Read your Quick Start Guide and/or
User Manual first for quick tips
that make using your Philips product
more enjoyable.
Register your product and
get support at
www.philips.com/welcome
or call
1 866 771 4018
while with your product
(and Model / Serial number)
ENUser manual
Philips vous remercie de
votre confiance.
Besoin d'une aide
rapide?
Le Guide rapide de début et
Manuel de l'utilisateur regorgent
d'astuces destinées à simplifier
l'utilisation de votre produit Philips.
Enregistrez votre produit et
accédez à l'assistance sur
www.philips.com/welcome
ou formez le
1 800 661 6162 (Francophone)
1 866 771 4018 (English speaking)
Veillez à avoir votre produit à
portée de main
(et model / serial nombre)
Gracias por escoger Philips
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía rápida del
comienzo o el Manual del usuario,
en donde encontrará consejos que
le ayudarán a disfrutar plenamente
de su producto Philips.
Visite
www.philips.com/welcome
para registrar su producto y
obtener información de
contacto y asistencia.
o llame al teléfono
1 866 771 4018
y tenga a mano el producto
(y número de model / serial)
FR_CAManual del usuario
ES_LAManuel d’utilisation
Page 2
Table des matières
6 Fonctions avancées 35
Création de chiers MP3 35
1 Important 2
Consignes de sécurité importantes 2
Marques de commerce 4
7 Réglages audio 36
2 Votre Système Home Cinéma6
Principales caractéristiques 6
Vue d’ensemble 7
8 Réglages 37
3 Connexions 10
Installation du système 10
Connexion des câbles vidéo 11
Branchement des haut-parleurs et du
caisson d’extrêmes graves 13
Branchement de l’antenne radio 14
Branchement des câbles audio ou
d’autres appareils 14
Branchement du câble d’alimentation 17
9 Informations complémentaires 45
10 Spéci cations 46
11 Dépannage
4 Préparation 18
Installation des piles de la
télécommande
Recherche de l’entrée vidéo appropr
Sélection de la langue des menus 19
Utilisation du balayage progressif 20
Modi cation des réglages de
haut-parleurs 21
Utilisation de la fonction Philips
EasyLink 22
Sélection de la source 24
18
iée 19
12 Glossaire
Réglage du volume 36
36
36
45
48
50
Français
Table des matières
Sélection du son ambiophonique
Sélection d’un mode audio
Lecture d’un disque 25
Lecture vidéo 25
Lecture de musique 29
Af chage de photos 30
Lecture à partir d’un lecteur USB 31
Lecture à partir d’un baladeur
multimédia 32
Lecture à partir d’un iPod 32
Écoute de la radio 33
FR-CA
1
Page 3
1 Important
Consignes de sécurité
• Utilisez uniquement les pièces de
xation et accessoires recommandés par
le fabricant.
importantes
• Lisez attentivement ces consignes.
• Conservez soigneusement ces consignes.
• Tenez compte de tous les avertissements.
• Respectez toutes les consignes.
• N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
• Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
• Évitez d’obstruer les ori ces de
ventilation. Installez l’appareil
conformément aux consignes du
fabricant.
• Évitez d’installer l’appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, des plinthes électriques, des
poêles ou d’autres appareils produisant
de la chaleur (p. ex, un ampli cateur).
• Ne tentez pas de contourner la fonction de sécurité de la che polarisée ou
avec mise à la terre. Une che polarisée
comprend deux broches dont l’une est
plus large que l’autre. Une che avec mise
à la terre comprend deux broches et une
patte de mise à la terre. La broche large
ou la troisième patte sont fournies pour
des raisons de sécurité. Si la che fournie
n’est pas adaptée à la prise électrique,
demandez à un électricien de remplacer
la prise.
• Évitez de marcher sur le câble d’alimentation ou de le pincer,
notamment au niveau de la che, de la
prise de courant et du point de sortie du
câble sur l’appareil.
• Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot , le support ou le trépied
recommandé par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot,
prenez garde à ne pas le faire basculer
avec l’appareil lorsque vous le déplacez.
• Débranchez l’appareil durant les orages
et les longues périodes d’inutilisation.
• Con ez les réparations à un technicien
quali é. L’appareil doit être réparé s’il est
tombé par terre ou été endommagé pour
quelque raison que ce soit (dommages
au câble d’alimentation ou à la che,
déversement de liquide ou chute d’objets
dans l’appareil, exposition à l’eau ou à
l’humidité excessive, fonctionnement
anormal, etc.).
• Mises en garde relatives aux piles – Pour
prévenir les fuites de pile qui pourrait
causer des blessures aux utilisateurs ou
des dommages à l’appareil :
Installer • les piles en respectant les
polarités + et - indiquées sur la
télécommande.
Ne mélangez pas les piles ( • neuves et
anciennes, aucarbone et alcalines ,
etc.).
Retirer les piles si l’appareil n’est pas •
utilisé pendant de longues périodes.
• Ne pas exposer l’appareil aux éclaboussures et aux déversements.
• Ne pas placer sur l’appareil des objets susceptibles de l’endommager
(récipients contenant du liquide,
chandelles allumées, etc.).
2
FR-CA
Page 4
Cet appareil peut contenir du •
plomb et du mercure. Sa mise
au rebut peut être soumise aux
réglementations environnementales.
Pour des informations sur le recyclage,
communiquez avec les autorités locales
ou consultez le site Web de la Electronic
Industries Alliance à l’adresse www.eiae.
org.com.
Les réglages ou procédures non spéci és •
dans le présent document peuvent
présenter des risques d’exposition aux
radiofréquences ou d’autres dangers.
Avertissement
Les modi cations non autorisées par le fabricant •
peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet
appareil.
Si la che d’alimentation ou un coupleur d’appareil
•
est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci
doit rester facilement accessible.
Recyclage
Cet appareil contient de nombreuses pièces
pouvant être recyclées ou réutilisées si
son démontage est con é à une entreprise
spécialisée. Lorsqu’il sera temps de le
remplacer ou de le mettre au rebut, apportezle dans un centre de recyclage. Respectez la
réglementation locale régissant le recyclage
des emballages, des piles usées et des
appareils électroniques.
Avertissement spéci que aux ÉtatsUnis
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet
équipement a été déclaré conforme à
la section 15 de la réglementation FCC
applicable aux appareils numériques de
classe B. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les
interférences nocives lorsque l’équipement
est utilisé dans un environnement résidentiel.
Cet équipement génère, utilise et peut
émettre des ondes radioélectriques. Il est
susceptible de créer des interférences dans
les communications radioélectriques s’il n’est
pas installé ou utilisé conformément au mode
d’emploi.
Cependant, l’absence d’interférences dans
une installation particulière n’est pas garantie.
Dans le cas où cet équipement créerait des
interférences avec la réception radio ou
télévisée, ce qui peut être véri é en éteignant
et en rallumant l’appareil, il est conseillé
d’essayer de corriger ces interférences en
appliquant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
déplacer l’antenne de réception;•
augmenter la distance entre l’équipement •
et le récepteur;
relier l’équipement à une prise de courant •
située sur un circuit différent de celui qui
alimente le récepteur;
consulter un distributeur ou un technicien •
radio/TV quali é.
Français
Important
FR-CA
3
Page 5
Avertissement spéci que au Canada
Avis de conformité aux limites de Classe B
Cet appareil numérique n’émet pas de
bruits radioélectriques dépassant les limites
applicables aux appareils numériques de
classe B prescrites dans le Règlement sur
le brouillage radioélectrique édicté par le
ministère des Communications du Canada.
Cet appareil numérique de Classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada
sur le matériel brouilleur.
Marques de commerce
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, le logo Dolby et Pro Logic sont
des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
Droits d’auteur
Cet appareil intègre des systèmes de
gestion des droits d’auteur protégés par des
brevets déposés aux États-Unis, ainsi que
d’autres droits de propriété intellectuelle
appartenant à Macrovision Corporation et
à d’autres détenteurs. L’utilisation de ces
systèmes doit être autorisée par Macrovision
Corporation et est réservée à un usage
personnel restreint, sauf mention contraire
de Macrovision Corporation. Il est interdit
de procéder à la rétroingénierie et au
désassemblage de ces systèmes.
Remarque sur le balayage progressif
Les téléviseurs haute dé nition ne sont
pas tous entièrement compatibles avec cet
appareil et peuvent af cher des anomalies.
Si l’af chage au format 525 ou 625 lignes
à balayage progressif pose problème, il est
recommandé d’utiliser le mode de dé nition
standard. Pour toute question concernant
la compatibilité de votre téléviseur avec le
lecteur de DVD de ce système 525p et 625p,
communiquez avec le service à la clientèle.
DivX, DivX Ultra Certi ed et les logos
connexes sont des marques de commerce
utilisés sous licence de DivX, Inc.
Cet appareil est certi é DivX® Ultra.
Il peut lire tous les formats vidéo DivX®
(incluant DivX® 6), incluant les chiers
multimédias DivX® et DivX® Media.
Lit des vidéos DivX® avec menus, sous-titres
et pistes audio.
Windows Media et le logo Windows sont
des marques de commerce ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et dans d’autres pays.
HDMI, le logo HDMI et High-De nition
Multimedia Interface sont des marques de
commerce ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC.
USB-IF et les logos connexes sont des
marques de commerce de Universal Serial Bus
Implementers Forum, Inc.
4
FR-CA
Page 6
Made for
iPod
iPod est une marque d’Apple, Inc. déposée
aux États-Unis et dans d’autres pays.
'Made for iPod' (Conçu pour l’iPod)
signi e qu’un appareil électronique est conçu
spéci quement pour être connecté à un iPod
et que le développeur certi e que le produit
satisfait aux normes de performance d’Apple.
Apple n’est pas responsable du
fonctionnement de cet appareil ou de sa
conformité aux normes de sécurité et aux
normes réglementaires.
Français
Important
Energy Star et le logo Energy Star sont des
marques déposées aux États-Unis.
CLASS 1
LASER PRODUCT
FR-CA
5
Page 7
2 Votre Système
Home Cinéma
Synchronisation des signaux audio et vidéo
Il est possible de retarder le signal audio pour
le synchroniser avec le signal vidéo si celui-ci
est plus lent.
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips! Pour pro ter pleinement
de tous les avantages de l’assistance Philips,
enregistrez votre produit à l’adresse www.
philips.com/welcome.
Principales caractéristiques
Suréchantillonnage vidéo jusqu’à 1080p
Regardez des lms sur DVD avec la meilleure
qualité possible sur votre téléviseur HD.
Cet appareil permet la lecture en haute
dé nition 1080p intégrale, pour des images
hautement détaillées et plus réalistes.
Philips EasyLink
Ce système est doté de la fonction
Philips EasyLink, qui utilise le protocole HDMI
CEC (Consumer Electronics Control). Les
appareils compatibles EasyLink branchés sur
l’interface HDMI peuvent être contrôlés avec
une seule télécommande.
Remarque
Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 % •
avec tous les appareils HDMI CEC.
Création de chiers MP3
Convertissez des pistes de CD audio en MP3.
Les chiers MP3 créés sont enregistrés sur un
lecteur USB externe.
Ajustement de l’image à l’écran
Af chage des lms en plein écran sur
n’importe quel téléviseur.
Codes de région
Cet appareil peut lire les DVD des codes de
région suivants.
Code de région de DVD Pays
Canada et États-Unis
Son ambiophonique non compressé
Cet appareil permet de reproduire 5.1 canaux
pour une expérience ambiophonique plus
réaliste.
