Discuri 15
Fişiere de date 16
Dispozitive de stocare USB 17
Opţiuni audio, video şi de imagini 17
Radio 18
player MP3 19
Creaţi fi şiere MP3 19
Alegeţi sunetul 20
5 Schimbarea setărilor 21
Setările limbii 21
Setări de imagine şi video 21
Setări audio 22
Setări pentru restricţionarea accesului
minorilor 22
Setările afi şajului 22
Setări de economie de energie 22
Restaurarea setărilor implicite 23
RO
1
Page 4
1 Important
Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de
a utiliza produsul. Garanţia produsului nu se
aplică în cazul în care eventuala deteriorare se
datorează nerespectării acestor instrucţiuni.
Siguranţa
Risc de şoc electric sau incendiu!
• Nu expuneţi niciodată produsul sau
accesoriile la ploaie sau la apă. Niciodată nu
puneţi recipiente cu lichid, cum ar fi vaze
de fl ori, lângă produs. Dacă se varsă lichide
pe produs sau în acesta, deconectaţi-l
imediat de la priză. Contactaţi Philips
Consumer Care pentru ca produsul săfi e
verifi cat înainte de utilizare.
• Nu aşezaţi niciodată produsul şi accesoriile
lângă surse de fl acără deschisă sau alte
surse de căldură, inclusiv lumina directă a
soarelui.
• Niciodată nu introduceţi obiecte în fantele
de ventilaţie sau în alte deschideri ale
produsului.
• Dacă se utilizează o priză de reţea sau un
comutator drept dispozitiv de deconectare,
dispozitivul va rămâne întotdeauna
operaţional.
• Deconectaţi produsul de la pr
furtunile cu descărcări electrice.
• Când deconectaţi cablul de alimentare,
trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată de
cablu.
Risc de şoc electric sau incendiu!
• Înainte de a conecta produsul la sursa
de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea
corespunde cu valoarea inscripţionată în
partea din spate sau în partea inferioară a
produsului. Nu conectaţi niciodată produsul
la sursa de alimentare dacă tensiunea este
diferită.
iză înainte de
Risc de vătămare corporală sau de deteriorare a sistemului home theater!
• Pentru produse care se montează pe
perete, utilizaţi numai suportul de montare
pe perete furnizat. Fixaţi suportul de
perete pe un perete care poate suporta
greutatea combinată a produsului şi a
suportului. Koninklijke Philips Electronics
N.V. nu îşi asumă nicio responsabilitate
pentru montarea incorectă pe perete
care conduce la accidente sau vătămări
corporale.
• Pentru boxele cu suport, utilizaţi numai
suporturile furnizate. Fixaţi supor
pe boxe în mod corespunzător. Amplasaţi
suporturile asamblate pe suprafeţe plane,
netede, care pot suporta greutatea
combinată a boxei şi a suportului.
• Nu amplasaţi niciodată produsul sau alte
obiecte pe cablurile de alimentare sau pe
alte echipamente electrice.
• Dacă produsul este transportat la
temperaturi mai mici de 5°C, despachetaţi
produsul şi aşteptaţi până când
temperatura sa ajunge la temperatura
camerei înainte de a-l conecta la priză.
• Când este deschis, este prezentă radiaţie
laser vizibilăşi invizibilă. Evitaţi expunerea
la fascicul.
• Nu atingeţi lentila optică din interiorul
compartimentului pentru disc.
• Componente ale acestui produs pot fi
confecţionate din sticlă. A se mânui cu grijă
pentru a evita rănirea şi deteriorarea.
Risc de supraîncălzire!
• Nu instalaţi niciodată acest produs într-un
spaţiu închis. Lăsaţi întotdeauna în jurul
produsului un spaţ
pentru ventilaţie. Asiguraţi-vă că perdelele
sau alte obiecte nu acoperă niciodată
fantele de ventilaţie ale produsului.
Risc de contaminare!
• Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi sau din
carbon şi alcaline etc.).
• Pericol de explozie dacă bateriile sunt
înlocuite incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi
tip sau cu un tip echivalent.
iu de cel puţin z
turile
ece cm
2RO
Page 5
• Scoateţi bateriile dacă sunt epuizate sau
dacă telecomanda nu va fi utilizată o
perioadă lungă de timp.
• Bateriile conţin substanţe chimice şi trebuie
săfi e scoase din uz în mod corespunzător.
Risc de înghiţire a bateriilor!
• Produsul/telecomanda poate conţine o
baterie de tipul unei monezi/unui nasture,
care poate fi înghiţită. Nu păstraţi bateria
la îndemâna copiilor! Dacă este înghiţită,
bateria poate cauza rănirea gravă sau
decesul. Pot avea loc arsuri interne grave în
termen de două ore de la ingestie.
• Dacă suspectaţi că o baterie a fost înghiţită
sau dacă a ajuns altfel în alte părţi ale
corpului, solicitaţi imediat îngrijire medicală.
• Când schimbaţi bateriile, menţineţi
întotdeauna bateriile noi şi uzate în
locur
i neaccesibile pentru copii. Verifi caţi
compartimentul pentru baterie pentru
a vă asigura că este complet sigur după
înlocuirea bateriei.
• În cazul în care compartimentul pentru
baterie nu este complet sigur, nu mai
utilizaţi produsul. Nu lăsaţi la îndemâna
copiilor şi contactaţi producătorul.
Grija pentru mediu
Produsul dumneavoastră este proiectat şi
fabricat din materiale şi componente de înaltă
calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate.
Când această pubelă cu un X peste ea însoţeşte
un produs, înseamnă că produsul face obiectul
Directivei europene CEE 2002/96/EC. Vă
rugăm să vă informaţi despre sistemul separat
de colectare pentru produse electrice şi
electronice.
Vă rugăm să acţionaţi în concordanţă cu regulile
dumneavoastră locale şi nu evacuaţi produsele
vechi împreună cu deşeurile menajere obişnuite.
Evacuarea corectă a produsului dumneavoastră
vechi ajută la prevenirea consecinţelor potenţial
negative asupra mediului şi sănătăţii omului.
Română
Grija pentru produs
• Nu amplasaţi alte obiecte decât discuri în
compartimentul pentru disc.
• Nu introduceţi discuri îndoite sau crăpate
în compartimentul pentru disc.
• Scoateţi discurile din compartimentul
pentru disc dacă nu utilizaţi produsul o
perioadă lungă de timp.
• Utilizaţi numai cârpă din microfi bră pentru
a curăţa produsul.
Produsul dumneavoastră conţine baterii asupra
cărora se aplică Directiva Europeană 2006/66/
EC, care nu pot fi evacuate împreună cu gunoiul
menajer.
Vă rugăm să vă informaţi cu privire la regulile
locale de colectare separată a bateriilor
deoarece evacuarea corectă ajută la prevenirea
consecinţelor negative asupra mediului
înconjurător şi a sănătăţii omului.
RO
3
Page 6
Ajutor şi asistenţă
Philips furnizează asistenţă online cuprinzătoare.
Vizitaţi site-ul nostru Web la adresa www.
philips.com/support pentru a:
• descărca manualul de utilizare complet
• tipări ghidul de iniţiere rapidă
• urmări tutorialele video (disponibile numai
pentru modelele selectate)
• găsi răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ)
• ne trimite o întrebare prin e-mail
• discuta cu reprezentantul nostru de
asistenţă.
Urmaţi instrucţiunile de pe site-ul Web pentru a
vă selecta limba şi apoi introduceţi numărul de
model al produsului dvs.
Alternativ, puteţi contacta Centrul de asistenţă
pentru clienţi Philips din ţara dvs. Înainte de a
contacta Philips, notaţi numărul de model şi
numărul de serie ale produsului dvs. Puteţi găsi
aceste informaţii pe partea din spate sau partea
inferioară a produsului.
4RO
Page 7
2 Sistemul dvs.
home theater
g Panou de afi şare
h Compartiment disc
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a benefi cia pe deplin de asistenţa oferită
de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.
philips.com/welcome.
Unitate principală
Această secţiune include o prezentare generală
a unităţii principale.
a ( Standby-Pornit )
Porniţi sistemul home theater sau
comutaţi-l în standby.
b
( Redare/Pauză )
Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea.
c
( Stop )
• Opriţi redarea.
