Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips HTS3377W/12
(name) (type or model)
Home Theatre System with wireless
Philips Consumer Electronics
(manufacturer’s name)
(manufacturer’s address)
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN 60065 : 2002 + A1 : 2006
EN 55013 : 2001 + A1 : 2003 + A2 : 2006
EN 55020 : 2007
EN 61000-3-2 : 2006-04
EN 61000-3-3 : 1995-01 + A1 : 2001-06 + A2:2005-11
EN 300 328 V1.7.1 + EN 301 489-1 V1.6.1, 489-17 V1.2.1
EN 62311 : 2008
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of 2006/95/EC, 2004/108/EC & RTTE 1999/5/EC directives
and is produced by a manufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 11
(place, date)
2
th
March 2009
Frank Dethier
Innovation Lab Manager
Philips Leuven
(signature, name and function)
Contenido
1 Importante 2
Aviso importante y de seguridad 2
Aviso sobre marcas comerciales 3
2 Su sistema de cine en casa 5
Resumen de las características 5
Descripción del producto 6
3 Conexión 9
Colocación del sistema de cine en casa 9
Conexión de los cables de vídeo 10
Conexión de los cables de altavoz a los
altavoces 12
Conexión de los altavoces a las bases 12
Conexión de los altavoces y el
subwoofer 12
Conexión de los altavoces posteriores al
receptor inalámbrico 13
Conexión de la antena de radio 14
Conexión de los cables de audio/otros
dispositivos 14
Conexión del cable de alimentación 17
5 Reproducción 24
Reproducción de un disco 24
Reproducción de vídeo 24
Reproducción de música 29
Reproducción de fotografías 30
Reproducción desde un dispositivo
USB 31
Reproducción desde un reproductor de
medios portátil 32
Reproducción de la radio 32
6 Funciones avanzadas 34
Creación de archivos de audio MP3 34
7 Ajuste del sonido 35
Control del volumen 35
Selección del sonido Surround 35
Selección de un sonido preestablecido 35
8 Ajustes de con guración 36
Con guración general 36
Con guración de audio 38
Con guración de vídeo 40
Preferencias 42
Español
Contenido
4 Comienzo 18
Instalación de las pilas del control
remoto 18
Búsqueda del canal de visualización
correcto 19
Selección del idioma de visualización de
los menús 19
Cambio de la con guración de los
altavoces 20
Uso de Philips EasyLink 21
Selección de una fuente de
reproducción 23
9 Información adicional 45
Actualización de software 45
Mantenimiento 45
10 Especi caciones 46
11 Solución de problemas 48
12 Glosario 50
ES
1
1 Importante
Aviso importante y de
seguridad
Advertencia
Riesgo de sobrecalentamiento. Nunca instale el •
sistema de cine en casa en un espacio reducido. Deje
siempre un espacio de 10 cm, como mínimo, en
torno al sistema de cine en casa para que se ventile.
Asegúrese de que las ranuras de ventilación del
sistema de cine en casa nunca están cubiertas por
cortinas u otros objetos.
Nunca coloque el sistema de cine en casa, el mando
•
a distancia ni las pilas cerca de fuentes de llamas o
calor, incluida la luz solar directa.
Use el sistema de cine en casa únicamente en
•
interiores. Mantenga este sistema de cine en
casa alejado del agua, la humedad y objetos que
contengan líquidos.
No coloque nunca este sistema de cine en casa
•
sobre otro equipo eléctrico.
Manténgase alejado de este sistema de cine en casa
•
durante las tormentas con aparato eléctrico.
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador
•
para desconectar el aparato, éstos deberán estar
siempre a mano.
Radiación láser visible e invisible cuando se abre.
•
Evite exponerse al haz.
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea.
Este producto cumple los requisitos de las
siguientes directivas y directrices: 2006/95/EC,
2004/108/EC
Fusible de alimentación (sólo para Reino
Unido)
Este sistema de cine en casa está equipado
con un enchufe moldeado aprobado. Si fuese
necesario sustituir el fusible de alimentación,
deberá utilizarse un fusible del mismo valor
que se indica en el enchufe (ejemplo 10 A).
1 Retire la tapa del fusible y el fusible.
2 El fusible de repuesto deberá ajustarse
a BS 1362 y contar con la marca de
aprobación ASTA. Si se pierde el fusible,
póngase en contacto con su distribuidor
para comprobar cuál es el tipo correcto.
3 Vuelva a colocar la tapa del fusible.
Para mantener la conformidad con la directiva
de EMC, el enchufe del cable de alimentación
no deberá desmontarse de este producto.
