PHILIPS HTS3270 User Manual [fr]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS3270
HTS3377
HTS3377W
EN User manual
FR Manuel d’utilisation
ES Manual de usuario
DE
NL
Gebruikershandleiding
Philips Consumer Lifestyle
SGP 09-CE-HTS3377W/12
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips HTS3377W/12
(name) (type or model)
Home Theatre System with wireless
Philips Consumer Electronics
(manufacturer’s name)
(manufacturer’s address)
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN 60065 : 2002 + A1 : 2006 EN 55013 : 2001 + A1 : 2003 + A2 : 2006 EN 55020 : 2007
EN 61000-3-2 : 2006-04 EN 61000-3-3 : 1995-01 + A1 : 2001-06 + A2:2005-11 EN 300 328 V1.7.1 + EN 301 489-1 V1.6.1, 489-17 V1.2.1
EN 62311 : 2008
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of 2006/95/EC, 2004/108/EC & RTTE 1999/5/EC directives and is produced by a manufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 11
(place, date)
2
th
March 2009
Frank Dethier Innovation Lab Manager Philips Leuven
(signature, name and function)
Table des matières
1 Important 2
Sécurité et remarque importante 2 Remarques liées à la marque commerciale 3
2 Votre Système Home Cinéma 5
Caractéristiques 5 Présentation du produit 6
3 Connexions 9
Installation de votre Système
Home Cinéma 9 Connexion des câbles vidéo 10 Raccordement des câbles aux enceintes 11 Montage des enceintes sur leur pied 11 Connexion des enceintes et du caisson
de basses 12 Connexion des enceintes arrière au
récepteur sans  l 13 Connexion de l’antenne radio 13 Connexion de câbles audio ou d’autres
appareils 14 Branchement du cordon d’alimentation 16
4 Mise en route 17
Installation des piles de la télécommande 17 Recherche du canal vidéo adéquat 18 Sélection de la langue d’af chage des
menus 18 Modi cation des réglages d’enceintes 19 Utilisation de Philips EasyLink 20 Sélection d’une source 22
5 Lecture 23
Lecture d’un disque 23 Lecture vidéo 23 Lecture de musique 28 Lecture de  chiers photo 29 Lecture à partir d’un périphérique USB 30 Lecture à partir d’un baladeur
multimédia 31
Écoute de la radio 31
6 Fonctionnalités avancées 33
Création de  chiers audio MP3 33
7 Réglage du son 34
Commande du volume 34 Sélection du son Surround 34 Sélection d’un effet sonore prédé ni 34
8 Réglage des paramètres 35
Réglages généraux 35 Réglages audio 37 Réglages vidéo 39 Préférences 41
9 Informations complémentaires 44
Mise à jour du logiciel 44 Entretien 44
10 Caractéristiques techniques 45
11 Dépannage 47
12 Glossaire 49
Français
Table des matières
FR
1
1 Important
Sécurité et remarque
Fusible secteur (Royaume-Uni uniquement)
Ce Système Home Cinéma est équipé d’une  che moulée certi ée. Pour remplacer le fusible secteur, utilisez un fusible de même valeur, tel qu’indiqué sur la prise (par exemple, 10A).
importante
Avertissement
Risque de surchauffe ! N’installez jamais le Système Home Cinéma dans un espace con né. Laissez un espace d’au moins 10 cm autour du Système Home Cinéma pour assurer une bonne ventilation. Assurez-vous que des rideaux ou d’autres objets n’obstruent pas les ori ces de ventilation du Système Home Cinéma. Ne placez jamais le Système Home Cinéma, la
commande à distance ou les piles près de  ammes nues ou d’une autre source de chaleur, y compris les rayons directs du soleil. Utilisez le Système Home Cinéma uniquement en
intérieur. Éloignez le Système Home Cinéma des sources d’eau ou d’humidité, ou d’objets remplis d’eau. Ne posez jamais votre Système Home Cinéma sur un
autre équipement électrique.
Restez éloigné du Système Home Cinéma en cas d’orage.
Si la  che d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible. Rayonnement laser visible et invisible à l’ouver ture.
Ne vous exposez pas aux rayons.