• În modul radio, apăsaţi şi menţineţi
apăsat pentru a şterge posturile radio
presetate curente.
d SOURCE
Selectaţi o sursă audio sau video pentru
sistemul home theater.
e
+/-
Mărirea sau micşorarea volumului.
f
( Deschidere/Închidere )
Deschideţi sau închideţi compar timentul
discului sau scoateţi discul.
Conectori
Această secţiune include o prezentare generală
a conectorilor disponibili pe sistemul dvs. home
theater.
Conectori frontali
a MUSIC iLINK
Intrare audio de la un player MP3.
b
( USB )
Intrare audio, video sau imagine de pe un
dispozitiv USB de stocare.
Română
RO
5
Page 8
Conectori posteriori
Telecomandă
Această secţiune include o imagine de ansamblu
a telecomenzii.
a AC MAINS
Conectaţi la sursa de alimentare.
b SPEAKERS
Conectaţi la boxele şi subwooferul
furnizate.
c Wireless Rear Audio
Conectaţi la un modul Philips wireless.
(Model: Philips RWSS5512, vândut
separat.)
d HDMI OUT (ARC)
Conectaţi la intrarea HDMI a televizorului.
e VIDEO OUT - VIDEO
Conectaţi la intrarea video compozit a
televizorului.
f ANTENNA FM 75
Intrare semnal de la o antenă, cablu sau
satelit.
g AUDIO IN - AUX 1 / AUX 2
Conectaţi la o ieşire audio analogică a
televizorului sau a unui dispozitiv analogic.
h DIGITAL IN - OPTICAL
Conectaţi la o ieşire audio optică a
televizorului sau a unui dispozitiv digital.
i DIGITAL IN - COAXIAL
Conectaţi la o ieşire audio coaxială a
televizorului sau a unui dispozitiv digital.
1
10
11
12
13
14
2
3
4
5
6
7
8
9
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
6RO
Page 9
a ( Standby-Pornit )
• Porniţi sistemul home theater sau
comutaţi-l în standby.
• Atunci când EasyLink este activat,
apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de cel puţin
trei secunde pentru a comuta toate
dispozitivele compatibile HDMI CEC
comutate în standby.
b
( Deschidere/Închidere )
Deschideţi sau închideţi compar timentul
discului sau scoateţi discul.
c Butoane sursă
• DISC : Comutaţi la sursa
discului. Accesaţi sau ieşiţi din meniul
discului atunci când redaţi un disc.
• AUDIO SOURCE : Selectarea unei
surse de intrare audio.
• RADIO : Comutarea la radio FM radio.
• USB : Comută la dispozitivul de stocare
USB.
d Butoane pentru navigare
• Navigare meniuri.
• În mod video, apăsaţi stânga sau
dreapta pentru a derula repede înapoi
sau repede înainte; apăsaţi sus sau jos
pentru a derula încet înapoi sau încet
înainte.
• În modul radio, apăsaţi stânga sau
dreapta pentru a căuta un post de
radio; apăsaţi sus sau jos pentru a regla
fi n o frecvenţă radio.
e OK
Confi rmaţi o intrare sau o selecţie.
f
BACK
Reveniţi la un ecran de meniu anterior.
g
/ ( Anterior/Următor )
• Săriţi la piesa, capitolul sau fi şierul
anterioare sau următoare.
• În modul radio, selectaţi un post de
radio presetat.
h
( Mut )
Dezactivarea sau reactivarea volumului.
i VOL +/-
Mărirea sau micşorarea volumului.
j SOUND
Selectaţi un mod de sunet.
k Butoane numerice
Selectaţi un element pentru redare.
l ANGLE
Selectaţi scene video înregistrate la diferite
unghiuri ale camerei.
m REPEAT / PROGRAM
• Selectaţi sau dezactivaţi modul de
repetare.
• În modul radio, apăsaţi o dată pentru
a accesa modul program şi apăsaţi din
nou pentru a stoca postul de radio.
• În modul radio, apăsaţi şi ţineţi apăsat
timp de trei secunde pentru a reinstala
posturile de radio.
n REPEAT A-B
Marcaţi două puncte în cadrul unui capitol
sau al unei piese pentru a repeta redarea
sau opriţi modul repetare.
o CREATE MP3 / ZOOM
• Accesaţi meniul de creare MP3.
• Măriţi sau micşoraţi o scenă video sau
o imagine
. Apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/dreapta) pentru a
selecta un factor de zoom.
p
SCREEN FIT
Încadraţi formatul imaginii pe ecranul
televizorului.
q SUBTITLE
Selectaţi limba de subtitrare pentru video.
r AUDIO SYNC
• Selectaţi o limbă sau un canal audio.
• Ţineţi apăsat pentru a accesa setarea
de întârziere audio, apoi apăsaţi +/- sau Butoane pentru navigare pentru a
întârzia sunetul, pentru sincronizarea
cu video.
s SURR
Selectaţi sunet surround sau sunet stereo.
Română
RO
7
Page 10
t ( Stop )
• Opriţi redarea.
• În modul radio, apăsaţi şi menţineţi
apăsat pentru a şterge posturile radio
presetate curente.
u
( Redare/Pauză )
Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea.
v
INFO
Accesaţi mai multe opţiuni de redare
în timp ce redaţi de pe un disc sau un
dispozitiv de stocare USB.
w
SETUP
Accesaţi sau ieşiţi din meniul de
confi gurare.
x SLEEP
Comutaţi sistemul home theater în modul
standby după timpul scurs.
8RO
Page 11
3 Conectarea şi
configurarea
Această secţiune vă ajută să vă conectaţi
sistemul home theater la un televizor şi la alte
dispozitive şi apoi să-l confi guraţi.
Pentru informaţii privind conexiunile de bază
ale sistemului dvs. home theater şi accesoriilor,
consultaţi ghidul de iniţiere rapidă. Pentru
un ghid interactiv complet, vizitaţi www.
connectivityguide.philips.com.
Notă
Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe partea
•
posterioară sau inferioară a produsului pentru
identifi care şi tensiunea nominală de alimentare.
• Înainte de a efectua sau modifi ca orice conexiune,
asiguraţi-vă că toate dispozitivele sunt deconectate de
la sursa de alimentare.
Conectaţi boxele
Cablurile boxelor sunt codate după culori
pentru o conectare uşoară. Pentru a conecta
o boxă la sistemul dvs. home theater, conectaţi
cablul boxei la conectorul de aceeaşi culoare.
Poziţia boxelor joacă un rol critic în confi gurarea
unui efect de sunet surround. Pentru un efect
optim, orientaţi toate boxele către poziţia
de şedere şi amplasaţi-le aproape de nivelul
urechilor (şezând).
Notă
Sunetul surround depinde de factori precum forma
•
şi dimensiunea încăperii, tipul pereţilor şi tavanului,
ferestre şi suprafeţe refl ectorizante şi acustica boxelor.
Experimentaţi cu poziţia boxelor pentru a găsi setarea
optimă pentru dvs.
Urmaţi aceste recomandări generale pentru
poziţionarea boxelor.
1 Poziţia de şedere:
Acesta este centrul zonei dvs. de ascultare.
2 FRONT CENTER boxa (frontală centrală):
Poziţionaţi boxa centrală direct în faţa
poziţiei de şedere, fi e deasupra, fi e
dedesubtul televizorului dvs.
3 FRONT LEFT boxe (frontală stângă) şi
FRONT RIGHT (frontală dreaptă):
Poziţionaţi boxele stânga şi dreapta în
faţăşi la distanţă egală de boxa centrală.
Asiguraţi-vă că boxele stânga, dreapta şi
centrală sunt la distanţă egală de poziţia
dvs. de şedere.
4 REAR LEFT boxe (spate stânga) şi REAR
RIGHT (spate dreapta):
Poziţionaţi boxele surround posterioare în
partea stângăşi în partea dreaptă a poziţiei
dvs. de şedere, fi e pe aceeaşi linie, fi e uşor
mai în spate.
Română
RO
9
Page 12
5 SUBWOOFER (subwoofer):
Poziţionaţi subwoofer-ul la cel puţin un
metru faţă de partea stângă sau dreaptă
a televizorului. Lăsaţi un spaţiu liber de
aproximativ 10 centimetri faţă de perete.
