Read your Quick Start Guide and/or
User Manual first for quick tips
that make using your Philips product
more enjoyable.
Register your product and
get support at
www.philips.com/welcome
or call
1 866 771 4018
while with your product
(and Model / Serial number)
ENUser manual
Philips vous remercie de
votre confiance.
Besoin d'une aide
rapide?
Le Guide rapide de début et
Manuel de l'utilisateur regorgent
d'astuces destinées à simplifier
l'utilisation de votre produit Philips.
Enregistrez votre produit et
accédez à l'assistance sur
www.philips.com/welcome
ou formez le
1 800 661 6162 (Francophone)
1 866 771 4018 (English speaking)
Veillez à avoir votre produit à
portée de main
(et model / serial nombre)
Gracias por escoger Philips
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía rápida del
comienzo o el Manual del usuario,
en donde encontrará consejos que
le ayudarán a disfrutar plenamente
de su producto Philips.
Visite
www.philips.com/welcome
para registrar su producto y
obtener información de
contacto y asistencia.
o llame al teléfono
1 866 771 4018
y tenga a mano el producto
(y número de model / serial)
FR_CAManual del usuario
ES_LAManuel d’utilisation
Table des matières
6 Fonctions avancées 35
Création de chiers MP3 35
1 Important 2
Consignes de sécurité importantes 2
Marques de commerce 4
7 Réglages audio 36
2 Votre Système Home Cinéma6
Principales caractéristiques 6
Vue d’ensemble 7
8 Réglages 37
3 Connexions 10
Installation du système 10
Connexion des câbles vidéo 11
Branchement des haut-parleurs et du
caisson d’extrêmes graves 13
Branchement de l’antenne radio 14
Branchement des câbles audio ou
d’autres appareils 14
Branchement du câble d’alimentation 17
9 Informations complémentaires 45
10 Spéci cations 46
11 Dépannage
4 Préparation 18
Installation des piles de la
télécommande
Recherche de l’entrée vidéo appropr
Sélection de la langue des menus 19
Utilisation du balayage progressif 20
Modi cation des réglages de
haut-parleurs 21
Utilisation de la fonction Philips
EasyLink 22
Sélection de la source 24
18
iée 19
12 Glossaire
Réglage du volume 36
36
36
45
48
50
Français
Table des matières
Sélection du son ambiophonique
Sélection d’un mode audio
Lecture d’un disque 25
Lecture vidéo 25
Lecture de musique 29
Af chage de photos 30
Lecture à partir d’un lecteur USB 31
Lecture à partir d’un baladeur
multimédia 32
Lecture à partir d’un iPod 32
Écoute de la radio 33
FR-CA
1
1 Important
Consignes de sécurité
• Utilisez uniquement les pièces de
xation et accessoires recommandés par
le fabricant.
importantes
• Lisez attentivement ces consignes.
• Conservez soigneusement ces consignes.
• Tenez compte de tous les avertissements.
• Respectez toutes les consignes.
• N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
• Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
• Évitez d’obstruer les ori ces de
ventilation. Installez l’appareil
conformément aux consignes du
fabricant.
• Évitez d’installer l’appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, des plinthes électriques, des
poêles ou d’autres appareils produisant
de la chaleur (p. ex, un ampli cateur).
• Ne tentez pas de contourner la fonction de sécurité de la che polarisée ou
avec mise à la terre. Une che polarisée
comprend deux broches dont l’une est
plus large que l’autre. Une che avec mise
à la terre comprend deux broches et une
patte de mise à la terre. La broche large
ou la troisième patte sont fournies pour
des raisons de sécurité. Si la che fournie
n’est pas adaptée à la prise électrique,
demandez à un électricien de remplacer
la prise.
• Évitez de marcher sur le câble d’alimentation ou de le pincer,
notamment au niveau de la che, de la
prise de courant et du point de sortie du
câble sur l’appareil.
• Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot , le support ou le trépied
recommandé par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot,
prenez garde à ne pas le faire basculer
avec l’appareil lorsque vous le déplacez.
• Débranchez l’appareil durant les orages
et les longues périodes d’inutilisation.
• Con ez les réparations à un technicien
quali é. L’appareil doit être réparé s’il est
tombé par terre ou été endommagé pour
quelque raison que ce soit (dommages
au câble d’alimentation ou à la che,
déversement de liquide ou chute d’objets
dans l’appareil, exposition à l’eau ou à
l’humidité excessive, fonctionnement
anormal, etc.).