1 Retirez le couvercle du fusible et le fusible. 2 Le fusible de rechange doit être conforme
à la norme BS 1362 et posséder la marque ASTA. Si vous avez perdu le fusible, contactez votre revendeur a n de connaître le type adé/cf.
3 Repositionnez le couvercle du fusible.
A n d’assurer la conformité de ce produit avec la directive CEM, ne détachez pas la  che d’alimentation du cordon d’alimentation.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est conforme à la directive européenne 2002/96/CE:
Ce produit est conforme aux spéci cations d’interférence radio de la Communauté Européenne. Ce produit est conforme aux spéci cations des directives et des normes suivantes : 2006/95/EC, 2004/108/EC
(0560) Par la présente, Philips Consumer Lifestyle déclare que le HTS3377W est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE
2
FR
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte des piles permet de préserver l’environnement et la santé.
Remarques liées à la marque commerciale
Les labels « Manufactured under license from Dolby Laboratories », Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Français
Remarque concernant les droits d’auteur
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur, soumise à certains brevets américains et autres droits relatifs à la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie doit être soumise à l’autorisation expresse de Macrovision Corporation, et ce, uniquement dans le cadre du visionnage à domicile et d’autres cas d’emploi limités sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie et le démontage sont interdits.
Droits d’auteur au Royaume-Uni L’enregistrement et la reproduction de tout élément peuvent être soumis à un accord préalable. Reportez-vous au Copyright Act 1956 (Loi de 1956 sur les droits d’auteurs) et aux Performers’ Protection Acts 1958 to 1972 (Loi sur la protection des artistes de 1958 à
1972) pour plus d’informations.
DivX®, DivX Certi ed et les logos associés sont des marques de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence. Produit DivX® Ultra Certi ed of ciel. Prend en charge toutes les versions de DivX® vidéo (y compris DivX® 6) avec lecture améliorée des  chiers multimédias DivX® et du format DivX® Media. Lit des vidéos DivX® avec menus, sous-titres et pistes audio.
Fabriqué sous licence aux États-Unis. N° de brevet : 5 451 942; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 487 535 et autres brevets américains et internationaux approuvés ou en attente. DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées, et les logos et le symbole DTS sont des marques de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés.
Important
ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis.
FR
3
Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays
HDMI et le logo HDMI ainsi que l’interface HDMI (High-De nition Multimedia Interface) sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI licensing LLC.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être véri é en éteignant et en rallumant l’appareil, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne de • réception ; augmenter la distance entre l’équipement • et le récepteur ; relier l’équipement à une prise de courant • située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; prendre conseil auprès d’un distributeur • ou d’un technicien radio/TV quali é.
Les logos USB-IF sont des marques d’Universal Serial Bus Implementers Forum, inc.
Remarque
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suf sante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, l’absence d’interférences dans une installation particulière n’est pas garantie.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
4
FR
2 Votre Système
Home Cinéma
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips! Pour béné cier de tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site www.philips.com/ welcome.
Caractéristiques
Suréchantillonnage vidéo jusqu’à 1080p Visionnez des disques avec la meilleure qualité d’image possible sur votre HDTV. Votre Système Home Cinéma offre une lecture vidéo haute dé nition dont la résolution monte jusqu’à 1080p, produisant une  nesse extrême des détails et une netteté impeccable, pour une image plus réaliste et un plaisir visuel incomparable.
Prises USB 2.0 Hi speed et MP3 Il vous suf t de connecter votre périphérique USB à la prise USB pour lire vos  chiers MP3/ WMA/JPEG/DivX. Vous pouvez également connecter votre baladeur multimédia à la prise MP3 LINK et béné cier d’une incomparable qualité musicale.
Synchronisation de la sortie audio avec la lecture vidéo Synchronisez les signaux audio et vidéo en retardant la diffusion du son si le signal vidéo transmis au téléviseur est plus lent que le  ux audio.
Création de  chiers MP3 Convertissez au format MP3 vos pistes audio préférées sur CD. Les  chiers MP3 créés sont enregistrés sur votre périphérique USB.
Adaptation à la taille de l’écran Les  lms s’af chent en plein écran sur n’importe quel téléviseur.
Français
Votre Système Home Cinéma
Philips EasyLink Votre Système Home Cinéma prend en charge la fonction Philips EasyLink utilisant le protocole HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Une unique télécommande suf t à contrôler les appareils compatibles EasyLink raccordés via les prises HDMI.
