PHILIPS HTS3373 User Manual [it]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS3373
2
Sommario
1 Importante 2
Avvisi importanti e sulla sicurezza 2 Avviso sul marchio 3
2 Informazioni sul prodotto 5
Principali caratteristiche 5 Panoramica del prodotto 6
3 Collegamento 9
Posizionamento del prodotto 9 Collegamento dei cavi video 10 Collegamento dei cavi degli altoparlanti
agli altoparlanti 11
Collegamento dell’altoparlante
all’apposito supporto 11
Collegamento degli altoparlanti e del
subwoofer 12 Collegamento dell’antenna radio 12 Collegamento di cavi audio/altri
dispositivi 13 Collegamento del cavo di alimentazione 15
5 Riproduzione 21
Riproduzione di un disco 21 Riproduzione di video 21 Riproduzione di musica 25 Riproduzione di immagini 26 Riproduzione da un dispositivo USB 27 Riproduzione da lettore multimediale
portatile 28
Riproduzione dalla radio 28
6 Funzioni avanzate 30
Creazione di  le audio MP3 30
7 Regolazione dell’audio 31
Controllo del volume 31 Selezione del tipo di surround 31 Selezione di un effetto sonoro
prede nito 31
8 Regolazione delle impostazioni 32
Impostazioni generali 32 Impostazioni audio 34 Impostazioni video 36 Preferenze 37
Italiano
4 Guida introduttiva 16
Inserire le batterie del telecomando 16 Ricerca del canale di visualizzazione
corretto 17 Selezione della lingua di visualizzazione
dei menu 17 Modi ca delle impostazioni degli
altoparlanti 18 Utilizzare Philips EasyLink 19 Selezione di una sorgente di
riproduzione 20
9 Informazioni aggiuntive 40
Aggiornamento del software 40 Protezione 40
10 Speci che 41
11 Risoluzione dei problemi
12 Glossario
43
45
IT
1
1 Importante
Copyright
Avvisi importanti e sulla sicurezza
Avvertenza
Rischio di surriscaldamento! Non installare il prodotto in uno spazio ristretto. Lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno al prodotto per consentirne la ventilazione. Accertarsi che le aperture di ventilazione del prodotto non siano mai coperte da tende o altri oggetti. Non posizionare mai il prodotto, il
telecomando o le batterie vicino a  amme esposte o ad altre fonti di calore, inclusa la luce diretta del sole. Utilizzare il prodotto solo in interni. Tenere
lontano il prodotto da acqua, umidità e oggetti contenenti liquido. Non posizionare mai il prodotto su un’altra
apparecchiatura elettrica. Tenersi a distanza dal prodotto durante i
temporali.
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e l’accoppiatore siano facilmente accessibili. Radiazione laser visibile e invisibile all’apertura.
Evitare l’esposizione al raggio laser.
Il presente prodotto contiene tecnologie coperte da copyright protette da diritti di metodo di alcuni brevetti USA e altri diritti sulla proprietà intellettuale di proprietà di Macrovision Corporation e di altri titolari di diritti. L’uso di questa tecnologia coperta da copyright deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è diretta solo all’uso domestico o ad altri usi limitati, fatti salvi i casi autorizzati da parte di Macrovision Corporation. Sono proibite la decodi ca o il disassemblaggio.
Copyright nel Regno Unito Per la registrazione o riproduzione del materiale potrebbe essere necessaria l’autorizzazione. Vedere il Copyright Act 1956 e i Performer’s Protection Acts dal 1958 al 1972.
Fusibile di rete (solo Regno Unito)
Questo prodotto è dotato di una regolare spina pressofusa. Nel caso in cui si renda necessario procedere alla sostituzione del fusibile di rete, sostituirlo con un fusibile di valore corrispondente a quello indicato sul connettore (ad esempio 10A).
Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni fondamentali delle direttive 2006/95/EC (bassa tensione), 2004/108/EC (EMC).
