Read your Quick Start Guide and/or
User Manual first for quick tips
that make using your Philips product
more enjoyable.
Register your product and
get support at
www.philips.com/welcome
or call
1 866 771 4018
while with your product
(and Model / Serial number)
ENUser manual
Philips vous remercie de
votre confiance.
Besoin d'une aide
rapide?
Le Guide rapide de début et
Manuel de l'utilisateur regorgent
d'astuces destinées à simplifier
l'utilisation de votre produit Philips.
Enregistrez votre produit et
accédez à l'assistance sur
www.philips.com/welcome
ou formez le
1 800 661 6162 (Francophone)
1 866 771 4018 (English speaking)
Veillez à avoir votre produit à
portée de main
(et model / serial nombre)
Gracias por escoger Philips
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía rápida del
comienzo o el Manual del usuario,
en donde encontrará consejos que
le ayudarán a disfrutar plenamente
de su producto Philips.
Visite
www.philips.com/welcome
para registrar su producto y
obtener información de
contacto y asistencia.
o llame al teléfono
1 866 771 4018
y tenga a mano el producto
(y número de model / serial)
FR_CAManual del usuario
ES_LAManuel d’utilisation
Contenido
6 Funciones avanzadas 36
Creación de archivos de audio MP3 36
1 Importante 2
Instrucciones de seguridad importantes 2
Aviso sobre marcas comerciales 5
2 Su Sistema de Home Theater 6
Funciones destacadas 6
Descripción general del producto 7
3 Conexión 10
Instale su Sistema de Home Theater 10
Conexión de los cables de video 11
Conexión de los altavoces y el
subwoofer 13
Conexión de la antena de radio 14
Conexión de los cables de audio y de
otros dispositivos 14
Conexión del cable de alimentación 17
7 Ajuste del sonido 37
Control del volumen 37
Select surround sound
Selección de un ef
prede nido
ecto de sonido
37
37
8 Ajustes de con guración 38
Con guración general 38
Con guración de audio 40
Con guración de video 42
Preferencias 44
9 Información adicional 47
Actualización de software 47
Cuidado de la unidad 47
10 Especi caciones 48
Español
Contenido
4 Inicio 18
Coloque las baterías en el control
remoto 18
Búsqueda del canal de visualización
correcto 19
Seleccione el idioma de la pantalla del
menú 19
Activación del escaneo progresivo 20
Modi que la con guración de los
altavoces 21
Uso de Philips EasyLink 22
Seleccione una fuente de reproducción 24
5 Reproducción 25
Reproducción de un disco 25
Reproducción de video 25
Reproducción de música 29
Reproducción de fotografías 30
Reproducción desde un dispositivo USB 32
Reproducción desde un reproductor
multimedia portátil 32
Reproducción desde iPod 33
Reproducción desde radio 34
11 Solución de problemas
12 Glosario
50
52
ES-LA
1
1 Importante
Instrucciones de seguridad
importantes
• Lea estas instrucciones.
• Guarde estas instrucciones.
• Preste atención a todas las advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• No use este aparato cerca del agua.
• Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.
• No bloquee las aperturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
• No realice la instalación cerca de
fuentes de calor como por ejemplo
radiadores, rejillas de calefacción, estufas
u otros equipos que produzcan calor
(incluso ampli cadores).
• No modi que ni altere el conector
polarizado o con puesta a tierra. Por
razones de seguridad, los conectores
polarizados tienen dos pins, uno más
grande que el otro, y los conectores
con puesta a tierra tienen dos pins y
un tercero para la conexión a tierra.
Si el enchufe suministrado no encaja
correctamente, consulte a un electricista
para cambiar la toma.
• Proteja el cable de alimentación . Evite
pisar o doblar el cable, en particular a
la altura del conector y terminales de
contacto del aparato.
• Utilice solamente los accesorios que
especi ca el fabricante.
