Philips HTS3375X User Manual [pt]

Registre o produto e obtenha suporte em
www.philips.com/welcome
Manual do Usuário
HTS3375
Responsabilidade Social
A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preocupada com a valorização dos seus recursos humanos internos, com o relacionamento correto e justo com a comunidade, com o meio ambiente, com o ambiente de trabalho e com o compromisso de cumprimento das leis.
Sendo assim, realiza suas atividades em conformidade com a norma SA-8000, que se baseia nos princípios das convenções da Organização Internacional do Trabalho, da Convenção das Nações Unidas sobre os Direitos da Criança e na Declaração Universal dos Direitos Humanos.
Informação ambiental
Todo o material desnecessário foi retirado da embalagem do produto. Nós tentamos fazer as embalagens de modo que elas sejam fáceis de separar em três materiais: caixa de papelão (caixa), calços de isopor e sacos plásticos.
O seu sistema contém materiais que podem ser reciclados e usados novamente se desmontados por uma empresa especializada. Por favor, observe os regulamentos locais relacionados à disposição de materiais da embalagem, baterias e equipamentos, com relação à destinação no seu fi nal de vida.
Prezado Consumidor,
PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO... E BEM VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.
Agradecemos pela sua confi ança na Philips e temos a certeza de que seu HTS3375 lhe trará muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto de tecnologia moderna e com muitos recursos. Para usufruir de todo seu potencial, basta ler atentamente este manual e seguir as orientações dadas. Atenciosamente,
Philips da Amazônia
Indústria Eletrônica Ltda.
Baterias e pilhas
CUIDADO com o uso de pilhas ou baterias! – Não descarte as pilhas ou baterias junta-
mente com o lixo doméstico.
– O descarte não controlado de pilhas e baterias prejudica o meio ambiente e a saúde humana. – Para contribuir com o meio ambiente e com a sua saúde a Philips receberá nos postos de serviço técnico as pilhas ou baterias fornecidas com seus produtos após o uso e fará o descarte gratuitamente. – Para evitar vazamentos nas pilhas ou baterias, o que pode resultar em danos pessoais e materiais ou ao produto: Remova as pilhas quando não utilizar o controle remoto por um longo período; Não misture as pilhas (antigas com novas ou de zinco-carbono com alcalinas, etc.); Não deixe o controle remoto exposto a altas temperaturas.
Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para a linha verde (0+xx+92) 3652-2525. A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. e o Meio Ambiente agradecem sua colaboração.
“Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior a 85 decibéis pois isto poderá prejudicar a sua audição.”
Nível de Exemplos
Decibéis
30 Biblioteca silenciosa,
sussurros leves
40 Sala de estar, refrigerador,
quarto longe do trânsito
50 Trânsito leve, conversação
normal, escritório silencioso
60 Ar condicionado a uma distância
de 6 m, máquina de costura
70 Aspirador de pó, secador de cabelo,
restaurante ruidoso
80 Tráfego médio de cidade, coletor
de lixo, alarme de despertador
a uma distância de 60 cm
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS
EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90 Metrô, motocicleta, tráfego de
caminhão, cortador de grama
100 Caminhão de lixo, serra elétrica,
furadeira pneumática
120 Show de banda de rock em frente
às caixas acústicas, trovão
140 Tiro de arma de fogo, avião a jato
180 Lançamento de foguete
2
Sumário
6 Recursos avançados 34
Crie arquivos de áudio MP3 34
1 Importante 4
Aviso importante sobre segurança 4 Aviso sobre marcas registradas 5
2 Sistema de Home Theater 6
Principais recursos 6 Visão geral do produto 7
3 Conectar 10
Posicionar o Receptor e Cinema em
Casa 10 Conectar cabos de vídeo 11 Conectar caixas acústicas e o
subwoofer 12 Conectar a antena do rádio 13 Conectar cabos de áudio/outros
dispositivos 13 Conectar o cabo de alimentação 15
4 Primeiros passos 16
Inserir pilhas no controle remoto 16 Localizar o canal de exibição 17 Seleciona o idioma de exibição do
menu 17 Ativar o Progressive Scan 18 Alterar as confi gurações das caixas
acústicas 19 Usar o Philips EasyLink 20 Selecionar uma origem de reprodução 22
7 Ajustar o som 35
Controlar o volume 35 Selecionar som surround 35 Selecionar um ajuste predefi nido. 35 Ajustar o volume do microfone 36 Ajustes do karaokê 36 Desativar o vocal (cancelamento de voz) 36
8 Ajustar confi gurações 37
Confi guração geral 37 Confi guração de áudio 39 Confi guração de vídeo 41 Preferências 43
9 Informações adicionais 45
Atualizar software 45 Cuidado 45
10 Especifi cações 46
11 Solução de problemas 48
12 Glossário 50
5 Reproduzir 23
Reproduzir um disco 23 Reproduzir vídeo 23 Reproduzir músicas 28 Reproduzir fotos 29 Reproduzir conteúdo do dispositivo
USB 30 Reproduzir o conteúdo de um
aparelho de MP3 portátil 31 Reproduzir rádio 31
PT-BR
3
1 Importante
Aviso de direitos autorais
Aviso importante sobre segurança
Aviso
Risco de superaquecimento! Nunca ins tale o Sistema de Home Theater em um ambiente com restrições de espaço. Sempre deixe um espaço de 10 cm em volta do Sistema de Home Theater para ventilação. Certifi que-se de que as aberturas de ventilação do Sistema de Home Theater não fi quem encobertas por cor tinas ou outros objetos. Nunca coloque o Sistema de Home Theater, o
controle remoto ou as pilhas próximo a fogo expos to ou a outras fontes de calor, incluindo luz solar direta.