Remarque
Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 % avec la totalité des appareils compatibles HDMI CEC.
La richesse du son Surround multicanal non compressé Votre Système Home Cinéma prend en charge 5.1 canaux de signal audio non compressé, offrant ainsi un son réaliste, aussi vrai que nature.
Codes de zone
Votre Système Home Cinéma lit les disques présentant les codes de zone suivants.
Code de zone DVD Pays
Europe
Russie
FR
5
Présentation du produit
Unité principale
a b cdefghij
a ( Marche )
Permet de mettre votre Système • Home Cinéma sous tension ou en mode de veille.
b Logement du disque
k
h IR sensor
Détecte les signaux de la • télécommande. Dirigez la télécommande vers le capteur infrarouge.
i VOL
Pour augmenter ou diminuer le • volume.
j MP3 LINK
Pour connecter un lecteur audio • portable.
k
( USB )
Permet de brancher un • périphérique USB pris en charge.
c
d
e
f SOURCE
( Ouvrir/Fermer )
Permet d’ouvrir ou de fermer le • logement du disque.
( Lecture/Pause )
Permet de démarrer, suspendre ou • reprendre la lecture du disque. En mode radio, permet de • rechercher automatiquement les stations de radio lors de la con guration initiale.
( Arrêter )
Permet d’arrêter la lecture du disque.• En mode radio, pour effacer • la station radio actuellement prédé nie.
Permet de sélectionner un support • à lire ou de diffuser le son d’un appareil connecté.
g Af cheur
Af cher des informations sur le • disque et sur son état actuel.
6
FR
Télécommande
o
p
q r
s
t u
v w x
a b c
d
e
f g
h i
j
k l
m n
c SLEEP
Permet de dé nir la durée au terme • de laquelle votre Home Theater System se met en veille.
d
e
f
SETUP
Permet d’accéder au menu de • con guration système ou de le quitter.
( Boutons de navigation )
Permettent de naviguer dans les • menus. Appuyez sur la  èche gauche ou • droite pour réaliser une recherche rapide vers l’avant ou l’arrière. En mode radio, appuyez sur la  èche • haut ou bas pour parcourir les fréquences radio. En mode radio, appuyez sur la  èche • gauche ou droite pour démarrer la recherche automatique.
INFO
Pour les disques, permet d’af cher • des informations relatives à l’état actuel du disque. Pour les diaporamas, permet • d’af cher les  chiers photo sous forme de miniatures.
Français
Votre Système Home Cinéma
a ( Marche )
Permet de mettre votre Système • Home Cinéma sous tension ou en mode de veille. Maintenez cette touche enfoncée • pour mettre le Système Home Cinéma et tous les appareils compatibles HDMI CEC hors tension.
b
( Ouvrir/Fermer )
Permet d’ouvrir ou de fermer le • logement du disque.
g
h
( Lecture/Pause )
Permet de démarrer, suspendre ou • reprendre la lecture du disque. En mode radio, permet de • rechercher automatiquement les stations de radio lors de la con guration initiale.
( Arrêter )
Permet d’arrêter la lecture du disque.• En mode radio, pour effacer • la station radio actuellement prédé nie.
FR
7
i SURR ( Son Surround )
Permet de sélectionner le son stéréo • ou le son Surround pris en charge.
j AUDIO SYNC
Pour sélectionner une langue audio • ou une chaîne. Maintenez cette touche enfoncée • pour accéder au réglage de la synchronisation audio, puis appuyez sur VOL +/- pour dé nir le temps de retard.
k Boutons numériques
Permet de sélectionner un élément • à lire.
l SUBTITLE
Permet de sélectionner les langues • des sous-titres (DVD ou DivX).
m
SCREEN FIT
Pour ajuster le format de l’image à • l’écran.
n CREATE MP3 / ZOOM
Permet d’accéder au menu de • création de MP3. Permet d’effectuer un zoom avant ou • arrière dans l’image.
o Boutons source
AUDIO SOURCE : Pour sélectionner une source d’entrée audio.
RADIO : Permet de basculer sur la bande FM.
USB : Pour basculer sur la source USB.