• Utilice solamente el carrito , el soporte,
el trípode y la mesa que indica el
fabricante y los que incluye el equipo.
Tenga cuidado cuando transporte el
equipo en el carrito para evitar caídas y
posibles lesiones.
• Desenchufe el equipo durante tormentas
eléctricas o cuando no se utilice por un
período prolongado.
• Todos los trabajos de servicio técnico deben realizarse por personal de servicio
cali cado. Solicite servicio de asistencia
técnica cuando, por ejemplo, el cable de
alimentación o el enchufe están dañados,
si se derramó líquido o cayeron objetos
dentro del aparato, si el equipo fue
expuesto a la lluvia o humedad, si no
funciona normalmente o si se cayó.
• PRECAUCIÓN : Para evitar fugas en las
baterías que puedan ocasionar lesiones y
daños materiales o en la unidad:
Instale • todas las baterías de forma
correcta, de acuerdo con los signos
+ y - que se indican en la unidad.
No utilice baterías de distintas clases •
( nuevas y usadas o de carbono y alcalinas , etc.).
Extraiga las baterías cuando no •
use la unidad durante un período
prolongado.
• No exponga el equipo a goteos ni salpicaduras.
• No coloque objetos sobre el equipo que puedan dañar el sistema (como por
ejemplo, objetos que contengan líquidos
o velas encendidas).
2
ES-LA
Este producto puede contener plomo •
y mercurio. Es posible que existan
normas ambientales que regulen el
desecho de estos materiales. Para
obtener información sobre el desecho
o reciclaje de estos materiales, póngase
en contacto con las autoridades locales
o viste el sitio de Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org.
Si se llevan a cabo procedimientos de •
control o ajuste distintos de los que se
mencionan aquí, pueden producirse
radiaciones y otras situaciones de peligro.
Advertencia
Las modi caciones no autorizadas por el fabricante •
pueden anular la autorización del usuario para utilizar
este equipo.
Cuando se utiliza el enchufe de electricidad o un
•
conector como dispositivo de desconexión, debe
estar fácilmente accesible.
Aviso de reciclado
Este equipo electrónico contiene una gran
cantidad de materiales que pueden reciclarse
o reutilizarse si lo desarma una empresa
especializada. Si necesita desechar un aparato
antiguo, llévelo a un centro de reciclaje.
Siga las normas locales de eliminación de
materiales de embalaje, baterías agotadas y
equipos antiguos.
Información para Estados Unidos
Este equipo ha sido probado y cumple con
los límites correspondientes a dispositivos
digitales Clase B, de conformidad con el
artículo 15 de las Normas de FCC. Estos
límites fueron diseñados para ofrecer
protección contra las interferencias que
pueden ocasionar daños en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede emitir energía de radiofrecuencia. Si
no se instala y utiliza conforme al manual de
instrucciones, puede ocasionar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existe garantía de que no
ocurrirán interferencias en una instalación
particular. Si este equipo origina interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o
televisión, que pueden percibirse cuando se
enciende y apaga el equipo, se recomienda
al usuario que intente corregirlas tal como se
indica a continuación:
Cambie la posición de la antena •
receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el •
receptor.
Conecte el equipo en una toma de un •
circuito diferente del circuito donde está
conectado el receptor.
Para obtener ayuda, comuníquese con el •
distribuidor o con un técnico de radio o
televisión experimentado.
Español
Importante
ES-LA
3
Información para Canadá
Cláusula para equipos de clase B
Este aparato digital no excede los límites
de Clase B para emisiones de ruido de
radio provenientes de aparatos digitales
que se de nen en las regulaciones de
radiointerferencias del Departamento de
Comunicaciones de Canadá.
Este aparato digital de clase B cumple la
regulación canadiense ICES-003.
