Použitie ovládačov, nastavení alebo iných postupov ako sú odporúčané v tomto
návode môže mať za následok nebezpečné žiarenie alebo nekorektné fungovanie
prístroja.
2
1 Dôležité
Recyklácia
Bezpečnostné upozornenia
Varovanie!
• Riziko prehrievania! Nikdy neinštalujte HD
A/V Receiver do stiesnených priestorov. Vždy
ponechajte priestor najmenej 10 cm okolo HD
A/V Receivera na zaistenie ventilácie. Zaistite aby
záclony ani iné predmety nikdy nezakrývali vetracie
otvory na zariadení.
• Nikdy neumiestňujte HD A/V Receiver, diaľkový
ovládač ani batérie do blízkosti otvoreného ohňa
alebo iných zdrojov tepla, vrátane priameho
slnečného žiarenia.
• Používajte tento HD A/V Receiver len v interiéri.
Udržuje toto zariadenie ďalej od vody, vlhkosti a
predmetov naplnených vodou.
• Nikdy neumiestňujte tento HD A/V Receiver na
elektrické zariadenie.
• Zdržiavajte sa ďalej od tohto HD A/V Receivera
počas búrky.
• Ak je koncovka sieťovej šnúry alebo spojovač
používaný ako odpojovacie zariadenie, odpojenie
zariadenia by malo byť ľahko dostupné.
• Po otvorení hrozí riziko viditeľného a neviditeľného
laserového žiarenia. Nevystavujte sa tomuto
žiareniu.
Váš výrobok je vyvinutý a vyrobený z vysoko
kvalitných materiálov a komponentov, ktoré
je možné recyklovať a opätovne použiť.
Ak sa na zariadení nachádza tento symbol
prečiarknutého odpadkového koša na
kolieskach, znamená to že výrobok je krytý
Európskou smernicou 2002/96/EC.
Nikdy nevyhadzujte váš výrobok spolu s iným
domovým odpadom. Informujte sa prosím
o miestnom systéme separovaného zberu
elektrických a elektronických produktov.
Správna likvidácia vášho zariadenia pomôže
zabrániť možnému negatívnemu vplyvu na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Tento výrobok spĺňa požiadavky pre rádiové
rušenie Európskeho spoločenstva. Tento
výrobok vyhovuje požiadavkám nasledujúcich
smerníc: 2004/108/EC, 2006/95/EC.
Váš výrobok obsahuje batérie zastrešené
Európskou smernicou 2006/66/EC, ktoré
nemôžu byť likvidované s bežným domovým
odpadom.
Informujte sa prosím o miestnom systéme
separovaného zberu batérií. Správna
likvidácia batérií pomôže zabrániť možnému
negatívnemu vplyvu na životné prostredie a
ľudské zdravie.
• Stlačením + alebo - sa posúvate
hore alebo dole medzi uloženými
rozhlasovými predvoľbami.
(mute)
• Slúži na dočasné stlmenie zvuku.
• Opätovným stlačením tlačidla obnovíte
výstup zvuku alebo stlačte VOL +.
Numerické tlačidlá
• Stláčaním tlačidiel zadávate číslo(a) pre
rozhlasové predvoľby.
5
TONE
• Prepínaním zvolíte rôzne ovládače
tónov: aktivácia alebo deaktivácia
ovládača tónov, basového tónu alebo
výškového tónu.
• Zapnutie alebo vypnutie okruhu
ovládania tónov alebo voľby basového
alebo výškového tónu.
TEST TONE
• Stlačte toto tlačidlo pre testovací tón
každého reproduktora len pri možnosti
„Speaker Levels“ v menu „Speaker
Setup“.
SETUP / MENU
• Slúži na sprístupnenie alebo zatvorenie
možností hlavného menu.
OK
• Slúži na potvrdenie zadania alebo voľby.
Kurzorové tlačidlá ()
• Slúžia na voľbu položky v menu.
