PHILIPS HTS3373 User Manual [fr]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS3373
2
Table des matières
6 Fonctionnalités avancées 30
Création de  chiers audio MP3 30
1 Important 2
Sécurité et remarque importante 2 Remarques liées à la marque commerciale
3
2 Votre produit 5
Caractéristiques 5 Présentation du produit 6
3 Connexion 9
Installation du produit 9 Connexion des câbles vidéo 10 Raccordement des câbles aux enceintes 11 Montage des enceintes sur leur pied 11 Connexion des enceintes et du caisson
de basses 12 Connexion de l’antenne radio 12 Connexion de câbles audio ou d’autres
appareils 13 Branchement du cordon d’alimentation 15
7 Réglage du son 31
Contrôle du volume 31 Sélection du son Surround 31 Sélection d’un effet sonore prédé ni 31
8 Réglage des paramètres 32
Réglages généraux 32 Con guration audio 34 Réglages vidéo 36 Préférences 38
9 Informations complémentaires 40
Mise à jour du logiciel 40 Entretien 40
10 Caractéristiques techniques 41
11 Dépannage
12 Glossaire
43
45
Français
4 Guide de démarrage 16
Insertion des piles de la télécommande 16 Recherche du canal vidéo adéquat 17 Sélection de la langue d’af chage des
menus 17 Modi cation des réglages d’enceintes 18 Utilisation de la fonction Philips EasyLink 19 Sélection d’une source 20
5 Lecture 21
Lecture d’un disque 21 Lecture de vidéo 21 Lecture de musique 25 Lecture de  chiers photo 26 Lecture à partir d’un périphérique USB 27 Lecture à partir d’un baladeur
multimédia 28 Écoute de la radio 28
FR
1
1 Important
Droits d’auteur
Sécurité et remarque importante
Avertissement
Risque de surchauffe ! N’installez jamais le produit dans un espace con né. Laissez un espace d’au moins 10 cm autour du produit pour assurer une bonne ventilation. Assurez­vous que des rideaux ou d’autres objets n’obstruent pas les ori ces de ventilation du produit. Ne placez jamais ce produit, la télécommande
ou les piles à proximité d’une  amme nue ou d’une autre source de chaleur, telle que la lumière directe du soleil. Utilisez le produit uniquement en intérieur.
Éloignez ce produit des sources d’eau ou d’humidité, ou d’objets remplis de liquide. Ne posez jamais le produit sur un autre
équipement électrique. Restez éloigné du produit en cas d’orage.
Si la  che d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible. Rayonnement laser visible et invisible à
l’ouverture. Ne vous exposez pas aux rayons.
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur, soumise à certains brevets américains et autres droits relatifs à la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie doit être soumise à l’autorisation expresse de Macrovision Corporation, et ce, uniquement dans le cadre du visionnage à domicile et d’autres cas d’emploi limités sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie et le démontage sont interdits.
Droits d’auteur au Royaume-Uni L’enregistrement et la reproduction de tout élément peuvent être soumis à un accord préalable. Reportez-vous au Copyright Act 1956 (Loi de 1956 sur les droits d’auteurs) et aux Performers’ Protection Acts 1958 to 1972 (Loi sur la protection des artistes de 1958 à
1972) pour plus d’informations.
Ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des Directives 2006/95/CE (basse tension) et 2004/108/CE (CEM).
2
FR
Fusible secteur (Royaume-Uni uniquement)
Ce produit est équipé d’une  che moulée certi ée. Pour remplacer le fusible secteur, utilisez un fusible de même valeur, tel qu’indiqué sur la  che (par exemple, 10 A).
1 Retirez le couvercle du fusible et le
fusible.
2 Le fusible de rechange doit être conforme
à la norme BS 1362 et posséder la marque ASTA. Si vous avez perdu le fusible, contactez votre revendeur a n de connaître le type adéquat.
3 Repositionnez le couvercle du fusible.
Remarque
Remarques liées à la marque
Pour que ce produit soit conforme à la directive CEM (2004/108/EC), ne séparez pas la  che d’alimentation du cordon d’alimentation.
Mise au rebut de votre ancien produit et des piles
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/ EC. Veuillez vous renseigner sur votre système de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques. Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères courantes. La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles car la mise au rebut correcte permet de préserver l’environnement et la santé.
commerciale
Les labels « Manufactured under license from Dolby Laboratories », Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
DivX®, DivX Certi ed et les logos associés sont des marques de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence. Produit DivX® Ultra Certi ed of ciel. Prend en charge toutes les versions de DivX® vidéo (y compris DivX® 6) avec lecture améliorée des  chiers multimédias DivX® et du format DivX® Media. Lit des vidéos DivX® avec menus, sous-titres et pistes audio.