• Mises en garde relatives aux piles – Pour
prévenir les fuites de pile qui pourrait
causer des blessures aux utilisateurs ou
des dommages à l’appareil :
Installer • les piles en respectant les
polarités + et - indiquées sur la
télécommande.
Ne mélangez pas les piles ( • neuves et
anciennes, aucarbone et alcalines ,
etc.).
Retirer les piles si l’appareil n’est pas •
utilisé pendant de longues périodes.
• Ne pas exposer l’appareil aux éclaboussures et aux déversements.
• Ne pas placer sur l’appareil des objets susceptibles de l’endommager
(récipients contenant du liquide,
chandelles allumées, etc.).
2
FR-CA
Cet appareil peut contenir du •
plomb et du mercure. Sa mise
au rebut peut être soumise aux
réglementations environnementales.
Pour des informations sur le recyclage,
communiquez avec les autorités locales
ou consultez le site Web de la Electronic
Industries Alliance à l’adresse www.eiae.
org.com.
Les réglages ou procédures non spéci és •
dans le présent document peuvent
présenter des risques d’exposition aux
radiofréquences ou d’autres dangers.
Avertissement
Les modi cations non autorisées par le fabricant •
peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet
appareil.
Si la che d’alimentation ou un coupleur d’appareil
•
est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci
doit rester facilement accessible.
Recyclage
Cet appareil contient de nombreuses pièces
pouvant être recyclées ou réutilisées si
son démontage est con é à une entreprise
spécialisée. Lorsqu’il sera temps de le
remplacer ou de le mettre au rebut, apportezle dans un centre de recyclage. Respectez la
réglementation locale régissant le recyclage
des emballages, des piles usées et des
appareils électroniques.
Avertissement spéci que aux ÉtatsUnis
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet
équipement a été déclaré conforme à
la section 15 de la réglementation FCC
applicable aux appareils numériques de
classe B. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les
interférences nocives lorsque l’équipement
est utilisé dans un environnement résidentiel.
Cet équipement génère, utilise et peut
émettre des ondes radioélectriques. Il est
susceptible de créer des interférences dans
les communications radioélectriques s’il n’est
pas installé ou utilisé conformément au mode
d’emploi.
Cependant, l’absence d’interférences dans
une installation particulière n’est pas garantie.
Dans le cas où cet équipement créerait des
interférences avec la réception radio ou
télévisée, ce qui peut être véri é en éteignant
et en rallumant l’appareil, il est conseillé
d’essayer de corriger ces interférences en
appliquant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
déplacer l’antenne de réception;•
augmenter la distance entre l’équipement •
et le récepteur;
relier l’équipement à une prise de courant •
située sur un circuit différent de celui qui
alimente le récepteur;
consulter un distributeur ou un technicien •
radio/TV quali é.
Français
Important
FR-CA
3
Avertissement spéci que au Canada
Avis de conformité aux limites de Classe B
Cet appareil numérique n’émet pas de
bruits radioélectriques dépassant les limites
applicables aux appareils numériques de
classe B prescrites dans le Règlement sur
le brouillage radioélectrique édicté par le
ministère des Communications du Canada.
Cet appareil numérique de Classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada
sur le matériel brouilleur.
Marques de commerce
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, le logo Dolby et Pro Logic sont
des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
Droits d’auteur
Cet appareil intègre des systèmes de
gestion des droits d’auteur protégés par des
brevets déposés aux États-Unis, ainsi que
d’autres droits de propriété intellectuelle
appartenant à Macrovision Corporation et
à d’autres détenteurs. L’utilisation de ces
systèmes doit être autorisée par Macrovision
Corporation et est réservée à un usage
personnel restreint, sauf mention contraire
de Macrovision Corporation. Il est interdit
de procéder à la rétroingénierie et au
désassemblage de ces systèmes.
Remarque sur le balayage progressif
Les téléviseurs haute dé nition ne sont
pas tous entièrement compatibles avec cet
appareil et peuvent af cher des anomalies.
Si l’af chage au format 525 ou 625 lignes
à balayage progressif pose problème, il est
recommandé d’utiliser le mode de dé nition
standard. Pour toute question concernant
la compatibilité de votre téléviseur avec le
lecteur de DVD de ce système 525p et 625p,
communiquez avec le service à la clientèle.