Aviso de derechos de propiedad
intelectual
Este producto cuenta con una tecnología
de protección de derechos de propiedad
intelectual contemplada en una serie
de reivindicaciones de ciertas patentes
de Estados Unidos y otros derechos de
propiedad intelectual pertenecientes a
Macrovision Corporation y a otros titulares.
El uso de esta tecnología debe ser autorizado
por Macrovision Corporation. A menos
que Macrovision Corporation disponga lo
contrario de forma expresa, esta tecnología
está dirigida sólo al uso doméstico y otros
usos limitados. Se prohíbe el desarmado y el
desensamblaje de la unidad.
Acerca del escaneo progresivo
Los consumidores deben tener en cuenta que
no todos los televisores de alta de nición son
totalmente compatibles con este producto,
y es posible que aparezcan interferencias
en la imagen. En caso de presentarse los
problemas de imagen 525 ó 625 en el
escaneo progresivo, se recomienda cambiar
la conexión a la “de nición estándar”. Si
tiene dudas respecto de la compatibilidad
del televisor con este reproductor de DVD
modelo 525p y 625p, comuníquese con el
centro de atención al cliente.
4
ES-LA
Aviso sobre marcas
comerciales
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic y el símbolo de doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Made for
iPod
iPod es una marca comercial de Apple Inc.
registrada en los Estados Unidos y en otros
países.
La marca “Made for iPod” (Hecho para iPod)
signi ca que un accesorio electrónico ha sido
diseñado especí camente para iPod y que su
desarrollador certi ca que cumple con los
estándares de funcionamiento de Apple.
Apple no se responsabiliza por el
funcionamiento de este dispositivo ni por su
cumplimiento con los estándares normativos
ni de seguridad.
DivX, DivX Ultra Certi ed y los logotipos
relacionados son marcas comerciales de DivX,
Inc. y se utilizan en virtud de una licencia.
Producto DivX® Ultra Certi ed o cial.
Admite todas las versiones de video DivX®
(incluido DivX® 6) con reproducción
mejorada de archivos multimedia DivX® y el
formato multimedia DivX®.
Reproduce videos DivX® con menús,
subtítulos y pistas de audio.
Windows Media y el logotipo de Windows
son marcas comerciales o marcas registradas
de Microsoft Corporation en Estados Unidos
y otros países.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son
marcas registradas de los Estados Unidos.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Español
Importante
HDMI, el logotipo de HDMI y High-De nition
Multimedia Interface son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de HDMI
licensing LLC.
Los logotipos de USB-IF son marcas
comerciales de Universal Serial Bus
Implementers Forum, Inc.
ES-LA
5
2 Su Sistema de
Home Theater
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips. Para poder disfrutar de los bene cios
que ofrece Philips, registre su producto en
www.philips.com/support.
Funciones destacadas
Conversión de video de hasta 1080p
Disfrute de la más alta calidad de imagen
para su HDTV. Su Sistema de Home
Theater ofrece reproducción de video de
alta de nición con una resolución de hasta
1080p para obtener imágenes detalladas, más
nítidas y realistas, y disfrutar de una increíble
experiencia de visualización.
USB Link 2.0 de alta velocidad y MP3 Link
Conecte el dispositivo USB en la toma USB
para reproducir archivos en MP3/WMA/JPEG/
DivX o en la toma MP3 LINK para disfrutar de
la música con una calidad de sonido excelente.
Sincronización de audio y video
Para sincronizar el audio y el video, atrase
la salida de audio si la señal de video que se
envía al televisor es más lenta que la señal de
audio.
Cree archivos MP3
Convierta sus canciones favoritas de un CD
de audio a formato MP3. Los archivos MP3
creados pueden guardarse en un dispositivo
USB.
Encuadre de pantalla
Vea una película en pantalla completa en
cualquier televisor.
Philips EasyLink
Su Sistema de Home Theater es compatible
con Philips EasyLink, que utiliza el protocolo
HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
Los equipos compatibles con EasyLink
que se encuentran conectados a través de
conectores HDMI pueden controlarse por
medio de un único control remoto.