• V režime rozhlasového vysielania,
stlačením ladíte rozhlasovú
frekvenciu hore/dole alebo stlačením zvolíte číslo predvoľby.
BACK
• Slúži na návrat do predtým zobrazeného
menu.
Tabuľka vstupného zdroja
ZdrojAudio
vstup
Zdroj 1
(BLUPLAYER)
Zdroj 2
(TV)
Zdroj 3HDMI 2 IN
Zdroj 4
Zdroj 5
Zdroj 6Coaxial
Zdroj 7
(Multi)
Zdroj 8
(Predný)
Blu-ray IN/
Audio 1 IN
Coaxial TV/
Audio 2 IN
/Audio 3 IN
Optical 1 IN
/Audio 4 IN
Optical 2 IN
/ Audio 5 IN
AUX /
Audio 6 IN
7.1 vstup
Optický
predný
vstup/
Audio
predný
vstup
Video
vstup
Blu-ray
1 IN
Component
Video 2 IN
HDMI 2 IN HDMI
S-Video
4 IN
S-Video 3
IN
Video 4
(kompozitný)
Component
Video 3 IN
S-Video
Front IN
Video
výstup
HDMI
Monitor
OUT
Component
Video OUT
Monitor
OUT
S-Video
Monitor
OUT
Video
Monitor
OUT
Video
Monitor
OUT
Component
Video OUT
S-Video
Monitor
OUT
VOL +/-
• Slúži na úpravu úrovne hlasitosti.
SURROUND
• Slúži na voľbu požadovaného režimu
počúvania alebo priestorového režimu.
Ovládač tunera
• MEMORY/PROGRAM: Slúži na uloženie
aktuálnej stanice do pamäti predvoľby.
Stlačením a podržaním tlačidla spustíte
automatické vyhľadávanie.
• CLEAR: Slúži na vymazanie rozhlasovej
predvoľby.
• FM MODE: Slúži na prepínanie medzi
FM stereo a FM mono.
6
Predný panel
CONNECT
ORS
/O
PEN
a b cd e f
h
i
g
j
k
• Stlačením zapnete HD A/V Receiver
alebo ho prepnete do pohotovostného
režimu.
Displej
• Poskytuje vizuálne informácie o
všetkých dôležitých režimoch a
nastaveniach HD A/V Receivera.
Senzor diaľkového ovládača
• Nasmerujte diaľkový ovládač na senzor
diaľkového ovládača.
Kurzorové tlačidlá ()
• Slúžia na voľbu položky v menu.
• V režime rozhlasového vysielania,
stlačením ladíte rozhlasovú
frekvenciu hore/dole alebo stlačte
na voľbu čísla predvoľby.
OK
• Slúži na potvrdenie zadania alebo voľby.
VOLUME
• Slúži na úpravu úrovne hlasitosti
hlavných reproduktorov.
SETUP / MENU
• Slúži na sprístupnenie alebo zatvorenie
možností hlavného menu.
SURROUND
• Slúži na voľbu rozličných možností
režimov počúvania. V závislosti na
formáte práve zvoleného vstupu
(digitálny alebo analógový, stereo alebo
multichannel).
BACK/EXIT
• Slúži na návrat do predchádzajúceho
okna alebo zatvorenie menu nastavení.
SOURCE
• Slúži na prepínanie volieb vstupov.
Viď „Tabuľka vstupných zdrojov“ pre viac
informácií.
Konektor HEADPHONES / SETUP MIC
• Použite tento konektor na pripojenie
štandardných slúchadiel a/alebo
dodávaného mikrofónu používaného na
automatickú kalibráciu reproduktorov.
Viď „Nastavenie“ > „Speaker setup
(Smart EQ)“.
AV konektor (AUDIO L/R, VIDEO IN,
S-VIDEO, OPTICAL)
• Použite tieto užitočné konektory pre
príležitostné zdroje ako je kamkordér,
herná konzola, akýkoľvek analógový
audio alebo optický digitálny audio a
kompozitný video alebo S-video zdroj.
