Philips HTS3375 User Manual [es]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS3375
EN User manual
ES_LA Manual del usuario
PT_BR Manual do Usuário
México
Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior a 85 decibéis pois isto poderá prejudicar a sua audição.
instructivo de manejo.
Descriptión: Modelo: Alimentacón: Consumo: Importador: Philips Mexicana, S.A. de C.V. Domicilio: Av. La Palma No. 6,
Col. San Fernando, La Herradura Huixquilucan, Edo de Mexico
C.P. 52784, Mexico Localidad y Tel.: Tel. 52 69 90 00 Exportador: Philips Electronics HK, Ltd. País de Origen: China
No de Serie:
LEA CUICADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
Reproductor de Disco de Video Digital HTS3375 100-127V/220-240V; 50-60 Hz intercambiable. 180 W
ANTES DE USAR SU APARATO.
Nível de Decibéis
30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves 40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito 50 Trânsito leve, conversação normal, escritório silencioso 60 Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina de costura 70 Aspirador de pó, secador de cabelo, restaurante ruidoso 80 Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de despertador a uma distância de 60 cm
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90 Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de grama 100 Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática 120 Show de banda de rock em frente às caixas acústicas, trovão 140 Tiro de arma de fogo, avião a jato 180 Lançamento de foguete
Exemplos
AVISO IMPORTANTE
Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o desperfectos causados por:
– Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.). – Cuando el aparato no haya sido operarado de acuerdo con el instructivo del uso, fuera de los
valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de alimentación elétrica y las características que deben renuir las instalaciones auxiliares.
– Por fenómenos naturales tales como: temblores, inundaciones, incendios, descargas electricas,
rayos etc. o delitos causados por terceros (choques asaltos, riñas, etc.).
Contenido
6 Funciones avanzadas 33
Creación de archivos de audio MP3 33
1 Importante 2
Nota importante sobre seguridad 2 Aviso sobre marcas comerciales 3
2 Su Sistema de cine en casa 4
Funciones destacadas 4 Descripción general del producto 5
3 Conexión 8
Instale su Sistema de cine en casa 8 Conexión de los cables de video 9 Conexión de los altavoces y el
subwoofer 11 Conexión de la antena de radio 11 Conexión de los cables de audio y
de otros dispositivos 12 Conexión del cable de alimentación 14
4 Inicio 15
Coloque las baterías en el control
remoto 15 Búsqueda del canal de visualización
correcto 16 Seleccione el idioma de la pantalla del
menú 16 Activación del escaneo progresivo 17 Modifi que la confi guración de los
altavoces 18 Uso de Philips EasyLink 19 Seleccione una fuente de reproducción 21
7 Ajuste del sonido 34
Control del volumen 34 Selección del sonido Surround 34 Selección de un efecto de sonido
predefi nido 34
Ajuste el nivel de volumen del
micrófono. 35 Ajustes del karaoke 35 Desactivar la voz (cancelar voz) 35
8 Ajustes de confi guración 36
Confi guración general 36 Confi guración de audio 38 Confi guración de video 40 Preferencias 42
9 Información adicional 45
Actualización de software 45 Cuidado de la unidad 45
10 Especifi caciones 46
11 Solución de problemas 48
12 Glosario 50
Español
Contenido
5 Reproducción 22
Reproducción de un disco 22 Reproducción de video 22 Reproducción de música 27 Reproducción de fotografías 28 Reproducción desde un dispositivo USB 29 Reproducción desde un reproductor
multimedia portátil 30
Reproducción desde radio 30
ES-LA
1
1 Importante
Nota importante sobre seguridad
Advertencia
Riesgo de sobrecalentamiento. Nunca instale el Sistema de cine en casa en un espacio cerrado. Deje siempre un espacio de al menos 10 cm alrededor del Sistema de cine en casa para permitir su ventilación. Las cortinas u otros objetos nunca deben obstruir las ranuras de ventilación del Sistema de cine en casa. No coloque Sistema de cine en casa, el control remoto ni las baterías cerca de llamas u otras fuentes de calor, y evite exponerlos al sol. Utilice Sistema de cine en casa sólo en interiores. Mantenga Sistema de cine en casa lejos del agua, la humedad y objetos que contengan líquidos. No coloque Sistema de cine en casa sobre otro equipo eléctrico. Manténgase alejado de Sistema de cine en casa durante tormentas eléctricas. Cuando se utiliza el enchufe de electricidad o un conector como dispositivo de desconexión, debe estar fácilmente accesible. Puede producirse radiación láser visible e invisible
cuando está abierto. No exponer a los rayos de luz.