DISC : Pour passer à la source du disque.
p OK
Pour con rmer une saisie ou une • sélection.
q BACK
Permet de revenir à l’écran • précédent. Pour les DVD, permet d’accéder au • menu des titres. Pour les VCD version 2.0 ou les • SVCD avec le mode PBC activé, permet de revenir au menu en cours de lecture.
r
/ ( Précédent/Suivant )
Permet de passer au titre, au • chapitre ou à la piste précédent(e)/ suivant(e).
s
( Silence )
Pour couper le son ou le rétablir.
t VOL +/-
Pour augmenter ou diminuer le • volume.
u SOUND
Pour sélectionner un effet sonore • prédé ni.
v ANGLE
Permet de visualiser une vidéo sous • différents angles de vue.
w REPEAT / PROGRAM
Pour activer ou désactiver les modes • répétition ou aléatoire. En mode radio, permet de • réinitialiser la liste des présélections radio. Appuyez brièvement sur cette touche pour une réinitialisation manuelle, maintenez-la enfoncée pour une réinitialisation automatique.
x REPEAT A-B
Permet de marquer la section à • répéter ou de désactiver le mode de répétition.
8
FR
3 Connexions
Installation de votre Système Home Cinéma
Effectuez les raccordements suivants pour utiliser votre Système Home Cinéma.
Connexions de base :
Vidéo• Enceintes et caisson de basses• Récepteur sans  l (pour le modèle • HTS3377W uniquement) Alimentation
Connexions facultatives :
Antenne radio• Audio
Son du téléviseur• Son d’un décodeur, d’un enregistreur • ou d’une console de jeux
Autres appareils
Baladeur multimédia• Périphérique USB
Placez le Système Home Cinéma où il • ne risque pas d’être poussé, bousculé ou renversé. Ne le placez pas dans un conteneur fermé. Veillez à maintenir un accès facile au • cordon d’alimentation pour débrancher
facilement votre Système Home Cinéma.
FRONT
REAR
LEFT
LEFT
CENTER
REAR
RIGHT
FRONT
SUBWOOFER
Français
Connexions
RIGHT
Remarque
Reportez-vous à la plaque signalétique située à l’arrière ou en dessous du produit pour connaître les données d’identi cation ainsi que le régime nominal d’alimentation. Avant d’effectuer ou de modi er des connexions,
assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise secteur.
Conseil
Vous pouvez utiliser différents types de connecteurs pour brancher ce produit au téléviseur, selon les possibilités et vos besoins. Un guide interactif complet sur la connexion de ce produit est disponible à l’adresse suivante : www. connectivityguide.philips.com.
Le récepteur sans  l ne concerne que le modèle HTS3377W. Autre ensemble d’enceintes pour le HTS3270 (voir « Caractéristiques techniques » >
« Enceintes »).
1 Placez le Système Home Cinéma près du
téléviseur.
2 Placez les enceintes à hauteur d’oreille et
parallèlement à la zone d’écoute.
3 Placez le caisson de basses dans l’angle
de la pièce, ou à un mètre au moins du téléviseur.
4 Placez le récepteur sans  l (pour le
modèle HTS3377W uniquement) près de la prise secteur et entre les enceintes arrière. Positionnez le récepteur sans  l (avec le logo Philips) parallèlement à votre Système Home Cinéma.
Conseil
Pour éviter les interférences magnétiques ou les bruits indésirables, ne placez jamais le Système Home Cinéma trop près d’un appareil émettant des radiations.
FR
9
Connexion des câbles vidéo
Raccordez votre Système Home Cinéma à votre téléviseur pour af cher le contenu du disque. Sélectionnez la meilleure connexion vidéo prise en charge par votre téléviseur.
Option 1 : connexion à la prise SCART• Option 2 : connexion à la prise HDMI • (sur un téléviseur compatible HDMI, DVI ou HDCP). Option 3 : connexion à la prise vidéo • (CVBS) (sur un téléviseur standard).
Option 2 : connexion à la prise HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
Remarque
Le Système Home Cinéma doit être branché directement à un téléviseur.
Option 1 : connexion à la prise SCART
SCART TO TV
SCART
1 Reliez la prise SCART TO TV de votre
Système Home Cinéma à l’entrée péritel du téléviseur à l’aide d’un câble péritel.