DivX, DivX Ultra Certi ed et les logos
connexes sont des marques de commerce
utilisés sous licence de DivX, Inc.
Cet appareil est certi é DivX® Ultra.
Il peut lire tous les formats vidéo DivX®
(incluant DivX® 6), incluant les chiers
multimédias DivX® et DivX® Media.
Lit des vidéos DivX® avec menus, sous-titres
et pistes audio.
Windows Media et le logo Windows sont
des marques de commerce ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et dans d’autres pays.
HDMI, le logo HDMI et High-De nition
Multimedia Interface sont des marques de
commerce ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC.
USB-IF et les logos connexes sont des
marques de commerce de Universal Serial Bus
Implementers Forum, Inc.
4
FR-CA
Made for
iPod
iPod est une marque d’Apple, Inc. déposée
aux États-Unis et dans d’autres pays.
'Made for iPod' (Conçu pour l’iPod)
signi e qu’un appareil électronique est conçu
spéci quement pour être connecté à un iPod
et que le développeur certi e que le produit
satisfait aux normes de performance d’Apple.
Apple n’est pas responsable du
fonctionnement de cet appareil ou de sa
conformité aux normes de sécurité et aux
normes réglementaires.
Français
Important
Energy Star et le logo Energy Star sont des
marques déposées aux États-Unis.
CLASS 1
LASER PRODUCT
FR-CA
5
2 Votre Système
Home Cinéma
Synchronisation des signaux audio et vidéo
Il est possible de retarder le signal audio pour
le synchroniser avec le signal vidéo si celui-ci
est plus lent.
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips! Pour pro ter pleinement
de tous les avantages de l’assistance Philips,
enregistrez votre produit à l’adresse www.
philips.com/welcome.
Principales caractéristiques
Suréchantillonnage vidéo jusqu’à 1080p
Regardez des lms sur DVD avec la meilleure
qualité possible sur votre téléviseur HD.
Cet appareil permet la lecture en haute
dé nition 1080p intégrale, pour des images
hautement détaillées et plus réalistes.
Philips EasyLink
Ce système est doté de la fonction
Philips EasyLink, qui utilise le protocole HDMI
CEC (Consumer Electronics Control). Les
appareils compatibles EasyLink branchés sur
l’interface HDMI peuvent être contrôlés avec
une seule télécommande.
Remarque
Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 % •
avec tous les appareils HDMI CEC.
Création de chiers MP3
Convertissez des pistes de CD audio en MP3.
Les chiers MP3 créés sont enregistrés sur un
lecteur USB externe.
Ajustement de l’image à l’écran
Af chage des lms en plein écran sur
n’importe quel téléviseur.
Codes de région
Cet appareil peut lire les DVD des codes de
région suivants.
Code de région de DVD Pays
Canada et États-Unis
Son ambiophonique non compressé
Cet appareil permet de reproduire 5.1 canaux
pour une expérience ambiophonique plus
réaliste.
Ports USB 2.0 et MP3
Vous pouvez brancher un lecteur USB pour
lire des chiers MP3/WMA/JPEG/DivX qui
y sont stockés, tandis que le port MP3 LINK
permet de brancher un baladeur MP3.
6
FR-CA
Vue d’ensemble
i VOL
Pour augmenter ou diminuer le •
volume.
Lecteur/ampli cateur
a b cdefghij
a ( Veille-Marche )
Allume ou éteint le système.•
b Logement du disque
c
d
( Ouvrir/fermer )
Ouvre ou ferme le compartiment du •
disque.
( Lecture/Pause )
Pour lire, interrompre et reprendre •
la lecture du disque.
En mode radio, permet de syntoniser •
automatiquement les stations.
k
j MP3 LINK
Pour brancher un lecteur audio •
portatif
k
( USB )
Permet de connecter un •
périphérique USB.
Français
Votre Système Home Cinéma
e
f SOURCE
g Af cheur
h IR sensor
( Arrêt )
Arrête la lecture du disque.•
En mode radio, efface la station de •
radio préréglée en cours.
Sélectionne la source ou la lecture •
audio à partir du lecteur externe
branché sur le système.
Indique l’état du système ou af che •
les informations sur le disque.
