PHILIPS HTR9900 User Manual [sk]

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na
www.philips.com/welcome
HTR9900
AVR9900
Návod na obsluhu
1
Obsah
1 Dôležité ......................................... 3
Bezpečnostné upozornenia ................. 3
Recyklácia ............................................ 3
Ochranné známky ................................ 4
2 Vaše zariadenie ............................ 5
Pohľad na zariadenie ........................... 5
Diaľkový ovládač .................................. 5
Predný panel ........................................ 7
Zadný panel ......................................... 8
3 Pripojenie ................................... 12
Umiestnenie HD A/V Receivera ......... 12
Pripojenie reproduktorov
a subwoofera ...................................... 13
Pripojenie rozhlasových antén ........... 1
Pripojenie sieťovej šnúry .................... 13
4 Nastavenie ................................. 14
Nastavenie subwoofera ..................... 14
Nastavenie reproduktorov
(SmartEQ) .......................................... 15
Navigácia cez menu ........................... 1
Nastavenie režimov počúvania .......... 16
Nastavenie režimu počúvania ............ 17
Dodatočné informácie ........................ 1
5 Vychutnanie si ........................... 22
Voľba zdroja prehrávania ................... 22
Tabuľka vstupného zdroja .................. 22
Počúvanie rozhlasového vysielania ... 23
Voľba rozhlasového vysielania ........... 23
Naladenie rozhlasovej stanice ........... 2
Uloženie rozhlasovej predvoľby ......... 23
Voľba režimu tunera ........................... 23
Pomenovanie rozhlasovej predvoľby ... 24
Zobrazenie RDS systému .................. 24
6 Úprava nastavení ....................... 25
Menu nastavení ................................. 25
Source setup (nastavenie zdroja) ....... 25
Speaker setup
(nastavenie reproduktorov) ................ 2
Trigger setup
(nastavenie spúšťača) ........................ 30
3
Listening Mode setup
(nastavenie režimu počúvania) .......... 3
Video setup (nastavenie obrazu) ....... 3
Language setup (nastavenie jazyka) ... 33
7 Odstránenie možných
problémov .................................. 34
Hlavné zariadenie .............................. 34
6
9
Zvuk .................................................... 34
8 Technické údaje ......................... 35
3
7
0 2
Použitie ovládačov, nastavení alebo iných postupov ako sú odporúčané v tomto návode môže mať za následok nebezpečné žiarenie alebo nekorektné fungovanie prístroja.
2
1 Dôležité
Recyklácia
Bezpečnostné upozornenia
Varovanie!
• Riziko prehrievania! Nikdy neinštalujte HD A/V Receiver do stiesnených priestorov. Vždy ponechajte priestor najmenej 10 cm okolo HD A/V Receivera na zaistenie ventilácie. Zaistite aby záclony ani iné predmety nikdy nezakrývali vetracie otvory na zariadení.
• Nikdy neumiestňujte HD A/V Receiver, diaľkový ovládač ani batérie do blízkosti otvoreného ohňa alebo iných zdrojov tepla, vrátane priameho slnečného žiarenia.
• Používajte tento HD A/V Receiver len v interiéri. Udržuje toto zariadenie ďalej od vody, vlhkosti a predmetov naplnených vodou.
• Nikdy neumiestňujte tento HD A/V Receiver na elektrické zariadenie.
• Zdržiavajte sa ďalej od tohto HD A/V Receivera počas búrky.
• Ak je koncovka sieťovej šnúry alebo spojovač používaný ako odpojovacie zariadenie, odpojenie zariadenia by malo byť ľahko dostupné.
• Po otvorení hrozí riziko viditeľného a neviditeľného laserového žiarenia. Nevystavujte sa tomuto žiareniu.
Váš výrobok je vyvinutý a vyrobený z vysoko kvalitných materiálov a komponentov, ktoré je možné recyklovať a opätovne použiť.
Ak sa na zariadení nachádza tento symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach, znamená to že výrobok je krytý Európskou smernicou 2002/96/EC.
Nikdy nevyhadzujte váš výrobok spolu s iným domovým odpadom. Informujte sa prosím o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických produktov. Správna likvidácia vášho zariadenia pomôže zabrániť možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie.
Tento výrobok spĺňa požiadavky pre rádiové rušenie Európskeho spoločenstva. Tento výrobok vyhovuje požiadavkám nasledujúcich smerníc: 2004/108/EC, 2006/95/EC.
Váš výrobok obsahuje batérie zastrešené Európskou smernicou 2006/66/EC, ktoré nemôžu byť likvidované s bežným domovým odpadom.