Ports USB 2.0 et MP3
Vous pouvez brancher un lecteur USB pour
lire des chiers MP3/WMA/JPEG/DivX qui
y sont stockés, tandis que le port MP3 LINK
permet de brancher un baladeur MP3.
6
FR-CA
Page 8
Vue d’ensemble
i VOL
Pour augmenter ou diminuer le •
volume.
Lecteur/ampli cateur
a b cdefghij
a ( Veille-Marche )
Allume ou éteint le système.•
b Logement du disque
c
d
( Ouvrir/fermer )
Ouvre ou ferme le compartiment du •
disque.
( Lecture/Pause )
Pour lire, interrompre et reprendre •
la lecture du disque.
En mode radio, permet de syntoniser •
automatiquement les stations.
k
j MP3 LINK
Pour brancher un lecteur audio •
portatif
k
( USB )
Permet de connecter un •
périphérique USB.
Français
Votre Système Home Cinéma
e
f SOURCE
g Af cheur
h IR sensor
( Arrêt )
Arrête la lecture du disque.•
En mode radio, efface la station de •
radio préréglée en cours.
Sélectionne la source ou la lecture •
audio à partir du lecteur externe
branché sur le système.
Indique l’état du système ou af che •
les informations sur le disque.
Capteur infrarouge pour la •
télécommande. Pointez la
télécommande vers le capteur
infrarouge.
FR-CA
7
Page 9
Télécommande
o
a
b
c
d
e
c Boutons de source
• AUDIO SOURCE : Pour
sélectionner une source d’entrée
audio.
• RADIO : Sélectionne la bande FM.
• USB : Pour basculer vers la source
USB.
• DOCK : Pour basculer vers le iPod
dans la station d’accueil.
• DISC : Pour basculer entre la source
du disque.
p
q
r
s
t
u
v
w
a ( Veille-Marche )
Allume ou éteint le système.•
Maintenez cette touche enfoncée •
pour éteindre le système et les
appareils HDMI CEC.
b
( Ouvrir/fermer )
Ouvre ou ferme le compartiment du •
disque.
f
g
h
i
j
k
l
m
n
d
e
f
g
h
SETUP
Af che ou ferme le menu de •
con guration.
( Boutons de navigation )
Permet de parcourir les menus.•
En mode DVD, appuyez à gauche •
pour le retour rapide et à droite
pour l’avance rapide.
En mode radio, appuyez en haut ou •
en bas pour syntoniser les stations.
En mode radio, appuyez à •
gauche ou à droite pour détecter
automatiquement les stations
captées.
INFO
Af che l’état actuel ou des •
informations sur le disque.
Pour les diaporamas, af che les •
photos sous forme de miniatures.
( Lecture/Pause )
Pour lire, interrompre et reprendre •
la lecture du disque.
En mode radio, permet de syntoniser •
automatiquement les stations.
( Arrêt )
Arrête la lecture du disque.•
En mode radio, efface la station de •
radio préréglée en cours.
i SURR ( Son ambiophonique )
Pour sélectionner le son •
ambiophonique ou stéréo.
8
FR-CA
Page 10
j AUDIO SYNC
Pour sélectionner la langue ou le •
canal audio.
Maintenez cette touche enfoncée •
pour accéder aux paramètres de
synchronisation audio, puis appuyez
sur VOL +/- pour spéci er le délai
audio.
k Touches numériques
Permettent de sélectionner un •
élément à lire.
l SUBTITLE
Sélectionne la langue de sous-titrage •
DVD/DivX.
m
SCREEN FIT
Pour adapter le format d’image à •
l’écran du téléviseur.
n CREATE MP3 / ZOOM
Af che le menu de création de MP3.•
Effectue un zoom avant ou arrière •
sur l’image.
t SOUND
Pour sélectionner un effet sonore •
prédé ni.
u SLEEP
Permet de programmer la minuterie •
d’arrêt automatique.
v REPEAT / PROGRAM
Pour sélectionner ou désactiver le •
mode de répétition ou de lecture
aléatoire.
En mode radio, permet de •
modi er les stations programmées.
Appuyez sur la touche pour
modi er les stations manuellement,
ou maintenez-la enfoncée
pour mémoriser les stations
automatiquement.
w REPEAT A-B
Permet de marquer une section à •
répéter ou de désactiver le mode de
répétition.
Français
Votre Système Home Cinéma
o OK
p
q
r
BACK
/ ( Précédent/Suivant )
( Silence )
Con rme une entrée ou une •
sélection.
Réaf che l’écran précédent.•
En mode DVD, af che le menu du •
titre.
En mode VCD 2.0 (Video CD, ou •
CD vidéo) ou SVCD (Super Video
CD) avec PBC, réaf che le menu
durant la lecture.
Permet de passer au titre, au •
chapitre ou à la piste précédent(e)
ou suivant(e).
Coupe ou rétablit le son.•
s VOL +/-
Pour augmenter ou diminuer le •
volume.
FR-CA
9
Page 11
3 Connexions
Effectuez les connexions de base suivantes pour
commencer à utiliser le système.
Connexions de base :
Vidéo•
Haut-parleurs et caisson d’extrêmes •
graves
Alimentation•
Connexions facultatives :
Antenne radio•
Audio•
Son du téléviseur•
Son d’un décodeur câble, d’un •
enregistreur ou d’une console de jeu
Autres appareils•
Baladeur multimédia•
Lecteur USB•
Station d’accueil pour iPod•
Installation du système
Choisissez un endroit où le système •
ne peut être poussé, tiré ou cogné.
N’installez pas le système dans un meuble
fermé.
Assurez-vous d’avoir accès à la prise •
électrique dans laquelle le système est
branché a n de pouvoir débrancher la
che facilement.
REAR
LEFT
FRONT
LEFT
REAR
RIGHT
CENTER
FRONT
RIGHT
SUBWOOFER
Remarque
Reportez-vous à la plaque signalétique située à •
l’arrière ou en dessous de l’appareil pour connaître
les spéci cations d’alimentation.
Avant d’effectuer ou de modi er des connexions,
•
assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.
Conseil
Vous pouvez utiliser différents types de •
connecteurs pour brancher ce produit au
téléviseur, selon les possibilités et vos besoins. Un
guide interactif complet sur la connexion de ce
produit est disponible à l’adresse suivante : www.
connectivityguide.philips.com.
1 Placez le système près du téléviseur.
2 Placez les haut-parleurs à hauteur d’oreille
et parallèlement à la zone d’écoute.
3 Placez le caisson d’extrêmes graves dans
un coin de la pièce, ou à au moins un
mètre du téléviseur.
Conseil
Pour éviter les interférences magnétiques et d’autres •
parasites, ne placez jamais le système trop près d’un
appareil émettant des radiofréquences.
10
FR-CA
Page 12
Connexion des câbles vidéo
Connectez le système au téléviseur.
Sélectionnez la meilleure connexion vidéo prise
en charge par le téléviseur.
Option 1 : si le téléviseur est compatible •
HDMI, DVI ou HDCP, branchez-le sur la
prise HDMI.
Option 2 : s’il s’agit d’un téléviseur •
standard ou à balayage progressif,
branchez-le sur les prises vidéo à
composantes.
Option 3 : s’il s’agit d’un téléviseur •
standard, branchez-le dans la prise
vidéo CVBS.
Option 4 : si le téléviseur est doté •
uniquement d’une entrée d’antenne,
branchez la sortie vidéo du système sur
un modulateur RF.
Option 1 : prise HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
1 À l’aide d’un câble HDMI (non fourni),
reliez la prise HDMI OUT du Système
Home Cinéma à l’entrée HDMI du
téléviseur .
Remarque
Français
Connexions
Remarque
Branchez le modulateur RF sur le téléviseur. •
Si le téléviseur est compatible HDMI CEC, vous •
pouvez le contrôler avec la télécommande du
système (voir Préparation > Utilisation de la fonction
Philips EasyLink).
Conseil
Si le téléviseur est doté uniquement d’une entrée •
vidéo DVI, utilisez un adaptateur HDMI-DVI.
Branchez un câble audio pour la sortie audio.
Vous pouvez optimiser la sortie vidéo (voir Réglages
•
> Vidéo > [Réglage HDMI] ).
Cette connexion fournit une qualité d’image
•
optimale.
FR-CA
11
Page 13
Option 2 : prise vidéo à composantes
PbPrY
VIDEO OUT
Option 3 : prise vidéo CVBS
VIDEO
VIDEO OUT
VIDEO IN
PbPrY
1 À l’aide d’un câble à composantes (non
fourni), reliez les sorties vidéo Y Pb
Pr du système et les entrées vidéo à
composantes du téléviseur.
Si le téléviseur est doté du balayage •
progressif, vous pouvez activer
le mode balayage progressif (voir
Préparation > Utilisation du balayage
progressif.
Remarque
Les entrées vidéo à composantes du téléviseur •
peuvent être identi ées par les lettres Y Pb/Cb Pr/Cr
ou YUV.
Cette connexion fournit une bonne qualité d’image.
•
1 À l’aide d’un câble à composantes, reliez
les sorties VIDEO du système et l’entrée
vidéo du téléviseur.
Remarque
L’entrée vidéo du téléviseur peut s’appeler A/V IN, •
VIDEO IN, COMPOSITE ou BASEBAND.
Cette connexion fournit une qualité d’image
•
standard.
12
FR-CA
Page 14
Option 4 : modulateur RF
Branchement des hautparleurs et du caisson
d’extrêmes graves
VIDEO
Français
Connexions
Si le téléviseur est doté uniquement d’une
entrée d’antenne (nommée 75 ohms ou
RF In), branchez la sortie vidéo du système sur
un modulateur RF.
1 À l’aide d’un câble vidéo composite
(jaune), reliez la sortie VIDEO
du système à l’entrée vidéo du
modulateur RF.
2 À l’aide d’un câble coaxial (non fourni),
reliez la sortie ANTENNA OUT ou
TO TV du modulateur RF à l’entrée
ANTENNA IN du téléviseur.
3 Si le l d’une antenne hertzienne ou du
câble est relié au téléviseur, débranchez-le
et connectez-le à l’entrée ANTENNA IN
ou RF IN du modulateur RF.
Conseil
1 Branchez les câbles des haut-parleurs
et du caisson d’extrêmes graves sur les
prises correspondantes du système.
Remarque
Assurez-vous que la couleur des ches et des prises •
correspond.
Pour des informations sur les modulateurs RF, •
communiquez avec votre détaillant ou avec Philips.
FR-CA
13
Page 15
Branchement de l’antenne
Branchement des câbles
radio
FM (75 Ω)
ANTENNA
1 Branchez l’antenne FM sur
l’entrée FM75
modèles de système, le l d’antenne est
déjà branché).
2 Déployez l’antenne FM et xez-la au mur.
Conseil
Pour obtenir une meilleure réception stéréo des •
stations FM, connectez une antenne FM externe
(non fournie).
du système (sur certains
audio ou d’autres appareils
Vous pouvez relier la sortie audio d’autres
appareils au système pour obtenir on son
ambiophonique.
Branchement de la sortie audio du
téléviseur
(également utilisé pour la fonction EasyLink)
AUX 1
AUDIO IN
AUDIO OUT
1 À l’aide d’un câble audio (non fourni),
reliez l’entrée AUDIO IN-AUX1 du
système et la sortie AUDIO du téléviseur.
Remarque
Pour entendre le son provenant de cette connexion, •
appuyez plusieurs fois sur AUDIO SOURCE pour
af cher AUX1 sur le système.