7
Zadný panel
MONITOR OUT
Blu- ray
IN
a b
cd
f
e
ij k l m
gh
p
qr
no
COAXIAL IN-TV / IN-AUX
OPTICAL IN-1 / IN-2
• Slúži na pripojenie k príslušnému
optickému alebo koaxiálnemu
digitálnemu výstupu S/PDIF-formátu
zdrojov ako je napríklad CD alebo DVD
prehrávač, HDTV alebo satelitný tuner a
iné zariadenia.
Poznámka
• Pri TV značky Philips, ho pripojte k COAXIAL
IN-TV.
COAXIAL OUT
OPTICAL OUT
• Slúži na pripojenie k príslušnému
S/PDIF digitálnemu (koaxiálny/optický)
kompatibilného zariadenia ako je
napríklad CD rekordér, receiver,
zvuková karta počítača alebo iné
digitálne procesory.
8
MONITOR OUT (S-VIDEO, VIDEO)
• Slúži na pripojenie k video vstupu
monitora/televízora pomocou kvalitných
duálnych kompozitných a/alebo S-Video
káblov určených pre video signály.
S-Video produkuje ostrejší obraz ako
kompozitné video a mal by byť použitý
vtedy, ak váš TV/monitor poskytuje
príslušný vstup.
HDMI 1 (Blu-ray) -2-3-4 IN
• Slúži na pripojenie HDMI vstupov k
HDMI OUT konektorom zdrojových
zariadení ako je napríklad DVD
prehrávač / HDTV satelitný / káblový
box / Blu Ray Disc prehrávač / herná
konzola.
Poznámka
• Pri Blue-Ray Disc prehrávači značky Philips, ho
pripojte k HDMI 1 IN.
HDMI MONITOR OUT
• Slúži na pripojenie HDMI OUT k HDTV
alebo projektoru s HDMI vstupom. HDMI
pripojenie poskytuje najlepšiu video
kvalitu.
COMPONENT VIDEO IN 1-2-3,
COMPONENT MONITOR OUT
• Slúžia na pripojenie komponentných
video vstupov ku komponentným video
výstupom z kompatibilných zdrojových
zariadení, ako je DVD prehrávač a
terestriálny alebo satelitný HDTV tuner.
• Pripojte komponentný video výstup
ku komponentnému video vstupu
kompatibilného video monitora/TV.
Nezabudnite zaistiť dôslednosť
pri pripájaní Y/Pb/Pr konektorov k
príslušným zdrojom/vstupom. Vedenie
komponentných video vstupov je plne
konfigurovateľné prostredníctvom menu
nastavení.
• Komponentné video vstupy a
výstupy HD A/V Receivera sú plne
širokopásmové a kompatibilné s
prípustnými HDTV formátmi.
MULTI INPUT
• Slúži na pripojenie k príslušným
analógovým audio výstupom
multikanálových zdrojových zariadení
ako je napríklad DVD-Audio alebo
multikanálový-SACD prehrávač alebo
externý multikanálový dekodér (formáty
diskov chránených proti kopírovaniu
umožňujú len prenos analógového
signálu). Typicky budú tieto zdroje
produkovať 5.1-kanálový výstup, takže
v tomto prípade sú priestorové zadné
konektory ponechané nepripojené.
• Nie je k dispozícii žiadna správa
basov alebo iné spracovanie (iný ako
hlavný ovládač hlasitosti) pre tento 7.1
kanálový vstup. Zatiaľ čo miltukanálové
audio výstupy DVD-Video prehrávača
môžu byť pripojené k týmto konektorom,
používanie vlastného Dolby Digital
a DTS dekódovania a digitálnoanalógových prevodníkov tohto HD A/V
Receivera prostredníctvom digitálneho
pripojenia bude obvykle produkovať
kvalitnejšie výsledky.
ANTENNA FM, AM
• Slúži na pripojenie dodávanej
FM antény káblového typu k FM
anténnemu vstupu. Rozviňte vodič.