Informujte sa prosím o miestnom systéme separovaného zberu batérií. Správna likvidácia batérií pomôže zabrániť možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie.
3
Ochranné známky
Vyrobené pod licenciou U.S. patent č. 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 a ostatnými U.S. a svetovými patentmi. DTS je registrovaná ochranná známka a DTS logá, Symbol, DTS­HD a HTS-HD Master Audio | Essential sú ochranné známky spoločnosti DTS, Inc. © 1996-2008, DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
Vyrobené pod licenciou spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D sú ochranné známky Dolby Laboratories.
HDMI a HDMI logo a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI licensing LLC.
4
2 Vaše zariadenie
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
l
o
p
q
r
m n
k
RECEIVER
• Stlačením zapnete HD A/V Receiver alebo ho prepnete do pohotovostného režimu.
Pohľad na zariadenie
Diaľkový ovládač
BLU-PLAYER
• Stlačením zapnete Philips Blu-Ray prehrávač alebo ho prepnete do pohotovostného režimu.
SOURCE
• Stlačte toto tlačidlo pre priamy prístup k rozličným voľbám vstupných zdrojov.
TUNER FM/AM
• Slúži na voľbu FM alebo AM pásma.
INFO
• Slúži na zobrazenie zdrojovej informácie.
Ovládače Philips Blu-Ray prehrávača : Spustenie prehrávania.
: Zastavenie prehrávania.: Dočasné pozastavenie prehrávania./: Rýchle vyhľadávanie smerom
dozadu/dopredu.
TUNER PRESET +/-
• Stlačením + alebo - sa posúvate hore alebo dole medzi uloženými rozhlasovými predvoľbami.
 (mute)
• Slúži na dočasné stlmenie zvuku.
• Opätovným stlačením tlačidla obnovíte výstup zvuku alebo stlačte VOL +.
Numerické tlačidlá
• Stláčaním tlačidiel zadávate číslo(a) pre rozhlasové predvoľby.
5
TONE
• Prepínaním zvolíte rôzne ovládače tónov: aktivácia alebo deaktivácia ovládača tónov, basového tónu alebo výškového tónu.
• Zapnutie alebo vypnutie okruhu ovládania tónov alebo voľby basového alebo výškového tónu.
 TEST TONE
• Stlačte toto tlačidlo pre testovací tón každého reproduktora len pri možnosti „Speaker Levels“ v menu „Speaker Setup“.
 SETUP / MENU
• Slúži na sprístupnenie alebo zatvorenie možností hlavného menu.
 OK
• Slúži na potvrdenie zadania alebo voľby.
 Kurzorové tlačidlá ( )
• Slúžia na voľbu položky v menu.
• V režime rozhlasového vysielania, stlačením ladíte rozhlasovú frekvenciu hore/dole alebo stlačením zvolíte číslo predvoľby.
 BACK
• Slúži na návrat do predtým zobrazeného menu.
Tabuľka vstupného zdroja
Zdroj Audio
vstup
Zdroj 1 (BLU­PLAYER)
Zdroj 2 (TV)
Zdroj 3 HDMI 2 IN
Zdroj 4
Zdroj 5
Zdroj 6 Coaxial
Zdroj 7 (Multi)
Zdroj 8 (Predný)
Blu-ray IN/ Audio 1 IN
Coaxial TV/ Audio 2 IN
/Audio 3 IN
Optical 1 IN /Audio 4 IN
Optical 2 IN / Audio 5 IN
AUX / Audio 6 IN
7.1 vstup
Optický predný vstup/ Audio predný vstup
Video vstup
Blu-ray 1 IN
Component Video 2 IN
HDMI 2 IN HDMI
S-Video 4 IN
S-Video 3 IN
Video 4 (kompozitný)
Component Video 3 IN
S-Video Front IN
Video výstup
HDMI Monitor OUT
Component Video OUT
Monitor OUT
S-Video Monitor OUT
Video Monitor OUT
Video Monitor OUT
Component Video OUT
S-Video Monitor OUT
 VOL +/-
• Slúži na úpravu úrovne hlasitosti.
 SURROUND
• Slúži na voľbu požadovaného režimu počúvania alebo priestorového režimu.
 Ovládač tunera
• MEMORY/PROGRAM: Slúži na uloženie aktuálnej stanice do pamäti predvoľby. Stlačením a podržaním tlačidla spustíte automatické vyhľadávanie.
• CLEAR: Slúži na vymazanie rozhlasovej predvoľby.
