Evite o uso prolongado do aparelho
com volume superior a 85 decibéis pois
isto poderá prejudicar a sua audição.
Es necesario que lea cuidadosamente su
instructivo de manejo.
Descriptión:
Modelo:
Alimentacón:
Consumo:
Importador: Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Domicilio: Av. La Palma No. 6,
Col. San Fernando, La Herradura
Huixquilucan, Edo de Mexico
C.P. 52784, Mexico
Localidad y Tel.: Tel. 52 69 90 00
Exportador: Philips Electronics HK, Ltd.
País de Origen: China
No de Serie:
LEA CUICADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
Reproductor de Disco de Video Digital
HTS3375
100-127V/220-240V; 50-60 Hz intercambiable.
180 W
ANTES DE USAR SU APARATO.
Nível de
Decibéis
30 Biblioteca silenciosa,
sussurros leves
40 Sala de estar, refrigerador,
quarto longe do trânsito
50 Trânsito leve, conversação
normal, escritório silencioso
60 Ar condicionado a uma distância
de 6 m, máquina de costura
70 Aspirador de pó, secador de cabelo,
restaurante ruidoso
80 Tráfego médio de cidade, coletor
de lixo, alarme de despertador
a uma distância de 60 cm
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS
EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90 Metrô, motocicleta, tráfego de
caminhão, cortador de grama
100 Caminhão de lixo, serra elétrica,
furadeira pneumática
120 Show de banda de rock em frente
às caixas acústicas, trovão
140 Tiro de arma de fogo, avião a jato
180 Lançamento de foguete
Exemplos
AVISO IMPORTANTE
Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o desperfectos causados por:
– Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.).
– Cuando el aparato no haya sido operarado de acuerdo con el instructivo del uso, fuera de los
valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de alimentación
elétrica y las características que deben renuir las instalaciones auxiliares.
rayos etc. o delitos causados por terceros (choques asaltos, riñas, etc.).
Contenido
6 Funciones avanzadas 33
Creación de archivos de audio MP3 33
1 Importante 2
Nota importante sobre seguridad 2
Aviso sobre marcas comerciales 3
2 Su Sistema de cine en casa 4
Funciones destacadas 4
Descripción general del producto 5
3 Conexión 8
Instale su Sistema de cine en casa 8
Conexión de los cables de video 9
Conexión de los altavoces y el
subwoofer 11
Conexión de la antena de radio 11
Conexión de los cables de audio y
de otros dispositivos 12
Conexión del cable de alimentación 14
4 Inicio 15
Coloque las baterías en el control
remoto 15
Búsqueda del canal de visualización
correcto 16
Seleccione el idioma de la pantalla del
menú 16
Activación del escaneo progresivo 17
Modifi que la confi guración de los
altavoces 18
Uso de Philips EasyLink 19
Seleccione una fuente de reproducción 21
7 Ajuste del sonido 34
Control del volumen 34
Selección del sonido Surround 34
Selección de un efecto de sonido
predefi nido 34
Ajuste el nivel de volumen del
micrófono. 35
Ajustes del karaoke 35
Desactivar la voz (cancelar voz) 35
8 Ajustes de confi guración 36
Confi guración general 36
Confi guración de audio 38
Confi guración de video 40
Preferencias 42
9 Información adicional 45
Actualización de software 45
Cuidado de la unidad 45
10 Especifi caciones 46
11 Solución de problemas 48
12 Glosario 50
Español
Contenido
5 Reproducción 22
Reproducción de un disco 22
Reproducción de video 22
Reproducción de música 27
Reproducción de fotografías 28
Reproducción desde un dispositivo USB 29
Reproducción desde un reproductor
multimedia portátil 30
Reproducción desde radio 30
ES-LA
1
1 Importante
Nota importante sobre
seguridad
Advertencia
Riesgo de sobrecalentamiento. Nunca instale el •
Sistema de cine en casa en un espacio cerrado. Deje
siempre un espacio de al menos 10 cm alrededor del
Sistema de cine en casa para permitir su ventilación.
Las cortinas u otros objetos nunca deben obstruir las
ranuras de ventilación del Sistema de cine en casa.
No coloque Sistema de cine en casa, el control •
remoto ni las baterías cerca de llamas u otras fuentes
de calor, y evite exponerlos al sol.