Transformaţi boxele spate în boxe
wireless
Conectaţi de manieră wireless boxele spate
la sistemul home theater cu ajutorul unui
accesoriu modul wireless. Pentru detalii,
consultaţi manualul de utilizare al modulului
wireless.
De ce aveţi nevoie?
• Un modul wireless Philips. (Model: Philips
RWSS5512, vândut separat.)
1 Conectaţi transmiţătorul wireless la
conectorul Wireless Rear Audio de pe
sistemul dvs. home theater.
2 Conectaţi boxele spate la receptorul
wireless.
3 Conectaţi receptorul wireless la sursa de
alimentare.
Conectaţi la televizor
Conectaţi sistemul home theater la un televizor
pentru a viziona clipuri video. Puteţi asculta
semnalul audio de la televizor prin intermediul
boxelor sistemului home theater.
Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate
disponibilă pe sistemul home theater şi pe
televizor.
Opţiunea 1: Conectaţi la televizor
prin HDMI (ARC)
Video de cea mai bună calitate
Sistemul dvs. home theater acceptă HDMI
versiunea 1.4 - Audio Return Channel (ARC).
Dacă televizorul este compatibil cu HDMI ARC,
puteţi auzi semnalul audio de la televizor prin
sistemul home theater utilizând un singur cablu
HDMI.
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectaţi conectorul HDMI OUT (ARC)
de pe sistemul home theater la conectorul
HDMI ARC de pe televizor.
• Conectorul HDMI ARC de pe
televizor poate fi etichetat diferit.
Pentru detalii, consultaţi manualul de
utilizare al televizorului.
2 Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMI-
CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de
utilizare al televizorului.
• Dacă nu puteţi auzi semnalul audio
al televizorului prin sistemul home
theater, confi guraţi semnalul audio
manual (consultati 'Confi gurarea
semnalului audio' la pagina 14 ) .
10RO
TV
Page 13
Opţiunea 2: Conectaţi la televizor
prin HDMI standard
Video de cea mai bună calitate
Dacă televizorul dvs. nu este compatibil HDMI
ARC, conectaţi sistemul home theater la
televizor printr-o conexiune HDMI standard.
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectaţi conectorul HDMI OUT (ARC)
de pe sistemul home theater la conectorul
HDMI de pe televizor.
2 Conectaţi un cablu audio pentru a auzi
semnalul audio al televizorului prin sistemul
home theater (consultati 'Conectaţi
semnalul audio de la televizor şi de la alte
dispozitive' la pagina 12 ) .
3 Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMI-
CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de
utilizare al televizorului.
• Dacă nu puteţi auzi semnalul audio
al televizorului prin sistemul home
theater, confi guraţi semnalul audio
manual (consultati 'Confi gurarea
semnalului audio' la pagina 14 ) .
Notă
Dacă televizorul dvs. are un conector DVI, puteţi utiliza
•
un adaptor HDMI/DVI pentru conectare la televizor. Cu
toate acestea, este posibil ca unele caracteristici să nu
fi e disponibile.
Opţiunea 3: Conectaţi la televizor
prin semnalul video compozit
Video de calitate de bază
Dacă televizorul nu are conectori HDMI, utilizaţi
o conexiune video compozită. O conexiune
compozit nu acceptă video de înaltă defi niţie.
1 Utilizând un cablu video compozit,
conectaţi conectorul VIDEO de pe
sistemul home theater la conectorul
VIDEO IN de pe televizor.
• Conectorul video compozit poate fi
etichetat AV IN , COMPOSITE sau BASEBAND .
2 Conectaţi un cablu audio pentru a auzi
semnalul audio al televizorului prin sistemul
home theater (consultati 'Conectaţi
semnalul audio de la televizor şi de la alte
dispozitive' la pagina 12 ) .
3 Atunci când urmăriţi programe TV, apăsaţi
în mod repetat butonul SOURCE de pe
sistemul home theater pentru a selecta
intrarea audio corectă.
4 Atunci când vizionaţi clipuri video, comutaţi
televizorul la intrarea video corectă. Pentru
detalii, consultaţi manualul de utilizare al
televizorului.
TV
Română
TV
11
RO
Page 14
Conectaţi semnalul audio
de la televizor şi de la alte
dispozitive
Redaţi semnal audio de la televizor sau de la
alte dispozitive prin boxele sistemului home
theater.
Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate
disponibilă pe televizor, pe sistemul home
theater şi pe alte dispozitive.
Notă
Conexiunile audio din acest manual de utilizare
•
reprezintă numai recomandări. Puteţi utiliza şi alte
conexiuni.
• Atunci când sistemul home theater şi televizorul
sunt conectate prin HDMI ARC , nu este necesară o
conexiune audio.
Opţiunea 2: Conectaţi semnalul audio
printr-un cablu digital coaxial
Calitate audio bună
1 Utilizând un cablu coaxial, conectaţi
conectorul COAXIAL de pe sistemul
home theater la conectorul COAXIAL/DIGITAL OUT de pe televizor sau de pe
alt dispozitiv.
• Conectorul optic coaxial poate fi
etichetat DIGITAL AUDIO OUT .
Opţiunea 1: Conectaţi semnalul audio
printr-un cablu optic digital
Cea mai bună calitate audio
1 Utilizând un cablu optic, conectaţi
conectorul OPTICAL de pe sistemul
home theater la conectorul OPTICAL OUT de pe televizor sau de pe alt
dispozitiv.
• Conectorul optic digital poate fi
etichetat SPDIF sau SPDIF OUT .
TV
Opţiunea 3: Conectaţi semnalul audio
prin cabluri audio analogice
Calitate audio de bază
1 Utilizând un cablu analogic, conectaţi
conectorii AUX de pe sistemul home
theater la conectorii AUDIO OUT de pe
televizor sau de pe alt dispozitiv.
VCR
12RO
Page 15
Confi gurarea boxelor
Confi guraţi boxele manual pentru a
experimenta sunet surround personalizat.
Înainte de a începe
Efectuaţi conexiunile necesare descrise în ghidul
de iniţiere rapidăşi apoi comutaţi televizorul la
sursa corectă pentru sistemul dvs. home theater.
1 Apăsaţi SETUP de pe telecomanda
sistemului home theater.
2 Selectaţi [Confi gurare audio] şi apoi
apăsaţi OK .
3 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Volum boxe] : Setaţi nivelul volumului
pentru fi ecare boxă.
• [Întârziere boxe] : Setaţi durata de
amânare pentru difuzoarele care sunt
aşezate mai aproape de poziţia de
şedere pentru a obţine o transmisie
audio egală de la toate difuzoarele.
Confi gurarea EasyLink
(comandă HDMI-CEC)
Acest sistem home theater acceptă Philips
EasyLink, care utilizează protocolul HDMI-CEC
(Controlul aparatelor electronice de consum).
Dispozitivele compatibile EasyLink care sunt
conectate prin HDMI pot fi controlate cu o
singură telecomandă.
Notă
În funcţie de producător, HDMI-CEC este cunoscut
•
sub numeroase denumiri. Pentru informaţii despre
dispozitivul dvs., consultaţi manualul de utilizare al
dispozitivului.
• Philips nu garantează o interoperabilitate 100% cu toate
dispozitivele HDMI-CEC.
Înainte de a începe
• Conectaţi-vă sistemul home theater la
dispozitivul compatibil cu HDMI-CEC prin
conexiunea HDMI.
• Efectuaţi conexiunile necesare descrise în
ghidul de iniţiere rapidăşi apoi comutaţi
televizorul la sursa corectă pentru sistemul
dvs. home theater.
Activarea EasyLink
1 Apăsaţi SETUP .
2 Selectaţi [Confi gurare video] şi apoi
apăsaţi OK .
3 Selectaţi [Confi gurare HDMI] >
[Confi gurare EasyLink] > [EasyLink] > [Activat] .
4 Pe televizor şi pe alte dispozitive conectate,
porniţi comanda HDMI-CEC. Pentru
detalii, consultaţi manualul de utilizare al
televizorului sau al altor dispozitive.