Só use o Sistema de Home Theater em ambientes fechados. Mantenha-o distante de água, umidade e objetos que contenham líquidos.
Nunca coloque o Sistema de Home Theater sobre outro equipamento elétrico. Afaste-se do Sistema de Home Theater em caso de tempestades com raios. Quando o plugue de alimentação ou um acoplador de aparelhos é usado como o dispositivo de desconexão, o dispositivo de desconexão deve fi car prontamente operável. Radiação laser visível e invisível quando aberto. Evite a exposição a feixes de luz.
Aviso sobre reciclagem
Este equipamento eletrônico contém um grande número de materiais que podem ser reciclados ou reutilizados se desmontados por uma empresa especializada. Se você pretende jogar fora um aparelho antigo, leve-o a um centro de reciclagem. Observe a legislação local referente ao descarte de embalagens, pilhas descarregadas e equipamentos antigos.
Este produto contém tecnologia de proteção a direitos autorais, que está protegida por reivindicações contra métodos de determinadas patentes americanas e por outros direitos de propriedade intelectual pertencentes à Macrovision Corporation e a outros proprietários de direitos. O uso dessa tecnologia de proteção a direitos autorais deve ser autorizado pela Macrovision Corporation e destina-se a uso doméstico e a outros usos de exibição limitada, a menos que algo em contrário seja expressamente autorizado pela Macrovision Corporation. A engenharia reversa ou a desmontagem são proibidas.
Sobre o Progressive Scan
Os consumidores devem observar que nem todos os televisores de alta defi nição são totalmente compatíveis com este produto, e isso pode gerar imprecisões na exibição de uma imagem. Caso ocorram problemas com a imagem gerada por Progressive Scan 525 ou 625, recomendamos que o usuário alterne a conexão para a saída de ‘defi nição padrão’. Em caso de dúvidas sobre a compatibilidade de sua TV com este aparelho de DVD, modelo 525p e 625p, entre em contato com a central de atendimento ao cliente.
4
PT-BR
Aviso sobre marcas registradas
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e o símbolo de “D Duplo” são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
DivX, DivX Ultra Certifi ed e os logotipos associados são marcas registradas da DivX, Inc. e são usados sob licença. Produto ofi cial DivX® Ultra Certifi ed. Reproduz todas as versões de vídeo DivX ® (incluindo DivX ® 6), com reprodução aprimorada de arquivos de mídia DivX® e do formato de mídia DivX®. Reproduz vídeo DivX® com menus, legendas e faixas de áudio.
Windows Media e o logotipo Windows são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ ou outros países.
HDMI, o logotipo HDMI e High-Defi nition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registradas da HDMI licensing LLC.
Os logotipos USB-IF são marcas registradas da Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
Fabricado sob licença da patente americana n°: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;
6.487.535 e outras patentes americanas e mundiais publicadas e pendentes. DTS e DTS Digital Surround são marcas comerciais registradas e os logotipos DTS e Symbol são marcas comerciais da DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são marcas registradas americanas.
PT-BR
5
2 Sistema de
Home Theater
Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips! Para aproveitar o suporte que a Philips oferece, registre seu produto em www.philips.com/welcome.