Aviso de reciclado
Este equipo electrónico contiene una gran cantidad de materiales que pueden reciclarse o reutilizarse si lo desarma una empresa especializada. Si necesita desechar un aparato antiguo, llévelo a un centro de reciclaje. Siga las normas locales de eliminación de materiales de embalaje, baterías agotadas y equipos antiguos.
Aviso de derechos de propiedad intelectual
Este producto cuenta con una tecnología de protección de derechos de propiedad intelectual contemplada en una serie de reivindicaciones de ciertas patentes de Estados Unidos y otros derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y a otros titulares. El uso de esta tecnología debe ser autorizado por Macrovision Corporation. A menos que Macrovision Corporation disponga lo contrario de forma expresa, esta tecnología está dirigida sólo al uso doméstico y otros usos limitados. Se prohíbe el desarmado y el desensamblaje de la unidad.
Acerca del escaneo progresivo
Los consumidores deben tener en cuenta que no todos los televisores de alta defi nición son totalmente compatibles con este producto, y es posible que aparezcan interferencias en la imagen. En caso de presentarse los problemas de imagen 525 ó 625 en el escaneo progresivo, se recomienda cambiar la conexión a la “defi nición estándar”. Si tiene dudas respecto de la compatibilidad del televisor con este reproductor de DVD modelo 525p y 625p, comuníquese con el centro de atención al cliente.
2
ES-LA
Aviso sobre marcas comerciales
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
DivX, DivX Ultra Certifi ed y los logotipos relacionados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan en virtud de una licencia. Producto DivX® Ultra Certifi ed ofi cial. Admite todas las versiones de video DivX® (incluido DivX® 6) con reproducción mejorada de archivos multimedia DivX® y el formato multimedia DivX®. Reproduce videos DivX® con menús, subtítulos y pistas de audio.
Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Defi nition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI licensing LLC.
Los logotipos de USB-IF son marcas comerciales de Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
Español
Importante
Fabricado en virtud de una licencia de conformidad con los números de patente estadounidense: 5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 y otras patentes de Estados Unidos y otros países publicadas y pendientes. DTS y DTS Digital Surround son marcas comerciales registradas y el símbolo y los logotipos de DTS son marcas comerciales de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas registradas de los Estados Unidos.
ES-LA
3
2 Su Sistema de
cine en casa
Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para poder disfrutar de los benefi cios que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/support.
Funciones destacadas
Conversión de video de hasta 1080p Disfrute de la más alta calidad de imagen para su HDTV. Su Sistema de cine en casa ofrece reproducción de video de alta defi nición con una resolución de hasta 1080p para obtener imágenes detalladas, más nítidas y realistas, y disfrutar de una increíble experiencia de visualización.
Philips EasyLink Su Sistema de cine en casa es compatible con Philips EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Los equipos compatibles con EasyLink que se encuentran conectados a través de conectores HDMI pueden controlarse por medio de un único control remoto.
Nota
Philips no garantiza una interoperatividad total con todos los dispositivos HDMI CEC.
Disfrute de un intenso sonido Surround multicanal sin comprimir Su Sistema de cine en casa es compatible con canales 5.1 de audio no comprimido. Ofrece una experiencia de sonido de gran realismo, como si fuese en vivo.
USB Link 2.0 de alta velocidad y MP3 Link Conecte el dispositivo USB en la toma USB para reproducir archivos en MP3/WMA/JPEG/ DivX o en la toma MP3 LINK para disfrutar de la música con una calidad de sonido excelente.