14
FR-CA
Page 16
Branchement de la sortie audio d’un
décodeur câble, d’un enregistreur ou
d’une console de jeu
Connexion coaxiale
Vous pouvez utiliser une connexion
analogique ou numérique, selon l’appareil.
Connexion analogique
AUX 2
AUX 2
AUDIO IN
AUDIO OUT
COAXIAL
DIGITAL IN
COAXIAL
DIGITAL OUT
1 À l’aide d’un câble coaxial (non fourni),
reliez l’entrée COAXIAL DIGITAL-IN du
système et la sortie COAXIAL/DIGITAL
de l’appareil.
Remarque
Pour entendre le son provenant de cette connexion, •
appuyez plusieurs fois sur AUDIO SOURCE pour
af cher COAX IN sur le système.
Français
Connexions
1 À l’aide d’un câble audio (non fourni),
reliez l’entrée AUDIO IN-AUX2 du
système et la sortie AUDIO de l’appareil.
Remarque
Pour entendre le son provenant de cette connexion, •
appuyez plusieurs fois sur AUDIO SOURCE pour
af cher AUX2 sur le système.
Connexion optique numérique
OPTICAL
DIGITAL IN
OPTICAL
DIGITAL OUT
1 À l’aide d’un câble optique (non fourni),
reliez l’entrée OPTICAL DIGITAL-IN du
système et la sortie OPTICAL/SPDIF de
l’appareil.
FR-CA
15
Page 17
Remarque
Pour entendre le son provenant de cette connexion, •
appuyez plusieurs fois sur AUDIO SOURCE pour
af cher OPTI IN sur le système.
Connexion d’un baladeur multimédia
Connexion d’un lecteur USB
MP3
1 À l’aide d’un câble audio stéréo avec che
de 3,5 mm, reliez la prise MP3 LINK
du système à la prise d’écouteurs du
baladeur (par exemple, un baladeur MP3).
Remarque
Pour entendre le son provenant de cette connexion, •
appuyez plusieurs fois sur AUDIO SOURCE pour
af cher MP3 LINK sur le système.
1 Branchez le lecteur USB sur la prise
(USB) du système.
Remarque
Le système peut uniquement lire les chiers MP3, •
WMA, DivX (Ultra) et JPEG qui sont stockés sur un
lecteur USB externe.
Pour accéder au contenu du lecteur et lire les
•
chiers, appuyez sur USB .
Connexion de la station d’accueil
pour iPod
DOCK
16
1 Branchez la station d’accueil pour iPod sur
la prise DOCK du système.
Remarque
Pour entendre le son du iPod, appuyez sur •DOCK .
FR-CA
Page 18
Branchement du câble
d’alimentation
Avertissement
Risque de dommages! Véri ez si la tension •
d’alimentation correspond à celle indiquée à l’arrière
ou sous le système.
1 Une fois toutes les connexions effectuées,
branchez la che du système dans un
prise.
Le système est maintenant prêt à être »
con guré.
Français
Connexions
FR-CA
17
Page 19
4 Préparation
Installation des piles de la
Contrôle d’une source
1 Sélectionnez la source voulue en
appuyant sur AUDIO SOURCE , RADIO , USB , DOCK ou DISC .
télécommande
1 Ouvrez le couvercle du compartiment à
piles à l’arrière de la télécommande en le
faisant coulisser.
2 Insérez les 2 piles fournies (AAA).
Respectez les polarités + et - indiquées à
l’intérieur du compartiment.
3 Remettez le couvercle en place.
2 Sélectionnez ensuite la fonction voulue
(par exemple,
Navigation dans les menus
ou ).
1 Pointez la télécommande vers le capteur
infrarouge situé à l’avant du système, puis
sélectionnez la fonction voulue.
2 Pour parcourir les menus à l’écran,
utilisez les touches suivantes de la
télécommande.
Touche Action
Monter ou descendre.
Déplacer vers la gauche
ou la droite.
OK Con rmer une sélection.
Remarque
Évitez de mélanger les piles (neuves et anciennes, au •
carbone et alcalines, etc.).
Retirez les piles dès qu’elles sont trop faibles et
•
si vous ne prévoyez pas utiliser la télécommande
durant une longue période.
Les piles contiennent des substances chimiques et
•
doivent être mises au rebut de manière adéquate.
18
FR-CA
Entrer des chiffres.
Page 20
Recherche de l’entrée vidéo
Sélection de la langue des
appropriée
Appuyez sur pour allumer le système.
1
2 Appuyez sur DISC pour sélectionner le
mode disque.
3 Allumez le téléviseur et sélectionnez
l’entrée vidéo appropriée en utilisant
l’une des méthodes suivantes :
Syntonisez le canal 2 du téléviseur, •
puis reculez les canaux jusqu’à ce
que l’écran Philips soit af ché.
Sur la télécommande du téléviseur, •
appuyez à plusieurs reprises sur la
touche
l’écran Philips soit af ché.
Si le téléviseur est relié à un •
modulateur RF, syntonisez le canal 3
ou 4.
Conseil
Le canal de l’entrée vidéo se trouve entre le premier •
et le dernier canal et peut être appelé FRONT,
A/V IN, VIDEO, HDMI, etc. Pour savoir comment
sélectionner l’entrée vidéo appropriée, consultez la
documentation du téléviseur.
SOURCE jusqu’à ce que
menus
Remarque
Vous pouvez ignorer ce réglage si le système est •
relié à un téléviseur HDMI CEC; le système adoptera
automatiquement la langue de menu sélectionnée
sur le téléviseur.
Les langues proposées varient en •
fonction de votre pays ou de votre
région. Elles peuvent différer de
celles indiquées ici.
.
5 Appuyez sur pour sélectionner la
langue voulue, puis appuyez sur OK .
Conseil
Vous pouvez sélectionner une langue par défaut pour •
le menu DVD (voir Réglages > Préférences >
[Menu Disque] ).
FR-CA
19
Page 21
Utilisation du balayage
progressif
Si le téléviseur prend en charge le balayage
progressif, vous pouvez le relier au système
avec une connexion vidéo à composantes (voir
Branchement des câbles vidéo > Option 2).
Régl vidéo
8Appuyez sur SETUP pour fermer le
menu.
9 Vous pouvez maintenant activer le
balayage progressif sur le téléviseur.
Remarque
Durant la lecture, l’image peut être déformée si le •
balayage progressif est activé sur le système et sur le
téléviseur. Si cela se produit, désactivez le balayage
progressif sur les deux appareils.
Système TV
Affichage TV
Ajuster à l'écran
RÉGLAGES IMAGE
Réglage HDMI
Sous-Titres
Progressif
Activé
Désactivé
1 Allumez le téléviseur et assurez-vous que
le balayage progressif est désactivé (au
besoin, consultez la documentation du
téléviseur).
2 Syntonisez le canal correspondant au
système.
3 Appuyez sur DISC .
4 Appuyez sur SETUP .
5 Appuyez sur pour sélectionner
[Régl vidéo] , puis appuyez sur
.
6 Sélectionnez [Progressif] > [Activé] , puis
appuyez sur OK .
Un message d’avertissement apparaît. »
7 Sélectionnez [OK] et appuyez sur OK .
Le balayage progressif est maintenant »
con guré.
Remarque
Si une image noire ou déformée apparaît, attendez •
15 secondes pour que la restauration automatique
s’exécute.
Si l’écran demeure noir, désactivez le balayage
•
progressif comme suit : 1. Appuyez sur pour ouvrir
le logement du disque. 2. Appuyez sur
sur AUDIO SYNC .
20
FR-CA
. 3. Appuyez
Page 22
Modi cation des réglages de
Réglage du niveau de sortie des haut-parleurs
haut-parleurs
Idéalement, la position d’écoute doit se trouver
à égale distance de tous les haut-parleurs. Si
ce n’est pas le cas, modi ez les réglages des
haut-parleurs en fonction de leur distance par
rapport à la position d’écoute a n d’obtenir le
meilleur son ambiophonique.
Régl audio
Volume haut-p.
Retard haut-p.
Audio HDMI
Suréchantillonn. CD
Sync audio
1 Appuyez sur DISC .
2 Appuyez sur SETUP .
3 Appuyez sur pour sélectionner
[Régl audio] , puis appuyez sur
Si l’option de réglage d’enceinte n’est •
pas accessible, appuyez deux fois sur
avant d’appuyer sur SETUP ..
.
1 Sélectionnez [Volume haut-p.] dans le
menu, puis appuyez sur
Réglage volume haut-p.
Avt gauche
Avt droite
Centre
Basses
Arr gauche
Arr droite
.
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
2 Appuyez sur pour changer le niveau,
puis appuyez sur OK .
Une tonalité de test est émise par le »
haut-parleur.
Effectuez ce réglage pour les autres •
haut-parleurs jusqu’à ce que tous les
niveaux de sortie soient équilibrés.
Pour fermer le menu, appuyez sur •
SETUP .
Pour régler le délai de décalage (haut-
parleurs central et arrière uniquement)
1 Sélectionnez [Retard haut-p.] dans le
menu, puis appuyez sur
.
Français
Préparation
Réglage distance haut-p.
Centre
Arr gauche
Arr droite
0ms
0ms
0ms
2 Appuyez sur pour xer le délai, puis
appuyez sur OK .
Effectuez ce réglage pour les autres •
haut-parleur jusqu’à ce que le signal
des trois haut-parleurs parvienne à la
position d’écoute en même temps.
Pour fermer le menu, appuyez sur •
SETUP .
FR-CA
21
Page 23
Conseil
Si l’un des trois haut-parleurs est plus près de la •
position d’écoute que le haut-parleur avant, réglez
un délai plus long.
Comptez 1 milliseconde pour chaque 30 cm séparant
•
le haut-parleur de la position d’écoute.
Utilisation de la fonction
Philips EasyLink
Ce système est doté de la fonction
Philips EasyLink, qui utilise le protocole HDMI
CEC (Consumer Electronics Control). Les
appareils compatibles EasyLink branchés sur
l’interface HDMI peuvent être contrôlés avec
une seule télécommande.
Remarque
Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 % •
avec tous les appareils HDMI CEC.
1 Activez les fonctions HDMI CEC
du téléviseur et des autres appareils
connectés au système (au besoin,
consultez la documentation des
appareils).
2 Vous pouvez maintenant utiliser les
fonctions Philips EasyLink.
22
FR-CA
Page 24
EasyLink
Vous pouvez activer et désactiver toutes les
fonctions EasyLink.
Association des entrées audio aux
appareils connectés
Lecture monotouche
Lorsque le système est relié à des appareils
prenant en charge la lecture monotouche,
une même télécommande permet de
contrôler tous les appareils. Par exemple, si
vous appuyez sur la touche de lecture de la
télécommande du Système Home Cinéma,
le téléviseur sélectionne automatiquement
le canal approprié pour af cher le
contenu DVD.
Pour activer la fonction de lecture
monotouche, un disque vidéo doit être
inséré dans le lecteur de DVD.
Mise en veille monotouche
Lorsque le système est relié à des appareils
dotés d’un mode veille, la télécommande
permet de mettre en veille celui-ci et
tous les appareils HDMI qui y sont reliés.
En outre, le mode veille peut être activé
avec la télécommande de n’importe quel
appareil HDMI relié au système.
Contrôle audio
Lorsque le système est relié à des appareils
compatibles HDMI CEC, il peut sélectionner
automatiquement la lecture audio à partir de
l’un des appareils.
Pour utiliser le contrôle audio, vous devez
associer au système l’entrée audio de
l’appareil connecté.
Remarque
Avant de procéder, assurez-vous que les sorties •
audio du téléviseur et des autres appareils HDMI
sont branchées sur les entrées audio appropriées du
système.