Utilice Sistema de cine en casa sólo en interiores. •
Mantenga Sistema de cine en casa lejos del agua, la
humedad y objetos que contengan líquidos.
No coloque Sistema de cine en casa sobre otro •
equipo eléctrico.
Manténgase alejado de Sistema de cine en casa •
durante tormentas eléctricas.
Cuando se utiliza el enchufe de electricidad o un •
conector como dispositivo de desconexión, debe
estar fácilmente accesible.
Puede producirse radiación láser visible e invisible
•
cuando está abierto. No exponer a los rayos de luz.
Aviso de reciclado
Este equipo electrónico contiene una gran
cantidad de materiales que pueden reciclarse
o reutilizarse si lo desarma una empresa
especializada. Si necesita desechar un aparato
antiguo, llévelo a un centro de reciclaje.
Siga las normas locales de eliminación de
materiales de embalaje, baterías agotadas y
equipos antiguos.
Aviso de derechos de propiedad
intelectual
Este producto cuenta con una tecnología
de protección de derechos de propiedad
intelectual contemplada en una serie
de reivindicaciones de ciertas patentes
de Estados Unidos y otros derechos de
propiedad intelectual pertenecientes a
Macrovision Corporation y a otros titulares.
El uso de esta tecnología debe ser autorizado
por Macrovision Corporation. A menos
que Macrovision Corporation disponga lo
contrario de forma expresa, esta tecnología
está dirigida sólo al uso doméstico y otros
usos limitados. Se prohíbe el desarmado y el
desensamblaje de la unidad.
Acerca del escaneo progresivo
Los consumidores deben tener en cuenta que
no todos los televisores de alta defi nición son
totalmente compatibles con este producto,
y es posible que aparezcan interferencias
en la imagen. En caso de presentarse los
problemas de imagen 525 ó 625 en el
escaneo progresivo, se recomienda cambiar
la conexión a la “defi nición estándar”. Si
tiene dudas respecto de la compatibilidad
del televisor con este reproductor de DVD
modelo 525p y 625p, comuníquese con el
centro de atención al cliente.
2
ES-LA
Aviso sobre marcas
comerciales
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic y el símbolo de doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
DivX, DivX Ultra Certifi ed y los logotipos
relacionados son marcas comerciales de DivX,
Inc. y se utilizan en virtud de una licencia.
Producto DivX® Ultra Certifi ed ofi cial.
Admite todas las versiones de video DivX®
(incluido DivX® 6) con reproducción
mejorada de archivos multimedia DivX® y el
formato multimedia DivX®.
Reproduce videos DivX® con menús,
subtítulos y pistas de audio.
Windows Media y el logotipo de Windows
son marcas comerciales o marcas registradas
de Microsoft Corporation en Estados Unidos
y otros países.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Defi nition
Multimedia Interface son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de HDMI
licensing LLC.
Los logotipos de USB-IF son marcas
comerciales de Universal Serial Bus
Implementers Forum, Inc.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
Español
Importante
Fabricado en virtud de una licencia de
conformidad con los números de patente
estadounidense: 5.451.942; 5.956.674;
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son
marcas registradas de los Estados Unidos.
ES-LA
3
2 Su Sistema de
cine en casa
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips. Para poder disfrutar de los benefi cios
que ofrece Philips, registre su producto en
www.philips.com/support.
Funciones destacadas
Conversión de video de hasta 1080p
Disfrute de la más alta calidad de imagen para
su HDTV. Su Sistema de cine en casa ofrece
reproducción de video de alta defi nición con
una resolución de hasta 1080p para obtener
imágenes detalladas, más nítidas y realistas,
y disfrutar de una increíble experiencia de
visualización.
Philips EasyLink
Su Sistema de cine en casa es compatible
con Philips EasyLink, que utiliza el protocolo
HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
Los equipos compatibles con EasyLink
que se encuentran conectados a través de
conectores HDMI pueden controlarse por
medio de un único control remoto.
Nota
Philips no garantiza una interoperatividad total con •
todos los dispositivos HDMI CEC.
Disfrute de un intenso sonido Surround multicanal sin comprimir
Su Sistema de cine en casa es compatible con
canales 5.1 de audio no comprimido. Ofrece
una experiencia de sonido de gran realismo,
como si fuese en vivo.