Sincronización de audio y video Para sincronizar el audio y el video, atrase la salida de audio si la señal de video que se envía al televisor es más lenta que la señal de audio.
Cree archivos MP3 Convierta sus canciones favoritas de un CD de audio a formato MP3. Los archivos MP3 creados pueden guardarse en un dispositivo USB.
Encuadre de pantalla Vea una película en pantalla completa en cualquier televisor.
Función de puntuación de karaoke La función de puntuación de karaoke ofrece un puntaje y comentarios para cada interpretación. Diviértase con el karaoke en la comodidad de su casa y obtenga un puntaje por su interpretación.
Códigos de región
Puede reproducir discos con los códigos de región que se indican a continuación.
Código de región del DVD Países
América latina
4
ES-LA
Descripción general del producto
Unidad principal
ab
cdefgh
ij
a ( Espera activado )
Enciende su Sistema de cine en casa • o pasa al modo de espera.
b Bandeja de discos c
( Abrir/cerrar )
Abre o cierra la bandeja de discos.
d
( Reproducir/Pausa )
Inicia, hace una pausa o reanuda la • reproducción del disco. En el modo de radio, sintoniza las • emisoras de radio automáticamente durante la confi guración inicial.
e
( Detener )
Detiene la reproducción de un disco.• En el modo de radio, borra la • estación de radio preestablecida actual.
f SOURCE
Selecciona un medio para reproducir • o escuchar audio desde el equipo conectado.
g Panel de visualización
Muestra el estado actual y la • información del disco.
k
l
h IR sensor
Detecta señales desde el control • remoto. Apunte el control remoto directamente hacia el sensor infrarrojo.
i VOL
Aumenta o disminuye el volumen.
j MP3 LINK
Se conecta a un reproductor de • audio portátil
k MIC
Conecta un micrófono.
l
( USB )
Conecta un dispositivo USB • compatible.
Español
Su Sistema de cine en casa
ES-LA
5
Control remoto
o
p
q r
s
t u
v w
a ( Espera activado )
Enciende su Sistema de cine en casa • o pasa al modo de espera. Mantenga pulsado este botón para • encender su Sistema de cine en casa y todos los dispositivos compatibles con HDMI CEC.
b
( Abrir/cerrar )
Abre o cierra la bandeja de discos.
a b
c d
e
f g
h i
j
k
l m
n
c PROGRAM / REPEAT
En el modo de radio, restablece • la lista de emisoras predefi nidas: presione una vez para hacerlo de forma manual o mantenga presionado para hacerlo automáticamente. Selecciona o desactiva la repetición o • modo de reproducción aleatoria.
d
SETUP
Accede o sale del menú de • confi guración.
e
( Botones de navegación )
Navega por los menús.• Presione izquierda y derecha para • avanzar o retroceder rápidamente. En el modo de radio, presione hacia • arriba y hacia abajo para sintonizar la frecuencia de radio. En el modo de radio, pulse el botón • orientado hacia la izquierda o hacia la derecha para iniciar una búsqueda automática.
f
INFO
En el caso de los discos, muestra • información sobre el estado actual o el disco. Para diapositivas, muestra una vista • en miniatura de archivos de fotos.
g
h
( Reproducir/Pausa )
Inicia, hace una pausa o reanuda la • reproducción del disco. En el modo de radio, sintoniza las • emisoras de radio automáticamente durante la confi guración inicial.
( Detener )
Detiene la reproducción de un disco.• En el modo de radio, borra la • estación de radio preestablecida actual.
6
ES-LA
i SURR ( Sonido Surround )
Pasa al sonido surround o sonido • estéreo compatible.
j AUDIO SYNC
Selecciona un idioma o canal de • audio. Mantenga presionado para acceder • a la confi guración para sincronizar el audio y, a continuación, presione VOL +/- para confi gurar el tiempo de retraso del audio.
k Botones numéricos
Selecciona la reproducción de un • elemento.
l SUBTITLE
Selecciona el idioma de subtítulos • para DVD o DivX.
m VOCAL
Cambia el canal de audio de un disco • de karaoke.
n MIC
( VOL +/- )
Aumenta o disminuye el volumen del • micrófono.
o Botones de origen
AUDIO SOURCE : Selecciona un origen para la entrada de audio.