Nota
Philips no garantiza una interoperatividad total con •
todos los dispositivos HDMI CEC.
Disfrute de un intenso sonido Surround multicanal sin comprimir
Su Sistema de Home Theater es compatible
con canales 5.1 de audio no comprimido.
Ofrece una experiencia de sonido de gran
realismo, como si fuese en vivo.
Códigos de región
Puede reproducir discos con los códigos de
región que se indican a continuación.
Código de región del
DVD
Países
Estados Unidos y
Canadá
6
ES-LA
Descripción general del
producto
Unidad principal
h IR sensor
Detecta señales desde el control •
remoto. Apunte el control remoto
directamente hacia el sensor
infrarrojo.
i VOL
Aumenta o disminuye el volumen.•
j MP3 LINK
Se conecta a un reproductor de •
audio portátil
a b cdefghij
a ( Espera activado )
Enciende su Sistema de Home •
Theater o pasa al modo de espera.
b Bandeja de discos
c
d
e
( Abrir/cerrar )
Abre o cierra la bandeja de discos.•
( Reproducir/Pausa )
Inicia, hace una pausa o reanuda la •
reproducción del disco.
En el modo de radio, sintoniza las •
emisoras de radio automáticamente
durante la con guración inicial.
( Detener )
Detiene la reproducción de un disco.•
En el modo de radio, borra la •
estación de radio preestablecida
actual.
k
k
( USB )
Conecta un dispositivo USB •
compatible.
Español
Su Sistema de Home Theater
f SOURCE
Selecciona un medio para reproducir •
o escuchar audio desde el equipo
conectado.
g Panel de visualización
Muestra el estado actual y la •
información del disco.
ES-LA
7
Control remoto
d SETUP
Accede o sale del menú de •
con guración.
o
p
q
r
s
t
u
v
w
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
e
f
g
( Botones de navegación )
Navega por los menús.•
Presione izquierda y derecha para •
avanzar o retroceder rápidamente.
En el modo de radio, presione hacia •
arriba y hacia abajo para sintonizar la
frecuencia de radio.
En el modo de radio, pulse el botón •
orientado hacia la izquierda o hacia
la derecha para iniciar una búsqueda
automática.
INFO
En el caso de los discos, muestra •
información sobre el estado actual o
el disco.
Para diapositivas, muestra una vista •
en miniatura de archivos de fotos.
( Reproducir/Pausa )
Inicia, hace una pausa o reanuda la •
reproducción del disco.
En el modo de radio, sintoniza las •
emisoras de radio automáticamente
durante la con guración inicial.
a ( Espera activado )
Enciende su Sistema de Home •
Theater o pasa al modo de espera.
Mantenga pulsado este botón para •
encender su Sistema de Home
Theater y todos los dispositivos
compatibles con HDMI CEC.
b
c Botones de origen
( Abrir/cerrar )
Abre o cierra la bandeja de discos.•
• AUDIO SOURCE : Selecciona un
origen para la entrada de audio.
• RADIO : Pasa a la banda FM.
• USB : Cambia al origen de USB.
• DOCK : Cambia al iPod en el puerto.
• DISC : Cambia al origen de disco.
h
i SURR ( Sonido Surround )
j AUDIO SYNC
( Detener )
Detiene la reproducción de un disco.•
En el modo de radio, borra la •
estación de radio preestablecida
actual.
Pasa al sonido surround o sonido •
estéreo compatible.
Selecciona un idioma o canal de •
audio.
Mantenga presionado para acceder •
a la con guración para sincronizar
el audio y, a continuación, presione
VOL +/- para con gurar el tiempo
de retraso del audio.