3 Appuyez sur .
4 Sélectionnez [Réglage EasyLink] et
appuyez sur
Les fonctions • [Lecture presse-bouton] et [Veille presse-bouton]
sont activées par défaut.
.
Français
Préparation
Association d’entrée audio
Si l’entrée audio est associée correctement,
le système sélectionne automatiquement la
sortie audio de l’appareil.
FR-CA
23
Page 25
5 Sélectionnez [Ctrl audio du syst.] >
[Activé] , puis appuyez sur OK pour
que le système détecte les appareils
connectés.
Après la détection, le menu »
d’association des entrées audio
apparaît.
Entrée audio
Aux 1
Aux 2
Coaxial In
Entrée optique
[TV]
[DVD 3400]
other(non-HDMI)
Par exemple, si la sortie audio
du téléviseur est branchée sur
l’entrée AUX1 du système,
sélectionnez [Aux1] et associez-la avec
le téléviseur dans le volet de droite.
Sélection de la source
Sur le système
Appuyez plusieurs fois sur • SOURCE pour
sélectionner DISC > USB > FM > AUX 1 > AUX 2 > COAX IN > OPTI IN > MP3 LINK > DOCK > DISC ...
Sur la télécommande
6 Sélectionnez l’entrée audio du système
sur laquelle est branchée l’autre
appareil HDMI (p. ex., AUX1 ou AUX2),
puis appuyez sur
.
7 Sélectionnez l’appareil correspondant et
appuyez sur OK .
Répétez les étapes 5 à 7 pour associer »
les entrées audio des autres appareils
connectés.
8Appuyez sur SETUP pour fermer le
menu.
Appuyez plusieurs fois sur • AUDIO SOURCE pour sélectionner la source
audio voulue :
Source Entrée utilisée
AUX1 AUDIO IN-AUX1AUX2 AUDIO IN-AUX2COAX IN COAXIAL DIGITAL INOPTI IN OPTICAL DIGITAL INMP3 LINK MP3 LINK
Appuyez sur • RADIO pour sélectionner la
radio FM.
Appuyez sur • USB pour sélectionner le
lecteur USB.
Appuyez sur • DOCK pour sélectionner
le iPod.
Appuyez sur • DISC pour sélectionner le
mode disque.
24
FR-CA
Page 26
5 Lecture
Lecture vidéo
Lecture d’un disque
Mise en garde
N’insérez jamais d’objets autres que des disques dans •
le logement.
Ne touchez pas la lentille optique à l’intérieur du
•
logement du disque.
1 Appuyez sur pour ouvrir le logement
du disque.
2 Insérez un disque étiquette vers le haut.
Pour les disques à double face, •
insérez la face à lire vers le haut.
3 Appuyez sur pour fermer le logement
et commencer la lecture du disque.
Pour af cher le contenu du disque, •
allumez le téléviseur et syntonisez
le canal correspondant au système
Système Home Cinéma.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur •
.
Remarque
Pour les disques vidéo, la lecture reprend toujours •
à l’endroit où elle avait été arrêtée la dernière fois.
Pour reprendre la lecture au début, appuyez sur
lorsque le message est af ché.
Contrôle de la lecture vidéo
1 Insérez un disque.
2 Utilisez la télécommande pour contrôler
la lecture.
Touche Action
Pour lire, interrompre et
reprendre la lecture du disque.
Arrête la lecture du disque.
Passe au titre ou au chapitre
suivant.
Passe au début du titre ou du
chapitre en cours. Appuyez
deux fois pour passer au titre ou
au chapitre précédent.
Français
Lecture
Remarque
Consultez la liste des disques compatibles (voir •
Spéci cations > Supports compatibles).
•
Si un disque est verrouillé ou à usage restreint, le
menu d’entrée de mot de passe apparaît et vous
devez entrer le mot de passe pour lire le disque.
•
Si vous mettez un disque en pause ou l’arrêtez
pendant environ 15 minutes, l’économiseur d’écran
est activé. Pour arrêter l’économiseur d’écran,
appuyez sur DISC .
Lorsqu’un disque est en pause ou arrêté, si vous
•
n’appuyez sur aucune touche dans les 15 minutes, le
système se met en veille automatiquement.
/ Avance rapide (à droite) et
retour rapide (à gauche).
Appuyez plusieurs fois pour
augmenter la vitesse.
En pause, lecture au ralenti vers
l’avant ou l’arrière.
/ Ralenti avant (en bas) et arrière
(en haut). Appuyez plusieurs fois
pour augmenter la vitesse.
Pour les disques VCD, seul le
ralenti avant est possible.
FR-CA
25
Page 27
Changement du mode de lecture
1 Insérez un disque.
2 Utilisez la télécommande pour changer le
mode de lecture.
Touche Action
Accès au menu DVD
AUDIO
SYNC
SUBTITLE Permet de sélectionner la langue
REPEAT Pour sélectionner ou désactiver
ZOOM Effectue un zoom avant ou
INFO Indique l’état du système ou
SCREEN
FIT
Remarque
Certaines fonctions peuvent ne pas fonctionner avec •
tous les disques. Pour plus de détails, reportez-vous
aux informations fournies avec le disque.
Permet de sélectionner la langue
audio d’un disque.
des sous-titres d’un disque.
le mode de répétition ou de
lecture aléatoire.
Les options de répétition
dépendent du type de disque.
Pour les VCD, la lecture répétée
est possible uniquement si le
mode PBC est désactivé.
arrière sur l’image.
Pour parcourir l’image agrandie,
utilisez les touches de navigation.
af che les informations sur le
disque.
Les options de lecture vidéo
peuvent être modi ées ici sans
interrompre la lecture du disque.
Pour adapter le format d’image à
l’écran du téléviseur.
Af che le lm en plein écran.
1Appuyez sur DISC pour af cher le menu
d’un disque.
2 Sélectionnez l’option voulue et appuyez
sur OK .
Dans certains menus, vous devez •
appuyer sur les touches numériques
pour sélectionner l’option voulue.
Pour réaf cher le menu pendant la •
lecture, appuyez sur
Accès au menu VCD ou au menu
d’aperçu
Pour les VCD, le mode PCB (Playback
Control, ou contrôle de lecture) est activé par
défaut. Lorsqu’un VCD est inséré, le menu du
disque s’af che.
1 Appuyez sur pour sélectionner une
option de lecture, puis appuyez sur OK
pour commencer la lecture.
Si le mode PBC est désactivé, le •
menu n’apparaît pas et la lecture
démarre au premier titre.
Pour réaf cher le menu pendant •
la lecture, appuyez sur
(fonctionne uniquement en mode
PBC).
2Appuyez sur DISC pour obtenir un
aperçu du disque.
Pour fermer le menu, appuyez •
sur DISC .
BACK .
BACK
26
FR-CA
Page 28
Sélect type aperçu:
Synchroniser la sortie audio et la
Aperçu plage
Intervalle disque
Intervalle plage
3 Sélectionnez l’option voulue et appuyez
sur OK .
[Aperçu plage]
Lit les premières secondes de chaque piste du
disque.
[Intervalle disque]
Divise le temps de lecture total du disque par
six et lit les premières secondes de chaque
intervalle.
lecture vidéo
Si la lecture vidéo est plus lente que la sortie
audio (le son est décalé), vous pouvez de
ralentir la sortie audio a n de la synchroniser.
1Maintenez la touche AUDIO SYNC
enfoncée jusqu’à ce que AUDIO SYNC
soit af ché.
2 Dans les cinq secondes, appuyez sur
VOL +/- pour régler le délai de la sortie
audio.
Français
Lecture
[Intervalle plage]
Divise la piste en cours en six et lit les
premières secondes de chaque intervalle.
Cette option n’est pas accessible si le disque
est arrêté.
Conseil
Vous pouvez changer les réglages du mode PBC (voir •
Réglages > Préférences > [PBC] ).
Remarque
Si vous n’appuyez pas sur la touche VOL dans les •
cinq secondes, cette dernière reprendra sa fonction
normale de réglage du volume.
Lecture directe d’un extrait
1 Au cours de la lecture, appuyez sur
INFO .
Le menu d’état du disque s’af che. »
2 Appuyez sur pour af cher les
informations, puis appuyez sur .
• [Durée ti] (durée du titre)
• [Durée ch] (durée du chapitre)
• [Tps disque] (durée du disque)
• [Tps plage] (durée de la piste)
3 Appuyez sur les touches numériques
pour entrer la valeur correspondant à
l’extrait voulu, puis appuyez sur OK.
FR-CA
27
Page 29
Remarque
Lecture de chiers vidéo DivX®
Les options diffèrent en fonction du type de disque. •
Répétition d’une section
1 Durant la lecture, appuyez sur REPEAT
A-B pour marquer le début de la section
à répéter.
2Appuyez de nouveau sur REPEAT A-B
pour marquer la n de la section.
La section est répétée. »
3 Pour annuler la répétition, appuyez de
nouveau sur REPEAT A-B .
Remarque
La répétition est possible uniquement dans une piste •
ou un titre.
DivX est un format vidéonumérique qui
conserve une excellente qualité malgré un
taux de compression élevé. Ce système
certi é DivX® permet de lire des
vidéos DivX.
1 Insérez un disque ou banchez un
lecteur USB contenant des vidéos DivX.
2Appuyez sur DISC ou USB .
Un menu apparaît. »
3 Sélectionnez le titre à lire et appuyez sur
.
4 Utilisez la télécommande pour contrôler
la lecture.
Touche Action
AUDIO
SYNC
SUBTITLE Sélectionne la langue de sous-
Pour sélectionner la langue ou le
canal audio.
titrage DVD/DivX.
Sélection d’un angle de caméra
1 Au cours de la lecture, appuyez sur
INFO .
Le menu d’état du disque s’af che. »
2 Sélectionnez [Angle] et appuyez sur .
3 Utilisez les touches numériques pour
sélectionner l’angle voulu, puis appuyez
sur OK.
La lecture passe à l’angle sélectionné. »
Remarque
Pour pouvoir sélectionner un angle de caméra, le •
disque doit comporter des scènes offrant plusieurs
angles.
INFO Af che les informations
Remarque
Vous pouvez lire uniquement des lms DivX loués •
ou achetés avec le code d’enregistrement DivX de
ce système de cinéma maison Philips (voir Réglages >
Réglages généraux > [Code Vsd DivX(R)] ) .
Le système peut lire des chiers DivX jusqu’à 4 Go.
•
Si les sous-titres s’af chent mal, changez le jeu de •
caractères utilisé (voir Réglages > Préférences >
[Ss-titre DivX] ).
Un sous-titre peut compter jusqu’à 45 caractères.
•
Arrête la lecture.
Pour les DivX Ultra, appuyez de
nouveau sur cette touche pour
af cher le menu du contenu.
DivX Ultra.
28
FR-CA
Page 30
Lecture de musique
Sélection de piste audio
1 Écoutez une piste.
2 Utilisez la télécommande pour contrôler
la lecture.
Touche Action
Pour lire, interrompre et
reprendre la lecture du
disque.
Arrête la lecture du
disque.
Passe à la piste suivante.
Passe au début de la
piste en cours. Appuyez
deux fois pour passer à
la piste précédente.
Permettent de
sélectionner un élément
à lire.
/ Avance rapide (à
droite) et retour rapide
(à gauche). Appuyez
plusieurs fois pour
augmenter la vitesse.
REPEAT Pour sélectionner ou
désactiver le mode de
répétition ou de lecture
aléatoire.
