PHILIPS HTS3373 User Manual [es]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS3373
2
Contenido
6 Funciones avanzadas 30
Creación de archivos de audio MP3 30
1 Importante 2
Aviso importante y de seguridad 2 Aviso sobre marcas comerciales 3
2 Producto 5
Resumen de las características 5 Descripción del producto 6
3 Conexión 9
Colocación del producto 9 Conexión de los cables de vídeo 10 Conexión de los cables de altavoz a los
altavoces 11 Conexión de los altavoces a las bases 11 Conexión de los altavoces y el
subwoofer 12 Conexión de la antena de radio 12 Conexión de los cables de audio/otros
dispositivos 13 Conexión del cable de alimentación 15
7 Ajuste del sonido 31
Control del volumen 31 Selección del sonido Surround 31 Selección de un sonido preestablecido 31
8 Ajustes de con guración 32
Con guración general 32 Con guración de audio 34 Con guración de vídeo 36 Preferencias 38
9 Información adicional 40
Actualización de software 40 Mantenimiento 40
10 Especi caciones 41
11 Solución de problemas
12 Glosario
43
45
Español
4 Introducción 16
Inserción de las pilas del mando a
distancia 16 Búsqueda del canal de visualización
correcto 17 Selección del idioma de visualización de
los menús 17 Cambio de la con guración de los
altavoces 18 Uso de Philips EasyLink 19 Selección de una fuente de reproducción 20
5 Reproducción 21
Reproducción de un disco 21 Reproducción de vídeo 21 Reproducción de música 25 Reproducción de fotografías 26 Reproducción desde un dispositivo USB 27 Reproducción desde un reproductor de
medios portátil 28 Reproducción de la radio 28
ES
1
1 Importante
Copyright
Aviso importante y de seguridad
Advertencia
Riesgo de sobrecalentamiento. Nunca instale el producto en un espacio reducido. Deje siempre un espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al producto para que se ventile. Asegúrese de que las ranuras de ventilación del producto nunca están cubiertas por cortinas u otros objetos. Nunca coloque este producto, el control
remoto o las pilas cerca de llamas sin protección u otras fuentes de calor, incluida la luz solar directa. Use el producto únicamente en interiores.
Mantenga este producto alejado del agua, la humedad y objetos que contengan líquidos. No coloque nunca este producto sobre otro
equipo eléctrico. Manténgase alejado de este producto durante
las tormentas con aparato eléctrico. Si usa el enchufe de alimentación o un
adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.
Radiación láser visible e invisible cuando se abre. Evite exponerse al haz.
Este producto incorpora una tecnología de protección de copyright protegida por reivindicaciones de métodos de determinadas patentes de EE.UU. y otros derechos de la propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y a otros propietarios de derechos. La utilización de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe estar autorizada por Macrovision Corporation y está dirigida sólo al uso doméstico y otros usos de visualización limitados, a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desensamblado.
Copyright en el Reino Unido La grabación o reproducción de material puede exigir una autorización. Consulte la Copyright Act (ley sobre copyright) de 1956 y The Performer’s Protection Acts (leyes de protección de los intérpretes) de 1958 a 1972.
Este producto cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones aplicables de las Directivas 2006/95/EC (baja tensión) y 2004/108/EC (EMC).
Fusible de alimentación (sólo para Reino Unido)
Este producto está equipado con un enchufe moldeado aprobado. Si fuese necesario sustituir el fusible de alimentación, deberá utilizarse un fusible del mismo valor que se indica en el enchufe (ejemplo 10 A).
1 Retire la tapa del fusible y el fusible. 2 El fusible de repuesto deberá ajustarse
a BS 1362 y contar con la marca de aprobación ASTA. Si se pierde el fusible, póngase en contacto con su distribuidor para comprobar cuál es el tipo correcto.
3 Vuelva a colocar la tapa del fusible.
2
ES
Nota
Aviso sobre marcas
Para cumplir la directiva de EMC (2004/108/ EC), el enchufe del cable de alimentación no deberá desmontarse de este producto.
Cómo deshacerse del producto antiguo y de las pilas
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema de recolección de productos eléctricos y electrónicos. Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal. Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
comerciales
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo de doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
DivX, DivX Ultra Certi ed y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan bajo licencia. Producto o cial DivX® Ultra Certi ed. Reproduce todas las versiones de vídeo DivX® (incluido DivX® 6) con una reproducción mejorada de archivos multimedia DivX® y el formato de medios DivX®. Reproduce vídeo DivX® con menús, subtítulos y pistas de audio.