2
IT
1 Rimuovere il coperchio del fusibile e il
fusibile.
2 Il nuovo fusibile deve essere conforme alla
norma BS 1362 e presentare il marchio di approvazione ASTA. In caso di smarrimento del fusibile, rivolgersi al rivenditore per richiedere il tipo corretto da utilizzare.
3 Riposizionare il coperchio del fusibile.
Nota
Per essere conforme alla direttiva EMC (2004/108/EC), la spina di alimentazione di questo prodotto non deve essere asportata dal cavo di alimentazione.
Smaltimento del prodotto e delle batterie
Avviso sul marchio
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando questo simbolo del contenitore barrato è associato a un prodotto, signi ca che il prodotto stesso rientra nell’ambito della Direttiva Europea 2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici. Agire come stabilito dalle normative locali e non smaltire i vecchi prodotti con la normale spazzatura. Il corretto smaltimento dei prodotti non più utilizzabili aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Prodotto sotto licenza da Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e il simbolo con la doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
DivX, DivX Certi ed e i loghi associati sono marchi di DivX, Inc. e vengono utilizzati su licenza. Prodotto con certi cazione uf ciale DivX® Ultra. È in grado di riprodurre tutte le versioni dei video in formato DivX ® (inclusa la versione DivX ® 6) con riproduzione avanzata dei  le multimediali DivX® e del formato multimediale DivX®. Consente di riprodurre video DivX® contenenti menu, sottotitoli e brani audio.
Italiano
Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella direttiva europea 2006/66/ CE e che non possono essere smaltite con i normali ri uti domestici. Informarsi sulle normative locali relative alla raccolta differenziata delle batterie: un corretto smaltimento permette di evitare conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Prodotto su licenza in conformità ai brevetti USA n. 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.487.535 e altri e di altri paesi emessi o in via di approvazione. DTS e DTS Digital Surround sono marchi registrati; il logo e il simbolo DTS sono marchi di DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
ENERGY STAR e il marchio ENERGY STAR sono marchi registrati negli Stati Uniti.
Windows Media e il logo Windows sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
IT
3
HDMI, il logo HDMI e High-De nition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI licensing LLC.
I loghi USB-IF sono marchi di Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
4
IT
2 Informazioni sul
prodotto
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito www.philips.com/ welcome.
Principali caratteristiche
Upscaling video  no a 1080p Questa funzione permette di visualizzare i contenuti su disco con la migliore qualità dell’immagine disponibile per HDTV. Questo prodotto consente una riproduzione video ad alta de nizione con una risoluzione  no a 1080p, immagini dettagliate, più nitide e più realistiche, per offrire un’esperienza visiva coinvolgente.
Philips EasyLink Il prodotto supporta Philips EasyLink, che utilizza il protocollo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). I dispositivi conformi a EasyLink collegati mediante i connettori HDMI possono essere controllati con un unico telecomando.
Nota
Collegamento MP3 e collegamento USB 2.0 ad alta velocità
È suf ciente collegare un dispositivo USB al jack USB per riprodurre  le MP3/WMA/JPEG/ DivX, oppure collegare il lettore multimediale portatile al jack MP3 LINK per ottenere un’esperienza musicale di altissima qualità.
Sincronizzazione dell’uscita audio con la riproduzione video Questa funzione permette di sincronizzare audio e video impostando un ritardo dell’uscita audio se il segnale video inviato al TV è più lento rispetto allo streaming audio.
Italiano
Creazione di  le MP3 Conversione dei brani audio preferiti da un CD audio in formato MP3. I  le MP3 creati vengono salvati sul dispositivo USB.
Adattamento allo schermo Consente di visualizzare i  lm a tutto schermo su qualsiasi televisore. Si applica solo a DVD e  le JPEG.
Codici regionali
Il lettore DVD riproduce dischi che riportano i seguenti codici regionali.