8
ES-LA
k Botones numéricos
Selecciona la reproducción de un •
elemento.
l SUBTITLE
Selecciona el idioma de subtítulos •
para DVD o DivX.
m
SCREEN FIT
Ajusta el formato de la imagen a la •
pantalla de la TV.
n CREATE MP3 / ZOOM
Accede al menú para crear archivos •
MP3.
Acerca o aleja la imagen.•
v REPEAT / PROGRAM
Selecciona o desactiva la repetición o •
modo de reproducción aleatoria.
En el modo de radio, restablece •
la lista de emisoras prede nidas:
presione una vez para hacerlo
de forma manual o mantenga
presionado para hacerlo
automáticamente.
w REPEAT A-B
Marca la sección de repetición de la •
reproducción o desactiva el modo
de repetición.
o OK
Con rma una entrada o una •
selección.
p
BACK
Vuelve a la pantalla anterior.•
En DVD, accede al menú de títulos.•
En la versión 2.0 de VCD o SVCD •
con PBC encendido: regresa al menú
durante la reproducción.
q
/ ( Anterior/Siguiente )
Pasa al título, capítulo o pista •
anterior o siguiente.
r
( Silencio )
Silencia o restablece la salida de •
audio.
s VOL +/-
Aumenta o disminuye el volumen.•
Español
Su Sistema de Home Theater
t SOUND
Selecciona un efecto de sonido •
prede nido.
u SLEEP
Establece el tiempo que tiene que •
transcurrir para que su Sistema de
Home Theater pase al modo de
espera.
ES-LA
9
3 Conexión
Instale su Sistema de Home
Theater
Para usar su Sistema de Home Theater, realice
las siguientes conexiones.
Conexiones básicas
Video•
Altavoces y subwoofer•
Energía•
Conexiones optativas:
Antena de radio•
Audio•
Audio del televisor•
Audio del receptor por cable, del •
grabador y de la consola de juegos
Otros dispositivos•
Reproductor multimedia portátil•
Dispositivo USB•
Estación base para iPod•
Nota
Coloque su Sistema de Home Theater •
donde nadie pueda empujarlo, correrlo
o tirarlo. No instale la unidad en un
gabinete cerrado.
Debe tener libre acceso al cable de •
alimentación para poder desconectar su
Sistema de Home Theater de la toma con
facilidad.
REAR
LEFT
FRONT
LEFT
REAR
RIGHT
CENTER
FRONT
RIGHT
SUBWOOFER
Consulte la placa ubicada en la parte posterior o •
inferior del producto para obtener más información
acerca de las clasi caciones de alimentación eléctrica.
Asegúrese de que todos los dispositivos estén
•
desenchufados antes de realizar o cambiar una
conexión.
Consejo
Pueden utilizarse distintos tipos de conectores para •
conectar este dispositivo en el televisor, según la
disponibilidad y sus necesidades. Si necesita ayuda
para conectar el producto, puede consultar la guía
interactiva en www.connectivityguide.philips.com.
1 Coloque su Sistema de Home Theater
cerca del televisor.
2 Coloque los altavoces a la altura de los
oídos y de forma paralela al área de
audición.
3 Coloque el subwoofer en una esquina
o al menos a un metro de distancia del
televisor.
Consejo
Para evitar interferencias magnéticas y ruidos no •
deseados, nunca coloque su Sistema de Home
Theater demasiado cerca de un dispositivo que
emita radiación.
10
ES-LA
Conexión de los cables de
video
Conecte este Sistema de Home Theater en
el televisor para ver la reproducción del disco.
Seleccione la mejor conexión de video que
pueda admitir su televisor.
Opción 1: conectar en la toma HDMI •
(para televisores compatibles con HDMI,
DVI o HDCP).
Opción 2: conectar a la toma de video •
por componentes (para televisores
estándar o con escaneo progresivo).
Opción 3: conectar a la toma de video •
(CVBS) (para televisores estándar).
Opción 4: conectar al modulador de RF •
(para televisores con una sola entrada de
antena).