• Pe televizor, setaţi ieşirea audio la
„Amplifi cator” (în loc de setare la
boxele televizorului). Pentru detalii,
consultaţi manualul de utilizare al
televizorului.
Comenzi EasyLink
Cu EasyLink, vă puteţi controla sistemul
home theater, televizorul şi alte dispozitive
compatibile HDMI-CEC conectate cu o singură
telecomandă.
• [Redare la o atingere] (Redare la o singură
atingere): Atunci când se afl ă un disc video
în compartimentul pentru disc, apăsaţi
pentru a scoate televizorul din modul
standby şi apoi redaţi un disc.
• [Standby la o atingere] (Trecere în standby
la o singură atingere): Dacă este activată
trecerea în modul standby la o singură
atingere, sistemul dvs. home theater
poate comuta în standby cu telecomanda
televizorului TV sau a altor dispozitive
HDMI-CEC.
Română
RO
13
Page 16
• [Control audio sistem] (Control audio
sistem):Dacă este activat controlul audio
sistem, semnalul audio al dispozitivului
conectat este transmis automat prin
boxele sistemului home theater atunci
când redaţi dispozitivul.
• [Mapare intr. audio] (Mapare intrare
audio): Dacă nu funcţionează comanda
audio a sistemului, mapaţi dispozitivul
conectat la conectorul corect de
intrare audio al sistemului home theater
(consultati 'Confi gurarea semnalului audio'
la pagina 14 ) .
Notă
Pentru a modifi ca setările de comandă EasyLink,
•
apăsaţi
SETUP , selectaţi [Confi gurare video] >
[Confi gurare HDMI] > [Confi gurare EasyLink] .
Confi gurarea semnalului audio
Dacă nu puteţi auzi semnalul de ieşire audio al
unui dispozitiv conectat prin boxele sistemului
home theater, verifi caţi să fi activat Easylink
pe toate dispozitivele (consultati 'Activarea
EasyLink' la pagina 13 ) . Apoi confi guraţi
comanda audio EasyLink.
1 Apăsaţi SETUP .
2 Selectaţi [Confi gurare video] şi apoi
la boxele televizorului, selectaţi
[Dezactivat] şi apoi omiteţi paşii
următori.
4 Selectaţi [Confi gurare EasyLink] >
[Mapare intr. audio] .
5 Urmaţi instrucţiunile pe ecran pentru a
mapa dispozitivul conectat la intrările audio
de pe sistemul dvs. home theater.
• Dacă vă conectaţi sistemul home
theater la televizor printr-o conexiune
HDMI ARC, asiguraţi-vă că semnalul
audio al televizorului este mapat la
intrarea ARC pe sistemul dvs. home
theater.
14RO
Page 17
4 Utilizaţi sistemul
Butoane de redare
home theater
Această secţiune vă ajută să utilizaţi sistemul
home theater pentru a reda suport media de
pe o gamă largă de surse.
Înainte de a începe
• Efectuaţi conexiunile necesare descrise în
ghidul de iniţiere rapidăşi în manualul de
utilizare.
• Comutaţi televizorul la sursa corectă
pentru sistemul dvs. home theater (de
exemplu, HDMI, INTRARE AV).
Discuri
Sistemul dvs. home theater poate reda DVD-uri,
VCD-uri şi CD-uri. Poate reda de asemenea
discuri pe care le-aţi înregistrat acasă, precum
discuri CD-R de fotografi i şi muzică.
1 Introduceţi un disc în sistemul home
theater.
2 Dacă discul nu este redat automat, apăsaţi
DISC .
3 Utilizaţi telecomanda pentru a controla
redarea.
Buton Acţiune
Butoane
pentru
navigare
OK Confi rmaţi o intrare sau o
( Redare/Pauză )
Opriţi redarea.
/ Săriţi la piesa, capitolul sau fi şierul
SUBTITLE Selectaţi limba de subtitrare
DISC Accesaţi sau ieşiţi din meniul
AUDIO SYNC
SCREEN
FITZOOM Măriţi sau micşoraţi o scenă
REPEAT Selectaţi sau dezactivaţi modul
REPEAT A-B
ANGLE Selectaţi scene video înregistrate
Navigare meniuri.
Sus/jos:
• Video: Derulaţi lent înainte
sau înapoi (VCD/SVCD poate
derula lent doar înapoi).
• Imagine: Rotiţi imaginea în sens
orar sau în sens anti-orar.
Stânga/dreapta:
• Video: Derulare rapidă înapoi
sau înainte. Apăsaţi în mod
repetat pentru a schimba
viteza de căutare.
• Imagine: Inversaţi fotografi a pe
verticală sau pe orizontală.
selecţie.
Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi
redarea.
anterioare sau următoare.
pentru video.
discului.
Selectaţi o limbă sau un canal
audio.
Încadraţi formatul imaginii pe
ecranul televizorului.
video sau o imagine.
de repetare.
Marcaţi două puncte în cadrul
unui capitol sau al unei piese
pentru a repeta redarea sau
opriţi modul repetare.
la diferite unghiuri ale camerei.
Română
RO
15
Page 18
Buton Acţiune
INFO Accesaţi opţiunile avansate atunci
când redaţi fi şierele dvs. audio,
video sau media (consultati
'Opţiuni audio, video şi de
imagini' la pagina 17 ) .
Sincronizarea imaginii şi sunetului
Dacă semnalele audio şi video nu sunt
sincronizate, întârziaţi semnalul audio pentru a
corespunde semnalului video.
1 În timp ce redaţi semnal video, ţineţi apăsat
pe AUDIO SYNC .
» Se afi şează meniul de sincronizare audio.
2 Apăsaţi +/- sau Butoane pentru navigare
pentru a sincroniza sunetul cu imaginea şi
apoi apăsaţi OK .
Notă
Imaginea şi sunetul pot fi confi gurate prin meniul de
•
confi gurare al sistemului dvs. home theater; apăsaţi
În cazul în care clipul dvs. video are subtitrări în
mai multe limbi, selectaţi o limbă de subtitrare.
Notă
Asiguraţi-vă căfi şierul de subtitrare are acelaşi nume
•
cu fi şierul video. De exemplu, dacăfi şierul video se
numeşte „movie.avi”, salvaţi fi şierul de subtitrare ca
„movie.srt” sau ca „movie.sub”.
• Sistemul home theater acceptă următoarele formate
de fi şiere: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, smi şi .sami. Dacă
subtitrările nu apar corect, modifi caţi setul de caractere.
1 În timp ce redaţi semnal video, apăsaţi
SUBTITLE pentru a selecta o limbă.
2 Pentru fi şiere video DivX, dacă subtitrările
nu apar corect, continuaţi cu următorii paşi
pentru a modifi ca setul de caractere.
3 Apăsaţi SETUP .
4 Selectaţi [Confi gurare preferinţe] şi apoi
apăsaţi OK .
5 Selectaţi [Subtitrare DivX] şi apoi
selectaţi un set de caractere care acceptă
subtitrarea.
Fişiere de date
Sistemul dvs. home theater poate reda imagini,
fişiere audio şi video conţinute pe un disc sau
pe un dispozitiv de stocare USB. Înainte de a
reda un fi şier, verifi caţi ca formatul fi şierului
săfi e acceptat de sistemul dvs. home theater
(consultati 'Formate fi şiere' la pagina 25 ) .
1 Redaţi fi şierele de pe un disc sau de pe un
dispozitiv de stocare USB.
2 Pentru a opri redarea, apăsaţi .
• Pentru a relua clipul video de unde l-aţi
oprit, apăsaţi
Notă
Pentru a reda fi şiere protejate DivX DRM, conectaţi-vă
•
sistemul home theater la un televizor printr-un cablu
HDMI.
Înainte să achiziţionaţi clipuri video DivX şi să le
redaţi pe sistemul dvs. home theater, înregistraţi
sistemul home theater pe www.divx.com
utilizând codul VOD DivX.
1 Apăsaţi SETUP .
2 Selectaţi [Confi gurare generală] şi apoi
apăsaţi OK .
3 Selectaţi [Cod DivX(R) VOD] şi apoi
apăsaţi OK .
4 Apăsaţi OK din nou.
» Se afi şează codul de înregistrare VOD
DivX pentru sistemul dvs. home
theater.