Codice regionale DVD Paesi
Europa
Philips non garantisce l’interoperabilità al 100% con tutti i dispositivi HDMI CEC.
Un’incredibile esperienza sonora grazie
all’audio surround non compresso multicanale
Questo sistema Home Theater supporta 5.1 canali di audio non compresso per offrire un’esperienza audio realistica simile alla musica dal vivo.
Russia
IT
5
Panoramica del prodotto
Unità principale
a b cdefghij
a ( Standby-Acceso )
Consente di accendere il sistema • Home Theater o di passare alla modalità standby.
b Alloggiamento del disco
k
h IR sensor
Consente di ricevere i segnali dal • telecomando. Puntare il telecomando verso il sensore IR.
i VOL
Consente di aumentare o ridurre il • volume.
j MP3 LINK
Consente di collegare un lettore • audio portatile.
k
( USB )
Consente di collegare un dispositivo • USB supportato.
c
( Apri/Chiudi )
Consente di aprire o chiudere • l’alloggiamento del disco.
d
e
f SOURCE
( Riproduci/Pausa )
Consente di avviare, mettere in • pausa o riprendere la riproduzione. In modalità radio, consente di • effettuare la sintonizzazione automatica delle stazioni radio durante la con gurazione iniziale.
( Arresto )
Consente di interrompere la • riproduzione. In modalità radio, consente di • cancellare la stazione radio corrente preimpostata.
Consente di selezionare un supporto • per la riproduzione o l’ascolto dell’audio dal dispositivo collegato.
g Pannello di visualizzazione
Consente di visualizzare lo stato • corrente o le informazioni relative al disco.
6
IT
Telecomando
d SETUP
Consente di accedere o di uscire dal • menu di impostazione.
o
p
q
r s
t u
v w x
a ( Standby-Acceso )
Consente di accendere il sistema • Home Theater o di passare alla modalità standby. Quando la funzione EasyLink è attiva, • tenere premuto questo tasto per almeno tre secondi per far passare tutti i dispositivi compatibili HDMI CEC collegati al sistema alla modalità standby.
b
( Apri/Chiudi )
Consente di aprire o chiudere • l’alloggiamento del disco.
c SLEEP
Consente di impostare un intervallo • dopo il quale il sistema Home Theater passa in modalità standby.
a b c
d
e
f g
h i
j
k l
m n
e
f
g
h
i SURR ( Audio Surround )
j AUDIO SYNC
( Tasti di navigazione )
Consente di spostarsi nei menu.• Utilizzare i tasti sinistra e destra per • una ricerca veloce indietro o in avanti. In modalità radio, utilizzare i tasti su e • giù per sintonizzarsi sulle frequenze. In modalità radio, premere il tasto • sinistra o destra per avviare la ricerca automatica.
INFO
Per i dischi, consente di visualizzare • le informazioni relative allo stato corrente o al disco. Per le presentazioni, consente di • visualizzare una miniatura dei  le di foto.
( Riproduci/Pausa )
Consente di avviare, mettere in • pausa o riprendere la riproduzione. In modalità radio, consente di • effettuare la sintonizzazione automatica delle stazioni radio durante la con gurazione iniziale.
( Arresto )
Consente di interrompere la • riproduzione. In modalità radio, consente di • cancellare la stazione radio corrente preimpostata.
Consente di passare all’audio • surround o stereo supportato.
Consente di selezionare una lingua o • un canale audio. Tenere premuto per accedere • all’impostazione relativa alla sincronizzazione dell’audio, quindi premere VOL +/- per impostare il tempo di ritardo dell’audio.
Italiano
IT
7
k Tasti numerici
Consente di selezionare una voce da • riprodurre.
s ( Disattivazione dell’audio )
Consente di disattivare o ripristinare • l’uscita audio.
l SUBTITLE
Consente di scegliere la lingua dei • sottotitoli di un video.
m
SCREEN FIT
Consente di adattare il formato • dell’immagine allo schermo TV (utilizzando il fattore di zoom 1.3X e 1.6X).
n CREATE MP3 / ZOOM
Consente di accedere al menu per • creare MP3. Consente di ingrandire o ridurre • l’immagine.
o Tasti SOURCE
AUDIO SOURCE : Consente di selezionare una sorgente di ingresso audio.