1 Reliez la prise HDMI OUT de votre
Système Home Cinéma à l’entrée HDMI du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo HDMI (non fourni).
Remarque
Si votre appareil prend en charge HDMI CEC, vous pouvez contrôler plusieurs appareils compatibles avec une seule télécommande. (voir « Mise en route » > « Utilisation de Philips EasyLink »).
Conseil
Si le téléviseur ne possède qu’une prise DVI, utilisez un adaptateur HDMI/DVI. Raccordez un câble audio pour la sortie audio. Vous pouvez optimiser la sortie vidéo. (voir
« Réglage des paramètres » > « Réglages vidéo » > [Con g. HDMI] ).
Cette connexion permet d’obtenir une qualité d’image optimale.
Remarque
La connexion péritel permet aux enceintes de diffuser le son provenant du téléviseur. Appuyez à plusieurs reprises sur AUDIO SOURCE jusqu’à ce que « SCART IN » apparaisse sur l’af cheur. Cette connexion permet d’obtenir une image de
bonne qualité.
10
FR
Option 3 : connexion à la prise vidéo (CVBS)
VIDEO
VIDEO OUT
Raccordement des câbles aux enceintes
Concerne uniquement les enceintes arrière des modèles HTS3377 et HTS3377W
Français
VIDEO IN
1 Reliez la prise VIDEO de votre Système
Home Cinéma à l’entrée vidéo du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo composite (non fourni).
Remarque
L’entrée d’antenne de votre téléviseur peut s’appeler A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE ou BASEBAND. Cette connexion permet d’obtenir une image de
qualité standard.
1 Branchez les câbles d’enceintes sur les
prises de couleur correspondantes situées sur les enceintes (ou les pieds).
Montage des enceintes sur leur pied
Concerne uniquement les enceintes arrière des modèles HTS3377 et HTS3377W
Connexions
1 Montez les enceintes sur les pieds et  xez
l’ensemble à l’aide de vis.
11
FR
Connexion des enceintes et du caisson de basses
Concerne uniquement le modèle TS3377W
Concerne uniquement les modèles HTS3270 et HTS3377 (le HTS3270 est équipé d’un autre ensemble d’enceintes)
1 Raccordez les enceintes et le caisson de
basses aux prises correspondantes de votre Système Home Cinéma.
Remarque
Veillez à associer les  ches et les prises de même couleur.
12
FR
Connexion des enceintes arrière au récepteur sans  l
Concerne uniquement les enceintes arrière du modèle HTS3377W
Connexion de l’antenne radio
FM (75 Ω)
ANTENNA
1 Branchez les enceintes arrière gauche et
droite sur les prises correspondantes à la base du récepteur sans  l.
1 Branchez l’antenne FM sur la prise
FM75 (ce câble est déjà  xé sur certains modèles).
2 Déployez l’antenne FM et  xez-la au mur.
Conseil
Pour obtenir une meilleure réception stéréo des stations FM, connectez une antenne FM externe.
de votre Système Home Cinéma
Français
Connexions
FR
13
Connexion de câbles audio ou d’autres appareils
Connexion à la sortie audio d’un décodeur, d’un enregistreur ou d’une console de jeux
Transférez le son d’autres appareils sur votre Système Home Cinéma pour béné cier d’un son Surround multicanal.
Connexion à la sortie audio d’un téléviseur
(également utilisé pour la commande EasyLink)
AUX
AUDIO IN
Vous pouvez utiliser des prises analogiques ou numériques, selon l’appareil.
Connexion aux prises analogiques
AUX
AUDIO IN
AUDIO OUT
AUDIO OUT
1 Reliez les prises AUDIO IN-AUX de
votre Système Home Cinéma aux sorties audio du téléviseur à l’aide des câbles audio (non fournis).
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur AUDIO SOURCE jusqu’à ce que « AUX » apparaisse sur l’af cheur.
1 Reliez les prises AUDIO IN-AUX de
votre Système Home Cinéma aux sorties audio de l’appareil à l’aide des câbles audio (non fournis).
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur AUDIO SOURCE jusqu’à ce que « AUX » apparaisse sur l’af cheur.
14
FR
Loading...
+ 36 hidden pages