Opción 1: conectar en la toma HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
1 Conecte un cable HDMI (no
suministrado) en la toma HDMI OUT de
su Sistema de Home Theater y la toma
de entrada HDMI en el televisor.
Español
Nota
Conecte su Sistema de Home Theater directamente •
en un televisor.
Nota
Si el dispositivo admite HDMI CEC, puede controlar •
dispositivos compatibles con un solo control remoto.
(véase ‘Inicio’ > ‘Uso de Philips EasyLink’).
Consejo
Si el televisor dispone únicamente de una conexión •
DVI, utilice un adaptador HDMI/DVI. Conecte un
cable de audio para la salida de sonido.
Puede optimizar la salida de video. (véase ‘Ajuste de
•
con guración’ > ‘Con guración de video’ >
[Con g. HDMI] ).
Este tipo de conexión ofrece la mejor calidad de
•
imagen.
Conexión
ES-LA
11
Opción 2: Conectar en la toma de
Opción 3: Conectar en la toma CVBS
video por componentes
VIDEO OUT
PbPrY
de video
VIDEO
VIDEO OUT
PbPrY
VIDEO IN
1 Conecte un cable (no suministrado) en
la toma VIDEO de su Sistema de Home
Theater y la toma de entrada de VIDEO
en el televisor.
1 Conecte el cable de video por
componentes (no suministrado) en las
tomas Y Pb Pr de su Sistema de Home
Theater y las tomas de entrada de
COMPONENT VIDEO en el televisor.
Si utiliza un televisor con escaneo •
progresivo, puede activar el modo
de escaneo progresivo. (véase ‘Inicio’
> ‘Activar escaneo progresivo’).
Nota
La entrada de video por componentes de su televisor •
puede estar indicada como Y Pb/Cb Pr/Cr o YUV.
•
Este tipo de conexión ofrece la mejor calidad de
imagen.
Nota
La toma de entrada de video del televisor puede •
indicarse con A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE o
BASEBAND.
Este tipo de conexión ofrece la mejor calidad de
•
imagen.
12
ES-LA
Opción 4: Conectar en la toma del
modulador de RF
VIDEO
Conexión de los altavoces y
el subwoofer
Español
Si su televisor tiene una sola toma de entrada
de antena (con el rótulo 75 ohm o RF In),
utilice un modulador de RF para ver la
reproducción del disco en el televisor.
1 Conecte un cable de video compuesto
(amarillo) desde la toma VIDEO de su
Sistema de Home Theater a la toma de
entrada de video del modulador de RF.
2 Conecte un cable coaxial RF (no incluido)
desde la toma ANTENNA OUT o
TO TV del modulador de RF a la entrada
ANTENNA IN del televisor.
3 Si la antena o la señal de cable están
conectadas a su televisor, desconéctelas
y conéctelas en la toma ANTENNA IN o
en la toma RF IN que se encuentra en el
modulador de RF.
Consejo
Conexión
1 Conecte los altavoces y el subwoofer en
las tomas correspondientes de su Sistema
de Home Theater.
Nota
Los colores de las clavijas y de las tomas deben •
coincidir.
Consulte a su comercio de equipos electrónicos •
o comuníquese con Philips para obtener más
información acerca de la disponibilidad y las
funciones del modulador de radiofrecuencia.
ES-LA
13
Transmita el sonido de otros dispositivos a
Sistema de Home Theater para poder disfrutar
de una reproducción de audio multicanal.
Conexión de la antena de
Conexión de los cables de
radio
FM (75 Ω)
ANTENNA
1 Conecte la antena FM en la toma
FM75
(para algunos modelos, este cable ya se
encuentra conectado).
2 Extienda la antena FM y je los extremos
en la pared.
Consejo
Para obtener una mejor recepción FM estéreo, •
conecte una antena FM externa (no suministrada).
de su Sistema de Home Theater
audio y de otros dispositivos
Transmita el sonido de otros dispositivos a
Sistema de Home Theater para poder disfrutar
de una reproducción de audio multicanal.