Voľne experimentujte s umiestnením
vašej antény a jej orientáciou dovtedy,
pokiaľ nedosiahnete najčistejší zvuk a
najmenší šum pozadia. Upevnite anténu
na požadovanom mieste pomocou
malých klinčekov, pripináčikov alebo
iných vhodných spôsobov.
• AM rámová anténa dodávaná s HD
A/V Receiverom (alebo vhodným
príslušenstvom) je potrebná pre AM
príjem. Otvorte poistku konektora,
zasuňte koncovky vodiča podľa
príslušného farebného označenia
(biely a čierny) do konektora a zatvorte
poistku s kontrolou, či poistka zachytila
vodič na svojom mieste. Skúšaním
rozličných pozícií antény môže
vylepšiť príjem, vertikálna orientácia
obvykle produkuje najlepšie výsledky.
Blízkosť antény pri veľkých kovových
predmetoch (spotrebiče, radiátory) môže
zhoršiť príjem, čo je možné odstrániť
predĺžením vodiča antény.
9
PRE-OUT
• Slúži na pripojenie SW výstupu k
aktívnemu subwooferu.
• PRE-OUT umožňuje použitie HD A/V
Receivera ako predzosilňovača pre
externé výkonové zosilňovače pre
niektoré alebo všetky kanály. Pripojte
FRONT L, FRONT R, CENTER,
SURR R, SURR L, SURR-BL, SURRBR a SUBW k príslušným vstupom
kanálov výkonového zosilňovača
alebo zosilňovača poháňajúceho
vhodné reproduktory. Na rozdiel od
širokopásmových kanálov, nie je v
HD A/V Receiveri žiaden zabudovaný
výkonový zosilňovač pre subwoofer.
UPLOAD (MCU, HDMI), RESET
• MCU, HDMI a RESET prepínače
slúžia na účely servisu zariadenia. Vo
výnimočnom prípade keď má váš HD A/
V Receiver problém, môžete stlačením
RESET obnoviť štandardné nastavenia
vášho HD A/V Receivera.
IR IN
• Tieto mini-konektory akceptujú a majú
na výstupe diaľkovo ovládané kódy
v elektrickom formáte, využívajúce
protokoly industriálneho štandardu, pre
použitie s „IR-repeater“ a systémami
použitia vo viacerých miestnostiach a
pridruženými technológiami.
• Tento vstup je pripojený k výstupu IR
(infračerveného) opakovača (Xantech
alebo podobné) alebo IR výstupu iného
zariadenia na umožnenie ovládania HD
A/V Receivera z vzdialenej miestnosti.
IR OUT 1-2
• IR OUT 1 a IR OUT 2 majú dvojité
funkcie – môžu slúžiť ako opakovače
infračerveného signálu alebo
samostatne stojace ako IR OUT.
Pripojte IR IN na HD A/V Receiveri
k IR OUT pridruženého zariadenia.
Pripojte taktiež IR OUT 1 (alebo IR
OUT 2) na HD A/V Receiveri k inému
zariadeniu s funkciou IR IN. Pomocou
tohto nastavenia, funguje HD A/V
Receiver ako „IR-repeater“, umožňujúci
zariadeniu pripojenému k IR IN na HD
A/V Receiveri ovládať iné zariadenie
pripojené k IR OUT 1 (alebo IR OUT 2)
na HD A/V Receiveri.
• Ako samostatný IR OUT, pripojte IR
OUT 1 (alebo IR OUT 2) k IR IN na
pridruženom zariadení. Nasmerujte
vlastný diaľkový ovládač pridruženého
zariadenia k infračervenému prijímaču
HD A/V Receivera na ovládanie
pripojeného zariadenia.