Fabriqué sous licence aux États-Unis. N° de brevet : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 487 535 et autres brevets américains et internationaux approuvés ou en attente. DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées ; les logos et le symbole DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tous droits réservés.
ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis.
Français
FR
3
Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays
HDMI et le logo HDMI ainsi que l’interface HDMI (High-De nition Multimedia Interface) sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI licensing LLC.
Les logos USB-IF sont des marques d’Universal Serial Bus Implementers Forum, inc.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
4
FR
2 Votre produit
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour béné cier de tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site www.philips.com/ welcome.
Caractéristiques
Suréchantillonnage vidéo jusqu’à 1080p Visionnez des disques avec la meilleure qualité d’image possible sur votre HDTV. Votre produit offre une lecture vidéo haute dé nition dont la résolution monte jusqu’à 1080p, produisant une  nesse extrême des détails et une netteté impeccable, pour une image plus réaliste et un plaisir visuel incomparable.
Philips EasyLink Votre produit prend en charge la fonction Philips EasyLink utilisant le protocole HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Les appareils compatibles EasyLink qui sont connectés à des connecteurs HDMI peuvent être contrôlés par une seule télécommande.
Remarque
Prises USB 2.0 Hi speed et MP3 Il vous suf t de connecter votre périphérique USB à la prise USB pour lire vos  chiers MP3/ WMA/JPEG/DivX. Vous pouvez également connecter votre baladeur multimédia à la prise MP3 LINK et béné cier d’une incomparable qualité musicale.
Synchronisation de la sortie audio avec la lecture vidéo Synchronisez les signaux audio et vidéo en retardant la diffusion du son si le signal vidéo transmis au téléviseur est plus lent que le  ux audio.
Création de  chiers MP3 Convertissez au format MP3 vos pistes audio préférées sur CD. Les  chiers MP3 créés sont enregistrés sur votre périphérique USB.
Adaptation à la taille de l’écran Les  lms s’af chent en plein écran sur n’importe quel téléviseur. S’applique uniquement aux DVD et  chiers JPEG.
Codes de zone
L’appareil lit les disques dont les codes de zone sont les suivants :
Français
Philips ne garantit pas 100% d’interopérabilité avec tous les périphériques HDMI CEC.
La richesse du son Surround multicanal non compressé Votre système Home Cinéma prend en charge 5.1 canaux de signal audio non compressé, offrant ainsi un son réaliste, aussi vrai que nature.
Code de zone DVD Pays
Europe
Russie
FR
5
Présentation du produit
Unité principale
i VOL
Pour augmenter ou diminuer le • volume.
j MP3 LINK
Pour connecter un lecteur audio • portable.
a b cdefghij
a ( Marche )
Permet de mettre le système • Home Cinéma sous tension ou basculer en mode veille
b Compartiment du disque c
( Ouvrir/Fermer )
Pour ouvrir ou fermer le • compartiment du disque.
d
( Lecture/Pause )
Permet de démarrer, mettre en • pause ou reprendre la lecture. En mode radio, permet de • rechercher automatiquement les stations de radio lors de la con guration initiale.
k
k
( USB )
Permet de connecter un • périphérique USB.
e
f SOURCE
g Tableau d’af chage
h IR sensor
6
( Arrêter )
Permet d’arrêter la lecture.• En mode radio, pour effacer la station • radio actuellement prédé nie.
Permet de sélectionner un support • à lire ou de diffuser le son d’un appareil connecté.
Permet d’af cher des informations • sur le disque et sur son état.
Détecte les signaux de la • télécommande. Dirigez la télécommande vers le capteur infrarouge.
FR
Télécommande
d SETUP
Pour accéder au menu des • paramètres ou en sortir.
o
p
q
r s
t u
v w x
a b c
d
e
f g
h i
j
k l
m n
e
f
g
( Boutons de navigation )
Pour naviguer dans les menus.• Appuyez sur la  èche gauche ou • droite pour réaliser une recherche rapide vers l’avant ou l’arrière. En mode radio, appuyez sur la  èche • haut ou bas pour parcourir les fréquences radio. En mode radio, appuyez sur la  èche • gauche ou droite pour démarrer la recherche automatique.