RADIO : Consente di passare alla modalità radio FM.
USB : Consente di passare all’origine USB.
DISC : Consente di passare all’origine disco.
p OK
Consente di confermare una voce o • una selezione.
t VOL +/-
Consente di aumentare o ridurre il • volume.
u SOUND
Consente di selezionare un effetto • sonoro prede nito.
v ANGLE
Consente di visualizzare i video da • diverse angolazioni di ripresa.
w REPEAT / PROGRAM
Consente di selezionare o disattivare • la modalità di ripetizione o di riproduzione casuale. In modalità radio, consente di • ripristinare l’elenco delle stazioni preimpostate: premere per il ripristino manuale; tenere premuto per il ripristino automatico.
x REPEAT A-B
Consente di contrassegnare la • sezione per ripetere la riproduzione o di disattivare la modalità di ripetizione.
q
r
8
BACK
Consente di tornare a una schermata • precedente. Per i DVD, consente di accedere al • menu dei titoli. Per i VCD versione 2.0 o SVCD con • PBC attivato, consente di tornare al menu durante la riproduzione.
/ ( Indietro/Avanti )
Consente di passare al titolo, • capitolo o traccia precedente o successiva.
IT
T
3 Collegamento
Per utilizzare il sistema Home Theater, effettuare i seguenti collegamenti.
Collegamenti di base:
Video• Altoparlanti e subwoofer• Alimentazione
Collegamenti opzionali:
Antenna radio• Audio
Audio dal televisore• Audio dal decoder via cavo/recorder/• console per videogiochi
Altri dispositivi
Lettore multimediale portatile• Dispositivo USB
Nota
Posizionamento del prodotto
Collocare il prodotto in una posizione in • cui non sia possibile spingerlo, muoverlo o farlo cadere. Non collocare l’unità all’interno di un mobiletto chiuso. Accertarsi di poter raggiungere • agevolmente il cavo di alimentazione per poter scollegare il prodotto dalla corrente.
FRONT LEFT
REAR LEFT
CENTER
REAR RIGH
FRONT RIGHT
SUBWOOFER
Italiano
Vedere la targhetta del tipo sul retro o al di sotto del prodotto per l’identi cazione e i valori di alimentazione. Prima di effettuare modi che ai collegamenti,
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla presa di corrente.
Suggerimento
Per collegare questo prodotto è possibile utilizzare connettori diversi in base alla disponibilità e alle esigenze. All’indirizzo www. connectivityguide.philips.com è possibile scaricare una guida interattiva esaustiva per il collegamento del prodotto.
1 Posizionare il sistema Home Theater
accanto al TV.
2 Posizionare gli altoparlanti ad un’altezza di
ascolto normale e in parallelo all’area di ascolto stessa.
3 Posizionare il subwoofer nell’angolo della
stanza o ad almeno 1 metro di distanza dal televisore.
Suggerimento
Per ridurre interferenze o rumorosità, posizionare il sistema Home Theater lontano da dispositivi di irradiamento.
9
IT
Collegamento dei cavi video
Collegare il sistema Home Theater al televisore per riprodurre i dischi. Selezionare la migliore connessione video supportata dal televisore.
Opzione 1: collegamento al jack SCART• Opzione 2: collegamento al jack HDMI • (per un televisore HDMI, DVI o compatibile HDCP). Opzione 3: collegamento al jack video • (CVBS, per televisori standard).
Opzione 2: collegamento al jack HDMI
HDMI OUT
Nota
Il sistema Home Theater deve essere collegato direttamente al TV.