+12V TRIGGER OUT
• +12V TRIGGER OUT slúži na ovládanie
externého zariadenia ktoré je vybavené
vstupom +12V spúšťača. Tento výstup
bude 12V vtedy, keď je HD A/V Receiver
zapnutý a 0V keď je zariadenie vypnuté
alebo v pohotovostnom režime. Tento
výstup môže byť poháňaný až 150mA
pri 12V. (viď „Úprava nastavení“ >
„Menu nastavení“ > [Trigger setup])
10
VIDEO-AUDIO IN 1,
VIDEO-AUDIO OUT 1
• Pripojte VIDEO-AUDIO IN 1 k
analógovému audio/video výstupnému
port nahrávacieho zariadenia ako je
napríklad video kazetový rekordér, DVD
rekordéru alebo odnímateľnému audio/
video procesoru.
• Pripojte VIDEO-AUDIO OUT 1 k
príslušnému analógovému audio/
video vstupnému portu nahrávacieho
zariadenia.
• Signál prítomný na VIDEO-AUDIO OUT
1 porte závisí na aktuálnom aktívnom
ZDROJI. Nebude k dispozícii žiaden
výstup ak je zvolený VIDEO 1/AUDIO 1
vstupný zdroj. To zabráni spätnej väzbe
cez nahrávacie zariadenie dôsledkom
čoho zabráni možnému poškodeniu
vašich reproduktorov.
VIDEO-AUDIO 2-3-4
• Tento HD A/V Receiver zahŕňa iné
dôležité vstupy. Pripojte tieto S-Video,
kompozitné video a analógové stereo
audio vstupné porty k príslušným
výstupným portom zdrojových zariadení.
AUDIO 5-6 IN, AUDIO 5 OUT
• Vstup pre prídavné linkové vstupné
signály ako je CD prehrávač, MP
prehrávač alebo kazetový rekordér.
Pripojte AUDIO 5 OUT k analógovému
audio vstupu nahrávacieho zariadenia
ako je napríklad základňový systém,
DVD rekordér alebo k odnímateľnému
audio/video procesoru.
• Pripojte AUDIO 5 IN konektor k
príslušnému zariadeniu zariadenia.
AUDIO 6 IN je vhodný na pripojenie k
špecializovanému analógovému výstupu
linkových audio zdrojov ako je CD
prehrávač alebo Stereo tuner.
RS-232C
• RS-232C slúži na účely servisu
zariadenia.
SPEAKER CONNECTORS
• Pripojte FRONT L, FRONT
R, CENTER, SURROUND R,
SURROUND L, SURROUND BACK
L a SURROUND BACK R kanály
príslušných reproduktorov k ich
príslušným reproduktorom. Uistite
sa či je „+“ (červený) konektor a „-“
(čierny) konektor pripojený k príslušným
„+“ a „-“ konektorom reproduktorov.
Venujte mimoriadnu pozornosť
kontrole, či žiadne voľné vodiče alebo
vlákna nekrižujú medzi konektormi na
ktorýchkoľvek koncovkách. HD A/V
Receiver je vytvorený na produkciu
zvuku optimálnej kvality pri pripojení
k reproduktorom s impedanciami v
ich prevádzkového rozsahu. Uistite
sa prosím či sú všetky reproduktormi
stanovené minimálne 8 ohmov na
reproduktor.
SWITCHED AC OUTLET
• Tento užitočný výstup môže dodávať
napájanie inému zariadeniu alebo
príslušenstvu. Je zapnutý a vypnutý
tlačidlom na prednom paneli alebo
tlačidlom RECEIVER na diaľkovom
ovládači. Celkové zaťaženie všetkých
zariadení pripojených k tejto zásuvke
nesmie presahovať 100 wattov.
AC INPUT
• HD A/V Receiver je vybavený
samostatnou AC sieťovou šnúrou.
Ešte pred pripojením kábla k funkčnej
sieťovej zásuvke sa najskôr uistite,
či je pevne pripojený k AC sieťovému
vstupnému konektoru na HD A/V
Receiveri. Zariadenie pripájajte len k
predpísanej AC zásuviek, tzn. 230V
50 Hz. Vždy odpájajte sieťovú šnúru
najskôr od funkčnej sieťovej zásuvky,
až potom odpojte kábel od sieťového
vstupného konektora na HD A/V
Receiveri.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.