RADIO : Pasa a la banda FM.
USB : Cambia al origen de USB.
DISC : Cambia al origen de disco.
p OK
Confi rma una entrada o una selección.
q
BACK
Vuelve a la pantalla anterior.• En DVD, accede al menú de títulos.• En la versión 2.0 de VCD o SVCD • con PBC encendido: regresa al menú durante la reproducción.
r / ( Anterior/Siguiente )
Pasa al título, capítulo o pista • anterior o siguiente.
s
( Silencio )
Silencia o restablece la salida de • audio.
t VOL +/-
Aumenta o disminuye el volumen.
u SOUND
Selecciona un efecto de sonido • predefi nido.
v ZOOM / CREATE MP3
Acerca o aleja la imagen.• Accede al menú para crear archivos • MP3.
w KARAOKE
Accede o sale del menú del karaoke.
Español
Su Sistema de cine en casa
ES-LA
7
3 Conexión
Instale su Sistema de cine en casa
Para usar su Sistema de cine en casa, realice las siguientes conexiones.
Conexiones básicas
Video• Altavoces y subwoofer• Energía
Conexiones optativas:
Antena de radio• Audio
Audio del televisor• Audio del receptor por cable, del • grabador y de la consola de juegos
Otros dispositivos
Reproductor multimedia portátil• Dispositivo USB
Nota
Consulte la placa ubicada en la par te posterior o inferior del producto para obtener más información acerca de las clasifi caciones de alimentación eléctrica. Asegúrese de que todos los dispositivos estén desenchufados antes de realizar o cambiar una conexión.
Coloque su Sistema de cine en casa • donde nadie pueda empujarlo, correrlo o tirarlo. No instale la unidad en un gabinete cerrado. Debe tener libre acceso al cable de • alimentación para poder desconectar su Sistema de cine en casa de la toma con facilidad.
REAR LEFT
FRONT LEFT
REAR RIGHT
FRONT RIGHT
SUBWOOFER
1 Coloque su Sistema de cine en casa cerca
del televisor.
2 Coloque los altavoces a la altura de los
oídos y de forma paralela al área de audición.
3 Coloque el subwoofer en una esquina o al
menos a un metro de distancia del televisor.
Consejo
Para evitar interferencias magnéticas y ruidos no deseados, nunca coloque su Sistema de cine en casa demasiado cerca de un dispositivo que emita radiación.
8
ES-LA
Conexión de los cables de video
Conecte este Sistema de cine en casa en el televisor para ver la reproducción del disco. Seleccione la mejor conexión de video que pueda admitir su televisor.
Opción 1: conectar en la toma HDMI • (para televisores compatibles con HDMI, DVI o HDCP). Opción 2: conectar a la toma de video • por componentes (para televisores estándar o con escaneo progresivo). Opción 3: conectar a la toma de video • (CVBS) (para televisores estándar).
Nota
Conecte su Sistema de cine en casa directamente en un televisor.
Opción 1: conectar en la toma HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
1 Conecte un cable HDMI en la toma
HDMI OUT de Sistema de cine en casa y la toma de entrada de HDMI del televisor.
Nota
Si el dispositivo admite HDMI CEC, puede controlar dispositivos compatibles con un solo control remoto. (véase ‘Inicio’ > ‘Uso de Philips EasyLink’).
Consejo
Si el televisor dispone únicamente de una conexión DVI, utilice un adaptador HDMI/DVI. Conecte un cable de audio para la salida de sonido. Puede optimizar la salida de video. (véase ‘Ajuste de confi guración’ > ‘Confi guración de video’ > [Con g. HDMI] ). Es te tipo de conexión ofrece la mejor calidad de
imagen.
Español
Conexión
ES-LA
9
Opción 2: Conectar en la toma de video por componentes
Pb PrY
VIDEO OUT
Opción 3: Conectar en la toma CVBS de video
VIDEO
VIDEO OUT
VIDEO IN
Pb PrY
1 Conecte el cable de video por
componentes (no suministrado) en las tomas Y Pb Pr de su Sistema de cine en casa y las tomas de entrada de COMPONENT VIDEO en el televisor.