Lecture de musique MP3/WMA
Les formats MP3/WMA (extension .mp3 ou
.wma) sont des chiers audio très compressés.
1 Insérez un disque ou un branchez un
lecteur USB contenant des chiers MP3/
WMA.
2Appuyez sur DISC ou USB .
Un menu apparaît. »
3 Sélectionnez un dossier et appuyez sur
OK .
4 Sélectionnez une piste et appuyez sur
.
Pour réaf cher le menu principal, •
appuyez sur
plusieurs reprises pour sélectionner
le dossier Précédent, puis appuyez
sur OK .
Remarque
Pour les disques multisessions, seule la première •
session est lue.
Ce système ne lit pas les format audio MP3PRO.
•
Si le nom de la piste (ID3) ou de l’album MP3 •
comporte des caractères spéciaux, il est possible
qu’ils ne s’af chent pas correctement car ces
caractères ne sont pas pris en charge.
Cer tains chiers WMA sont protégés par le
•
système DRM (Digital Right Management, ou gestion
des droits numériques) et ne peuvent pas être lus
par ce système.
Les dossiers et chiers dont la taille excède la limite
•
du système ne pourront pas être af chés ni lus.
Conseil
BACK ou à
Français
Lecture
Ce système permet de sélectionner l’af chage des •
données, des dossiers ou des chiers de musique
(voir Réglages > Préférences > [Lecture MP3/JPEG] ).
FR-CA
29
Page 31
Af chage de photos
Af chage de photos dans un
diaporama
Ce système peut lire des photos JPEG ( chiers
portant l’extension .jpeg ou .jpg).
1 Insérez un disque ou branchez un
lecteur USB contenant des photos JPEG.
2Appuyez sur DISC ou USB .
Le diaporama commence (disque de »
photos Kodak) ou le menu du contenu
s’af che (disque de photos JPEG).
Remarque
Le délai d’af chage du contenu du disque dépend du •
nombre de pistes ou de photos qu’il contient.
•
Les photos JPEG n’ayant pas été enregistrées sous
le format EXIF ne peuvent pas être af chées en
miniatures. Leurs miniatures sont remplacées par une
miniature représentant une montagne bleue.
•
Le système peut af cher uniquement les photos au
format JPEG-EXIF, utilisé par la quasi-totalité des
appareils photo numériques. Il ne peut pas af cher
de lms Motion JPEG ou d’images dans des formats
autres que JPEG, ni les chiers audio associés à des
images.
Les dossiers et chiers dont la taille excède la limite
•
du système ne pourront pas être af chés ni lus.
3 Sélectionnez le dossier ou l’album voulu.
Pour af cher un aperçu des photos •
du dossier ou de l’album, appuyez
sur
INFO .
Pour revenir à l’écran précédent ou •
passer au suivant, appuyez sur
Pour sélectionner une photo, utilisez •
les touches de navigation.
Pour af cher uniquement la photo •
sélectionnée, appuyez sur OK .
/ .
Contrôle de l’af chage des photos
1 Af chez un diaporama.
2 Contrôlez le diaporama avec la
télécommande.
Touche Action
Af che la photo précédente.
ZOOM Effectue un zoom avant ou
Af che la photo suivante.
Fait pivoter la photo dans le
sens horaire.
Fait pivoter la photo dans le
sens antihoraire.
arrière sur l’image.
Interrompt la lecture en mode
zoom.
Arrête la lecture.
4 Appuyez sur pour commencer le
diaporama.
Pour réaf cher le menu, appuyez sur •
BACK .
30
FR-CA
Page 32
Diaporama musical
Lecture à partir d’un
Vous pouvez des chiers MP3/WMA et
af cher des photos JPEG simultanément
pour créer un diaporama musical. Les chiers
MP3/WMA et JPEG doivent être stockés sur
le même disque ou le même lecteur USB.
1 Commencez la lecture de musique MP3/
WMA.
2 Naviguez jusqu’au dossier ou jusqu’à
l’album de photos, puis appuyez sur OK
pour démarrer le diaporama.
Le diaporama af che les photos jusqu’à »
la n du dossier ou de l’album.
La musique continue jusqu’à la n du »
disque.
Pour arrêter le diaporama, appuyez •
sur
.
Pour arrêter la musique, appuyez de •
nouveau sur
.
lecteur USB
Ce système lit les chiers MP3, WMA, DivX
(Ultra) et JPEG sur les lecteurs USB suivants :
Appareil photo numérique prenant en •
charge la norme PTP
Lecteur Flash•
Lecteur de carte mémoire•
Disque dur (alimentation externe requise)•
/
Français
Lecture
1 Branchez un lecteur USB sur la prise
(USB) .
2 Appuyez sur USB .
Un menu apparaît. »
3 Sélectionnez un chier à lire, puis
appuyez sur
La lecture commence. »
Pour arrêter la lecture, appuyez sur •
ou débranchez le lecteur USB.
Remarque
Si la prise USB du lecteur ne convient pas au •
port USB, utilisez un câble d’extension USB.
•
Si vous branchez un lecteur de carte/USB, vous ne
pourrez accéder qu’à une seule carte mémoire.
.
FR-CA
31
Page 33
Lecture à partir d’un baladeur
multimédia
Vous pouvez connecter au système votre
baladeur multimédia (baladeur MP3, par
exemple) pour béné cier d’une meilleure
qualité audio.
Lecture à partir d’un iPod
Vous pouvez brancher votre iPod sur la station
d’accueil pour écouter la musique avec le
système.
La station d’accueil accepte les modèles iPod
suivants :
MP3
1 À l’aide d’un câble audio stéréo avec
che de 3,5 mm (non fourni), reliez la
prise MP3 LINK du système et la prise
d’écouteurs du baladeur.
2 Appuyez plusieurs fois sur AUDIO
SOURCE jusqu’à ce que MP3 LINK soit
af ché.
3 Démarrez la lecture sur le baladeur.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur •
le bouton STOP du baladeur.
iPod classic
iPod touch 2G
iPod touch
Remarque
Vous trouverez sur le site Philips une liste •
régulièrement mise à jour des modèles iPod
compatibles.
Préparation de la station d’accueil
Si vous n’arrivez pas à brancher le iPod sur
la station d’accueil, réglez le support en
procédant comme suit:
1
iPod nano
iPod nano 2G
iPod nano 3G
iPod nano 4G
iPod 5G
iPod photo
iPod 4G
iPod mini
2
Remarque
Le contrôle de la lecture n’est possible qu’à partir du •
baladeur.
Arrêtez la lecture sur le baladeur avant de passer à
•
un autre source.
1 Tournez le bouton situé au bas de la
station d’accueil dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour desserrer le
support.
2 Réglez le support en fonction de votre
iPod.
3 Tournez le bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre pour resserrer le
support.
32
FR-CA
Page 34
Contrôle de la lecture du iPod
DOCK
Écoute de la radio
Véri ez si une antenne FM est connectée
au système. Si ça n’est pas le cas, branchez
l’antenne FM fournie sur la prise FM75
xez-la au mur.
et
1 Branchez la station d’accueil pour iPod sur
la prise DOCK du système.
2 Placez le iPod sur la station d’accueil, puis
allumez-le.
3Appuyez sur DOCK .
La véri cation de la compatibilité de •
certains modèles iPod peut prendre
plus de temps.
4 Démarrez la lecture sur le iPod.
5 Pendant la lecture, vous pouvez contrôler
la musique à l’aide de la télécommande.
Touche Action
VOL +/- Régler le volume.SOUND Sélectionner un effet audio.
Passer à la piste précédente/
suivante.
FM (75 Ω)
ANTENNA
Conseil
Pour améliorer la réception des stations FM stéréo, •
connectez une antenne FM externe (non fournie).
•
Placez l’antenne aussi loin que possible du téléviseur,
du magnétoscope ou de toute autre source de
radiofréquences a n d’éviter toute interférence.
Français
Lecture
/ Effectuer une recherche vers
l’arrière/l’avant.
Remarque
En mode iPod, la batterie de l’iPod se recharge. •
Interrompre/reprendre la
lecture.
FR-CA
33
Page 35
Programmation des stations
Permet de reprogrammer toutes les
Pour programmer les stations de radio,
procédez comme suit.
1Appuyez sur RADIO .
Le système af che AUTO INSTALL ... »
PRESS PLAY.
2 Appuyez sur .
Toutes les stations de radio captées »
sont mises en mémoire.
Une fois la programmation terminée, »
la première station mémorisée est
syntonisée.
Pour annuler la programmation des •
stations, appuyez sur
Remarque
Le système peut mémoriser 40 stations. •
Si la programmation automatique n’est pas effectuée •
ou que moins de cinq stations sont mémorisées,
un message vous demandera de reprendre la
programmation automatique.
Écoute de la radio
.
stations de radio.
1 Appuyez sur RADIO .
2 Maintenez le bouton PROGRAM enfoncé
pendant plus de 5 secondes.
Toutes les stations mémorisées sont »
remplacées.
Remarque
Si la radio ne parvient pas à capter un signal stéréo •
ou que moins de cinq stations sont mémorisées,
véri ez la connexion de l’antenne.
Mémorisation manuelle de stations
1 Appuyez sur RADIO .
2 Appuyez sur / .
Le système recherche une station de »
radio.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que station
voulue soit syntonisée.
Pour syntoniser avec précision, •
appuyez sur
/ .
1 Appuyez sur RADIO .
2 Utilisez la télécommande pour contrôler
la radio.
Touche Action
Permet de choisir une station
mémorisée.
Syntonise la station précédente
ou suivante.
Pour effacer la station en cours,
maintenez ce bouton enfoncé.
Le numéro des autres stations ne
change pas.
4Appuyez sur PROGRAM .
Le numéro de position de la station »
clignote.
Si aucune touche n’est enfoncée dans »
les 20 secondes, la programmation est
annulée.
5 Pour sélectionner un numéro de position,
appuyez sur
numériques ).
/ (ou utilisez les Touches
6Appuyez sur PROGRAM pour con rmer
le numéro.
34
FR-CA
Page 36
6 Fonctions
3 Durant la lecture du disque, appuyez sur
CREATE MP3 .
avancées
Création de chiers MP3
Le système permet de convertir des pistes de
CD audio en chiers MP3. Les chiers MP3
créés sont enregistrés sur un lecteur USB
externe.
Option Description
[Vitesse] Permet de sélectionner la vitesse
de conversion.
Si [Normal] est sélectionné, la
piste peut être lue pendant la
création du chier MP3.
[Débit] Permet de sélectionner la
fréquence d’échantillonnage. Les
fréquences élevées donnent une
meilleure qualité audio mais les
chiers créés sot plus gros.
La fréquence par défaut
est [128 kbit/s] .
4 Sélectionnez les options de conversion
voulues dans [OPTIONS] , puis appuyez
sur OK .
5 Appuyez sur pour af cher [PISTE] .
6 Sélectionnez la piste audio à convertir,
puis appuyez sur OK .
Pour sélectionner une autre piste, •
répétez l’étape 6.
Pour sélectionner toutes les pistes, •
sélectionnez [Sélection. tout] et
appuyez sur OK .
Pour désélectionner toutes les •
pistes, sélectionnez [Deselect all] et
appuyez sur OK .
7 Sélectionnez [Démarrer] et appuyez
sur OK .
Les chiers MP3 sont enregistrés dans »
un nouveau dossier sur le lecteur USB.
Pour fermer le menu, •
sélectionnez [Quitter] et appuyez
sur OK .
1 Insérez un CD audio. (CDDA/HDCD)
2 Branchez un lecteur USB dans la prise
(USB).