Opzione 1: collegamento al jack SCART
SCART TO TV
SCART
1 Collegare un cavo SCART tra il jack
SCART TO TV su questo sistema Home Theater e il jack di ingresso SCART sul televisore.
HDMI IN
1 Collegare un cavo HDMI (non in
dotazione) tra il jack HDMI OUT del sistema Home Theater e il jack HDMI sul televisore.
Nota
Se il dispositivo in uso supporta il formato HDMI CEC, è possibile controllare i dispositivi compatibili con un solo telecomando. Vedere “Operazioni preliminari” > “Utilizzo di Philips EasyLink”.
Suggerimento
Se il televisore dispone solo di una connessione DVI, eseguire il collegamento tramite adattatore HDMI/DVI. Collegare un cavo audio per la riproduzione dell’audio. È possibile ottimizzare la riproduzione video.
Vedere “Utilizzo di Philips EasyLink” > “Impostazioni video” > [Con gur. HDMI] . Questo collegamento fornisce la migliore
qualità dell’immagine.
Nota
La connessione SCART consente l’uscita audio del televisore tramite gli altoparlanti. Premere più volte AUDIO SOURCE  nché non viene visualizzato “SCART IN” sul display. Questo collegamento assicura una buona
qualità dell’immagine.
10
IT
Opzione 3: collegamento al jack video (CVBS)
VIDEO
VIDEO OUT
VIDEO IN
Collegamento dei cavi degli altoparlanti agli altoparlanti
1 Collegare i cavi degli altoparlanti ai
jack corrispondenti per colore sugli altoparlanti (o appositi supporti).
1 Collegare un cavo composite video
(non in dotazione) tra il jack VIDEO del sistema Home Theater e il jack di ingresso VIDEO sul televisore.
Nota
Il jack di ingresso video sul televisore può essere contraddistinto dalla dicitura A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE o BASEBAND. Questo collegamento assicura una qualità
dell’immagine standard.
Italiano
Collegamento dell’altoparlante all’apposito supporto
1 Collegare gli altoparlanti all’apposito
supporto e  ssarli in posizione con le viti in dotazione.
IT
11
Collegamento degli
Collegamento dell’antenna
altoparlanti e del subwoofer
radio
FM (75 Ω)
ANTENNA
1 Collegare l’antenna FM al jack FM75 su
questo sistema Home Theater (in alcuni modelli, il cavo è già collegato).
2 Estendere l’antenna FM e  ssarne
l’estremità alla parete.
Suggerimento
Per una migliore ricezione stereo FM, effettuare il collegamento a un’antenna FM esterna.
1 Collegare gli altoparlanti e il subwoofer
ai jack corrispondenti sul sistema Home Theater.
Nota
Accertarsi che i colori degli spinotti e dei jack corrispondano.
12
IT
Collegamento di cavi audio/ altri dispositivi
Per la riproduzione audio surround multicanale, instradare l’audio dagli altri dispositivi al sistema Home Theater.
Collegamento audio dal televisore
(utilizzato anche per il controllo EasyLink)
Collegamento audio da un decoder via cavo, recorder o console di gioco
A seconda delle funzionalità del dispositivo, è possibile scegliere di collegare l’unità a un jack digitale o analogico.
AUX
AUDIO IN
Italiano
AUX
AUDIO IN
AUDIO OUT
1 Collegare i cavi audio (non in dotazione)
tra i jack AUDIO IN-AUX sul sistema Home Theater e i jack di uscita AUDIO sul televisore.
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio, premere più volte AUDIO SOURCE  nché non viene visualizzato “AUX” sul display.
AUDIO OUT
1 Collegare i cavi audio (non in dotazione)
tra i jack AUDIO IN-AUX sul sistema Home Theater e i jack di uscita AUDIO sul dispositivo.
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio, premere più volte AUDIO SOURCE  nché non viene visualizzato “AUX” sul display.
IT
13
Loading...
+ 33 hidden pages