Si utiliza un televisor con escaneo • progresivo, puede activar el modo de escaneo progresivo. (véase ‘Inicio’ > ‘Activar escaneo progresivo’).
Nota
La entrada de video por componentes de su televisor puede estar indicada como Y Pb/Cb Pr/Cr o YUV. Es te tipo de conexión ofrece la mejor calidad de imagen.
1 Conecte un cable (no suministrado) en
la toma VIDEO de su Sistema de cine en casa y la toma de entrada de VIDEO en el televisor.
Nota
La toma de entrada de video del televisor puede indicarse con A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE o BASEBAND. Es te tipo de conexión ofrece la mejor calidad de
imagen.
10
ES-LA
Conexión de los altavoces y el subwoofer
Conexión de la antena de radio
FM (75 Ω)
1 Conecte los altavoces y el subwoofer en
las tomas correspondientes de su Sistema de cine en casa.
Nota
Los colores de las clavijas y de las tomas deben coincidir.
ANTENNA
1 Conecte la antena FM en la toma
FM75
de su Sistema de cine en casa (para algunos modelos, este cable ya se encuentra conectado).
2 Extienda la antena FM y fi je los extremos
en la pared.
Consejo
Para obtener una mejor recepción FM estéreo, conecte una antena FM ex terna (no suministr ada).
Español
Conexión
ES-LA
11
Conexión de los cables de audio y de otros dispositivos
Transmita el sonido de otros dispositivos a Sistema de cine en casa para poder disfrutar de una reproducción de audio multicanal.
Conexión de audio desde la TV
(también se utiliza para el control EasyLink)
AUX 1
AUDIO IN
AUDIO OUT
Conexión de audio desde el sintonizador de cable, la grabadora y la consola de juegos
Puede realizar la conexión en tomas analógicas o digitales, de acuerdo con la capacidad del dispositivo.
Conexión en tomas analógicas
AUX 2
AUX 2
AUDIO IN
AUDIO OUT
1 Conecte los cables de audio (no
suministrados) en las tomas AUDIO IN­AUX1 de su Sistema de cine en casa y las
tomas de salida de AUDIO en el televisor.
Nota
Para escuchar la salida de audio a través de esta conexión, presione AUDIO SOURCE reiteradas veces hasta que aparezca ‘AUX1’ en el panel de visualización.
12
ES-LA
1 Conecte los cables de audio (no
suministrados) en las tomas AUDIO IN-AUX2 de su Sistema de cine en casa
y las tomas de salida de AUDIO en el dispositivo.
Nota
Para escuchar la salida de audio a través de esta conexión, presione AUDIO SOURCE reiteradas veces hasta que aparezca ‘AUX2’ en el panel de visualización.
Conexión a una toma coaxial
COAXIAL
DIGITAL IN
COAXIAL
DIGITAL OUT
Conexión en la toma óptica o digital
OPTICAL
DIGITAL IN
OPTICAL
DIGITAL OUT
Español
1 Conecte un cable coaxial (no
suministrado) en la toma COAXIAL DIGITAL-IN de su Sistema de cine en
casa y la toma de salida COAXIAL/ DIGITAL en el dispositivo.
Nota
Para escuchar la salida de audio a través de esta conexión, presione AUDIO SOURCE reiteradas veces hasta que aparezca ‘COA X IN’ en el panel de visualización.
1 Conecte un cable óptico (no
suministrado) en la toma OPTICAL DIGITAL-IN de su Sistema de cine en
casa y la toma de salida OPTICAL/SPDIF en el dispositivo.
Nota
Para escuchar la salida de audio a través de esta conexión, presione AUDIO SOURCE reiteradas veces hasta que aparezca ‘OPTI IN’ en el panel de visualización.
Conexión
ES-LA
13
Conexión del reproductor multimedia portátil
MP3
1 Conecte un cable de audio estéreo de
3,5mm (no suministrado) desde la toma MP3 LINK de la unidad a la toma de teléfono del reproductor multimedia portátil (como un reproductor MP3).