Principais recursos
Aprimoramento de vídeo de até 1080p Assista a discos com a mais alta qualidade de imagem disponível para a sua HDTV. O Sistema de Home Theater oferece reprodução de vídeo em alta defi nição total, com resolução de até 1080p, gerando imagens altamente detalhadas e maior nitidez e proporcionando mais realismo e uma experiência visual impressionante.
Philips EasyLink O Sistema de Home Theater suporta Philips EasyLink, que usa o protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics Control, controle de eletrônicos de consumo HDMI). Dispositivos compatíveis com EasyLink, conectados via HDMI, podem ser controlados por um único controle remoto.
Nota
A Philips não garante 100% de interoperabilidade com todos os dispositivos HDMI CEC.
Ouça um som surround multicanal excelente e não compactado O Sistema de Home Theater suporta
5.1 canais de áudio não compactado, que proporcionam uma experiência sonora real caso você esteja ouvindo um show ao vivo.
Hi speed USB 2.0 Link e MP3 link Simplesmente conecte um dispositivo USB à entrada USB para reproduzir arquivos MP3/ WMA/JPEG/DivX ou conecte seu MP3 player portátil à entrada MP3 LINK e cur ta músicas com uma excelente qualidade de som.
Sincronizar a saída de áudio com a reprodução de vídeo Sincronize o áudio e o vídeo atrasando a saída de áudio caso o sinal de vídeo enviado para a TV esteja mais lento do que o áudio.
Criar arquivos MP3 Converta suas faixas de áudio favoritas de um CD de áudio no formato MP3. Os arquivos MP3 criados são salvos no dispositivo USB.
Ajuste da tela Exiba o fi lme em tela cheia em qualquer TV.
Função de placar do karaokê O placar do karaokê exibe a pontuação e comentários para cada música cantada. Veja sua pontuação no karaokê e divirta-se ainda mais!
Códigos de região
Você pode reproduzir discos com os seguintes códigos de região:
Código de região do DVD Países
América Latina
6
PT-BR
Visão geral do produto
Unidade principal
ab
cdefgh
ij
a ( Em espera-Ligado )
Liga o Sistema de Home Theater ou • alterna para o modo de espera.
b Compartimento de disco c
( Abrir/fechar )
Abre ou fecha o compartimento de • disco.
d
( Reproduzir/pausar )
Inicia, pausa ou retoma a reprodução • do disco. No modo de rádio, sintoniza • automaticamente estações de rádio durante a instalação inicial.
e
( Parar )
Pára a reprodução do disco.
f SOURCE
Reproduz o áudio do dispositivo • conectado: AUX 1 > AUX 2 > COAX IN > OPTI IN > MP3 LINK.
g Display
Exibe o status atual ou as • informações do disco.
h IR sensor
Detecta sinais do controle remoto. • Aponte o controle remoto diretamente para o sensor de infravermelho.
k
l
i VOL
Aumenta ou diminui o volume.
j MP3 LINK
Conecta um reprodutor de áudio • portátil.
k MIC
Conecta um microfone.
l
( USB )
Conecta um dispositivo USB • surportado.
PT-BR
7
Controle remoto
o
p
q r
s
t u
v w
a ( Em espera-Ligado )
Liga o Sistema de Home Theater ou • alterna para o modo de espera. Pressione e mantenha pressionado • para desligar o Sistema de Home Theater e todos os dispositivos HDMI CEC.
b
( Abrir/fechar )
Abre ou fecha o compartimento de • disco.
a b
c d
e
f g
h i
j
k
l m
n
c PROGRAM / REPEAT
No modo de rádio, redefi ne a lista de estações pré-sintonizadas: pressione para reiniciar manualmente; pressione e mantenha pressionado para reiniciar de modo automático. Seleciona ou desliga o modo • de repetição ou de reprodução aleatória.
d
SETUP
Acessa ou sai do menu de • confi guração.
e
( Botões de navegação )
Navega pelos menus.• Pressione esquerda e direita para • fazer uma busca rápida para frente ou para trás. No modo de rádio, pressione para • cima ou para baixo para sintonizar a freqüência de rádio. No modo de rádio, pressione • esquerda ou direita para iniciar a pesquisa automática.
f
INFO
Para discos, exibe informações sobre • o status atual ou o disco. Para apresentação de slides, exibe • uma miniatura dos arquivos de foto.
g
h
i SURR ( Som surround )
( Reproduzir/pausar )
Inicia, pausa ou retoma a reprodução • do disco. No modo de rádio, sintoniza • automaticamente estações de rádio durante a instalação inicial.