N’enfoncez aucune touche durant la conversion des •
chiers.
•
Les pistes des CD DTS et protégés contre la copie
ne peuvent être converties.
Le système ne peut pas enregistrer de chiers MP3
•
sur lecteur USB protégé contre l’écriture ou protégé
par un mot de passe.
FR-CA
35
Page 37
7 Réglages audio
Réglage du volume
Appuyez sur VOL +/- pour augmenter et
1
réduire le volume.
Pour couper le son, appuyez sur •
Pour rétablir le son, appuyez de •
nouveau sur
VOL + .
ou appuyez sur
Sélection d’un mode audio
.
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche
SOUND pour sélectionner l’effet audio
qui correspond le mieux à la vidéo ou à la
musique que vous souhaitez lire.
Sélection du son
ambiophonique
1 Appuyez à plusieurs reprises sur SURR
pour sélectionner le meilleur mode
ambiophonique disponible sur le disque.
Option Description
5-CH
STEREO
MULTICHANNEL
/ DPLII
STEREO Son stéréo
Améliore la sortie stéréo
en dupliquant le son vers
les haut-parleurs central
et arrière. Idéal pour
écouter de la musique
lors des fêtes.
Pour ambiophonie
Dolby Digital et Dolby
Pro Logic II.
Vidéo/
Musique
ACTION / ROCK
CONCERT / CLASSIC
DRAMA / JAZZ
SPORTS Fréquences moyennes et
Description
Rehausse les basses et
hautes fréquences pour
améliorer les effets
sonores des lms. Parfait
pour les lms d’action et
la musique rock/pop.
Mode audio neutre et
pur. Idéal pour la musique
classique et les DVD de
concerts.
Rehausse les moyennes et
hautes fréquences. Recrée
l’atmosphère d’une boîte
de nuit, comme si l’artiste
se trouvait juste devant
vous. Idéal pour le jazz et
les lms dramatiques.
effets ambiophoniques
modérés pour obtenir des
voix claires et restituer
l’atmosphère d’un
événement sportif. Idéal
pour les jeux vidéo.
36
NIGHT Mode audio à contrôle
dynamique adapté pour
regarder des lms le soir
ou écouter de musique
de fond.
FR-CA
Page 38
8 Réglages
Vous pouvez adapter plusieurs réglages en
fonction de vos préférences. Les instructions ciaprès expliquent comment parcourir les menus
de réglage.
Si l’option de con guration apparaît en grisé, cela •
signi e que l’état actuel ne permet pas de modi er
ce paramètre.
1Appuyez sur SETUP .
Le menu »[Réglages généraux] apparaît.
2 Appuyez sur .
3 Sélectionnez une option et appuyez sur
OK .
4 Sélectionnez un réglage et appuyez sur
OK .
Pour réaf cher le menu précédent, •
appuyez sur
Pour fermer le menu, appuyez sur •
Remarque
Les options ci-dessus sont expliquées dans les pages •
suivantes.
SETUP .
BACK .
Réglages audio
FR-CA
37
Page 39
[Réglage EasyLink]
Si le système est relié à un téléviseur ou
à des appareils compatibles HDMI CEC,
ceux-ci peuvent répondre simultanément aux
commandes suivantes :
Option Description
[EasyLink] Pour activer/désactiver les
fonctions EasyLink.
Pour désactiver cette fonction,
sélectionnez [Désactivé] .
[Lecture
pressebouton]
Appuyez sur PLAY pour allumer le
téléviseur et le système en même
temps. S’il y a un disque dans le
système, la lecture commence.
Pour désactiver cette fonction,
sélectionnez [Désactivé] .
[Veille
pressebouton]
Si vous maintenez STANDBY
enfoncé pendant au moins 3
secondes, le système Home
Cinéma et tous les appareils
HDMI CEC passent en mode
veille simultanément.
Pour désactiver cette fonction,
sélectionnez [Désactivé] .
[Ctrl
audio du
syst.]
Lorsque vous utilisez l’un des
appareils connectés, le système
sélectionne automatiquement la
source audio correspondante.
Pour activer cette fonction,
sélectionnez [Activé] .
Sélectionnez ensuite [Entrée audio] pour détecter tous les
appareils connectés au système.
[Entrée
audio]
Si l’entrée audio est associée
correctement, le système
sélectionne automatiquement la
sortie audio de l’appareil.
Remarque
[Verr disque]
Permet de restreindre la lecture de certains
disques. Avant de commencer, placez le disque
dans le logement (vous pouvez verrouiller
jusqu’à 40 disques).
• [Verrouiller] : empêche d’accéder au
disque en cours. Une fois le disque
verrouillé, sa lecture exige l’entrée d’un
mot de passe.
• [Déverrouiller] : autorise la lecture de
tous les disques.
Conseil
Vous pouvez créer et changer le mot de passe (voir •
Réglages > Préférences > [Mot de passe] ).
[Lum af chage]
Permet de régler la luminosité de l’af chage du
système.
• [100%] – Luminosité normale
• [ 70% ] – Luminosité moyenne
• [ 40% ] – Luminosité faible
[Langue]
Permet de sélectionner la langue par défaut
des menus.
[Économ écran]
Permet d’activer ou de désactiver
l’économiseur d’écran. Cette option contribue
à protéger l’écran du téléviseur d’une trop
longue exposition à une image statique qui
risquerait de l’endommager.
• [Activé] – L’économiseur d’écran apparaît
après 5 minutes d’inactivité (en mode
pause ou arrêt, par exemple).
• [Désactivé] – Permet de désactiver
l’économiseur d’écran.
Pour utilisez les commandes EasyLink, vous •
devez d’abord activer les fonctions HDMI CEC
du téléviseur et des autres appareils. Pour savoir
comment procéder, consultez la documentation du
téléviseur et des appareils.
•
Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 %
avec tous les appareils HDMI CEC.
38
FR-CA
Page 40
[Minuterie]
L’appareil passe automatiquement en mode
veille après le délai sélectionné.
• [15 min] , [30 min] , [45 min] , [60 min]
– Permet de sélectionner le délai de mise
en veille.
• [Désactivé] – Désactive la minuterie de
veille.
[Code Vsd DivX(R)]
Af cher le code d’enregistrement DivX®.
Réglages audio
Régl audio
Volume haut-p.
Retard haut-p.
Audio HDMI
Suréchantillonn. CD
Sync audio
Français
Conseil
Vous devez entrer ce code d’enregistrement •
DivX lorsque vous louez ou achetez un lm sur le
site www.divx.com/vod. Les lms DivX loués ou
achetés avec le service de vidéo à la demande DivX®
peuvent être lus uniquement avec l’appareil sur
lequel ils ont été enregistrés.
1Appuyez sur SETUP .
Le menu »[Réglages généraux] apparaît.
2 Appuyez sur pour sélectionner
[Régl audio] , puis appuyez sur
3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
OK .
4 Sélectionnez un réglage et appuyez sur
OK .
Pour réaf cher le menu précédent, •
appuyez sur
Pour fermer le menu, appuyez sur •
Remarque
Les options ci-dessus sont expliquées dans les pages •
suivantes.
SETUP .
BACK .
.
Réglages
[Volume haut-p.]
Permet de régler le niveau de sortie de
chaque haut-parleur pour équilibrer le son
dans la pièce.
1. Appuyez sur OK .
2. Sélectionnez un haut-parleur dans le menu,
puis appuyez sur
sortie.
3. Appuyez sur OK pour con rmer les
réglages et fermer le menu.
pour régler le niveau de
FR-CA
39
Page 41
Remarque
Une tonalité de test est émise par le haut-parleur •
dont vous réglez l’intensité.
[Retard haut-p.]
Permet de régler le délai des haut-parleurs
central et arrière s’il sont près de la position
d’écoute, de façon que le signal de chaque
haut-parleur soit entendu en même temps.
1. Appuyez sur OK .
2. Sélectionnez un haut-parleur dans le menu,
puis appuyez sur
pour régler le délai.
3. Appuyez sur OK pour con rmer les
réglages et fermer le menu.
Remarque
Comptez 1 milliseconde pour chaque 30 cm séparant •
le haut-parleur de la position d’écoute.
[Sync audio]
Permet de régler le délai par défaut de la
sortie audio pour un disque vidéo.
1. Appuyez sur OK .
2. Sélectionnez un haut-parleur dans le menu,
puis appuyez sur
pour régler le délai.
3. Appuyez sur OK pour con rmer les
réglages et fermer le menu.
[Audio HDMI]
Permet de sélectionner l’option audio HDMI
lorsque le téléviseur est relié au système par
un câble HDMI.
• [Activé] : pour diffuser le son par les
haut-parleurs du téléviseur et du système.
Si le format audio du disque n’est pas pris
en charge, il sera converti en PCM stéréo.
• [Désactivé] – Coupe la sortie audio par
les haut-parleurs du téléviseur. Seuls les
haut-parleurs du système sont utilisés.
[SURÉCHANTILLONN. CD]
Cette fonction permet de convertir un CD
audio à un taux d’échantillonnage supérieur
a n d’obtenir une meilleure qualité audio.
• [Désactivé] – Désactive le
suréchantillonnage de CD.
• [88.2kHz (x2)] – Double le taux
d’échantillonnage du CD.
Remarque
Le suréchantillonnage de CD est possible un mode •
stéréo uniquement.
40
FR-CA
Page 42
Réglages vidéo
Régl vidéo
Système TV
Affichage TV
Ajuster à l'écran
RÉGLAGES IMAGE
Réglage HDMI
Sous-Titres
Progressif
• [4:3 Pan Scan] – Pour téléviseurs à écran
4:3 (pleine hauteur, côtés tronqués)
• [4:3 Letter Box] – Pour téléviseurs à
écran 4:3 (anamorphique avec bandes
noires au haut et au bas de l’écran)
• [16:9 Wide Screen] – Pour téléviseurs à
écran 16:9
Français
Réglages
2 Appuyez sur pour sélectionner
[Régl vidéo] , puis appuyez sur
.
3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
OK .
4 Sélectionnez un réglage et appuyez sur
OK .
Pour réaf cher le menu précédent, •
appuyez sur
Pour fermer le menu, appuyez sur •
SETUP .
Remarque
Les options ci-dessus sont expliquées dans les pages •
suivantes.
[Système TV]
Ne modi ez ce paramètre que si l’image ne
s’af che pas correctement. Le réglage par
défaut est sélectionné en fonction du signal
utilisé dans votre pays.
• [NTSC] – Pour téléviseurs NTSC.
• [Multi] – Pour téléviseurs compatibles
PAL et NTSC.
BACK .
[Ajuster à l’écran]
Ajuste l’image pour l’af cher en plein écran sur
le téléviseur.
• [Sélect.] – Propose différents formats
plein écran. Appuyez sur OK pour
sélectionner le format le mieux adapté à
l’écran du téléviseur.
• [Désactivé] – Rétablit l’af chage normal.
[RÉGLAGES IMAGE]
Permet de sélectionner et de personnaliser
différents réglages de couleurs.
• [Standard] – Couleurs d’origine
• [Lumineux] – Couleurs vives
• [Doux] – Couleurs chaudes
• [Personnel] – Permet de modi er
les réglages des couleurs. Réglez la
luminosité, le contraste, la teinte et la
saturation des couleurs, puis appuyez sur
OK .
FR-CA
41
Page 43
[Réglage HDMI]
Permet de sélectionner l’option vidéo HDMI
lorsque le téléviseur est relié au système par
un câble HDMI.
• [Écran large] – Permet de sélectionner le
format 16:9 pour les DVD.