Nota
Para escuchar la salida de audio a través de esta conexión, presione AUDIO SOURCE reiteradas veces hasta que aparezca ‘MP3 LINK en el panel de visualización.
Conexión del dispositivo USB
Conexión del cable de alimentación
Advertencia
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el voltaje de la fuente de alimentación sea igual al voltaje impreso en la parte posterior o inferior de su Sistema de cine en casa . Antes de realizar cualquier tipo de conexión,
confi gure el selector de voltaje (en la parte inferior o trasera de Sistema de cine en casa) de acuerdo con el voltaje local.
1 Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente una vez realizadas todas las conexiones necesarias.
Su Sistema de cine en casa ya puede » confi gurarse y está listo para usar.
1 Conecte el dispositivo USB en la toma
(USB) casa.
Nota
Su Sistema de cine en casa puede reproducir o mostrar únicamente archivos MP3, WMA, DivX (Ultra) o JPEG que estén guardados en los dispositivos USB. Pulse USB para acceder al contenido y reproducir los archivos.
14
ES-LA
USB de su Sistema de cine en
4 Inicio
Coloque las baterías en el control remoto
Control de una fuente de reproducción
1 Pulse el botón RADIO , USB o DISC para
seleccionar la fuente que desea controlar.
2 Seleccione la función deseada (por
ejemplo,
o ).
1 Deslice la tapa de las baterías para
extraerla de la par te posterior del control remoto.
2 Introduzca las 2 baterías suministradas
(AAA). Los extremos + y - de las baterías deben coincidir con las marcas que se indican en el interior del compartimiento.
3 Vuelva a colocar la tapa.
Nota
No utilice baterías de distintas clases (nuevas y usadas o de carbono y alcalinas, etc.). Retire las baterías cuando estén agotadas o cuando no utilice el control remoto durante un período prolongado.
Las baterías contienen sustancias químicas y deben desecharse de forma adecuada.
Navegación por el menú
1 Apunte con el control remoto
directamente hacia el sensor del panel frontal y seleccione la función deseada.
2 Utilice los siguientes botones del control
remoto para desplazarse por los menús que aparecen en la pantalla.
Botón Acción
Mover hacia arriba o abajo.
Mover hacia la derecha o
izquierda.
OK Confi rmar una selección.
Introducir números.
Español
Inicio
ES-LA
15
Búsqueda del canal de visualización correcto
Pulse para encender su Sistema de cine
1
en casa.
2 Presione DISC para pasar al modo de
disco.
3 Encienda el televisor y sintonice el canal
de entrada de video correcto según una de las siguientes opciones:
Sintonice el canal más bajo en su • televisor, presione el botón para retroceder canales hasta ver la pantalla de Philips. Presione el botón • varias veces en el control remoto del televisor.
Consejo
El canal de entrada de video se encuentra entre los más bajos y más altos, y es posible que tenga el nombre FRONT, A/V IN, VIDEO, HDMI, etc. Consulte el manual de usuario del televisor para obtener información sobre cómo seleccionar la entrada correcta del televisor.
SOURCE
Seleccione el idioma de la pantalla del menú
Nota
Si su Sistema de cine en casa está conectado a un televisor compatible con HDMI CEC , puede omitir este ajuste. Pasará de forma automática al mismo idioma del menú que se confi guró para el televisor.
Config. gral.
Config. EasyLink
Bloqueo disc
Atenuar pant.
Idioma menús
Prot. pant.
Timer
Cód VAS DivX(R)
Automático
Inglés
Español
1 Presione DISC . 2 Pulse SETUP .
Aparecerá el menú » [Confi g. gral.] .
3 Pulse . 4 Pulse para seleccionar [Idioma
menús] en el menú y, a continuación,
pulse
. Las opciones de idioma varían según • el país o la región, y es posible que no coincidan con las ilustraciones que aparecen aquí.
5 Pulse para seleccionar un idioma y, a
continuación, pulse OK .