Dispozitive de stocare USB
Savuraţi imagini, fi şiere audio şi video stocare pe
un dispozitiv de stocare USB, precum un player
MP4 sau o cameră digitală.
De ce aveţi nevoie?
• Un dispozitiv de stocare USB care este
formatat pentru sistemul de fi şiere FAT şi
care este conform cu clasa de stocare în
masă.
Notă
Dacă utilizaţi un cablu prelungitor USB, un hub USB sau
•
un cititor multiplu USB, este posibil ca dispozitivul de
stocare USB să nu fi e recunoscut.
• Puteţi conecta la o cameră digitală dacă aceasta poate
reda fi şierele fără a utiliza un program computerizat
special.
4 Utilizaţi butoanele de redare pentru a
controla redarea (consultati 'Butoane de
redare' la pagina 15 ) .
Opţiuni audio, video şi de
imagini
Utilizaţi caracteristici avansate atunci când redaţi
imagini, fi şiere audio şi video de pe un disc sau
de pe un dispozitiv de stocare USB.
Opţiuni audio
Pentru CDDA:
1 Apăsaţi INFO în mod repetat pentru a
comuta între următoarele opţiuni:
• Afi şaţi informaţiile şi timpul înregistrării
curente.
• Disc Go To : Introduceţi timpul discului
pentru a sări la o anumită parte a
discului.
• Track Go To : Introduceţi timpul piesei
pentru a sări la o anumită parte a
piesei.
• Select Track : Selectaţi o înregistrare
specifi că.
Pentru MP3:
1 Apăsaţi INFO pentru a afi şa timpul
rămas din piesa curentă.
2 Apăsaţi INFO din nou pentru a intra în
modul timp piesăşi apoi apăsaţi Butoane
numerice pentru a introduce durata piesei.
Română
1 Conectaţi un dispozitiv de stocare USB la
conectorul
home theater.
( USB ) de pe sistemul dvs.
2 Apăsaţi USB .
» Este afi şat un browser cu conţinut.
3 Selectaţi un fi şier şi apoi apăsaţi OK .
RO
17
Page 20
Opţiuni video
Opţiuni de imagine
1 Apăsaţi INFO .
» Va fi afi şat meniul de opţiuni video. În
funcţie de sursa video, unele opţiuni nu
sunt disponibile.
2 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Titlu] : Selectaţi un titlu specifi c.
• [Capitol] : Selectaţi un capitol specifi c.
• [Piesă] : Selectaţi o înregistrare specifi că
(doar pentru VCD/SVCD).
• [Audio] : Selectaţi limba audio pentru
video.
• [Subtitrare] : Selectaţi limba de
subtitrare pentru video.
• [Unghi] : Selectaţi scene video
înregistrate la diferite unghiuri ale
camerei.
• [Timp TT] : Săriţi la o anumită parte
a clipului video introducând timpul
titlului.
• [Oră C] : Săriţi la o anumită parte
a clipului video introducând timpul
capitolului.
• [Oră disc] : Săriţi la o parte specifi că
a clipului video prin introducerea
timpului discului (doar pentru VCD/
SVCD).
• [Timp piesă] : Să
a clipului video prin introducerea
timpului înregistrării (doar pentru VCD/
SVCD).
• [Previzionare] : Selectaţi o
previzualizare a conţinutului pentru
disc.
• [Repetare] : Selectaţi modul repetare.
• [Afi ş. timp] : Selectaţi informaţiile de
afi şare a timpului.
riţi la o par
te specifi că
1 Apăsaţi INFO pentru a accesa modul
de previzualizare a imaginii.
» Sunt afi şate 12 miniaturi.
2 Apăsaţi / pentru a merge la pagina
de previzualizare anterioară sau următoare.
3 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta o imagine.
Diaporamă muzicală
Dacă imaginea şi fi şierele audio sunt de pe
acelaşi disc sau dispozitiv de stocare USB, puteţi
crea o diaporamă muzicală.
1 Selectaţi o piesă audio şi apoi apăsaţi OK .
2 Apăsaţi BACK şi apoi mergeţi la
folderul cu imagini.
3 Selectaţi o imagine şi apoi apăsaţi OK
pentru a începe prezentarea de diapozitive.
4 Apăsaţi pentru a opri prezentarea de
diapozitive.
5 Apăsaţi din nou pentru a opri muzica.
Radio
Ascultaţi radio FM pe sistemul dvs. home
theater şi stocaţi până la 40 de posturi de radio.
Notă
AM şi radio digital nu sunt acceptate.
•
• Dacă nu este detectat niciun semnal stereo sau dacă
sunt găsite mai puţin de cinci posturi, vi se solicită să
instalaţi din nou posturile de radio.
1 Conectaţi antena FM la ANTENNA FM
de pe sistemul dvs. home theater.
• Pentru recepţie optimă, amplasaţi
antena la distanţă de televizor sau de
alte surse de radiaţii.
18RO
Page 21
2 Apăsaţi RADIO .
» Dacă aţi instalat deja posturile de radio,
va fi redat ultimul canal pe care l-aţi
ascultat.
» Dacă nu aţi instalat niciun post de
radio, mesajul AUTO INSTALL...PRESS PLAY apare pe panoul de afi şaj. apăsaţi
.
3 Utilizaţi telecomanda pentru a asculta
posturi de radio sau a le schimba.
Buton Acţiune
Butoane numerice ,
/
Butoane
pentru
navigare
Apăsaţi pentru a opri instalarea
PROGRAM Manual: Apăsaţi o dată pentru a
Selectaţi un post de radio
presetat.
Stânga/dreapta: Căutaţi un post
de radio.
Sus/jos: Reglaţi fi n o frecvenţă
radio.
posturilor de radio.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a
şterge postul de radio presetat.
accesa modul program şi apăsaţi
din nou pentru a stoca postul
de radio.
Automat: Apăsaţi şi ţineţi apăsat
timp de trei secunde pentru a
reinstala posturile de radio.
player MP3
Conectaţi un player MP3 pentru a reda fi şiere
audio.
De ce aveţi nevoie?
• Un player MP3.
• Un cablu audio stereo de 3,5 mm.
1 Utilizând cablul audio stereo de 3,5 mm,
conectaţi playerul MP3 la conectorul
MUSIC iLINK de pe sistemul dvs. home
theater.
2 Apăsaţi SOURCE în mod repetat până
când MUSIC I-LINK apare pe panoul de
afi şaj.
3 Apăsaţi butoanele de pe playerul MP3
pentru a selecta şi a reda fi şiere audio.
Creaţi fi şiere MP3
Utilizaţi sistemul dvs. home theater pentru a
converti CD-uri audio în fi şiere MP3.
Panoul din dreapta conţine setări
MP3 şi panoul din stânga afi şează
înregistrările audio.
CREATE MP3
OPTIONS
Speed Normal
Bitrate 128kbps
CRT ID3 Yes
Device USB1
SUMMARY
Select Track 0
Time 00:00
StartExit
TRACK
Track01 04:14
Track02 04:17
Track03 03:58
Track04 04:51
Track05 03:53
Track06 04:09
Track07 04:38
Select All
Deselect All
Română
RO
19
Page 22
5 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Viteză] : Selectaţi viteza de scriere în fişier.
• [Rată biţi] : Selectaţi calitatea de
conversie.
• [Text la ID3] : Copiaţi informaţiile
înregistrărilor când convertiţi în fi şiere
MP3.
• [Aparat] : Selectaţi dispozitivul de
stocare USB pe care îl utilizaţi pentru a
stoca fi şierele MP3.
6 Navigaţi la panoul din dreapta, selectaţi
înregistrările audio şi apăsaţi pe OK .
• Pentru a selecta toate înregistrările,
navigaţi la [Selectare toate] şi apoi
apăsaţi pe OK .
7 Selectaţi [Start] şi apoi apăsaţi pe OK
pentru a începe conversia MP3.
» Un folder nou care conţine fi şiere MP3
este creat pe dispozitivul de stocare
USB.
• Pentru a ieşi din meniu, selectaţi
[Ieşire] , apoi apăsaţi OK .
Notă
Nu scoateţi USB-ul şi nu apăsaţi niciun buton cât timp
•
conversia este în curs.