Reciclaje
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando vea el símbolo de cubo de basura
tachado en un producto, signi ca que cumple
la Directiva europea 2002/96/EC:
(0560)
Por la presente, Philips Consumer Lifestyle,
declara que el modelo HTS3377W cumple los
requisitos fundamentales y otras disposiciones
pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.
2
ES
Nunca se deshaga del producto con el resto
de la basura doméstica. Infórmese acerca de la
normativa local sobre el reciclaje de productos
eléctricos y electrónicos. La eliminación
correcta del producto antiguo ayudará a
prevenir posibles consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud.
Su producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.
Infórmese acerca de la normativa local sobre
el reciclaje de pilas. La eliminación correcta
de las pilas ayudará a prevenir posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud.
Aviso de copyright
Este producto incorpora una tecnología
de protección de copyright protegida por
reivindicaciones de métodos de determinadas
patentes de EE.UU. y otros derechos de
la propiedad intelectual pertenecientes
a Macrovision Corporation y a otros
propietarios de derechos. La utilización
de esta tecnología de protección de los
derechos de autor debe estar autorizada por
Macrovision Corporation y está dirigida sólo
al uso doméstico y otros usos de visualización
limitados, a menos que Macrovision
Corporation autorice lo contrario. Se prohíbe
la ingeniería inversa o el desensamblado.
Copyright en el Reino Unido
La grabación o reproducción de material
puede exigir una autorización. Consulte la
Copyright Act (ley sobre copyright) de 1956
y The Performer’s Protection Acts (leyes de
protección de los intérpretes) de 1958 a 1972.
Aviso sobre marcas
comerciales
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic y el símbolo de doble-D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
DivX, DivX Ultra Certi ed y los logotipos
asociados son marcas comerciales de DivX,
Inc. y se utilizan bajo licencia.
Producto o cial DivX® Ultra Certi ed.
Reproduce todas las versiones de vídeo
DivX® (incluido DivX® 6) con una
reproducción mejorada de archivos
multimedia DivX® y el formato de medios
DivX®.
Reproduce vídeo DivX® con menús,
subtítulos y pistas de audio.
Fabricado con licencia de acuerdo con los
números de patente de EE.UU. 5.451.942,
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son
marcas registradas de Estados Unidos.
Windows Media y el logotipo de Windows
son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en
EE. UU. y/u otros países.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-De nition
Multimedia Interface son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de HDMI
licensing LLC.
Si el equipo causa interferencias perjudiciales
en la recepción de radio o televisión, que se
puedan percibir encendiendo y apagando
el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregirlas tomando una o más de las
siguientes medidas:
Cambiar la orientación de la antena •
receptora o colocarla en otra ubicación.
Aumentar la separación entre el equipo y •
el receptor.
Conecte el aparato a una toma de un •
circuito diferente al que está conectado
el receptor.
Para obtener ayuda, póngase en contacto •
con el distribuidor o con un técnico de
radio o televisión con experiencia.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
Los logotipos de USB-IF son marcas
comerciales de Universal Serial Bus
Implementers Forum, Inc.
Nota
Este equipo ha sido probado y cumple los límites •
establecidos para los dispositivos digitales de clase
B, de acuerdo con la sección 15 del reglamento
FCC. Estos límites han sido diseñados para facilitar
su ciente protección frente a interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía en
forma de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
de acuerdo con las instrucciones, puede originar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no existe garantía de que
las interferencias no ocurrirán en una instalación
particular.
4
ES
2 Su sistema de
cine en casa
Ha adquirido usted un producto Philips. Para
bene ciarse totalmente de la asistencia que
ofrece Philips, registre su producto en
www.philips.com/welcome.
Resumen de las
características
Realce visual de hasta 1080p
Disfrute viendo sus discos con la máxima
calidad de imagen disponible para un HDTV.
Este sistema de cine en casa proporciona una
reproducción de vídeo de alta de nición con
una resolución de hasta 1080p que brinda
imágenes detalladas y nitidez aumentada para
ofrecer una imagen mucho más real y lograr
una increíble experiencia visual.
Philips EasyLink
El sistema de cine en casa es compatible
con Philips EasyLink, que utiliza el protocolo
HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
Los dispositivos compatibles con EasyLink
que estén conectados a través de conectores
HDMI se pueden controlar con un solo
control remoto.
Nota
Philips no garantiza la compatibilidad al 100% con •
todos los dispositivos HDMI CEC.
Conexión USB 2.0 de alta velocidad y MP3
Basta con conectar el dispositivo USB a la
toma USB para reproducir sus archivos MP3/
WMA/JPEG/DivX o conectar el reproductor
de medios portátil a la toma MP3 LINK para
disfrutar de la reproducción de música con
una extraordinaria calidad de sonido.