Capteur infrarouge pour la •
télécommande. Pointez la
télécommande vers le capteur
infrarouge.
FR-CA
7
Télécommande
o
a
b
c
d
e
c Boutons de source
• AUDIO SOURCE : Pour
sélectionner une source d’entrée
audio.
• RADIO : Sélectionne la bande FM.
• USB : Pour basculer vers la source
USB.
• DOCK : Pour basculer vers le iPod
dans la station d’accueil.
• DISC : Pour basculer entre la source
du disque.
p
q
r
s
t
u
v
w
a ( Veille-Marche )
Allume ou éteint le système.•
Maintenez cette touche enfoncée •
pour éteindre le système et les
appareils HDMI CEC.
b
( Ouvrir/fermer )
Ouvre ou ferme le compartiment du •
disque.
f
g
h
i
j
k
l
m
n
d
e
f
g
h
SETUP
Af che ou ferme le menu de •
con guration.
( Boutons de navigation )
Permet de parcourir les menus.•
En mode DVD, appuyez à gauche •
pour le retour rapide et à droite
pour l’avance rapide.
En mode radio, appuyez en haut ou •
en bas pour syntoniser les stations.
En mode radio, appuyez à •
gauche ou à droite pour détecter
automatiquement les stations
captées.
INFO
Af che l’état actuel ou des •
informations sur le disque.
Pour les diaporamas, af che les •
photos sous forme de miniatures.
( Lecture/Pause )
Pour lire, interrompre et reprendre •
la lecture du disque.
En mode radio, permet de syntoniser •
automatiquement les stations.
( Arrêt )
Arrête la lecture du disque.•
En mode radio, efface la station de •
radio préréglée en cours.
i SURR ( Son ambiophonique )
Pour sélectionner le son •
ambiophonique ou stéréo.
8
FR-CA
j AUDIO SYNC
Pour sélectionner la langue ou le •
canal audio.
Maintenez cette touche enfoncée •
pour accéder aux paramètres de
synchronisation audio, puis appuyez
sur VOL +/- pour spéci er le délai
audio.
k Touches numériques
Permettent de sélectionner un •
élément à lire.
l SUBTITLE
Sélectionne la langue de sous-titrage •
DVD/DivX.
m
SCREEN FIT
Pour adapter le format d’image à •
l’écran du téléviseur.
n CREATE MP3 / ZOOM
Af che le menu de création de MP3.•
Effectue un zoom avant ou arrière •
sur l’image.
t SOUND
Pour sélectionner un effet sonore •
prédé ni.
u SLEEP
Permet de programmer la minuterie •
d’arrêt automatique.
v REPEAT / PROGRAM
Pour sélectionner ou désactiver le •
mode de répétition ou de lecture
aléatoire.
En mode radio, permet de •
modi er les stations programmées.
Appuyez sur la touche pour
modi er les stations manuellement,
ou maintenez-la enfoncée
pour mémoriser les stations
automatiquement.
w REPEAT A-B
Permet de marquer une section à •
répéter ou de désactiver le mode de
répétition.
Français
Votre Système Home Cinéma
o OK
p
q
r
BACK
/ ( Précédent/Suivant )
( Silence )
Con rme une entrée ou une •
sélection.
Réaf che l’écran précédent.•
En mode DVD, af che le menu du •
titre.
En mode VCD 2.0 (Video CD, ou •
CD vidéo) ou SVCD (Super Video
CD) avec PBC, réaf che le menu
durant la lecture.
Permet de passer au titre, au •
chapitre ou à la piste précédent(e)
ou suivant(e).
Coupe ou rétablit le son.•
s VOL +/-
Pour augmenter ou diminuer le •
volume.
FR-CA
9
3 Connexions
Effectuez les connexions de base suivantes pour
commencer à utiliser le système.
Connexions de base :
Vidéo•
Haut-parleurs et caisson d’extrêmes •
graves
Alimentation•
Connexions facultatives :
Antenne radio•
Audio•
Son du téléviseur•
Son d’un décodeur câble, d’un •
enregistreur ou d’une console de jeu
Autres appareils•
Baladeur multimédia•
Lecteur USB•
Station d’accueil pour iPod•
Installation du système
Choisissez un endroit où le système •
ne peut être poussé, tiré ou cogné.
N’installez pas le système dans un meuble
fermé.