Conexión de audio desde la TV
(también se utiliza para el control EasyLink)
AUX 1
AUDIO IN
AUDIO OUT
1 Conecte los cables de audio (no
suministrados) en las tomas AUDIO INAUX1 de su Sistema de Home Theater
y las tomas de salida de AUDIO en el
televisor.
Nota
Para escuchar la salida de audio a través de esta •
conexión, presione AUDIO SOURCE reiteradas
veces hasta que aparezca ‘AUX1’ en el panel de
visualización.
14
ES-LA
Conexión de audio desde el
sintonizador de cable, la grabadora y
la consola de juegos
Conexión a una toma coaxial
Puede realizar la conexión en tomas analógicas
o digitales, de acuerdo con la capacidad del
dispositivo.
Conexión en tomas analógicas
AUX 2
AUX 2
AUDIO IN
AUDIO OUT
COAXIAL
DIGITAL IN
COAXIAL
DIGITAL OUT
1 Conecte un cable coaxial (no
suministrado) en la toma COAXIAL
DIGITAL-IN de su Sistema de Home
Theater y la toma de salida COAXIAL/
DIGITAL en el dispositivo.
Nota
Para escuchar la salida de audio a través de esta •
conexión, presione AUDIO SOURCE reiteradas
veces hasta que aparezca ‘COAX IN’ en el panel de
visualización.
Español
Conexión
1 Conecte los cables de audio (no
suministrados) en las tomas AUDIO INAUX2 de su Sistema de Home Theater
y las tomas de salida de AUDIO en el
dispositivo.
Nota
Para escuchar la salida de audio a través de esta •
conexión, presione AUDIO SOURCE reiteradas
veces hasta que aparezca ‘AUX2’ en el panel de
visualización.
ES-LA
15
Conexión en la toma óptica o digital
OPTICAL
DIGITAL IN
OPTICAL
DIGITAL OUT
1 Conecte un cable óptico (no
suministrado) en la toma OPTICAL
DIGITAL-IN de su Sistema de Home
Theater y la toma de salida OPTICAL/
SPDIF en el dispositivo.
Nota
Para escuchar la salida de audio a través de esta •
conexión, presione AUDIO SOURCE reiteradas
veces hasta que aparezca ‘OPTI IN’ en el panel de
visualización.
Conexión del reproductor multimedia
portátil
MP3
1 Conecte un cable de audio estéreo de
3,5mm (no suministrado) desde la toma
MP3 LINK de la unidad a la toma de
teléfono del reproductor multimedia
portátil (como un reproductor MP3).
Nota
Para escuchar la salida de audio a través de esta •
conexión, presione AUDIO SOURCE reiteradas
veces hasta que aparezca ‘MP3 LINK en el panel de
visualización.
Conexión del dispositivo USB
16
ES-LA
1 Conecte el dispositivo USB en la toma
USB de su Sistema de Home
Theater.
Nota
Su Sistema de Home Theater puede reproducir •
o mostrar únicamente archivos MP3, WMA,
DivX (Ultra) o JPEG que estén guardados en los
dispositivos USB.
Pulse
•USB para acceder al contenido y reproducir
los archivos.
Conexión de la estación base para
iPod
DOCK
1 Conecte la estación base del iPod en la
toma DOCK de su Sistema de Home
Theater.
Nota
Para escuchar la salida de audio a través de esta •
conexión, presione DOCK .
Conexión del cable de
alimentación
Advertencia
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que •
el voltaje de la fuente de alimentación sea igual al
voltaje impreso en la par te posterior o inferior de su
Sistema de Home Theater.
1 Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente una vez realizadas todas
las conexiones necesarias.
Su Sistema de Home Theater ya puede »
con gurarse y está listo para usar.
Español
Conexión
ES-LA
17
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.