( Parar )
Pára a reprodução do disco.• No modo de rádio, apaga a estação • de rádio predefi nida atual.
Alterna para som surround ou • estéreo suportados.
8
PT-BR
j AUDIO SYNC
Seleciona um idioma ou canal de • áudio. Pressione e mantenha pressionado • para acessar o ajuste de sincronização de áudio e pressione VOL +/- para defi nir o atraso do áudio.
k Botões numéricos
Seleciona um item para ser • reproduzido.
l SUBTITLE
Seleciona idiomas de legenda do • DVD ou DivX.
m VOCAL
Altera o canal de áudio de um disco • de karaokê.
n MIC ( VOL +/- )
Aumenta ou diminui o volume do • microfone.
o Botões de fonte
AUDIO SOURCE : Seleciona uma fonte de entrada de áudio.
RADIO : Alterna para FM.
USB : Troca para a fonte USB.
DISC : Troca para a fonte de disco.
p OK
Confi rma uma entrada ou seleção.
q
BACK
Retorna para a tela anterior.• Para DVD, sai do menu de título.• Para VCD 2.0 ou SVCD com PBC • ativado, retorna para o menu durante a reprodução.
r
/ ( Anterior/seguinte )
Pula para o título/capítulo/faixa • anterior ou seguinte.
s
( Mudo )
Silencia ou restaura a saída de áudio.
t VOL +/-
Aumenta ou diminui o volume.
u SOUND
Seleciona um efeito de som • predefi nido.
v ZOOM / CREATE MP3
Amplia ou reduz a imagem.• Acessa o menu para criar arquivos • MP3.
w KARAOKE
Acessa ou sai do menu do karaokê.
PT-BR
9
3 Conectar
Posicionar o Sistema de Home Theater
Para usar o Sistema de Home Theater, faça as conexões a seguir.
Conexões básicas:
Vídeo• Caixas acústicas e subwoofer• Alimentação
Conexões opcionais:
Antena de rádio• Áudio
Áudio da TV• Áudio de conversor/gravador/• console de jogos
Outros dispositivos
MP3 player por tátil• Dispositivo USB
Nota
Consulte a plaqueta de tipo na parte inferior do produto par a identifi cá-lo e verifi car a voltagem a ser usada. Antes de fazer ou alterar conexões, cer tifi que-se de que todos os dispositivos estejam desconectados da tomada de alimentação.
Dica
Diferentes tipos de conectores podem ser usados para conectar o produto à TV, dependendo da disponibilidade e de suas necessidades. Um guia interativo abrangente que ajuda você a conectar o produto está disponível em www.connectivityguide. philips.com.
Posicione o Sistema de Home Theater • em um local em que não possa ser empurrado, puxado ou fi que suscetível a queda. Não posicione-o em um armário embutido. Certifi que-se de ter pleno acesso ao cabo de alimentação para desconectar facilmente o Sistema de Home Theater da fonte de alimentação.
REAR LEFT
FRONT LEFT
REAR RIGHT
FRONT RIGHT
SUBWOOFER
1 Coloque o Sistema de Home Theater
próximo à TV.
2 Coloque as caixas acústicas na altura
normal para audição e diretamente paralelas à área de audição.
3 Posicione o subwoofer no canto do
cômodo ou a pelo menos 1 metro da TV.
Dica
Para evitar interferências magnéticas ou ruídos indesejados, nunca coloque o Sistema de Home Theater muito per to de outros dispositivos que emitam radiação.
10
PT-BR
Conectar cabos de vídeo
Conecte o Sistema de Home Theater à TV para exibir o conteúdo de discos. Selecione a melhor conexão de vídeo para a sua TV.
Opção 1: Conecte à entrada HDMI • (para TV compatível com HDMI, DVI ou HDCP). Opção 2: Conecte às entradas de vídeo • componente (para TV padrão ou com Progressive Scan). Opção 3: Conecte à entrada de vídeo • (CVBS) (para TV padrão).
Nota
É necessário conectar o Sistema de Home Theater diretamente a uma T V.
Dica
Se a TV tiver apenas conexão DVI, use um adaptador HDMI/DVI. Conecte um cabo de áudio para que o som seja emitido.