Remarque
Un écran vierge apparaît si la résolution sélectionnée •
n’est pas compatible avec le téléviseur. Si cela se
produit, attendez 15 secondes pour la restauration
automatique ou passez au mode par défaut comme
suit : 1. Appuyez sur
sur ZOOM .
. 2. Appuyez sur . 3. Appuyez
Option Description
[Superwide] Le centre de l’image
est moins étiré que
les côtés. S’applique
uniquement aux
résolutions 720p et
supérieures.
[4:3 AM
(Pillar Box)]
L’image n’est pas étirée.
Des bandes noires sont
ajoutées de chaque
côté.
[Désactivé] L’image sera af chée en
fonction du format du
disque.
Remarque
Cette option est accessible uniquement si •[Af chage TV] est réglé à [16:9 Wide Screen] .
[Sous-Titres]
Pour af cher/masquer les sous-titres.
• [Activé] – Indique les effets sonores dans
les sous-titres. S’applicable uniquement
aux disques comportant des sous-titres
si le téléviseur prend cette fonction en
charge.
• [Désactivé] – Désactive les sous-titres.
[Progressif]
Si le téléviseur est doté du balayage progressif,
vous pouvez utiliser ce mode pour améliorer
la qualité d’image. Nécessite une connexion
vidéo à composantes.
• [Activé] – Active le balayage progressif.
• [Désactivé] – Désactive le balayage
progressif.
Conseil
• [Vidéo HDMI] – Sélectionne la
résolution HDMI du téléviseur.
Option Description
[Auto] Permet de détecter
et de sélectionner
automatiquement
la résolution vidéo
optimale.
Permet de sélectionner
la meilleure résolution
prise en charge par
le téléviseur. Pour
savoir comment
procéder, consultez
la documentation du
téléviseur.
Pour plus de détails, voir Préparation > Utilisation du •
balayage progressif).
42
FR-CA
Page 44
Préférences
Remarque
Arrêtez la lecture du disque avant d’accéder •
à [Préférences] .
[Audio]
Permet de sélectionner la langue de dialogue
par défaut pour les disques.
[S-Titres]
Permet de sélectionner la langue de soustitres par défaut pour les disques.
Préférences
Audio
S-Titres
Menu Disque
Parental
PBC
Lecture MP3/JPEG
Mot de passe
Ss-titre DivX
1Appuyez sur SETUP .
Le menu »[Réglages généraux] apparaît.
2 Appuyez sur pour sélectionner
[Préférences] , puis appuyez sur
.
3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
OK .
4 Sélectionnez un réglage et appuyez sur
OK .
Pour réaf cher le menu précédent, •
appuyez sur
Pour fermer le menu, appuyez sur •
SETUP .
BACK .
[Menu Disque]
Permet de sélectionner la langue du menu du
disque
Remarque
Si la langue sélectionnée n’est pas proposée sur le •
disque, la langue par défaut du disque est utilisée.
•
Pour certains DVD, la langue des dialogues et des
sous-titres peut être changée uniquement à partir du
menu du disque.
Pour accéder aux langues qui ne gurent pas dans le
•
menu, sélectionnez [Autres] . Reportez-vous ensuite
aux codes de langue gurant au dos de ce manuel,
puis entrez les 4 chiffres du code correspondant à
votre langue.
[Parental]
Permet de restreindre l’accès aux DVD ne
convenant pas aux enfants. Ces DVD doivent
indiquer leur classi cation.
1. Appuyez sur OK .
2. Sélectionnez une classi cation et appuyez
sur OK .
3. Appuyez sur Touches numériques pour
entrer le mot de passe.
Français
Réglages
Remarque
Les options ci-dessus sont expliquées dans les pages •
suivantes.
Remarque
La lecture des DVD dont la classi cation est •
supérieure à celle spéci ée avec [Parental] nécessite
un mot de passe.
La classi cation dépend des pays. Pour autoriser la
•
lecture de tous les disques, sélectionnez 8 .
Pour certains DVD, la classi cation est indiquée sur
•
le disque lui-même, mais n’est pas enregistrée avec le
contenu. La restriction de lecture ne fonctionne pas
avec ces DVD.
FR-CA
43
Page 45
Conseil
Remarque
Vous pouvez créer et changer le mot de passe (voir •
Préférences > [Mot de passe] ).
[PBC]
Active ou désactive le menu de contenu des
VCD/SVCD avec PBC.
• [Activé] – Af che un menu d’index au
chargement du disque.
• [Désactivé] – Permet d’ignorer le menu
et de commencer la lecture au premier
titre.
[Lecture MP3/JPEG]
Sélectionnez cette option pour af cher les
dossiers ou tous les chiers du disque.
• [Af cher dossiers] – Af che les dossiers
contenant des chiers MP3/WMA.
• [Af cher chiers] – Af che tous les
chiers.
[Mot de passe]
Permet de créer et de changer le mot de
passe pour les disques verrouillés et la
restriction de lecture.
Si vous avez oublié le mot de passe actuel, •
entrez 136900 avant de le remplacer.
[Ss-titre DivX]
Sélectionnez un jeu de caractères compatible
avec le sous-titrage DivX.
1. Avec les Touches numériques ,
entrez 136900 ou le dernier mot de passe
créé dans le champ [Ancien mot p.] .
2. Entrez le nouveau mot de passe dans le
champ [Nouv. mot p.] .
3. Entrez encore une fois le nouveau mot de
passe dans le champ [Con rmer mot passe.] .
4. Appuyez sur OK pour fermer le menu.
Veillez à ce que le chier de sous-titres porte •
exactement le même nom que le chier du lm. Par
exemple, si le nom de chier du lm est « Film.avi »,
vous devez nommer le chier texte « Film.sub » ou
« Film.srt ».
[Version]
Af cher la version du microcode interne du
système.
Conseil
Cette information est nécessaire pour véri er sur le •
site Philips la disponibilité d’une nouvelle version de
microcode à télécharger et à installer sur le système.
[Par Défaut]
Permet de rétablir tous les réglages par défaut
du système, à l’exception de [Verr disque] , [Mot de passe] et [Parental] .
44
FR-CA
Page 46
9 Informations
complémentaires
Mise à niveau du microcode
7 Appuyez sur DISC ou USB , puis suivez
les instructions à l’écran du téléviseur
pour con rmer la mise à niveau.
Une fois la mise à niveau effectuée, le »
système se met automatiquement en
veille.
Pour savoir si des mises à niveau sont
disponibles, comparez la version actuelle du
microcode du système avec la dernière version
disponible sur le site Web de Philips.
support pour connaître la plus récente
version de microcode pour le système.
5 Si la dernière version est plus récente
que la version actuelle, téléchargez-la
et enregistrez-la sur un CD-R ou une
clé USB.
Remarque
Ne retirez pas le CD-R ou la clé USB pendant la mise •
à niveau.
8 Débranchez le câble d’alimentation
pendant quelques secondes, puis
rebranchez-le pour redémarrer le
système.
Entretien
Mise en garde
N’utilisez jamais de solvants, de diluants, de •
nettoyants ou d’aérosols antistatiques destinés aux
disques.
Nettoyage des disques
Essuyez les disques avec un chiffon en
micro bres, avec des mouvements en ligne
droite allant du centre vers le bord.
Nettoyage de l’af chage
Essuyez la surface avec un chiffon en
micro bres.
Français
Informations complémentaires
6 Insérez le CD-R ou branchez la clé USB
sur le système.
FR-CA
45
Page 47
10 Spécifications
Remarque
Les spéci cations peuvent être modi ées sans avis •
préalable.
Supports compatibles
DVD vidéo, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, •
DVD+R double couche, CD-R/CD-RW,
CD audio, VCD/SVCD, Picture CD, MP3CD, WMA-CD, DivX-CD, lecteurs USB
Ampli cateur
Puissance de sortie totale : •
Mode cinéma maison : 1 000 W RMS•
Mode FTC (DHT 1 %) : 520 W RMS•
*(Canal principal @ 1 kHz, souscanal. @ 60 Hz, DHT de 1 %)
Réponse en fréquence : 40 Hz à 20 kHz•
Rapport signal/bruit : > 60 dB •
(pondéré A)
Sensibilité d’entrée•
AUX1 : 400 mV •
AUX2 : 400 mV•
MP3 LINK : 250 mV•
Disque
Type de laser : semi-conducteur•
Diamètre des disques : 12/8 cm•
Décodage vidéo : MPEG1/ MPEG2 / DivX •
/ DivX Ultra
CNA vidéo : 12 bits, 108 MHz•
Système TV : Multi/NTSC•
Rapport signal/bruit vidéo : 56 dB •
CNA audio : 24 bits, 96 kHz•
Réponse en fréquence : •
4 Hz à 20 kHz (44,1 kHz)•
4 Hz à 22 kHz (48 kHz)•
4 Hz à 44 kHz (96 kHz)•
PCM : IEC 60958•
Dolby Digital : IEC 60958/61937•
Radio
Fréquences d’accord : FM 87,5 – 108 MHz •
(100 kHz)
Seuil de sensibilité 26 dB : FM 22 dBf•
Rapport de réjection IF : FM 60 dB•
Rapport signal/bruit : FM 50 dB•
Distorsion harmonique : FM 3 %•
Réponse en fréquence : FM 180 Hz à •
10 kHz ±6 dB
Séparation stéréo : FM 26 dB (1 kHz)•
Seuil stéréo : FM 29 dB•
USB
Compatibilité : USB 2.0•
Classes prise en charge : UMS (stockage •
de masse)
Système de chiers : FAT12, FAT16, •
FAT32
Station d’accueil
Dimensions : 34,5 x 104 mm (H x P)•
Poids : 164 g•
Lecteur/ampli cateur
Alimentation : 120 V, 60 Hz•
Consommation : 180 W •
Consommation en veille : < 1 W •
Dimensions : 360 x 57 x 333 mm •
(L x H x P)
Poids : 3.01 kg•
Haut-parleurs
Système : satellites pleine gamme•
Impédance : 4 ohms (centre, avant et •
arrière)
Taille des haut-parleurs•
Centre : 3 po•
Avant/arrière : 3 po pleine gamme •
Réponse en fréquence : 150 Hz à 20 kHz•
Dimensions : 100 x 100 x 75 mm •
(L x H x P)
Poids : •
Avant : 0,48 kg•
Arrière : 0,45 kg•
Centre : 0,67 kg•
46
FR-CA
Page 48
Caisson d’extrêmes graves
Impédance : 4 ohms•
Haut-parleur : 6,5 po•
Réponse en fréquence : 40 à 150 Hz•
Dimensions (L x H x P) : •
163 x 363 x 369 mm
Poids : 4,7 kg•
Modèle: HTS3371D/F7, HTS3372D/F7•
Marque: Philips•
Partie responsable: •
Philips Consumer Lifestyle
Une division de Philips Electronics
North America Corp.
P. O. Box 671539
Marietta, GA 30006-0026
Français
Spéci cations
FR-CA
47
Page 49
11 Dépannage
Avertissement
Risque d’électrocution. Ne tentez jamais d’ouvrir le •
boîtier de ce système.
Pour que la garantie demeure valide, n’essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème, véri ez les points suivants
avant de faire appel au service d’assistance. Si
le problème persiste, enregistrez votre système
a n d’obtenir de l’assistance sur le site www.
philips.com/welcome.