Sincronización de la salida de audio con la reproducción de vídeo
Sincronice el audio y el vídeo mediante el
ajuste del tiempo de retardo de la salida
de audio si las señales de vídeo enviadas al
televisor son más lentas que la transferencia
de audio.
Creación de archivos MP3
Convierta sus pistas de audio favoritas de un
CD de audio a formato MP3. Los archivos
MP3 creados se guardan en el dispositivo USB.
Ajuste de pantalla
Visualice las películas a pantalla completa en
cualquier televisor.
Códigos de región
Puede reproducir discos con los siguientes
códigos de región.
Código de región del DVD Países
Europa
Rusia
Español
Su sistema de cine en casa
Disfrute de un intenso sonido Surround
multicanal sin comprimir
Este sistema de cine en casa admite
5.1 canales de audio sin comprimir que
proporcionan una experiencia de sonido tan
real que le parecerá estar escuchándola en
directo.
ES
5
Descripción del producto
Unidad principal
h IR sensor
Detecta la señal del control remoto. •
Apunte con el control remoto al
sensor de infrarrojos.
i VOL
Aumenta o disminuye el volumen.•
j MP3 LINK
Conecta un reproductor de audio •
portátil
a b cdefghij
a ( Modo de espera-encendido )
Enciende el sistema de cine en casa o •
cambia al modo de espera.
b Compartimento de discos
c
d
e
( Abrir/cerrar )
Abre o cierra el compartimento de •
discos.
( Reproducir/poner en pausa )
Inicia, hace una pausa o reanuda la •
reproducción del disco.
En el modo de radio, sintoniza •
automáticamente emisoras de radio
durante la con guración inicial.
( Detener )
Detiene la reproducción del disco.•
En el modo de radio, borra la •
emisora de radio prede nida actual.
k
k
( USB )
Para conectar un dispositivo USB •
admitido.
f SOURCE
Selecciona el medio que se •
reproduce o el audio que se escucha
del dispositivo conectado.
g Panel de visualización
Muestra el estado actual o la •
información del disco.
6
ES
Control remoto
d SETUP
Accede o sale del menú de •
con guración.
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
e
f
g
( Botones de desplazamiento )
Permite desplazarse por los menús.•
Pulse izquierda o derecha para •
realizar búsquedas rápidas hacia atrás
o hacia adelante.
En el modo de radio, pulse arriba o •
abajo para sintonizar la frecuencia de
radio.
En el modo de radio, pulse izquierda •
o derecha para iniciar la búsqueda
automática.
INFO
Para discos, muestra información •
acerca del estado actual del disco.
Para secuencias de diapositivas, •
muestra una vista en miniatura de
archivos de fotos.
( Reproducir/poner en pausa )
Inicia, hace una pausa o reanuda la •
reproducción del disco.
En el modo de radio, sintoniza •
automáticamente emisoras de radio
durante la con guración inicial.
Español
Su sistema de cine en casa
a ( Modo de espera-encendido )
Enciende el sistema de cine en casa o •
cambia al modo de espera.
Mantenga pulsado este botón para •
encender el sistema de cine en casa
y todos los dispositivos compatibles
con HDMI CEC.
b
c SLEEP
( Abrir/cerrar )
Abre o cierra el compartimento de •
discos.
Establece un intervalo de tiempo tras •
el cual el Système Home Cinéma
cambia al modo de espera.
h
i SURR ( Sonido Surround )
j AUDIO SYNC
( Detener )
Detiene la reproducción del disco.•
En el modo de radio, borra la •
emisora de radio prede nida actual.
Cambia a sonido Surround o a •
sonido estéreo compatibles.
Selecciona un idioma de audio o •
canal.
Manténgalo pulsado para acceder a •
la con guración de sincronización de
audio; después, pulse VOL +/- para
ajustar el tiempo de retardo del
audio.
ES
7
k Botones numéricos
Selecciona la reproducción de un •
elemento.
l SUBTITLE
Permite seleccionar los idiomas de •
los subtítulos de DVD o DivX.
m
SCREEN FIT
Ajusta el formato de imagen a la •
pantalla del televisor.
n CREATE MP3 / ZOOM
Accede al menú para crear archivos •
MP3.
Acerca o aleja la imagen.•
o Botones de fuente
• AUDIO SOURCE : Selecciona un
origen de entrada de idioma.
• RADIO : Cambia a la banda FM.
• USB : Cambia al origen USB.