USB Link 2.0 de alta velocidad y MP3 Link
Conecte el dispositivo USB en la toma USB
para reproducir archivos en MP3/WMA/JPEG/
DivX o en la toma MP3 LINK para disfrutar de
la música con una calidad de sonido excelente.
Sincronización de audio y video
Para sincronizar el audio y el video, atrase
la salida de audio si la señal de video que se
envía al televisor es más lenta que la señal de
audio.
Cree archivos MP3
Convierta sus canciones favoritas de un CD
de audio a formato MP3. Los archivos MP3
creados pueden guardarse en un dispositivo
USB.
Encuadre de pantalla
Vea una película en pantalla completa en
cualquier televisor.
Función de puntuación de karaoke
La función de puntuación de karaoke
ofrece un puntaje y comentarios para cada
interpretación. Diviértase con el karaoke en
la comodidad de su casa y obtenga un puntaje
por su interpretación.
Códigos de región
Puede reproducir discos con los códigos de
región que se indican a continuación.
Código de región del DVD Países
América latina
4
ES-LA
Descripción general del
producto
Unidad principal
ab
cdefgh
ij
a ( Espera activado )
Enciende su Sistema de cine en casa •
o pasa al modo de espera.
b Bandeja de discos
c
( Abrir/cerrar )
Abre o cierra la bandeja de discos.•
d
( Reproducir/Pausa )
Inicia, hace una pausa o reanuda la •
reproducción del disco.
En el modo de radio, sintoniza las •
emisoras de radio automáticamente
durante la confi guración inicial.
e
( Detener )
Detiene la reproducción de un disco.•
En el modo de radio, borra la •
estación de radio preestablecida
actual.
f SOURCE
Selecciona un medio para reproducir •
o escuchar audio desde el equipo
conectado.
g Panel de visualización
Muestra el estado actual y la •
información del disco.
k
l
h IR sensor
Detecta señales desde el control •
remoto. Apunte el control remoto
directamente hacia el sensor
infrarrojo.
i VOL
Aumenta o disminuye el volumen.•
j MP3 LINK
Se conecta a un reproductor de •
audio portátil
k MIC
Conecta un micrófono.•
l
( USB )
Conecta un dispositivo USB •
compatible.
Español
Su Sistema de cine en casa
ES-LA
5
Control remoto
o
p
q
r
s
t
u
v
w
a ( Espera activado )
Enciende su Sistema de cine en casa •
o pasa al modo de espera.
Mantenga pulsado este botón para •
encender su Sistema de cine en casa
y todos los dispositivos compatibles
con HDMI CEC.
b
( Abrir/cerrar )
Abre o cierra la bandeja de discos.•
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
c PROGRAM / REPEAT
En el modo de radio, restablece •
la lista de emisoras predefi nidas:
presione una vez para hacerlo
de forma manual o mantenga
presionado para hacerlo
automáticamente.
Selecciona o desactiva la repetición o •
modo de reproducción aleatoria.
d
SETUP
Accede o sale del menú de •
confi guración.
e
( Botones de navegación )
Navega por los menús.•
Presione izquierda y derecha para •
avanzar o retroceder rápidamente.
En el modo de radio, presione hacia •
arriba y hacia abajo para sintonizar la
frecuencia de radio.
En el modo de radio, pulse el botón •
orientado hacia la izquierda o hacia
la derecha para iniciar una búsqueda
automática.
f
INFO
En el caso de los discos, muestra •
información sobre el estado actual o
el disco.
Para diapositivas, muestra una vista •
en miniatura de archivos de fotos.
g
h
( Reproducir/Pausa )
Inicia, hace una pausa o reanuda la •
reproducción del disco.
En el modo de radio, sintoniza las •
emisoras de radio automáticamente
durante la confi guración inicial.
( Detener )
Detiene la reproducción de un disco.•
En el modo de radio, borra la •
estación de radio preestablecida
actual.
6
ES-LA
i SURR ( Sonido Surround )
Pasa al sonido surround o sonido •
estéreo compatible.
j AUDIO SYNC
Selecciona un idioma o canal de •
audio.