Assurez-vous d’avoir accès à la prise •
électrique dans laquelle le système est
branché a n de pouvoir débrancher la
che facilement.
REAR
LEFT
FRONT
LEFT
REAR
RIGHT
CENTER
FRONT
RIGHT
SUBWOOFER
Remarque
Reportez-vous à la plaque signalétique située à •
l’arrière ou en dessous de l’appareil pour connaître
les spéci cations d’alimentation.
Avant d’effectuer ou de modi er des connexions,
•
assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.
Conseil
Vous pouvez utiliser différents types de •
connecteurs pour brancher ce produit au
téléviseur, selon les possibilités et vos besoins. Un
guide interactif complet sur la connexion de ce
produit est disponible à l’adresse suivante : www.
connectivityguide.philips.com.
1 Placez le système près du téléviseur.
2 Placez les haut-parleurs à hauteur d’oreille
et parallèlement à la zone d’écoute.
3 Placez le caisson d’extrêmes graves dans
un coin de la pièce, ou à au moins un
mètre du téléviseur.
Conseil
Pour éviter les interférences magnétiques et d’autres •
parasites, ne placez jamais le système trop près d’un
appareil émettant des radiofréquences.
10
FR-CA
Connexion des câbles vidéo
Connectez le système au téléviseur.
Sélectionnez la meilleure connexion vidéo prise
en charge par le téléviseur.
Option 1 : si le téléviseur est compatible •
HDMI, DVI ou HDCP, branchez-le sur la
prise HDMI.
Option 2 : s’il s’agit d’un téléviseur •
standard ou à balayage progressif,
branchez-le sur les prises vidéo à
composantes.
Option 3 : s’il s’agit d’un téléviseur •
standard, branchez-le dans la prise
vidéo CVBS.
Option 4 : si le téléviseur est doté •
uniquement d’une entrée d’antenne,
branchez la sortie vidéo du système sur
un modulateur RF.
Option 1 : prise HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
1 À l’aide d’un câble HDMI (non fourni),
reliez la prise HDMI OUT du Système
Home Cinéma à l’entrée HDMI du
téléviseur .
Remarque
Français
Connexions
Remarque
Branchez le modulateur RF sur le téléviseur. •
Si le téléviseur est compatible HDMI CEC, vous •
pouvez le contrôler avec la télécommande du
système (voir Préparation > Utilisation de la fonction
Philips EasyLink).
Conseil
Si le téléviseur est doté uniquement d’une entrée •
vidéo DVI, utilisez un adaptateur HDMI-DVI.
Branchez un câble audio pour la sortie audio.
Vous pouvez optimiser la sortie vidéo (voir Réglages
•
> Vidéo > [Réglage HDMI] ).
Cette connexion fournit une qualité d’image
•
optimale.
FR-CA
11
Option 2 : prise vidéo à composantes
PbPrY
VIDEO OUT
Option 3 : prise vidéo CVBS
VIDEO
VIDEO OUT
VIDEO IN
PbPrY
1 À l’aide d’un câble à composantes (non
fourni), reliez les sorties vidéo Y Pb
Pr du système et les entrées vidéo à
composantes du téléviseur.
Si le téléviseur est doté du balayage •
progressif, vous pouvez activer
le mode balayage progressif (voir
Préparation > Utilisation du balayage
progressif.
Remarque
Les entrées vidéo à composantes du téléviseur •
peuvent être identi ées par les lettres Y Pb/Cb Pr/Cr
ou YUV.
Cette connexion fournit une bonne qualité d’image.
•
1 À l’aide d’un câble à composantes, reliez
les sorties VIDEO du système et l’entrée
vidéo du téléviseur.
Remarque
L’entrée vidéo du téléviseur peut s’appeler A/V IN, •
VIDEO IN, COMPOSITE ou BASEBAND.
Cette connexion fournit une qualité d’image
•
standard.
12
FR-CA
Option 4 : modulateur RF
Branchement des hautparleurs et du caisson
d’extrêmes graves
VIDEO
Français
Connexions
Si le téléviseur est doté uniquement d’une
entrée d’antenne (nommée 75 ohms ou
RF In), branchez la sortie vidéo du système sur
un modulateur RF.
1 À l’aide d’un câble vidéo composite
(jaune), reliez la sortie VIDEO
du système à l’entrée vidéo du
modulateur RF.