INFO
Pour les disques, pour af cher les • informations sur le statut actuel ou le disque. Pour les diaporamas, pour af cher • un aperçu des  chiers photo en miniature.
( Lecture/Pause )
Permet de démarrer, mettre en • pause ou reprendre la lecture. En mode radio, permet de • rechercher automatiquement les stations de radio lors de la con guration initiale.
Français
a ( Marche )
Permet de mettre le système • Home Cinéma sous tension ou basculer en mode veille Lorsque la fonction EasyLink • est activée, maintenez la touche enfoncée pendant au moins trois secondes pour mettre en veille tous les appareils HDMI CEC connectés.
b
( Ouvrir/Fermer )
Pour ouvrir ou fermer le • compartiment du disque.
c SLEEP
Permet de dé nir la durée au • terme de laquelle votre système Home Cinéma se met en veille.
h
i SURR ( Son Surround )
j AUDIO SYNC
( Arrêter )
Permet d’arrêter la lecture.• En mode radio, pour effacer • la station radio actuellement prédé nie.
Permet de sélectionner le son stéréo • ou le son Surround pris en charge.
Pour sélectionner une langue audio • ou une chaîne. Maintenez cette touche enfoncée • pour accéder au réglage de la synchronisation audio, puis appuyez sur VOL +/- pour dé nir le temps de retard.
FR
7
k Boutons numériques
Pour sélectionner un Home Theater • System à jouer.
u SOUND
Pour sélectionner un effet sonore • prédé ni.
l SUBTITLE
Permet de sélectionner la langue de • sous-titrage pour des vidéos.
m
SCREEN FIT
Permet d’adapter le format d’image à • l’écran du téléviseur (en utilisant les facteurs de zoom 1,3 et 1,6).
n CREATE MP3 / ZOOM
Pour accéder au menu pour créer • des MP3. Pour effectuer un zoom avant ou • arrière dans l’image.
o Boutons source
AUDIO SOURCE : Pour sélectionner une source d’entrée audio.
RADIO : Permet de basculer sur la radio FM.
USB : Pour basculer sur la source USB.
DISC : Pour passer à la source du disque.
v ANGLE
Permet de visualiser une vidéo sous • différents angles de vue.
w REPEAT / PROGRAM
Pour activer ou désactiver les modes • répétition ou aléatoire. En mode radio, permet de • réinitialiser la liste des présélections radio. Appuyez brièvement sur cette touche pour une réinitialisation manuelle, maintenez-la enfoncée pour une réinitialisation automatique.
x REPEAT A-B
Pour marquer la section pour une • lecture répétée ou désactiver le mode répétition.
p OK
Pour con rmer une saisie ou une • sélection.
q
BACK
Pour retourner à l’écran précédent.• Pour les DVD, permet d’accéder au • menu des titres. Pour les VCD version 2.0 ou les • SVCD avec le mode PBC activé, permet de revenir au menu en cours de lecture.
r
/ ( Précédent/Suivant )
Pour passer au titre, au chapitre ou à • la piste précédente ou suivante.
s
( Silence )
Pour couper ou rétablir le son.
t VOL +/-
Pour augmenter ou diminuer le • volume.
8
FR
T
3 Connexion
Effectuez les raccordements suivants pour utiliser votre système Home Cinéma.
Connexions de base :
Vidéo• Enceintes et caisson de basses• Alimentation
Connexions facultatives :
Antenne radio• Audio
Son du téléviseur• Son d’un décodeur, d’un enregistreur • ou d’une console de jeux
Autres appareils
Baladeur multimédia• Périphérique USB
Remarque
Installation du produit
Placez le produit où il ne risque pas d’être • poussé, bousculé ou renversé. Ne le placez pas dans un conteneur fermé. Veillez à maintenir un accès facile au • cordon d’alimentation pour débrancher facilement votre produit.
FRONT LEFT
REAR LEFT
CENTER
REAR RIGH
FRONT RIGHT
SUBWOOFER
1 Placez le Home Cinéma près de votre
téléviseur.
Français
Reportez-vous à la plaquette située au dos ou au bas du produit pour des informations d’identi cation et d’alimentation. Avant d’effectuer ou de modi er des
connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise secteur.
Conseil
Vous pouvez utiliser différents types de connecteurs pour brancher ce produit, selon les possibilités et vos besoins. Un guide interactif complet sur la connexion du périphérique est disponible à l’adresse suivante : www.connectivityguide.philips.com.
2 Placez les enceintes à hauteur d’homme
et parallèlement à la zone d’écoute.