Fabricado con licencia de acuerdo con los números de patente de EE. UU. 5.451.942,
5.956.674, 5.974.380, 5.978.762 y 6.487.535, y otras patentes de Estados Unidos y de todo el mundo emitidas y pendientes. DTS y DTS Digital Surround son marcas comerciales registradas y el símbolo y los logotipos de DTS son marcas comerciales de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas registradas de Estados Unidos.
Español
ES
3
Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en EE. UU. y/u otros países.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-De nition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI licensing LLC.
Los logotipos de USB-IF son marcas comerciales de Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
4
ES
2 Producto
Ha adquirido un producto Philips. Para bene ciarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www. philips.com/welcome.
Resumen de las características
Realce visual de hasta 1080p Disfrute viendo sus discos con la máxima calidad de imagen disponible para un HDTV. Este producto proporciona una reproducción de vídeo de alta de nición con una resolución de hasta 1080p que brinda imágenes detalladas y nitidez aumentada para ofrecer una imagen mucho más real y lograr una increíble experiencia visual.
Philips EasyLink El producto es compatible con Philips EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Los dispositivos compatibles con EasyLink que se conectan mediante conectores HDMI se pueden controlar con un solo mando a distancia.
Nota
Philips no garantiza una interoperabilidad total con todos los dispositivos HDMI CEC.
Conexión USB 2.0 de alta velocidad y MP3 Basta con conectar el dispositivo USB a la toma USB para reproducir sus archivos MP3/ WMA/JPEG/DivX o conectar el reproductor de medios portátil a la toma MP3 LINK para disfrutar de la reproducción de música con una extraordinaria calidad de sonido.
Sincronización de la salida de audio con la reproducción de vídeo Sincronice el audio y el vídeo mediante el ajuste del tiempo de retardo de la salida de audio si las señales de vídeo enviadas al televisor son más lentas que la transferencia de audio.
Creación de archivos MP3 Convierta sus pistas de audio favoritas de un CD de audio a formato MP3. Los archivos MP3 creados se guardan en el dispositivo USB.
Ajuste de pantalla Visualice las películas a pantalla completa en cualquier televisor. Únicamente se aplica a archivos de DVD y JPEG.
Códigos de región
Puede reproducir discos con los siguientes códigos de región.
Código de región del DVD Países
Europa
Español
Disfrute de un intenso sonido Surround multicanal sin comprimir
Este sistema de cine en casa admite
5.1 canales de audio sin comprimir que proporcionan una experiencia de sonido tan real que le parecerá estar escuchándola en directo.
Rusia
ES
5
Descripción del producto
Unidad principal
j MP3 LINK
Conecta un reproductor de audio • portátil
k
( USB )
Para conectar un dispositivo USB • compatible.
a b cdefghij
a ( Modo de espera activado )
Enciende el sistema de cine en casa o • activa el modo de espera.
b Compartimento de discos c
( Abrir/cerrar )
Abre o cierra el compartimento para • disco.
d
e
( Reproducir/poner en pausa )
Inicia, pausa o reanuda la • reproducción. En el modo de radio, sintoniza • automáticamente emisoras de radio durante la con guración inicial.
( Detener )
Detiene la reproducción.• En el modo de radio, borra la • emisora de radio prede nida actual.
k
f SOURCE
Selecciona el medio que se • reproduce o el audio que se escucha del dispositivo conectado.
g Pantalla
Muestra el estado actual o la • información de disco.
h IR sensor
Detecta la señal del mando a • distancia. Apunte con el mando a distancia al sensor de infrarrojos.
i VOL
Aumenta o disminuye el volumen.
6
ES
Mando a distancia
d SETUP
Accede o sale del menú de • con guración.
o
p
q
r s
t u
v w x
a b c
d
e
f g
h i
j
k l
m n
e
f
g
( Botones de desplazamiento )
Permite desplazarse por los menús.• Pulse izquierda o derecha para • realizar búsquedas rápidas hacia atrás o hacia adelante. En el modo de radio, pulse arriba o • abajo para sintonizar la frecuencia de radio. En el modo de radio, pulse izquierda • o derecha para iniciar la búsqueda automática.
INFO
Para discos, muestra la información • sobre el estado actual o el disco. Para las secuencias de diapositivas, • muestra una vista en miniatura de los archivos de fotografías.