Consejo
Puede confi gurar el idioma predeterminado para el menú de DVD (véase ‘Ajustes de confi guración’ > ‘Preferencias’ > [Menú de disco] ).
16
ES-LA
Activación del escaneo progresivo
Si el televisor es compatible con la salida de escaneo progresivo, puede conectar su Sistema de cine en casa y el televisor por medio de una conexión de video por componentes. (véase ‘Conexión de cables de video’ > ‘Opción 2: conectar en la toma de video por componentes’).
Conf. video
Sistema de TV
Pantalla TV
Ajuste de pantalla
ESTAB IMAGEN
Config. HDMI
Transcripción
Progresiva
Activado
Desactivado
1 Encienda el televisor y asegúrese de
que el modo de escaneo progresivo esté desactivado (consulte el manual del usuario del televisor).
2 Sintonice el canal correcto para su
Sistema de cine en casa.
3 Pulse DISC . 4 Pulse SETUP . 5 Pulse para seleccionar [Conf. video] en
el menú y, a continuación, pulse
6 Seleccione [Progresiva] > [Activado] y, a
continuación, pulse OK .
Aparecerá un mensaje de advertencia. »
7 Para continuar, seleccione [Ok] y
presione OK .
Se completó la confi guración »
.
Nota
Si aparece una pantalla en blanco o distorsionada, espere 15 segundos hasta que se ejecute la auto recuperación.
Si no aparece ninguna imagen, desactive el modo de escaneo progresivo de la siguiente forma: 1) Pulse para abrir el compar timiento del disco. 2) Pulse
3) Pulse AUDIO SYNC .
8 Pulse SETUP para salir del menú. 9 Ya puede activar el modo de escaneo
progresivo en el televisor.
Nota
Durante la reproducción, con el modo de escaneo progresivo activado tanto en su Sistema de cine en casa como en el televisor, la imagen puede aparecer distorsionada. Desactive la función de escaneo progresivo en su Sistema de cine en casa y en el televisor.
.
Español
Inicio
ES-LA
17
Modifi que la confi guración de los altavoces
La distancia entre la posición de audición y la de todos los altavoces debe ser la misma. De no ser así, cambie la confi guración de los altavoces de acuerdo con la distancia que existe desde la posición de audición para obtener el mejor sonido Surround.
Config. audio
Volum altavoces
Retar altavoc
Audio HDMI
Aum. resol. CD
Audio Sync
2 Presione para modifi car el nivel de
volumen y, a continuación, pulse OK .
Se emitirá el tono de prueba por el » altavoz.
Repita el paso anterior para los • demás altavoces hasta que todos los niveles de salida de sonido de los altavoces estén equilibrados. Para salir del menú, pulse
Para ajustar el tiempo de retardo de la salida (sólo altavoces central y posterior)
SETUP .
1 Seleccione [Retar altavoc] en el menú y, a
continuación, pulse
Config distancia altavoces
.
1 Pulse DISC . 2 Pulse SETUP . 3 Pulse para seleccionar [Confi g. audio]
en el menú y, a continuación, pulse
Si no puede acceder a la opción • de confi guración de los altavoces, presione volver a intentar los pasos anteriores.
Para ajustar el nivel de sonido de los altavoces
dos veces antes de
1 Seleccione [Volum altavoces] en el menú
y, a continuación, pulse
Config. volumen altavoces
Delant. izq.
Delant. der.
Central
Subwoofer
Lzq. post.
Der. post.
.
.
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
Central
Lzq. post.
Der. post.
2 Pulse para confi gurar el tiempo de
retardo y, a continuación, presione OK .
Repita el paso anterior para los • demás altavoces hasta que la salida de sonido de los diferentes altavoces llegue a la posición de audición al mismo tiempo. Para salir del menú, pulse
Consejo
Especifi que un tiempo de retardo más largo si el altavoz central o posterior se encuentra más cerca de la posición de audición que el altavoz frontal. Ajuste 1 ms por cada 30 cm de distancia entre el altavoz y la posición de escucha.
SETUP .
0ms
0ms
0ms
18
ES-LA
Loading...
+ 45 hidden pages