• FM MODE: Slúži na prepínanie medzi FM stereo a FM mono.
6
Predný panel
CONNECT
ORS
/O
PEN
a b cd e f
h
i
g
j
k
• Stlačením zapnete HD A/V Receiver alebo ho prepnete do pohotovostného režimu.
Displej
• Poskytuje vizuálne informácie o všetkých dôležitých režimoch a nastaveniach HD A/V Receivera.
Senzor diaľkového ovládača
• Nasmerujte diaľkový ovládač na senzor diaľkového ovládača.
 Kurzorové tlačidlá ( )
• Slúžia na voľbu položky v menu.
• V režime rozhlasového vysielania, stlačením ladíte rozhlasovú frekvenciu hore/dole alebo stlačte na voľbu čísla predvoľby.
OK
• Slúži na potvrdenie zadania alebo voľby.
VOLUME
• Slúži na úpravu úrovne hlasitosti hlavných reproduktorov.
SETUP / MENU
• Slúži na sprístupnenie alebo zatvorenie možností hlavného menu.
SURROUND
• Slúži na voľbu rozličných možností režimov počúvania. V závislosti na formáte práve zvoleného vstupu (digitálny alebo analógový, stereo alebo multichannel).
BACK/EXIT
• Slúži na návrat do predchádzajúceho okna alebo zatvorenie menu nastavení.
SOURCE
• Slúži na prepínanie volieb vstupov.
Viď „Tabuľka vstupných zdrojov“ pre viac
informácií.
Konektor HEADPHONES / SETUP MIC
• Použite tento konektor na pripojenie štandardných slúchadiel a/alebo dodávaného mikrofónu používaného na automatickú kalibráciu reproduktorov. Viď „Nastavenie“ > „Speaker setup (Smart EQ)“.
 AV konektor (AUDIO L/R, VIDEO IN,
S-VIDEO, OPTICAL)
• Použite tieto užitočné konektory pre príležitostné zdroje ako je kamkordér, herná konzola, akýkoľvek analógový audio alebo optický digitálny audio a kompozitný video alebo S-video zdroj.
7
Zadný panel
MONITOR OUT
Blu- ray
IN
a b
c d
f
e
i j k l m
g h
p
q r
no
COAXIAL IN-TV / IN-AUX OPTICAL IN-1 / IN-2
• Slúži na pripojenie k príslušnému optickému alebo koaxiálnemu digitálnemu výstupu S/PDIF-formátu zdrojov ako je napríklad CD alebo DVD prehrávač, HDTV alebo satelitný tuner a iné zariadenia.
Poznámka
• Pri TV značky Philips, ho pripojte k COAXIAL IN-TV.
COAXIAL OUT OPTICAL OUT
• Slúži na pripojenie k príslušnému S/PDIF digitálnemu (koaxiálny/optický) kompatibilného zariadenia ako je napríklad CD rekordér, receiver, zvuková karta počítača alebo iné digitálne procesory.
8
MONITOR OUT (S-VIDEO, VIDEO)
• Slúži na pripojenie k video vstupu monitora/televízora pomocou kvalitných duálnych kompozitných a/alebo S-Video káblov určených pre video signály. S-Video produkuje ostrejší obraz ako kompozitné video a mal by byť použitý vtedy, ak váš TV/monitor poskytuje príslušný vstup.
HDMI 1 (Blu-ray) -2-3-4 IN
• Slúži na pripojenie HDMI vstupov k HDMI OUT konektorom zdrojových zariadení ako je napríklad DVD prehrávač / HDTV satelitný / káblový box / Blu Ray Disc prehrávač / herná konzola.
Poznámka
• Pri Blue-Ray Disc prehrávači značky Philips, ho pripojte k HDMI 1 IN.
HDMI MONITOR OUT
• Slúži na pripojenie HDMI OUT k HDTV alebo projektoru s HDMI vstupom. HDMI pripojenie poskytuje najlepšiu video kvalitu.
COMPONENT VIDEO IN 1-2-3, COMPONENT MONITOR OUT
• Slúžia na pripojenie komponentných video vstupov ku komponentným video výstupom z kompatibilných zdrojových zariadení, ako je DVD prehrávač a terestriálny alebo satelitný HDTV tuner.
• Pripojte komponentný video výstup ku komponentnému video vstupu kompatibilného video monitora/TV. Nezabudnite zaistiť dôslednosť pri pripájaní Y/Pb/Pr konektorov k príslušným zdrojom/vstupom. Vedenie komponentných video vstupov je plne konfigurovateľné prostredníctvom menu nastavení.