• CD-urile DTS şi CD-urile protejate la copiere nu pot
fi convertite.
• Un dispozitiv de stocare USB protejat la scriere sau
protejat cu parolă nu poate fi utilizat pentru a stoca fişiere MP3.
Alegeţi sunetul
Această secţiune vă ajută să alegeţi sunetul ideal
pentru semnalul video sau pentru muzică.
Mod de sunet
Selectaţi modurile sunet predefi nite pentru a
corespunde semnalului video sau muzicii.
1 Apăsaţi SOUND în mod repetat pentru a
selecta un mod de sunet.
• MOVIE : Bucuraţi-vă de o experienţă
audio cinematografi că, îmbunătăţită
special pentru fi lme.
• MUSIC : Recreaţi mediul original de
înregistrare al muzicii dvs., în studio sau
la un concert.
• ORIGINAL : Experimentaţi sunetul
original al fi lmelor şi muzicii dvs., fără
efecte de sunet adăugate.
• NEWS : Auziţi fi ecare cuvânt cu vorbire
optimizatăşi vocale clare.
• GAMING : Bucuraţi-vă de sunete
uimitoare de tip arcade, ideale pentru
jocuri video pline de acţiune sau
pentru petreceri zgomotoase.
Mod sunet surround
Experimentaţi o experienţă audio copleşitoare
cu modurile sunet surround.
1 Apăsaţi SURR în mod repetat pentru a
selecta un mod surround.
• 5CH STEREO : Sunet stereo
îmbunătăţit. Ideal pentru muzică de
petrecere.
• MULTI-CH / DOLBY PLII : 5.1 canale
tradiţionale pentru o experienţă
cinematografi că mai relaxantă.
• STEREO : Sunet stereo pe două canale.
Ideal pentru ascultat muzică.
20RO
Notă
Dacă sursa audio este pe 2.1 canale. modul multicanal
•
va reda sunet stereo pe 5 canale.
Page 23
5 Schimbarea
setărilor
Setările sistemului home theater sunt deja
confi gurate pentru performanţă optimă. Cu
excepţia cazului în care aveţi un motiv pentru
modifi carea unei setări, vă recomandăm să
menţineţi setarea implicită.
Notă
Nu puteţi modifi ca o setare care este colorată în gri.
•
• Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi BACK .
Pentru a ieşi din meniu, apăsaţi
Setările limbii
Limba de afi şare pe ecran
1 Apăsaţi SETUP .
2 Selectaţi [Confi gurare generală] şi apoi
apăsaţi OK .
• [Limbă OSD] : Selectaţi o limbă de
afi şare pentru meniu.
Limba discurilor
1 Apăsaţi SETUP .
2 Selectaţi [Confi gurare preferinţe] şi apoi
apăsaţi OK .
• [Audio] : Selectaţi o limbă audio pentru
discuri.
• [Subtitrare] : Selectaţi o limbă de
subtitrare pentru discuri.
• [Meniu disc] : Selectaţi o limbă de
meniu pentru discuri.
SETUP .
Notă
Dacă limba dvs. preferată pentru disc nu este
•
disponibilă, selectaţi [Altele] din listăşi introduceţi codul
de limbă din 4 cifre afl at la sfârşitul acestui manual de
utilizare .
• Dacă selectaţi o limbă care nu este disponibilă pe un
disc, sistemul home theater utilizează limba implicită a
discului.
Setări de imagine şi video
1
Apăsaţi SETUP .
2 Selectaţi [Confi gurare video] şi apoi
apăsaţi OK .
• [Sistem TV] : Selectaţi un format video
acceptat de televizor.
• [Afi şaj TV] : Selectaţi un format de
imagine pentru a se încadra pe ecranul
televizorului.
• [Confi gurare HDMI] : [Format ecran lat] : Pentru setarea de afi şare pe
televizor cu format panoramic 16:9.
[Video HDMI] : Selectaţi rezoluţia
semnalului video care iese din IEŞIREA
HDMI.
• [Setări imagine] : Selectaţi setările color
pentru afi şarea video pe televizor.
• [HD JPEG] : Activaţi sau dezactivaţi
afi şarea imaginilor de înaltă defi niţie.
Notă
Dacă schimbaţi o setare, asiguraţi-vă că televizorul
•
acceptă noua setare.
Română
RO
21
Page 24
Setări audio
1
Apăsaţi SETUP .
2 Selectaţi [Confi gurare audio] şi apoi
apăsaţi OK .
• [HDMI Audio] : Semnalul audio HDMI
este convertit automat pe două canale
pentru boxele televizorului. Dacă
nu doriţi să transmiteţi sunetul prin
televizor, dezactivaţi sunetul HDMI.
• [Mod de noapte] : Selectaţi silenţios sau
sunet dinamic complet. Modul Noapte
scade volumul sunetelor puternice
şi creşte volumul sunetelor precum
vorbirea. Valabil numai pentru discuri
DVD codifi cate Dolby Digital.
Blocarea discurilor
1 Apăsaţi SETUP .
2 Selectaţi [Confi gurare generală] şi apoi
apăsaţi OK .
• [Blocare disc] : Blocaţi discul pentru a
restricţiona redarea. Puteţi bloca până
la 20 de discuri pe sistemul home
theater.
Notă
Pentru a reda un disc blocat, urmaţi instrucţiunile de pe
•
ecran pentru a introduce parola şi apoi apăsaţi OK .
Setările afi şajului
Setări pentru restricţionarea
accesului minorilor
Parole şi clasifi cări
1 Apăsaţi SETUP .
2 Selectaţi [Confi gurare preferinţe] şi apoi
apăsaţi OK .
• [Parolă] : Setaţi-vă sau modifi caţi-vă
parola pentru restricţionarea accesului
minorilor. Dacă nu aveţi o parolă sau
dacă aţi uitat-o, introduceţi 0000 .
• [Restricţ. minori] : Activaţi accesul
restricţionat pe baza vârstei pentru
redarea discurilor video DVD care sunt
înregistrate cu clasifi cări de audienţă.
Pentru a reda discurile indiferent de
clasifi care, selectaţi [8 Adulţi] .
1
Apăsaţi SETUP .
2 Selectaţi [Confi gurare preferinţe] şi apoi
apăsaţi OK .
• [PBC] : Activaţi sau dezactivaţi navigarea
prin meniul de conţinut al discurilor
VCD şi SVCD cu caracteristica
Control redare.
• [Protector ecran] : Comutaţi sistemul
home theater la modul protector de
ecran după 10 minute de inactivitate.
• [Standby automat] : Comutaţi sistemul
home theater în modul standby după
30 de minute de inactivitate atunci
când se afl ă în modul disc sau în modul
USB.
22RO
Page 25
• [Timer mod inactiv] : Comutaţi
sistemul home theater în modul
standby după timpul scurs.
• [Afi şaj diminuat] : Setaţi luminozitatea
afi şajului de pe panoul frontal al
sistemului home theater.
Restaurarea setărilor
implicite
1
Apăsaţi SETUP .
2 Selectaţi [Confi gurare preferinţe] >
[Implicit] , apoi apăsaţi OK .
3 Selectaţi [Resetare] şi apoi apăsaţi OK pentru
a confi rma.
» Sistemul home theater este resetat
la setările sale implicite, cu excepţia
setării pentru restricţionarea accesului
minorilor.
Română
RO
23
Page 26
6 Actualizarea
software-ului
Philips încearcă să-şi îmbunătăţească continuu
produsele. Pentru a obţine cele mai bune
caracteristici şi cea mai bună asistenţă,
actualizaţi-vă sistemul home theater cu cel mai
recent software.
Comparaţi versiunea software-ului dvs. curent cu
cea mai recentă versiune de pe www.philips.com/
support. Dacă versiunea curentă este inferioară
celei mai recente versiuni disponibile pe site-ul
Web de asistenţă Philips, actualizaţi-vă sistemul
home theater cu cel mai recent software.
Precauţie
Nu instalaţi o versiune de software inferioară celei
•
instalate curent pe produsul dvs. Philips nu este
responsabilă pentru problemele generate din cauza
versiunii inferioare de software.