Você pode otimizar a saída de vídeo. (consulte ‘Ajus tar con fi gurações’ > ‘Confi guração de vídeo’ > [Instalação HDMI] ).
Esse tipo de conexão fornece a melhor qualidade de imagem.
Opção 2: Conectar à entrada de vídeo componente
Opção 1: Conectar à entrada HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
1 Conecte um cabo HDMI à tomada HDMI
OUT do Sistema de Home Theater e à
entrada HDMI da TV.
Nota
Se o dispositivo suportar HDMI CEC , você poderá controlar dispositivos compatíveis usando um único controle remoto. (consulte ‘Primeiros passos’ > ‘Usar o Philips EasyLink’).
Pb PrY
VIDEO OUT
Pb PrY
1 Conecte o cabo de vídeo componente
(não fornecido) às tomadas Y Pb Pr do Sistema de Home Theater e às tomadas COMPONENT VIDEO da TV.
Em uma TV com Progressive Scan, • você pode ativar o modo Progressive Scan. (consulte ‘Primeiros passos’ > ‘Ativar o Progressive Scan’).
Nota
A entrada de vídeo componente na TV pode estar identifi cada como Y Pb/Cb Pr/Cr ou YUV. Esse tipo de conexão fornece uma boa qualidade de imagem.
PT-BR
11
Opção 3: Conectar à tomada de vídeo (CVBS)
VIDEO
VIDEO OUT
VIDEO IN
1 Conecte o cabo de vídeo composto à
tomada VIDEO no Sistema de Home Theater e à entrada VIDEO na TV.
Nota
A entrada de vídeo da T V pode estar identifi cada como A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE ou BASEBAND. Esse tipo de conexão fornece qualidade de imagem
padrão.
Conectar caixas acústicas e o subwoofer
1 Conecte as caixas acústicas e o
subwoofer às tomadas correspondentes no Sistema de Home Theater.
Nota
Certifi que-se de que as cores dos plugues e das tomadas são as mesmas.
12
PT-BR
Conectar a antena do rádio
FM (75 Ω)
ANTENNA
1 Conecte a antena FM à tomada FM75
no Sistema de Home Theater (em alguns modelos, este cabo já vem conectado).
2 Estique a antena FM e fi xe suas
extremidades na parede.
Dica
Para obter uma melhor recepção de FM estéreo, conecte uma antena FM externa.
Conectar cabos de áudio/ outros dispositivos
Faça o roteamento do áudio de outros dispositivos para o Sistema de Home Theater e ouça o som com recursos surround multicanais.
Conectar áudio da TV
(também usado para o controle EasyLink)
AUX 1
AUDIO IN
AUDIO OUT
1 Conecte os cabos de áudio (não
fornecidos) às tomadas AUDIO IN­AUX1 no Sistema de Home Theater e às
saídas AUDIO na TV.
Nota
Para ouvir a saída de áudio dessa conexão, pressione AUDIO SOURCE várias vezes até ‘AUX1’ ser exibido no display.
PT-BR
13
Conectar áudio do conversor/ gravador/console de jogos
É possível optar por conectar à entrada digital ou analógica, dependendo dos recursos do dispositivo.
Conectar às entradas analógicas
Conectar à tomada coaxial
COAXIAL
DIGITAL IN
COAXIAL
DIGITAL OUT
AUX 2
AUX 2
AUDIO IN
AUDIO OUT
1 Conecte os cabos de áudio (não
fornecidos) às tomadas AUDIO IN­AUX2 no Sistema de Home Theater e às
saídas AUDIO no dispositivo.
Nota
Para ouvir a saída de áudio dessa conexão, pressione AUDIO SOURCE várias vezes até ‘AUX2’ ser exibido no display.
1 Conecte um cabo coaxial (não fornecido)
à tomada COAXIAL DIGITAL-IN no Sistema de Home Theater e à saída COAXIAL/DIGITAL no dispositivo.
Nota
Para ouvir a saída de áudio dessa conexão, pressione AUDIO SOURCE várias vezes até ‘COAX IN’ ser exibido no display.
Conectar à tomada óptica
OPTICAL
DIGITAL IN
OPTICAL
DIGITAL OUT
1 Conecte um cabo óptico (não fornecido)
à tomada OPTICAL DIGITAL-IN no Sistema de Home Theater e à saída OPTICAL/SPDIF no dispositivo.
14
PT-BR
Nota
Para ouvir a saída de áudio dessa conexão, pressione AUDIO SOURCE várias vezes até ‘OPTI IN’ ser exibido no display.