• Komponentné video vstupy a výstupy HD A/V Receivera sú plne širokopásmové a kompatibilné s prípustnými HDTV formátmi.
MULTI INPUT
• Slúži na pripojenie k príslušným analógovým audio výstupom multikanálových zdrojových zariadení ako je napríklad DVD-Audio alebo multikanálový-SACD prehrávač alebo externý multikanálový dekodér (formáty diskov chránených proti kopírovaniu umožňujú len prenos analógového signálu). Typicky budú tieto zdroje produkovať 5.1-kanálový výstup, takže v tomto prípade sú priestorové zadné konektory ponechané nepripojené.
• Nie je k dispozícii žiadna správa basov alebo iné spracovanie (iný ako hlavný ovládač hlasitosti) pre tento 7.1 kanálový vstup. Zatiaľ čo miltukanálové audio výstupy DVD-Video prehrávača môžu byť pripojené k týmto konektorom, používanie vlastného Dolby Digital a DTS dekódovania a digitálno­analógových prevodníkov tohto HD A/V Receivera prostredníctvom digitálneho pripojenia bude obvykle produkovať kvalitnejšie výsledky.
ANTENNA FM, AM
• Slúži na pripojenie dodávanej FM antény káblového typu k FM anténnemu vstupu. Rozviňte vodič. Voľne experimentujte s umiestnením vašej antény a jej orientáciou dovtedy, pokiaľ nedosiahnete najčistejší zvuk a najmenší šum pozadia. Upevnite anténu na požadovanom mieste pomocou malých klinčekov, pripináčikov alebo iných vhodných spôsobov.
• AM rámová anténa dodávaná s HD A/V Receiverom (alebo vhodným príslušenstvom) je potrebná pre AM príjem. Otvorte poistku konektora, zasuňte koncovky vodiča podľa príslušného farebného označenia (biely a čierny) do konektora a zatvorte poistku s kontrolou, či poistka zachytila vodič na svojom mieste. Skúšaním rozličných pozícií antény môže vylepšiť príjem, vertikálna orientácia obvykle produkuje najlepšie výsledky. Blízkosť antény pri veľkých kovových predmetoch (spotrebiče, radiátory) môže zhoršiť príjem, čo je možné odstrániť predĺžením vodiča antény.
9
PRE-OUT
• Slúži na pripojenie SW výstupu k aktívnemu subwooferu.
• PRE-OUT umožňuje použitie HD A/V Receivera ako predzosilňovača pre externé výkonové zosilňovače pre niektoré alebo všetky kanály. Pripojte FRONT L, FRONT R, CENTER, SURR R, SURR L, SURR-BL, SURR­BR a SUBW k príslušným vstupom kanálov výkonového zosilňovača alebo zosilňovača poháňajúceho vhodné reproduktory. Na rozdiel od širokopásmových kanálov, nie je v HD A/V Receiveri žiaden zabudovaný výkonový zosilňovač pre subwoofer.
UPLOAD (MCU, HDMI), RESET
• MCU, HDMI a RESET prepínače slúžia na účely servisu zariadenia. Vo výnimočnom prípade keď má váš HD A/ V Receiver problém, môžete stlačením RESET obnoviť štandardné nastavenia vášho HD A/V Receivera.
IR IN
• Tieto mini-konektory akceptujú a majú na výstupe diaľkovo ovládané kódy v elektrickom formáte, využívajúce protokoly industriálneho štandardu, pre použitie s „IR-repeater“ a systémami použitia vo viacerých miestnostiach a pridruženými technológiami.
• Tento vstup je pripojený k výstupu IR (infračerveného) opakovača (Xantech alebo podobné) alebo IR výstupu iného zariadenia na umožnenie ovládania HD A/V Receivera z vzdialenej miestnosti.
IR OUT 1-2
• IR OUT 1 a IR OUT 2 majú dvojité funkcie – môžu slúžiť ako opakovače infračerveného signálu alebo samostatne stojace ako IR OUT. Pripojte IR IN na HD A/V Receiveri k IR OUT pridruženého zariadenia. Pripojte taktiež IR OUT 1 (alebo IR OUT 2) na HD A/V Receiveri k inému zariadeniu s funkciou IR IN. Pomocou tohto nastavenia, funguje HD A/V Receiver ako „IR-repeater“, umožňujúci zariadeniu pripojenému k IR IN na HD A/V Receiveri ovládať iné zariadenie pripojené k IR OUT 1 (alebo IR OUT 2) na HD A/V Receiveri.