• Un utilitar de arhivare care acceptă
formatul de fi şier ZIP.
Pasul 1: descărcaţi ultima versiune de
software
1 Conectaţi o unitate fl ash USB la
calculatorul dvs.
2 În browser-ul Web, mergeţi la www.philips.
com/support.
3 Pe site-ul Asistenţă Philips, găsiţi produsul şi
localizaţi Software şi drivere .
» Actualizarea de software este
disponibilă ca un fi şier zip.
4 Salvaţi fi şierul zip în directorul rădăcină al
unităţii dvs. fl ash USB.
5 Utilizaţi utilitarul de arhivare pentru a
extrage fi şierul de actualizare software în
directorul rădăcină.
6 Deconectaţi memoria fl ash USB de la
calculator.
Pasul 2: actualizarea software-ului
Verifi carea versiunii software
Ver ifi caţi versiunea software-ului curent instalat
pe sistemul dvs. home theater.
1 Apăsaţi SETUP .
2 Selectaţi [Confi gurare preferinţe] şi apoi
apăsaţi OK .
3 Selectaţi [Inform. versiune.] şi apoi apăsaţi
OK .
» Versiunea aplicaţiei software este afi şată.
Actualizarea software prin USB
De ce aveţi nevoie?
• O unitate fl ash USB care este formatată
FAT, cu cel puţin 75 MB de memorie. Nu
utilizaţi o unitate hard disk USB.
• Un calculator cu acces la Internet.
24RO
Precauţie
Nu opriţi sistemul home theater şi nu îndepărtaţi
•
unitatea fl ash USB în timpul actualizării.
1 Conectaţi unitatea fl ash USB care conţine
fi şierul descărcat la sistemul dvs. home
theater.
• Asiguraţi-vă că este închis
compartimentul de disc şi că nu există
niciun disc înăuntru.
2 Comutaţi televizorul la sursa
corespunzătoare sistemului home theater.
3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
confi rma actualizarea.
» Atunci când aţi terminat, sistemul
home theater se opreşte şi reporneşte
automat. În caz contrar, deconectaţi
cablul de alimentare timp de câteva
secunde şi apoi reconectaţi-l.
Page 27
7 Specificaţiile
produsului
Formate fi şiere
• Audio: .mp3, .wma
• Video: .avi, .divx, .mpg, .mpeg,
• Imagine: .jpg, .jpeg
Notă
Specifi caţiile şi designul pot fi modifi cate fără aviz
•
prealabil.
Coduri de regiuni
Plăcuţa cu date tehnice de pe spatele sau baza
sistemului home theater indică ce regiune este
acceptată.
Ţară
DVD
Europa, Marea Britanie
Asia Pacific, Taiwan, Coreea
America Latină
Australia, Noua Zeelandă
Rusia, India
China
Amplifi cator
• Putere de ieşire totală: 1000 W RMS
(+/- 0,5 dB, 30% THD)
• DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW,
DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, Audio CD,
Video CD/SVCD, fi şiere de imagine, MP3
media, WMA media, DivX media, dispozitiv
de stocare USB
Radio
• Gamă de acord:
• Europa/Rusia/China: FM 87,5-108 MHz
(50 kHz)
• Asia Pacifi c/America Latină: FM 87,5-
108 MHz (50/100 kHz)
• Rată semnal/zgomot: FM 50 dB
• Răspuns în frecvenţă: FM 180 Hz-12,5 kHz
/ ±3 dB
RO
25
Page 28
USB
• Compatibilitate: USB (2.0) de mare viteză
• Suport clasă: clasă de stocare în masă pe
USB (MSC)
• Sistem fi şier: FAT16, FAT32
Unitate principală
• Alimentare:
• Europa/China/Rusia/India: 220-240V~,
50 Hz
• America Latină/Asia Pacifi c: 110-127
V/220-240 V~, 50-60 Hz
• Consum de energie: 105 W
• Consum în regim standby: ≤ 0,5 W
• Dimensiuni (l x Î x A): 435 x 56 x 344 mm
• Greutate: 3,0kg
Subwoofer
• Impedanţă: 4 ohm
• Drivere boxe: woofer de 165 mm (6,5")
• Dimensiuni (l x Î x A): 178 x 303 x 343
mm
• Greutate: 3,84 kg
Laser
• Tip: Laser cu semiconductori GaAIAs (CD)
• Lungime de undă: 645 - 665 nm (DVD),
770 - 800 nm (CD)
• Putere de ieşire: 6 mW (DVD), 7 mW
(VCD/CD)
• Divergenţă raze: 60 grade.
Boxe
Boxă centrală:
• Impedanţă boxă: 4 ohm
• Drivere boxe: 1 x 76,2 mm (3") woofer
• Dimensiuni (lxÎxA): 223 x 101,5 x 93,5 mm
• Greutate: 0,6 kg
Boxă faţă/spate:
• Impedanţă boxă: 4 ohm
• Drivere boxe: 1 x 76,2 mm (3") woofer
• Dimensiuni (lxÎxA):
• Boxe: 90 x 185 x 105,5 mm
• Boxe înalte: 247 x 1091 x 242 mm
• Greutate:
• Boxe: 0,54 kg/fi ecare
• Boxe înalte: 2,19 kg fi ecare
Bateriile telecomenzii
• 2 x AAA-R03-1,5 V
26RO
Page 29
8 Depanare
Avertisment
•
Risc de şoc electric. Nu scoateţi niciodată carcasa
produsului.
Pentru a păstra validitatea garanţiei, nu încercaţi
niciodată să reparaţi produsul pe cont propriu.
Dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea
produsului, verifi caţi punctele de mai jos înainte
de a solicita service. Dacă problema persistă,
obţineţi asistenţă la www.philips.com/support.
Unitate principală
Butoanele de pe sistemul home theater nu
funcţionează.
• Deconectaţi sistemul home theater de
la alimentarea cu energie timp de câteva
minute, apoi reconectaţi.
Imagine
Nu există imagine.
• Asiguraţi-vă că televizorul este conectat la
sursa corectă pentru home theater.
• Dacă se întâmplă acest lucru atunci când
schimbaţi sistemul TV, apăsaţi
deschide compartimentul de disc şi apoi
439 pe telecomandă pentru a restabili
sistemul TV implicit.
Televizorul conectat prin HDMI nu are
imagine.
• Asiguraţi-vă că nu este defect cablul HDMI.
Dacă este defect, înlocuiţi-l cu un cablu
nou.
• Dacă se întâmplă acest lucru atunci când
schimbaţi rezoluţia semnalului video
HDMI, apăsaţi
compartimentul pentru disc şi apoi 304
pe telecomandă pentru a restabili setarea
implicită.
pentru a deschide
pentru a
• Aşteptaţi 10 secunde pentru recuperare
automată sau schimbaţi setarea video
HDMI .
Discul nu redă semnal video de înaltă defi niţie.
• Asiguraţi-vă că discul conţine semnal video
de înaltă defi niţie.
• Asiguraţi-vă că televizorul acceptă semnal
video de înaltă defi niţie.
• Utilizaţi un cablu HDMI pentru a conecta
la televizor.
Sunet
Niciun sunet de la boxele sistemului home
theater.
• Conectaţi cablul audio de la sistemul
dvs. home theater la televizorul dvs. sau
la alte dispozitive (consultati 'Conectaţi
semnalul audio de la televizor şi de la alte
dispozitive' la pagina 12 ) .
• Confi guraţi semnalul audio pentru
dispozitivul conectat (numai pentru
conexiunea HDMI) (consultati
'Confi gurarea semnalului audio' la pagina
14 ) .
• Resetaţi-vă sistemul home theater
la setările sale din fabrică (consultati
'Restaurarea setărilor implicite' la pagina
23 ) şi apoi opriţi-l şi porniţi-l din nou.
• Pe sistemul home theater,apăsaţi SOURCE
în mod repetat pentru a selecta intrarea
audio corectă.
Sunet distorsionat sau ecou.
• Dacă redaţi semnal audio din televizor
prin sistemul home theater, asiguraţi-vă că
sonorul televizorului este oprit.
Semnalele audio şi video nu sunt sincronizate.