2 À l’aide d’un câble coaxial (non fourni),
reliez la sortie ANTENNA OUT ou
TO TV du modulateur RF à l’entrée
ANTENNA IN du téléviseur.
3 Si le l d’une antenne hertzienne ou du
câble est relié au téléviseur, débranchez-le
et connectez-le à l’entrée ANTENNA IN
ou RF IN du modulateur RF.
Conseil
1 Branchez les câbles des haut-parleurs
et du caisson d’extrêmes graves sur les
prises correspondantes du système.
Remarque
Assurez-vous que la couleur des ches et des prises •
correspond.
Pour des informations sur les modulateurs RF, •
communiquez avec votre détaillant ou avec Philips.
FR-CA
13
Branchement de l’antenne
Branchement des câbles
radio
FM (75 Ω)
ANTENNA
1 Branchez l’antenne FM sur
l’entrée FM75
modèles de système, le l d’antenne est
déjà branché).
2 Déployez l’antenne FM et xez-la au mur.
Conseil
Pour obtenir une meilleure réception stéréo des •
stations FM, connectez une antenne FM externe
(non fournie).
du système (sur certains
audio ou d’autres appareils
Vous pouvez relier la sortie audio d’autres
appareils au système pour obtenir on son
ambiophonique.
Branchement de la sortie audio du
téléviseur
(également utilisé pour la fonction EasyLink)
AUX 1
AUDIO IN
AUDIO OUT
1 À l’aide d’un câble audio (non fourni),
reliez l’entrée AUDIO IN-AUX1 du
système et la sortie AUDIO du téléviseur.
Remarque
Pour entendre le son provenant de cette connexion, •
appuyez plusieurs fois sur AUDIO SOURCE pour
af cher AUX1 sur le système.
14
FR-CA
Branchement de la sortie audio d’un
décodeur câble, d’un enregistreur ou
d’une console de jeu
Connexion coaxiale
Vous pouvez utiliser une connexion
analogique ou numérique, selon l’appareil.
Connexion analogique
AUX 2
AUX 2
AUDIO IN
AUDIO OUT
COAXIAL
DIGITAL IN
COAXIAL
DIGITAL OUT
1 À l’aide d’un câble coaxial (non fourni),
reliez l’entrée COAXIAL DIGITAL-IN du
système et la sortie COAXIAL/DIGITAL
de l’appareil.
Remarque
Pour entendre le son provenant de cette connexion, •
appuyez plusieurs fois sur AUDIO SOURCE pour
af cher COAX IN sur le système.
Français
Connexions
1 À l’aide d’un câble audio (non fourni),
reliez l’entrée AUDIO IN-AUX2 du
système et la sortie AUDIO de l’appareil.
Remarque
Pour entendre le son provenant de cette connexion, •
appuyez plusieurs fois sur AUDIO SOURCE pour
af cher AUX2 sur le système.
Connexion optique numérique
OPTICAL
DIGITAL IN
OPTICAL
DIGITAL OUT
1 À l’aide d’un câble optique (non fourni),
reliez l’entrée OPTICAL DIGITAL-IN du
système et la sortie OPTICAL/SPDIF de
l’appareil.
FR-CA
15
Remarque
Pour entendre le son provenant de cette connexion, •
appuyez plusieurs fois sur AUDIO SOURCE pour
af cher OPTI IN sur le système.
Connexion d’un baladeur multimédia
Connexion d’un lecteur USB
MP3
1 À l’aide d’un câble audio stéréo avec che
de 3,5 mm, reliez la prise MP3 LINK
du système à la prise d’écouteurs du
baladeur (par exemple, un baladeur MP3).
Remarque
Pour entendre le son provenant de cette connexion, •
appuyez plusieurs fois sur AUDIO SOURCE pour
af cher MP3 LINK sur le système.
1 Branchez le lecteur USB sur la prise
(USB) du système.
Remarque
Le système peut uniquement lire les chiers MP3, •
WMA, DivX (Ultra) et JPEG qui sont stockés sur un
lecteur USB externe.
Pour accéder au contenu du lecteur et lire les
•
chiers, appuyez sur USB .
Connexion de la station d’accueil
pour iPod
DOCK
16
1 Branchez la station d’accueil pour iPod sur
la prise DOCK du système.
Remarque
Pour entendre le son du iPod, appuyez sur •DOCK .
FR-CA
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.