( Reproducir/poner en pausa )
Inicia, pausa o reanuda la • reproducción. En el modo de radio, sintoniza • automáticamente emisoras de radio durante la con guración inicial.
Español
a ( Modo de espera activado )
Enciende el sistema de cine en casa o • activa el modo de espera. Si EasyLink está activado, manténgalo • pulsado durante al menos tres segundos para poner en modo de espera todos los dispositivos conectados compatibles con HDMI CEC.
b
( Abrir/cerrar )
Abre o cierra el compartimento para • disco.
c SLEEP
Establece un intervalo de tiempo • tras el cual el sistema de cine en casa cambia al modo de espera.
h
i SURR ( Sonido Surround )
j AUDIO SYNC
k Botones numéricos
( Detener )
Detiene la reproducción.• En el modo de radio, borra la • emisora de radio prede nida actual.
Cambia a sonido Surround o a • sonido estéreo compatibles.
Selecciona un idioma de audio o • canal. Manténgalo pulsado para acceder a • la con guración de sincronización de audio; después, pulse VOL +/- para ajustar el tiempo de retardo del audio.
Selecciona un elemento para • reproducirlo.
ES
7
l SUBTITLE
Permite seleccionar el idioma de los • subtítulos para la reproducción de vídeo.
m
SCREEN FIT
Ajusta el formato de la imagen a la • pantalla del televisor (con un factor de zoom de 1.3X y 1.6X).
n CREATE MP3 / ZOOM
Accede al menú para crear MP3.• Acerca o aleja la imagen.
o Botones de origen
AUDIO SOURCE : Selecciona un origen de entrada de idioma.
RADIO : Cambia a la radio FM.
USB : Cambia al origen USB.
DISC : Cambia al origen de disco.
p OK
Con rma una entrada o selección.
w REPEAT / PROGRAM
Selecciona o desactiva el modo de • repetición o aleatorio. En el modo de radio, restablece la • lista de emisoras presintonizadas: púlselo para hacerlo manualmente; manténgalo pulsado para que se haga de forma automática.
x REPEAT A-B
Marca la sección para la • reproducción repetida o desactiva el modo de repetición.
q
BACK
Vuelve a la pantalla anterior.• En discos DVD, va al menú de títulos.• En VCD versión 2.0 o SVCD con • PBC activado, vuelve al menú durante la reproducción.
r
/ ( Anterior/siguiente )
Salta al título, capítulo o pista • anterior o siguiente.
s
( Silenciar )
Silencia o reanuda la salida de audio.
t VOL +/-
Aumenta o disminuye el volumen.
u SOUND
Selecciona un efecto de sonido • prede nido.
v ANGLE
Muestra el vídeo desde diferentes • ángulos de cámara.
8
ES
T
3 Conexión
Realice las siguientes conexiones para comenzar a usar el sistema de cine en casa.
Conexiones básicas:
Vídeo• Altavoces y subwoofer• Alimentación
Conexiones opcionales:
Antena de radio• Audio
Audio del televisor• Audio del receptor por cable, del • grabador o de la consola de juegos
Otros dispositivos
Reproductor de medios portátil• Dispositivo USB
Colocación del producto
Coloque el producto donde no se pueda • empujar, tirar o caer. No lo coloque en un mueble cerrado. Asegúrese de tener total acceso al • cable de alimentación para facilitar la desconexión del producto de la fuente de alimentación.
FRONT LEFT
CENTER
REAR LEFT
SUBWOOFER
REAR RIGH
FRONT RIGHT
Español
Nota
Consulte la identi cación y los valores nominales de alimentación en la placa de tipo de la parte posterior o inferior del producto. Antes de realizar cualquier conexión o
cambiarla, asegúrese de que todos los dispositivos estén desconectados de la toma de alimentación.
Consejo
Se pueden utilizar distintos tipos de conectores para conectar este dispositivo según la disponibilidad y sus necesidades. Si desea obtener ayuda para conectar el dispositivo, puede encontrar una guía interactiva exhaustiva en www. connectivityguide.philips.com.
1 Coloque el sistema de cine en casa cerca
del televisor.
2 Coloque el sistema de altavoces a la
altura habitual del oyente y en posición paralela al área de escucha.
3 Coloque el subwoofer en una esquina de
la habitación o, por lo menos, a 1 metro de distancia del televisor.
Consejo
Para reducir las interferencias o el ruido, coloque el sistema de cine en casa lejos de los dispositivos que emiten radiación.