Mantenga presionado para acceder •
a la confi guración para sincronizar
el audio y, a continuación, presione
VOL +/- para confi gurar el tiempo
de retraso del audio.
k Botones numéricos
Selecciona la reproducción de un •
elemento.
l SUBTITLE
Selecciona el idioma de subtítulos •
para DVD o DivX.
m VOCAL
Cambia el canal de audio de un disco •
de karaoke.
n MIC
( VOL +/- )
Aumenta o disminuye el volumen del •
micrófono.
o Botones de origen
• AUDIO SOURCE : Selecciona un
origen para la entrada de audio.
• RADIO : Pasa a la banda FM.
• USB : Cambia al origen de USB.
• DISC : Cambia al origen de disco.
p OK
Confi rma una entrada o una •
selección.
q
BACK
Vuelve a la pantalla anterior.•
En DVD, accede al menú de títulos.•
En la versión 2.0 de VCD o SVCD •
con PBC encendido: regresa al menú
durante la reproducción.
r / ( Anterior/Siguiente )
Pasa al título, capítulo o pista •
anterior o siguiente.
s
( Silencio )
Silencia o restablece la salida de •
audio.
t VOL +/-
Aumenta o disminuye el volumen.•
u SOUND
Selecciona un efecto de sonido •
predefi nido.
v ZOOM / CREATE MP3
Acerca o aleja la imagen.•
Accede al menú para crear archivos •
MP3.
w KARAOKE
Accede o sale del menú del karaoke.•
Español
Su Sistema de cine en casa
ES-LA
7
3 Conexión
Instale su Sistema de cine en
casa
Para usar su Sistema de cine en casa, realice las
siguientes conexiones.
Conexiones básicas
Video•
Altavoces y subwoofer•
Energía•
Conexiones optativas:
Antena de radio•
Audio•
Audio del televisor•
Audio del receptor por cable, del •
grabador y de la consola de juegos
Otros dispositivos•
Reproductor multimedia portátil•
Dispositivo USB•
Nota
Consulte la placa ubicada en la par te posterior o •
inferior del producto para obtener más información
acerca de las clasifi caciones de alimentación eléctrica.
Asegúrese de que todos los dispositivos estén •
desenchufados antes de realizar o cambiar una
conexión.
Coloque su Sistema de cine en casa •
donde nadie pueda empujarlo, correrlo
o tirarlo. No instale la unidad en un
gabinete cerrado.
Debe tener libre acceso al cable de •
alimentación para poder desconectar su
Sistema de cine en casa de la toma con
facilidad.
REAR
LEFT
FRONT
LEFT
REAR
RIGHT
FRONT
RIGHT
SUBWOOFER
1 Coloque su Sistema de cine en casa cerca
del televisor.
2 Coloque los altavoces a la altura de los
oídos y de forma paralela al área de
audición.
3 Coloque el subwoofer en una esquina o al
menos a un metro de distancia del televisor.
Consejo
Para evitar interferencias magnéticas y ruidos no •
deseados, nunca coloque su Sistema de cine en casa
demasiado cerca de un dispositivo que emita radiación.
8
ES-LA
Conexión de los cables de
video
Conecte este Sistema de cine en casa en el
televisor para ver la reproducción del disco.
Seleccione la mejor conexión de video que
pueda admitir su televisor.
Opción 1: conectar en la toma HDMI •
(para televisores compatibles con HDMI,
DVI o HDCP).
Opción 2: conectar a la toma de video •
por componentes (para televisores
estándar o con escaneo progresivo).
Opción 3: conectar a la toma de video •
(CVBS) (para televisores estándar).
Nota
Conecte su Sistema de cine en casa directamente en •
un televisor.
Opción 1: conectar en la toma HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
1 Conecte un cable HDMI en la toma
HDMI OUT de Sistema de cine en casa y
la toma de entrada de HDMI del televisor.
Nota
Si el dispositivo admite HDMI CEC, puede controlar •
dispositivos compatibles con un solo control remoto.
(véase ‘Inicio’ > ‘Uso de Philips EasyLink’).
Consejo
Si el televisor dispone únicamente de una conexión •
DVI, utilice un adaptador HDMI/DVI. Conecte un
cable de audio para la salida de sonido.
Puede optimizar la salida de video. (véase ‘Ajuste de •
confi guración’ > ‘Confi guración de video’ > [Confi g. HDMI] ).
Es te tipo de conexión ofrece la mejor calidad de
•
imagen.