Conectar MP3 player portátil
Conectar dispositivo USB
MP3
1 Conecte um cabo de áudio estéreo de
3,5mm (não fornecido) à tomada MP3 LINK no Sistema de Home Theater e à
tomada de fone de ouvido no aparelho portátil de mídia (por exemplo, um MP3 player).
Nota
Para ouvir a saída de áudio dessa conexão, pressione AUDIO SOURCE várias vezes até ‘MP3 LINK’ ser exibido no display.
1 Conecte o dispositivo USB à tomada
USB no Sistema de Home Theater.
Nota
O Sistema de Home Theater pode reproduzir/exibir somente arquivos MP3, WMA/WMV, DivX (Ultra) ou JPEG armazenados nesses dispositivos. Pressione USB para acessar o conteúdo e reproduzir os arquivos.
Conectar o cabo de alimentação
Aviso
Risco de danos ao produto! Verifi que se a voltagem da fonte de alimentação corresponde à voltagem impressa na parte traseira ou inferior da Sistema de Home Theater. Antes de fazer qualquer conexão com a tomada ,
ajuste o seletor de voltagem (na par te traseira ou inferior do Sistema de Home Theater) de acordo com a tensão da rede de alimentação local.
1 Conecte o cabo de alimentação à tomada
depois que todas as conexões necessárias forem feitas.
O Sistema de Home Theater está » pronto para ser confi gurado.
PT-BR
15
4 Primeiros
passos
Controlar uma origem de reprodução
1 Pressione o botão RADIO , USB ou DISC
para selecionar a origem que deseja controlar.
Inserir pilhas no controle remoto
1 Deslize a tampa do compartimento de
pilhas do controle remoto para retirá-la.
2 Insira as 2 pilhas fornecidas (AAA).
Certifi que-se de que as extremidades + e - das pilhas estão alinhadas com as marcações no interior do compartimento.
3 Deslize a tampa para reencaixá-la.
Nota
Nunca misture as pilhas (antigas com novas ou de zinco-carbono com alcalinas, etc.). Remova as baterias se estiverem descarregadas ou se não for usar o controle remoto por um período longo. As pilhas contêm substâncias químicas que exigem cuidados especiais em seu descar te.
Navegar pelo menu
1 Aponte o controle remoto diretamente
para o sensor do controle remoto no Sistema de Home Theater e selecione a função desejada.
2 Use os seguintes botões do controle
remoto para navegar pelos menus da tela.
Botão Ação
Move para cima ou para
baixo.
Move para a esquerda ou
para a direita.
OK Confi rma uma seleção.
Insere números.
16
PT-BR
Localizar o canal de exibição 1 Pressione para ligar o Sistema de
Home Theater.
2 Pressione DISC para entrar no modo de
disco.
3 Ligue a TV e sintonize-a no canal de
entrada de vídeo (Video In) seguindo um destes procedimentos:
Vá para o canal mais baixo da TV, • pressione o botão de seleção de canais para baixo até aparecer a imagem do Home Teather. Pressione o botão • várias vezes no controle remoto da TV.
Dica
O canal de entr ada de vídeo ( Video In) está entre os canais mais baixos e mais altos e pode chamar-se FRONT, A/V IN, VIDEO, HDMI, etc. Consulte o manual do usuário da TV par a saber como selecionar a entrada correta.
SOURCE
Seleciona o idioma de exibição do menu
Nota
Você pode ignorar este ajuste se o Sistema de Home Theater estiver conectado a uma TV HDMI CEC. Ele alterna automaticamente para o mesmo idioma do menu OSD usado na TV.
Configuração Geral
Config. do EasyLink Bloq. Disco Atenuar Visor Idioma Tela Protetor Tela Timer desl. aut. Cód Vap DivX(R)
Auto English
Español
1 Pressione DISC . 2 Pressione SETUP .
» [Confi guração Geral] é exibido.
3 Pressione . 4 Pressione para selecionar [Idioma
Tela] no menu. Em seguida, pressione
As opções de idioma são diferentes, • dependendo do país. Talvez elas não correspondam à ilustração mostrada aqui.
5 Pressione para selecionar um idioma.
Em seguida, pressione OK .
.
Dica
Você pode defi nir o idioma padrão para o menu de discos DVD (consulte ‘Ajustar confi gurações’ > ‘Preferências’ > [Menu Disco] ).
PT-BR
17
Loading...
+ 39 hidden pages