dreapta şi centrală sunt la distanţă egală de poziţia dvs. de şedere.
4 REAR LEFT boxe (spate stânga) şi REAR
RIGHT (spate dreapta):
Poziţionaţi boxele surround posterioare în partea stângă şi în partea dreaptă a poziţiei dvs. de şedere, fi e pe aceeaşi linie, fi e uşor mai în spate.
Română
RO
9
Loading...
+ 25 hidden pages