• DISC : Cambia al origen de disco.
w REPEAT / PROGRAM
Selecciona o desactiva el modo de •
repetición o reproducción aleatoria.
En el modo de radio, restablece la •
lista de emisoras presintonizadas:
púlselo para hacerlo manualmente;
manténgalo pulsado para que se haga
de forma automática.
x REPEAT A-B
Marca la sección de repetición de la •
reproducción o desactiva el modo
de repetición.
p OK
Con rma una entrada o selección.•
q
BACK
Vuelve a la pantalla anterior.•
En discos DVD, va al menú de títulos.•
En VCD versión 2.0 o SVCD con •
PBC activado, vuelve al menú
durante la reproducción.
r
/ ( Anterior/siguiente )
Salta al título, capítulo o pista •
anterior o siguiente.
s
( Silenciar )
Silencia o reanuda la salida de audio.•
t VOL +/-
Aumenta o disminuye el volumen.•
u SOUND
Selecciona un efecto de sonido •
prede nido.
v ANGLE
Muestra el vídeo desde diferentes •
ángulos de cámara.
8
ES
3 Conexión
Colocación del sistema de
cine en casa
Realice las siguientes conexiones para comenzar
a usar el sistema de cine en casa.
Conexiones básicas:
Vídeo•
Altavoces y subwoofer•
Receptor inalámbrico (sólo para •
HTS3377W)
Alimentación•
Conexiones opcionales:
Antena de radio•
Audio•
Audio del televisor•
Audio del receptor por cable, del •
grabador o de la consola de juegos
Otros dispositivos•
Reproductor de medios portátil•
Dispositivo USB•
Coloque el sistema de cine en casa •
donde no se pueda empujar, tirar o caer.
No lo coloque en un mueble cerrado.
Asegúrese de tener total acceso al •
cable de alimentación para facilitar la
desconexión del sistema de cine en casa
de la fuente de alimentación.
FRONT
REAR
LEFT
LEFT
CENTER
REAR
RIGHT
FRONT
SUBWOOFER
Español
RIGHT
Conexión
Nota
Consulte la placa de identi cación situada en la •
parte posterior o inferior del producto para ver la
identi cación y la tasa de alimentación.
Antes de realizar cualquier conexión o cambiarla,
•
asegúrese de que todos los dispositivos estén
desconectados de la toma de alimentación.
Consejo
Se pueden utilizar distintos tipos de conectores •
para conectar un dispositivo al televisor, según
la disponibilidad y sus necesidades. Si desea
obtener ayuda para conectar el dispositivo, puede
encontrar una guía interactiva exhaustiva en www.
connectivityguide.philips.com.
El receptor inalámbrico está destinado a
HTS3377W en exclusiva.
Hay un juego de altavoces distinto para
HTS3270. (Consulte ‘Especi caciones’ >
‘Altavoces’.)
1 Coloque este sistema de cine en casa
cerca del televisor.
2 Coloque el sistema de altavoces a la
altura habitual del oído del oyente y en
posición paralela al área de escucha.
3 Coloque el subwoofer en una esquina de
la habitación o, por lo menos, a un metro
de distancia del televisor.
4 Coloque el receptor inalámbrico (sólo
para HTS3377W) cerca de una toma
de CA y entre los altavoces posteriores.
Sitúe el receptor inalámbrico (con el
logotipo de Philips) en posición paralela al
sistema de cine en casa.
ES
9
Consejo
Para evitar interferencias magnéticas o ruido no •
deseado, no coloque nunca el sistema de cine en
casa demasiado cerca de cualquier dispositivo que
emita radiación.
Conexión de los cables de
vídeo
Conecte el sistema de cine en casa al
televisor para ver la reproducción de un disco.
Seleccione la mejor conexión de vídeo que
admita el televisor.
Opción 1: conexión a la toma SCART•
Opción 2: conexión a la toma HDMI •
(para un televisor compatible con HDMI,
DVI o HDCP)
Opción 3: conexión a la toma de vídeo •
(CVBS; para un televisor estándar)
Nota
Debe conectar este sistema de cine en casa •
directamente a un televisor.
Opción 1: conexión a la toma SCART
SCART TO TV
SCART
1 Utilice un cable euroconector para
conectar la toma SCART TO TV de
este sistema de cine en casa a la toma de
entrada de euroconector del televisor.
Nota
La conexión mediante euroconector facilita la salida •
de audio del televisor a través de los altavoces. Pulse
AUDIO SOURCE varias veces hasta que aparezca
‘SCART IN’ en el panel de visualización.
Este tipo de conexión proporciona una buena calidad
•
de imagen.