Si vous contactez Philips, vous devrez préciser
les numéros de modèle et de série de votre
Système Home Cinéma. Les numéros de série
et de modèle sont indiqués à l’arrière ou sous
le Système Home Cinéma. Notez ces numéros
ici :
Image
Aucune d’image
Consultez la documentation du téléviseur •
pour savoir comment sélectionner
l’entrée vidéo appropriée. Changez
de canal jusqu’à ce que l’écran DVD
apparaisse.
Appuyez sur •DISC .
Si vous avez changé le réglage •[Af chage TV] , restaurez le mode par défaut
comme suit :
1. Appuyez sur
du disque.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur SUBTITLE .
Si cela se produit lorsque vous activez •
l’option de balayage progressif, rétablissez
le mode par défaut :
1) Appuyez sur
2) Appuyez sur
3) Appuyez sur AUDIO SYNC.
pour ouvrir le logement
.
.
.
Modèle __________________________
N° de série ___________________________
Lecteur/ampli cateur
Les boutons du système ne fonctionnent pas.
Débranchez la prise pendant quelques •
minutes, puis rebranchez-la.
Aucune image en connexion HDMI
Véri ez le câble HDMI. Remplacez le •
câble HDMI.
Si cela se produit lorsque vous changez •
la résolution vidéo HDMI, rétablissez le
mode par défaut comme suit :
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
.
.
3. Appuyez sur ZOOM.
48
FR-CAFR-CA
Page 50
Son
Lecture
Aucun son
Véri ez si les câbles audio sont branchés •
et assurez-vous de sélectionner la source
correspondant à l’appareil voulu (par
exemple, AUDIO SOURCE , USB ).
Aucun son en connexion HDMI
La connexion HDMI ne peut transmettre •
le son si l’appareil connecté n’est pas
conforme HDCP ou s’il est uniquement
compatible DVI. Utilisez une connexion
analogique ou numérique.
Véri ez si •[Audio HDMI] est activé.
Aucun son des émissions de télévision
Avec un câble audio, reliez l’entrée •
AUDIO du système et la sortie AUDIO
du téléviseur. Appuyez plusieurs fois
sur AUDIO SOURCE pour sélectionner
la source audio correspondante.
Aucun effet ambiophonique restitué par les
haut-parleurs
Appuyez sur •SURR pour sélectionner un
mode ambiophonique.
Si le système Home Cinéma ne prend •
pas en charge la lecture au format
DTS, appuyez sur AUDIO SYNC pour
sélectionner une autre piste audio.
Véri ez si la source est diffusée ou lue en •
audio ambiophonique (Dolby Digital, etc).
La connexion HDMI ne peut transmettre
le son si l’appareil connecté n’est pas
conforme HDCP ou s’il est uniquement
compatible DVI. Utilisez une connexion
analogique ou numérique.
Impossible de lire des chiers vidéo DivX
Assurez-vous que le chier DivX est codé •
en mode « Home Theater Pro le » avec
l’encodeur DivX.
Véri ez si le chier vidéo DivX est •
complet.
Le rapport d’aspect de l’image ne correspond
pas au réglage du téléviseur.
Le rapport d’aspect est déterminé par le •
DVD.
Les sous-titres DivX ne s’af chent pas
correctement.
Véri ez si le nom du chier de sous-titres •
est identique à celui du chier de lm.
Sélectionnez le jeu de caractères •
approprié comme suit :
1. Appuyez sur
SETUP .
2. Sélectionnez [Préférences] et appuyez
sur
.
3. Sélectionnez [Ss-titre DivX] et
appuyez sur OK .
4. Sélectionnez un jeu de caractères
compatible avec les sous-titres.
Le contenu d’une clé USB ne peut être lu.
Le format de la clé USB n’est pas •
compatible avec le système.
Le lecteur est formaté avec un système •
de chiers qui n’est pas compatible (par
exemple, NTFS).
La capacité de mémoire maximum prise •
en charge pour un lecteur USB externe
est 160 Go.
Français
Dépannage
FR-CA
49
Page 51
12 Glossaire
B
Balayage progressif
Le balayage progressif af che deux fois
le nombre de cadres par seconde qu’un
téléviseur conventionnel permet d’af cher. Il
offre une meilleure résolution et une meilleure
qualité d’image.
D
DivX®
Le codec DivX est un algorithme de
compression vidéo au format MPEG-4
développé par DivX Networks, Inc. Il
permet de réduire la taille des chiers vidéo
numériques tout en conservant une qualité
d’image élevée.
Dolby Digital
Un système de son ambiophonique conçu par
Dolby Laboratories qui contient jusqu’à six
canaux de son audio numérique (gauche et
droite avant, gauche et droite ambiophonique,
centre et caisson d’extrêmes graves.)
F
Format de l’image
Le format de l’image fait référence au rapport
de hauteur des écrans de télévision. Un
téléviseur conventionnel a un rapport 4:3
alors qu’un téléviseur grand écran ou haute
dé nition a un rapport 16:9. Le format
panoramique permet de voir une image selon
une perspective plus large que celle offerte
par un écran 4:3 standard.
H
HDCP
High-bandwidth Digital Contents Protection
(protection du contenu numérique à haut
débit). Cette norme prévoit une transmission
sécurisée des contenus numériques entre
différents appareils (pour empêcher la copie
non autorisée.)
HDMI
HDMI (High-De nition Multimedia Interface)
est une interface numérique haute vitesse
qui peut transmettre un signal vidéo
haute dé nition non compressé et un son
numérique multicanal. Elle assure une grande
qualité d’image et de son, sans aucun bruit
parasite. L’interface HDMI est entièrement
compatible avec l’interface DVI.
Conformément aux conditions d’utilisation de
la spéci cation HDMI, la connexion d’appareils
HDMI ou DVI dépourvus de protection
HDCP ne produit aucune sortie vidéo ou
audio.
J
JPEG
Un format d’image xe numérique très
commun. Un système de compression des
données d’image xe proposé par le Joint
Photographic Expert Group (groupe mixte
d’experts en photographie) qui entraîne une
petite perte de qualité d’image malgré son
taux de compression élevé. Les chiers se
reconnaissent à leur extension « .jpg » ou
« .jpeg ».
50
FR-CA
Page 52
M
W
MP3
Un format de chier comprenant un système
de compression des données sonores. MP3
est l’abréviation de Motion Picture Experts
Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. Avec
des données en format MP3, un CD-R ou un
CD-RW peut contenir environ 10 fois plus de
données qu’un CD normal.
MPEG
Motion Picture Experts Group. Un ensemble
de systèmes de compression pour les données
audio et vidéo numériques.
P
PBC
Commande de lecture. Un système dans
lequel vous naviguez dans un CD-vidéo/super
VCD grâce à des menus à l’écran enregistrés
sur le disque. Ce système permet d’effectuer
une lecture et une recherche interactive.
WMA
Windows Media™ Audio. Algorithme de
compression audionumérique développé
par Microsoft Corporation. Les chiers
WMA peuvent être codés avec le
Lecteur Windows Media version 9 et le
Lecteur Windows Media pour Windows XP.
Ces chiers portent l’extension .wma.
WMV
Windows Media Video. Algorithme
de compression vidéonumérique
développé par Microsoft Corporation. Les
chiers WMV peut être créés avec le codeur
Windows Media® 9. Ces chiers portent
l’extension .wmv.
Français
Glossaire
PCM
Modulation par impulsions et codage. Un
système de codage numérique audio.
FR-CA
51
Page 53
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre
achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés
ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en
ligne à www.philips.com/welcome pour assurer :
*Preuve d’achat
Retournez la carte d’enregistrement ciincluse afin de garantir que la date
d’achat de votre produit sera classée
dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin
de remplir d’autres formulaires afin
d’obtenir votre service de garantie.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons
la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs
disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir
pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour
des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à
une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi
qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles
via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur
notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de
vous remercier de votre investissement dans un produit
PHILIPS.
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit
PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner
votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt
possible ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome
*Avis sur la sécurité
des produits
En enregistrant votre produit, vous serez
avisé - directement par le fabriquant - de
toutes défectuosités compromettant la
sécurité ou de tout retrait du produit du
marché.
*Bénéfices additionnels
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris
des offres-rabais spéciales.
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre
appareil et pouvant causer un choc électrique.
Pour assurer la sécurité des membres de votre
famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de
votre produit.
Les « points d’exclamation » ont pour
but d’attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire
soigneusement la documentation accompagnant
l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien.
AVERTISSEMENT :Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser à fond.
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez
ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle : ________________________
No. de série : __________________________
ne pas retirer les vis.
À l’usage du client
52
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/welcome
FR-CA
Page 54
GARANTIE LIMITÉE PHILIPS
UN (1) AN
COUVERTURE DE GARANTIE:
La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes
énumérés ci-dessous.
QUI EST COUVERT?
Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la personne
recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de
main d’œuvre conformément à la date d’achat originale (« Période
de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant
agréé est considéré comme une preuve d'achat.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie de Philips couvre les nouveaux produits contre tout
défaut de matière ou de main d’œuvre et suivant la réception par
Philips d’une réclamation valide dans les limites de la garantie. Philips
s’engage, à son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des
pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le
produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de
pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement
équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire
actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du produit.
Philips garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous
cette garantie contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre à
partir de la date de remplacement ou de réparation pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la
garantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures étant
à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangée, tout article
de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la
propriété de Philips. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre
produit devient la propriété de Philips.
Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant
remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours.
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si
toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout
manquement de répondre à toutes les exigences pourra
entraîner un délai.
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMITATIONS:
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fabriqués par ou pour Philips pouvant être identifiés par la marque de
commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette
garantie limitée ne s’applique à aucun produit matériel ou logiciel
non Philips, même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec
celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs non-Philips peuvent
fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au
produit fourni.
Philips ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte
de programmes, données ou autres informations mis en mémoire
dans tous médias contenus dans le produit ou de tout produit ou
pièce non-Philips non couvert par cette garantie. La récupération ou
réinstallation des programmes, données ou autres informations n’est
pas couverte par cette garantie limitée.
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un
accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise
application ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causés
par un service réalisé par quiconque autre que Philips ou qu’un centre de service agréé de Philips, (c) à un produit ou pièce ayant été
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
P&F USA, Inc. PO Box 672768, Marietta, GA. 30006
modifié sans la permission écrite de Philips, ou (d) si tout numéro de
série de Philips a été supprimé ou défiguré, ou (e) à un produit,
accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans
garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de produits remis à neuf Philips vendu « TEL QUEL » par certains détaillants.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
• les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux à
Philips.
• les frais de main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration du
produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que
l'installation ou la réparation du système d'antenne/source sonore
externe au produit.
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause
d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à une
alimentation électrique incorrecte, d’une surtension temporaire, de
dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de l’image
ou de marques à l’écran résultant de l’affichage d’un contenu stationnaire fixe pour une période de temps prolongée, de l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d'une réparation non
autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips.
• tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à
l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
• tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit ou
par un accident encouru lors du renvoi du produit à Philips.
• un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était
désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du
produit endommagé par ces modifications.
• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y
compris mais non de façon limitative les fins de location).
• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la
réception.
• tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’utilisateur.
POUR OBTENIR DE L’AIDE AUX ÉTATS-UNIS, À PUERTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES …
Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au:
1 866 771 4018
POUR OBTENIR DE L’AIDE AU CANADA…
1 800 661 6162 (pour un service en français)
1 866 771 4018 (pour un service en anglais ou en espagnol)
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À
CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE
CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT
RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA
MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE
OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS
LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la
responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou
autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est
donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées cidessus soient sans effet dans votre cas.
3121 233 48883
FR-CA
53
Page 55
54
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.