Español
Conexión
ES-LA
9
Opción 2: Conectar en la toma de
video por componentes
PbPrY
VIDEO OUT
Opción 3: Conectar en la toma CVBS
de video
VIDEO
VIDEO OUT
VIDEO IN
PbPrY
1 Conecte el cable de video por
componentes (no suministrado) en
las tomas Y Pb Pr de su Sistema de
cine en casa y las tomas de entrada de
COMPONENT VIDEO en el televisor.
Si utiliza un televisor con escaneo •
progresivo, puede activar el modo
de escaneo progresivo. (véase ‘Inicio’
> ‘Activar escaneo progresivo’).
Nota
La entrada de video por componentes de su televisor •
puede estar indicada como Y Pb/Cb Pr/Cr o YUV.
Es te tipo de conexión ofrece la mejor calidad de •
imagen.
1 Conecte un cable (no suministrado) en
la toma VIDEO de su Sistema de cine en
casa y la toma de entrada de VIDEO en
el televisor.
Nota
La toma de entrada de video del televisor puede •
indicarse con A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE o
BASEBAND.
Es te tipo de conexión ofrece la mejor calidad de
•
imagen.
10
ES-LA
Conexión de los altavoces y
el subwoofer
Conexión de la antena de
radio
FM (75 Ω)
1 Conecte los altavoces y el subwoofer en
las tomas correspondientes de su Sistema
de cine en casa.
Nota
Los colores de las clavijas y de las tomas deben •
coincidir.
ANTENNA
1 Conecte la antena FM en la toma
FM75
de su Sistema de cine en casa
(para algunos modelos, este cable ya se
encuentra conectado).
2 Extienda la antena FM y fi je los extremos
en la pared.
Consejo
Para obtener una mejor recepción FM estéreo, •
conecte una antena FM ex terna (no suministr ada).
Español
Conexión
ES-LA
11
Conexión de los cables de
audio y de otros dispositivos
Transmita el sonido de otros dispositivos a
Sistema de cine en casa para poder disfrutar de
una reproducción de audio multicanal.
Conexión de audio desde la TV
(también se utiliza para el control EasyLink)
AUX 1
AUDIO IN
AUDIO OUT
Conexión de audio desde el
sintonizador de cable, la grabadora y
la consola de juegos
Puede realizar la conexión en tomas analógicas
o digitales, de acuerdo con la capacidad del
dispositivo.
Conexión en tomas analógicas
AUX 2
AUX 2
AUDIO IN
AUDIO OUT
1 Conecte los cables de audio (no
suministrados) en las tomas AUDIO INAUX1 de su Sistema de cine en casa y las
tomas de salida de AUDIO en el televisor.
Nota
Para escuchar la salida de audio a través de esta •
conexión, presione AUDIO SOURCE reiteradas
veces hasta que aparezca ‘AUX1’ en el panel de
visualización.
12
ES-LA
1 Conecte los cables de audio (no
suministrados) en las tomas AUDIO
IN-AUX2 de su Sistema de cine en casa
y las tomas de salida de AUDIO en el
dispositivo.
Nota
Para escuchar la salida de audio a través de esta •
conexión, presione AUDIO SOURCE reiteradas
veces hasta que aparezca ‘AUX2’ en el panel de
visualización.
Conexión a una toma coaxial
COAXIAL
DIGITAL IN
COAXIAL
DIGITAL OUT
Conexión en la toma óptica o digital
OPTICAL
DIGITAL IN
OPTICAL
DIGITAL OUT
Español
1 Conecte un cable coaxial (no
suministrado) en la toma COAXIAL
DIGITAL-IN de su Sistema de cine en
casa y la toma de salida COAXIAL/
DIGITAL en el dispositivo.
Nota
Para escuchar la salida de audio a través de esta •
conexión, presione AUDIO SOURCE reiteradas
veces hasta que aparezca ‘COA X IN’ en el panel de
visualización.
1 Conecte un cable óptico (no
suministrado) en la toma OPTICAL
DIGITAL-IN de su Sistema de cine en
casa y la toma de salida OPTICAL/SPDIF
en el dispositivo.
Nota
Para escuchar la salida de audio a través de esta •
conexión, presione AUDIO SOURCE reiteradas
veces hasta que aparezca ‘OPTI IN’ en el panel de
visualización.