• Ako samostatný IR OUT, pripojte IR OUT 1 (alebo IR OUT 2) k IR IN na pridruženom zariadení. Nasmerujte vlastný diaľkový ovládač pridruženého zariadenia k infračervenému prijímaču HD A/V Receivera na ovládanie pripojeného zariadenia.
 +12V TRIGGER OUT
• +12V TRIGGER OUT slúži na ovládanie externého zariadenia ktoré je vybavené vstupom +12V spúšťača. Tento výstup bude 12V vtedy, keď je HD A/V Receiver zapnutý a 0V keď je zariadenie vypnuté alebo v pohotovostnom režime. Tento výstup môže byť poháňaný až 150mA pri 12V. (viď „Úprava nastavení“ > „Menu nastavení“ > [Trigger setup])
10
 VIDEO-AUDIO IN 1, VIDEO-AUDIO OUT 1
• Pripojte VIDEO-AUDIO IN 1 k analógovému audio/video výstupnému port nahrávacieho zariadenia ako je napríklad video kazetový rekordér, DVD rekordéru alebo odnímateľnému audio/ video procesoru.
• Pripojte VIDEO-AUDIO OUT 1 k príslušnému analógovému audio/ video vstupnému portu nahrávacieho zariadenia.
• Signál prítomný na VIDEO-AUDIO OUT 1 porte závisí na aktuálnom aktívnom ZDROJI. Nebude k dispozícii žiaden výstup ak je zvolený VIDEO 1/AUDIO 1 vstupný zdroj. To zabráni spätnej väzbe cez nahrávacie zariadenie dôsledkom čoho zabráni možnému poškodeniu vašich reproduktorov.
 VIDEO-AUDIO 2-3-4
• Tento HD A/V Receiver zahŕňa iné dôležité vstupy. Pripojte tieto S-Video, kompozitné video a analógové stereo audio vstupné porty k príslušným výstupným portom zdrojových zariadení.
 AUDIO 5-6 IN, AUDIO 5 OUT
• Vstup pre prídavné linkové vstupné signály ako je CD prehrávač, MP prehrávač alebo kazetový rekordér. Pripojte AUDIO 5 OUT k analógovému audio vstupu nahrávacieho zariadenia ako je napríklad základňový systém, DVD rekordér alebo k odnímateľnému audio/video procesoru.
• Pripojte AUDIO 5 IN konektor k príslušnému zariadeniu zariadenia. AUDIO 6 IN je vhodný na pripojenie k špecializovanému analógovému výstupu linkových audio zdrojov ako je CD prehrávač alebo Stereo tuner.
 RS-232C
• RS-232C slúži na účely servisu zariadenia.
 SPEAKER CONNECTORS
• Pripojte FRONT L, FRONT R, CENTER, SURROUND R, SURROUND L, SURROUND BACK L a SURROUND BACK R kanály príslušných reproduktorov k ich príslušným reproduktorom. Uistite sa či je „+“ (červený) konektor a „-“ (čierny) konektor pripojený k príslušným „+“ a „-“ konektorom reproduktorov. Venujte mimoriadnu pozornosť kontrole, či žiadne voľné vodiče alebo vlákna nekrižujú medzi konektormi na ktorýchkoľvek koncovkách. HD A/V Receiver je vytvorený na produkciu zvuku optimálnej kvality pri pripojení k reproduktorom s impedanciami v ich prevádzkového rozsahu. Uistite sa prosím či sú všetky reproduktormi stanovené minimálne 8 ohmov na reproduktor.
 SWITCHED AC OUTLET
• Tento užitočný výstup môže dodávať napájanie inému zariadeniu alebo príslušenstvu. Je zapnutý a vypnutý tlačidlom na prednom paneli alebo tlačidlom RECEIVER na diaľkovom ovládači. Celkové zaťaženie všetkých zariadení pripojených k tejto zásuvke nesmie presahovať 100 wattov.
 AC INPUT
• HD A/V Receiver je vybavený samostatnou AC sieťovou šnúrou. Ešte pred pripojením kábla k funkčnej sieťovej zásuvke sa najskôr uistite, či je pevne pripojený k AC sieťovému vstupnému konektoru na HD A/V Receiveri. Zariadenie pripájajte len k predpísanej AC zásuviek, tzn. 230V 50 Hz. Vždy odpájajte sieťovú šnúru najskôr od funkčnej sieťovej zásuvky, až potom odpojte kábel od sieťového vstupného konektora na HD A/V Receiveri.
11
Loading...
+ 25 hidden pages