3 Placez le caisson de basses dans l’angle de
la pièce ou à au moins un mètre de votre téléviseur.
Conseil
Pour éviter les interférences ou le bruit, placez votre Home Cinéma à bonne distance des appareils émettant des radiations.
FR
9
Connexion des câbles vidéo
Connectez le système Home Cinéma à votre téléviseur pour af cher le contenu du disque. Sélectionnez la meilleure connexion vidéo prise en charge par votre téléviseur.
Option 1 : connexion à la prise SCART• Option 2 : connexion à la prise HDMI • (sur un téléviseur compatible HDMI, DVI ou HDCP). Option 3 : connexion à la prise vidéo • (CVBS) (sur un téléviseur standard).
Option 2 : connexion à la prise HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
Remarque
Le système Home Cinéma doit être branché directement à un téléviseur.
Option 1 : connexion à la prise SCART
SCART TO TV
SCART
1 Reliez la prise SCART TO TV de votre
système Home Cinéma à l’entrée péritel du téléviseur à l’aide d’un câble péritel.
1 Reliez la prise HDMI OUT de votre
système Home Cinéma à l’entrée HDMI du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo HDMI (non fourni).
Remarque
Si votre appareil prend en charge la norme HDMI CEC, vous pouvez contrôler plusieurs appareils compatibles avec une seule télécommande (voir « Mise en route » > « Utilisation de Philips EasyLink »).
Conseil
Si le téléviseur ne possède qu’une prise DVI, utilisez un adaptateur HDMI/DVI. Raccordez un câble audio pour la sor tie audio.
Vous pouvez optimiser la sortie vidéo. (voir « Réglage des paramètres » > « Réglages vidéo » > [Con g. HDMI] ).
Cette connexion permet d’obtenir une qualité d’image optimale.
Remarque
La connexion péritel permet aux enceintes de diffuser le son provenant du téléviseur. Appuyez à plusieurs reprises sur AUDIO SOURCE jusqu’à ce que « SCART IN » apparaisse sur l’af cheur. Cette connexion permet d’obtenir une image
de bonne qualité.
10
Option 3 : connexion à la prise vidéo (CVBS)
VIDEO
VIDEO OUT
VIDEO IN
1 Reliez la prise VIDEO de votre système
Home Cinéma à l’entrée vidéo du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo composite (non fourni).
Raccordement des câbles aux enceintes
1 Branchez les câbles d’enceintes sur les
prises de couleur correspondantes situées sur les enceintes (ou les pieds).
Montage des enceintes sur leur pied
Remarque
L’entrée vidéo de votre téléviseur peut s’appeler A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE ou BASEBAND. Cette connexion permet d’obtenir une image
de qualité standard.
1 Montez les enceintes sur les pieds et  xez
l’ensemble à l’aide de vis.
11
Connexion des enceintes et du caisson de basses
Connexion de l’antenne radio
FM (75 Ω)
ANTENNA
1 Branchez l’antenne FM sur la prise
FM75 (ce câble est déjà  xé sur certains modèles).
2 Déployez l’antenne FM et  xez-la au mur.
Conseil
Pour obtenir une meilleure réception stéréo des stations FM, connectez une antenne FM externe.
de votre système Home Cinéma
1 Raccordez les enceintes et le caisson de
basses aux prises correspondantes de votre système Home Cinéma.
Remarque
Veillez à associer les  ches et les prises de même couleur.
12
FR
Connexion de câbles audio ou d’autres appareils
Connexion à la sortie audio d’un décodeur, d’un enregistreur ou d’une console de jeux
Transférez le son d’autres appareils sur votre système Home Cinéma pour béné cier d’un son Surround multicanal.
Connexion à la sortie audio d’un téléviseur
(également utilisé pour la commande EasyLink)
AUX
AUDIO IN
Vous pouvez utiliser des prises analogiques ou numériques, selon l’appareil.
AUX
AUDIO IN
AUDIO OUT
Français
AUDIO OUT
1 Reliez les prises AUDIO IN-AUX de
votre système Home Cinéma aux sorties audio du téléviseur à l’aide des câbles audio (non fournis).
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur AUDIO SOURCE jusqu’à ce que « AUX » apparaisse sur l’af cheur.
1 Reliez les prises AUDIO IN-AUX de
votre système Home Cinéma aux sorties audio de l’appareil à l’aide des câbles audio (non fournis).
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur AUDIO SOURCE jusqu’à ce que « AUX » apparaisse sur l’af cheur.
FR
13
Loading...
+ 33 hidden pages