10
ES
Opción 2: conexión a la toma HDMI
Opción 3: conexión a la toma de
vídeo (CVBS)
HDMI OUT
HDMI IN
1 Utilice un cable HDMI (no incluido) para
conectar la toma HDMI OUT de este
sistema de cine en casa a la toma de
entrada HDMI del televisor.
Nota
Si el dispositivo admite HDMI CEC, puede controlar •
dispositivos compatibles con un solo control remoto.
(Consulte ‘Introducción’ > ‘Uso de Philips EasyLink’.)
Consejo
VIDEO
VIDEO OUT
VIDEO IN
1 Utilice un cable de vídeo compuesto (no
incluido) para conectar la toma VIDEO
de este sistema de cine en casa a la toma
de entrada de vídeo del televisor.
Nota
La toma de entrada de vídeo del televisor puede •
indicarse con A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE o
BASEBAND.
Este tipo de conexión proporciona una calidad de
•
imagen estándar.
Español
Conexión
Si el televisor dispone únicamente de una conexión •
DVI, utilice un adaptador HDMI/DVI. Conecte un
cable de audio para la salida de sonido.
Puede optimizar la salida de vídeo. (Consulte ‘Ajustes
•
de con guración’ > ‘Con guración de vídeo’ >
[Con g. HDMI] .)
Este tipo de conexión proporciona la mejor calidad
•
de imagen.
ES
11
Conexión de los cables de
Conexión de los altavoces y
altavoz a los altavoces
Sólo para altavoces posteriores de HTS3377 y
HTS3377W
1 Conecte los cables de altavoz a las
tomas de color correspondientes de los
altavoces (o sus bases).
Conexión de los altavoces a
las bases
el subwoofer
Sólo para HTS3377W
Sólo para altavoces posteriores de HTS3377 y
HTS3377W
1 Coloque los altavoces en las bases
y fíjelos en su posición mediante los
tornillos.
12
ES
Para HTS3270 y HTS3377 (HTS3270 tiene un
juego de altavoces distinto)
Conexión de los altavoces
posteriores al receptor
inalámbrico
Sólo para altavoces posteriores de
HTS3377W
Español
1 Conecte los altavoces y el subwoofer a
las tomas correspondientes del sistema
de cine en casa.
Nota
Asegúrese de que los colores de las clavijas y las •
tomas coinciden.
Conexión
1 Conecte los altavoces posteriores
izquierdo y derecho a las tomas
correspondientes situadas en la parte
inferior del receptor inalámbrico.
ES
13
Conexión de la antena de
Conexión de los cables de
radio
FM (75 Ω)
ANTENNA
1Conecte la antena FM a la toma FM75
de este sistema de cine en casa (en
algunos modelos, este cable ya viene
conectado).
2 Extienda la antena FM y je los extremos
de la misma en la pared.
Consejo
audio/otros dispositivos
Transmita el sonido de otros dispositivos a este
sistema de cine en casa a n de disfrutar de
una reproducción de audio con capacidades
Surround multicanal.
Conexión de audio del televisor
(también se utiliza para el control EasyLink)
Para conseguir una recepción FM estéreo de mayor •
calidad, conecte una antena FM externa.
AUX
AUDIO IN
AUDIO OUT
1 Utilice los cables de audio (no incluidos)
para conectar las tomas AUDIO IN-AUX
del sistema de cine en casa a las tomas de
salida de audio del televisor.
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta conexión, •
pulse AUDIO SOURCE varias veces hasta que
aparezca ‘AUX’ en el panel de visualización.
14
ES
Conexión de audio del receptor por
cable, grabador o de la consola de
juegos
Puede elegir realizar la conexión a una
toma analógica o digital, dependiendo de la
capacidad del dispositivo.
Conexión a la toma analógica
Conexión a la toma coaxial
DIGITAL IN
COAXIAL
DIGITAL OUT
AUX
AUDIO IN
AUDIO OUT
1 Utilice los cables de audio (no incluidos)
para conectar las tomas AUDIO IN-AUX
del sistema de cine en casa a las tomas de
salida de audio del dispositivo.
Nota
1 Utilice un cable coaxial (no incluido) para
conectar la toma COAXIAL DIGITAL-IN
del sistema de cine en casa a la toma de
salida coaxial/digital del dispositivo.
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta conexión, •
pulse AUDIO SOURCE varias veces hasta que
aparezca ‘COAX IN’ en el panel de visualización.
Español
Conexión
Para escuchar la salida de audio de esta conexión, •
pulse AUDIO SOURCE varias veces hasta que
aparezca ‘AUX’ en el panel de visualización.
ES
15
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.