ES
9
Conexión de los cables de vídeo
Conecte el sistema de cine en casa al televisor para ver la reproducción de un disco. Seleccione la mejor conexión de vídeo que admita el televisor.
Opción 1: conexión a la toma SCART• Opción 2: conexión a la toma HDMI • (para un televisor compatible con HDMI, DVI o HDCP). Opción 3: conexión a la toma de vídeo • (CVBS; para un televisor estándar).
Nota
Debe conectar este sistema de cine en casa directamente a un televisor.
Opción 2: conexión a la toma HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
1 Utilice un cable HDMI (no incluido) para
conectar la toma HDMI OUT de este sistema de cine en casa a la toma de entrada HDMI del televisor.
Nota
Opción 1: conexión a la toma SCART
SCART TO TV
SCART
1 Utilice un cable euroconector para
conectar la toma SCART TO TV de este sistema de cine en casa a la toma de entrada de euroconector del televisor.
Nota
Si el dispositivo admite HDMI CEC, puede controlar dispositivos compatibles con un solo control remoto. (Consulte ‘Introducción’ > ‘Uso de Philips EasyLink’).
Consejo
Si el televisor dispone únicamente de una conexión DVI, utilice un adaptador HDMI/DVI. Conecte un cable de audio para la salida de sonido. Puede optimizar la salida de vídeo. (Consulte
‘Ajustes de con guración’ > ‘Con guración de vídeo’ > [Con g. HDMI] ).
Este tipo de conexión proporciona la mejor calidad de imagen.
La conexión mediante euroconector facilita la salida de audio del televisor a través de los altavoces. Pulse AUDIO SOURCE varias veces hasta que aparezca ‘SCART IN’ en el panel de visualización. Este tipo de conexión proporciona una buena
calidad de imagen.
10
ES
Opción 3: conexión a la toma de vídeo (CVBS)
VIDEO
VIDEO OUT
VIDEO IN
Conexión de los cables de altavoz a los altavoces
1 Conecte los cables de altavoz a las
tomas de color correspondientes de los altavoces (o sus bases).
1 Utilice un cable de vídeo compuesto (no
incluido) para conectar la toma VIDEO de este sistema de cine en casa a la toma de entrada de vídeo del televisor.
Nota
La toma de entrada de vídeo del televisor puede estar indicada como A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE o BASEBAND. Este tipo de conexión proporciona una calidad
de imagen estándar.
Español
Conexión de los altavoces a las bases
1 Coloque los altavoces en las bases
y fíjelos en su posición mediante los tornillos.
ES
11
Conexión de los altavoces y
Conexión de la antena de
el subwoofer
radio
FM (75 Ω)
ANTENNA
1 Conecte la antena FM a la toma FM75
de este sistema de cine en casa (en algunos modelos, este cable ya viene conectado).
2 Extienda la antena FM y  je los extremos
de la misma en la pared.
Consejo
Para conseguir una recepción FM estéreo de mayor calidad, conecte una antena FM externa.
1 Conecte los altavoces y el subwoofer
a las tomas correspondientes de este sistema de cine en casa.
Nota
Asegúrese de que los colores de las clavijas y las tomas coinciden.
12
ES
Conexión de los cables de audio/otros dispositivos
Conexión de audio de un receptor por cable, un grabador o una consola de juegos
Transmita el sonido de otros dispositivos a este sistema de cine en casa a  n de disfrutar de reproducción de audio con funciones Surround multicanal.
Conexión de audio del televisor
(también se utiliza para el control EasyLink)
AUX
AUDIO IN
Puede elegir realizar la conexión a una toma analógica o digital, dependiendo de la capacidad del dispositivo.
AUX
AUDIO IN
AUDIO OUT
Español
AUDIO OUT
1 Utilice los cables de audio (no incluidos)
para conectar las tomas AUDIO IN-AUX del sistema de cine en casa a las tomas de salida de audio del televisor.
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta conexión, pulse AUDIO SOURCE varias veces hasta que aparezca ‘AUX’ en el panel de visualización.
1 Utilice los cables de audio (no incluidos)
para conectar las tomas AUDIO IN-AUX del sistema de cine en casa a las tomas de salida de audio del dispositivo.
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta conexión, pulse AUDIO SOURCE varias veces hasta que aparezca ‘AUX’ en el panel de visualización.
ES
13
Loading...
+ 33 hidden pages