Conexión
ES-LA
13
Conexión del reproductor multimedia
portátil
MP3
1 Conecte un cable de audio estéreo de
3,5mm (no suministrado) desde la toma
MP3 LINK de la unidad a la toma de
teléfono del reproductor multimedia
portátil (como un reproductor MP3).
Nota
Para escuchar la salida de audio a través de esta •
conexión, presione AUDIO SOURCE reiteradas
veces hasta que aparezca ‘MP3 LINK en el panel de
visualización.
Conexión del dispositivo USB
Conexión del cable de
alimentación
Advertencia
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que •
el voltaje de la fuente de alimentación sea igual al
voltaje impreso en la parte posterior o inferior de su
Sistema de cine en casa .
Antes de realizar cualquier tipo de conexión,
•
confi gure el selector de voltaje (en la parte inferior o
trasera de Sistema de cine en casa) de acuerdo con
el voltaje local.
1 Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente una vez realizadas todas
las conexiones necesarias.
Su Sistema de cine en casa ya puede »
confi gurarse y está listo para usar.
1 Conecte el dispositivo USB en la toma
(USB)
casa.
Nota
Su Sistema de cine en casa puede reproducir •
o mostrar únicamente archivos MP3, WMA,
DivX (Ultra) o JPEG que estén guardados en los
dispositivos USB.
Pulse •USB para acceder al contenido y reproducir
los archivos.
14
ES-LA
USB de su Sistema de cine en
4 Inicio
Coloque las baterías en el
control remoto
Control de una fuente de
reproducción
1 Pulse el botón RADIO , USB o DISC para
seleccionar la fuente que desea controlar.
2 Seleccione la función deseada (por
ejemplo,
o ).
1 Deslice la tapa de las baterías para
extraerla de la par te posterior del control
remoto.
2 Introduzca las 2 baterías suministradas
(AAA). Los extremos + y - de las baterías
deben coincidir con las marcas que se
indican en el interior del compartimiento.
3 Vuelva a colocar la tapa.
Nota
No utilice baterías de distintas clases (nuevas y •
usadas o de carbono y alcalinas, etc.).
Retire las baterías cuando estén agotadas o cuando •
no utilice el control remoto durante un período
prolongado.
•
Las baterías contienen sustancias químicas y deben
desecharse de forma adecuada.
Navegación por el menú
1 Apunte con el control remoto
directamente hacia el sensor del panel
frontal y seleccione la función deseada.
2 Utilice los siguientes botones del control
remoto para desplazarse por los menús
que aparecen en la pantalla.
Botón Acción
Mover hacia arriba o abajo.
Mover hacia la derecha o
izquierda.
OK Confi rmar una selección.
Introducir números.
Español
Inicio
ES-LA
15
Búsqueda del canal de
visualización correcto
Pulse para encender su Sistema de cine
1
en casa.
2 Presione DISC para pasar al modo de
disco.
3 Encienda el televisor y sintonice el canal
de entrada de video correcto según una
de las siguientes opciones:
Sintonice el canal más bajo en su •
televisor, presione el botón para
retroceder canales hasta ver la
pantalla de Philips.
Presione el botón •
varias veces en el control remoto del
televisor.
Consejo
El canal de entrada de video se encuentra entre •
los más bajos y más altos, y es posible que tenga
el nombre FRONT, A/V IN, VIDEO, HDMI, etc.
Consulte el manual de usuario del televisor para
obtener información sobre cómo seleccionar la
entrada correcta del televisor.
SOURCE
Seleccione el idioma de la
pantalla del menú
Nota
Si su Sistema de cine en casa está conectado a un •
televisor compatible con HDMI CEC , puede omitir
este ajuste. Pasará de forma automática al mismo
idioma del menú que se confi guró para el televisor.
Config. gral.
Config. EasyLink
Bloqueo disc
Atenuar pant.
Idioma menús
Prot. pant.
Timer
Cód VAS DivX(R)
Automático
Inglés
Español
1 Presione DISC .
2 Pulse SETUP .
Aparecerá el menú »[Confi g. gral.] .
3 Pulse .
4 Pulse para seleccionar [Idioma
menús] en el menú y, a continuación,
pulse
.
Las opciones de idioma varían según •
el país o la región, y es posible que
no coincidan con las ilustraciones
que aparecen aquí.