• 1) Ţineţi apăsat pe AUDIO SYNC . 2)
Apăsa
ţi +/- sau Butoane pentru na
mai puţin de 5 secunde pentru a sincroniza
sunetul cu imaginea.
vigare în
Română
RO
27
Page 30
Redarea
Nu poate reda un disc.
• Curăţaţi discul.
• Asiguraţi-vă că sistemul home theater
acceptă tipul de disc (consultati 'Formate
media' la pagina 25 ) .
• Asiguraţi-vă că sistemul home theater
acceptă codul de regiune al discului .
• Dacă discul este DVD±RW sau DVD±R,
asiguraţi-vă că este fi nalizat.
Nu poate reda un fi şier DivX.
• Asiguraţi-vă căfi şierul DivX este codifi cat
în conformitate cu 'Profi lul Home Theater
Profi le' cu dispozitivul de codare DivX.
• Asiguraţi-vă căfi şierul DivX este complet.
Subtitrările DivX nu se afi şează corect.
• Asiguraţi-vă că n
subtitrare este acelaşi cu numele fi şierului
de fi lm (consultati 'Subtitrări' la pagina 16 ) .
• Selectaţi setul de caractere corect
(consultati 'Subtitrări' la pagina 16 ) .
Nu poate citi conţinutul unui dispozitiv de
stocare USB.
• Asiguraţi-vă că formatul dispozitivului de
stocare USB este compatibil cu sistemul
home theater.
• Asiguraţi-vă că sistemul fi şierului de pe
dispozitivul de stocare USB este acceptat
de către sistemul home theater.
'No entry' sau semnul 'x' apar pe televizor.
• Operaţiunea nu este posibilă.
EasyLink nu funcţionează.
• Asiguraţi-vă că sistemul home theater
este conectat la un televizor marca
Philips cu caracteristica EasyLink şi că
opţiunea EasyLink este pornită (consultati
'Confi gurarea EasyLink (comandă HDMI-
CEC)' la pagina 13 ) .
Atunci când porniţi tele
theater porneşte automat.
• Acest compor tament este normal atunci
când utilizaţi Philips EasyLink (HDMI-CEC).
Pentru a face sistemul home theater să
funcţioneze independent, opriţi EasyLink.
umele fi şierului de
vizorul, sistemul home
28RO
Page 31
9 Notă
Această secţiune conţine notele juridice şi
mărcile comerciale.
Drepturile de autor
Conformitate
Acest produs este în conformitate cu cerinţele
esenţiale şi alte prevederi relevante ale
Directivelor 2006/95/CE (joasă tensiune),
2004/108/CE (EMC).
Acest ar ticol încorporează tehnologia de
protecţie împotriva copierii protejată de
patente S.U.A. şi alte drepturi de proprietate
intelectuală ale Rovi Corporation. Ingineria
inversă sau dezasamblarea sunt interzise.
Drepturi de autor în Marea Britanie
Înregistrarea şi redarea materialului necesită
acordul. Consultaţi legea drepturilor de autor
1956 şi Legile pentru protecţia artiştilor din
1958 până în 1972.
Siguranţa de reţea (numai în
Marea Britanie)
Aceste informaţii se aplică doar la produsele cu
mufă pentru prize din Regatul Unit.
Acest produs este echipat cu o mufă turnată
în plastic certifi cată. Dacă înlocuiţi siguranţa,
utilizaţi una cu:
• valorile nominale indicate pe mufă,
• marcajul de aprobare BS 1362 şi
• marcajul de aprobare ASTA.
Contactaţi distribuitorul dacă nu sunteţi sigur ce
tip de siguranţă să folosiţi.
Precauţie: pentru conformitate cu directiva
EMC (2004/108/CE), nu detaşaţi mufa de la
cablul de alimentare.
Mărcile comerciale
Produs sub licenţa Dolby Laboratories. Dolby,
Pro Logic şi simbolul D dublu sunt mărci
comerciale Dolby Laboratories.
Fabricat sub licenţă în S.U.A. Nr. patente:
5.956.674; 5.974.380; 6.487.535 şi alte patente
din S.U.A. şi din întreaga lume emise şi în
aşteptare. DTS, simbolul şi DTS şi simbolul
împreună sunt mărci comerciale înregistrate
şi DTS Digital Surround şi siglele DTS sunt
mărci comerciale ale DTS, Inc. Produsul include
software.
DivX , DivX Ultra , DivX Certifi ed şi
siglele asociate sunt mărci comerciale ale Rovi
Corporation sau ale fi lialelor sale şi sunt utilizate
sub licenţă.
DivX Ultra
video DivX
conţinut premium.
DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
Certifi cat pentru a reda materiale
cu caracteristici avansate şi
Română
RO
29
Page 32
DESPRE CONŢINUTUL VIDEO DIVX: DivX
este un format video digital creat de către DivX,
LLC, o fi lială a Rovi Corporation. Acesta este
un dispozitiv ofi cial DivX Certifi ed
conţinut video DivX. Vizitaţi divx.com pentru
informaţii suplimentare şi aplicaţii software
pentru conversia fi şierelor în format video
DivX.
DESPRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Acest
dispozitiv DivX Certifi ed
înregistrat pentru a reda fi lme DivX Video-
on-Demand (VOD) achiziţionate. Pentru a
obţine codul dvs. de înregistrare, localizaţi
secţiunea DivX VOD din meniul de confi gurare
a dispozitivului dvs. Vizitaţi vod.divx.com
pentru mai multe informaţii privind fi nalizarea
înregistrării.
trebuie săfi e
care redă
HDMI şi sigla HDMI şi High-Defi nition
Multimedia Interface sunt mărci comerciale sau
mărci comerciale înregistrate ale fi rmei HDMI
licensing LLC din Statele Unite şi din alte ţări.
CLASS 1
LASER PRODUCT
30RO
Page 33
10 Index
A
actualizare software 24
afi şare meniu pentru MP3/JPEG 22
afi şare meniu pentru VCD/SVCD 22
asistenţă pentru consumatori 4
audio de la televizor şi de la alte dispozitive 12
B
baterii 26
blocare disc 22
butoane de control al redării 15
C
cablu audio coaxial de conectare 12
cablu audio coaxial de conectare 12
căutare oră 18
Cod VOD pentru DivX 17
comenzi EasyLink 13
conectare la televizor 10
conectarea antenei FM 5 , 18
conectarea boxelor 9
conectarea cablului audio analogic 12
conectarea cablului audio optic 12
conectarea cablului HDMI 10 , 11
conectarea cablului video compozit 11
conectarea sistemului home theater 9
conectori 5
confi gurare audio Easylink 14
confi gurarea boxelor 13
control parental 22
controlul sonorului sistemului 13
creare MP3 19
cronometru oprire 22
D
depanare 27
diaporamă muzicală 18
discuri 15
dispozitiv de stocare USB 17
DivX 17 , 25
E
Easylink (HDMI-CEC) 13
expunere de diapozitive 18
F
format de fi şier acceptat 25
formate media acceptate 25
H
HDMI ARC 10
HDMI-CEC 13
L
limba meniului de pe ecran 21
limba meniului pentru discuri 21
limbă subtitrare pentru discuri 21
limbi audio pentru discuri 21
luminozitatea afi şajului 22
M
mapare intrare audio 13
mărci comerciale 29
meniu confi gurare 21
meniu disc 21
mod audio 20
mod de noapte 22
mod repetare 15
N
număr de serie produs 4
O
opţiuni audio 17
opţiuni de imagine 18
opţiuni video 18
Română
RO
31
Page 34
P
parolă 22
PBC (control redare) 22
player MP3 19
poziţionarea boxelor 9
prezentare generală a telecomenzii 6
prezentare generală a unităţii principale 5
programarea posturilor de radio 18
R
radio 18
reciclare 3
redare la o singură atingere 13
restaurarea setărilor implicite 23
Restricţionare acces minori 22
rezoluţie video 21
rotire imagini 15
S
schimbare parolă 22
scoatere din uz 3
screen saver 22
set de caractere 16
setări imagine 21
setări limbă 21
sincronizare imagine şi sunet 16
specifi caţii 25
standby automat 22
subtitrări DivX 16
sunet surround 20
W
wireless rear audio 10
T
titluri 18
trecerea la modul standby cu o singură
atingere 13