5 Pulse para seleccionar un idioma y, a
continuación, pulse OK .
Consejo
Puede confi gurar el idioma predeterminado para el •
menú de DVD (véase ‘Ajustes de confi guración’ >
‘Preferencias’ > [Menú de disco] ).
16
ES-LA
Activación del escaneo
progresivo
Si el televisor es compatible con la salida de
escaneo progresivo, puede conectar su Sistema
de cine en casa y el televisor por medio de
una conexión de video por componentes.
(véase ‘Conexión de cables de video’ >
‘Opción 2: conectar en la toma de video por
componentes’).
Conf. video
Sistema de TV
Pantalla TV
Ajuste de pantalla
ESTAB IMAGEN
Config. HDMI
Transcripción
Progresiva
Activado
Desactivado
1 Encienda el televisor y asegúrese de
que el modo de escaneo progresivo
esté desactivado (consulte el manual del
usuario del televisor).
2 Sintonice el canal correcto para su
Sistema de cine en casa.
3 Pulse DISC .
4 Pulse SETUP .
5 Pulse para seleccionar [Conf. video] en
el menú y, a continuación, pulse
6 Seleccione [Progresiva] > [Activado] y, a
continuación, pulse OK .
Aparecerá un mensaje de advertencia. »
7 Para continuar, seleccione [Ok] y
presione OK .
Se completó la confi guración »
.
Nota
Si aparece una pantalla en blanco o distorsionada, •
espere 15 segundos hasta que se ejecute la auto
recuperación.
•
Si no aparece ninguna imagen, desactive el modo de
escaneo progresivo de la siguiente forma: 1) Pulse
para abrir el compar timiento del disco. 2) Pulse
3) Pulse AUDIO SYNC .
8 Pulse SETUP para salir del menú.
9 Ya puede activar el modo de escaneo
progresivo en el televisor.
Nota
Durante la reproducción, con el modo de escaneo •
progresivo activado tanto en su Sistema de cine en
casa como en el televisor, la imagen puede aparecer
distorsionada. Desactive la función de escaneo
progresivo en su Sistema de cine en casa y en el
televisor.
.
Español
Inicio
ES-LA
17
Modifi que la confi guración de
los altavoces
La distancia entre la posición de audición y la de
todos los altavoces debe ser la misma. De no
ser así, cambie la confi guración de los altavoces
de acuerdo con la distancia que existe desde
la posición de audición para obtener el mejor
sonido Surround.
Config. audio
Volum altavoces
Retar altavoc
Audio HDMI
Aum. resol. CD
Audio Sync
2 Presione para modifi car el nivel de
volumen y, a continuación, pulse OK .
Se emitirá el tono de prueba por el »
altavoz.
Repita el paso anterior para los •
demás altavoces hasta que todos los
niveles de salida de sonido de los
altavoces estén equilibrados.
Para salir del menú, pulse •
Para ajustar el tiempo de retardo de la salida (sólo altavoces central y posterior)
SETUP .
1 Seleccione [Retar altavoc] en el menú y, a
continuación, pulse
Config distancia altavoces
.
1 Pulse DISC .
2 Pulse SETUP .
3 Pulse para seleccionar [Confi g. audio]
en el menú y, a continuación, pulse
Si no puede acceder a la opción •
de confi guración de los altavoces,
presione
volver a intentar los pasos anteriores.
Para ajustar el nivel de sonido de los altavoces
dos veces antes de
1 Seleccione [Volum altavoces] en el menú
y, a continuación, pulse
Config. volumen altavoces
Delant. izq.
Delant. der.
Central
Subwoofer
Lzq. post.
Der. post.
.
.
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
Central
Lzq. post.
Der. post.
2 Pulse para confi gurar el tiempo de
retardo y, a continuación, presione OK .
Repita el paso anterior para los •
demás altavoces hasta que la salida
de sonido de los diferentes altavoces
llegue a la posición de audición al
mismo tiempo.
Para salir del menú, pulse •
Consejo
Especifi que un tiempo de retardo más largo si el •
altavoz central o posterior se encuentra más cerca
de la posición de audición que el altavoz frontal.
Ajuste 1 ms por cada 30 cm de distancia entre el •
altavoz y la posición de escucha.
SETUP .
0ms
0ms
0ms
18
ES-LA
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.