PHILIPS HTR5224 User Manual [pl]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTR5224
Page 2
Page 3
Spis treści
1 Ważne 4
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa 4
Informacje o znakach towarowych 5
6 Regulacja dźwięku 22
Regulowanie poziomu głośności 22 Włączanie dźwięku przestrzennego 22 Wybór podwójnego wzmocnienia
Wybór zaprogramowanego efektu
dźwiękowego 23
2 Twój produkt 6
Przedstawienie funkcji 6 Opis produktu 6
3 Podłączanie 9
Ustawianie urządzenia 9 Podłączanie głośników i subwoofera 10 Podłączanie anteny radiowej 10 Podłączanie urządzeń obsługujących
standard HDMI 11
Podłączanie innych urządzeń 12 Podłączanie przewodu zasilającego 14
4 Przygotowywanie do pracy 15
Włóż baterie do pilota zdalnego
sterowania. 15
Sterowanie źródłem odtwarzania 15 Zmiana ustawień głośników 15 Funkcja Philips EasyLink 17 Wybór źródła odtwarzania 18
5 Odtwarzanie 19
Odtwarzanie z przenośnego
odtwarzacza plików multimedialnych 19
Odtwarzanie z radia 19 Korzystanie z wyłącznika czasowego 21
7 Dane techniczne 24
8 Rozwiązywanie problemów 25
9 Słowniczek 26
Polski
Spis treści
3
PL
Page 4
1 Ważne
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenie
Ry zyko przegrzania! Nigdy nie umieszczaj odbiornika cyfrowego w miejscu z ograniczoną wentylacją. W celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji zachowaj odstęp o szerokości co najmniej 10 cm z każdej strony odbiornika cyfrowego. Upewnij się, że zasłony i inne pr zedmioty nie zakr ywają otworów wentylacyjnych odbiornika cyfrowego. Nie stawiaj odbiornika cyfrowego, pilota zdalnego sterowania ani baterii w pobliżu otwartego ognia lub innych źródeł ciepła. Nie wystawiaj ur ządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Z odbiornika cy frowego można korzystać wyłącznie w pomieszczeniach. Chroń odbiornik cyfrowy przed wodą, wilgocią i naczyniami wypełnionymi cieczą. Nigdy nie stawiaj odbior nika cyfrowego na innym urządzeniu elektronicznym. Nie zbliżaj się do odbiornika cyfrowego podczas burzy. Jeśli urządzenie jest podłączone do gnia zdka za pomocą przewodu zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne. Otwarcie obudowy grozi narażeniem uży tkownika na działanie widzialnego oraz niewidzialnego promieniowania laserowego. Należy unikać bezpośredniego kontaktu z wiązką promieni laserowych.
Bezpiecznik zasilania (dotyczy tylko Wielkiej Brytanii)
Urządzenie Digital Receiver jest wyposażone w zatwierdzone gniazdo zasilania. W razie konieczności wymiany bezpiecznika należy zastąpić go bezpiecznikiem o takich samych parametrach, jakie są podane przy gnieździe (przykład 10A).
1 Zdejmij pokrywę bezpiecznika i wyjmij
bezpiecznik.
2 Wymieniany bezpiecznik musi być
zgodny z br ytyjskim standardem BS 1362 oraz musi znajdować się na nim znak zgodności ze standardami ASTA. Jeżeli bezpiecznik zostanie zgubiony, należy skontaktować się ze sprzedawcą w celu określenia właściwego typu bezpiecznika zastępczego.
3 Załóż pokrywę bezpiecznika.
Aby zachować zgodność z dyrektywą EMC, nie wolno odłączać wtyczki od przewodu zasilającego.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych. Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami następujących dyrektyw oraz wytycznych: 2004/108/EC, 2006/95/EC.
4
PL
Page 5
Recykling
Produk t został wykonany z wysokiej jakości materiałów i elementów, które mogą zostać poddane utylizacji i przeznaczone do ponownego wykorzystania. Jeśli na produkcie widoczny jest symbol przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, iż podlega on postanowieniom Dyrek tywy Europejskiej 2002/96/WE:
Nie wolno wyrzucać produktu wraz ze zwykłymi odpadami komunalnymi. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Odpowiednia utylizacja zużytego sprzętu pomaga chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Informacje o znakach towarowych
HDMI, logo HDMI i interfejs High-Defi nition Multimedia są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi fi rmy HDMI Licensing LLC.
Wyprodukowano na licencji fi rmy Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic oraz symbol podwójnej liter y D są znakami towarowymi rmy Dolby Laboratories.
Wyprodukowano na licencji w ramach amerykańskich patentów o numerach: 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762 i 6 487 535 oraz innych wydanych i oczekujących patentów amerykańskich i światowych. DTS i DTS Digital Surround są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a logo i symbol DTS są znakami towarowymi fi rmy DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Polski
Ważne
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy europejskiej 2006/66/WE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki baterii. Odpowiednia utylizacja baterii pomaga chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
ENERGY STAR i ENERGY STAR są zastrzeżonymi znakami amerykańskimi.
5
PL
Page 6
2 Twój produkt
Opis produktu
Gratulujemy zakupu i witamy w fi rmie Philips! Aby w pełni korzystać z obsługi świadczonej przez fi rmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips. com/welcome.
Przedstawienie funkcji
Urządzenie zostało wyposażone w złącze Philips EasyLink wykorzystujące protokół HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Urządzenia zgodne ze standardem EasyLink podłączone do gniazda HDMI można obsługiwać za pomocą jednego pilota zdalnego sterowania.
Uwaga
Firma Philips nie gwar antuje 100- procentowego współdziałania ze wszystkimi urządzeniami zgodnymi ze standardem HDMI CEC.
Słuchaj bogatego, nieskompresowanego, wielokanałowego dźwięku przestrzennego Urządzenie obsługuje 7.1-kanałowy, nieskompresowany dźwięk, który zapewnia realistyczne efekty dźwiękowe, jak podczas koncertu.
Złącze MP3 Po prostu podłącz przenośny odtwarzacz plików multimedialnych do gniazda MP3 LINK i ciesz się muzyką odtwarzaną z doskonałą jakością.
Synchronizacja odtwarzania dźwięku i obrazu Zsynchronizuj dźwięk z odbiornika cyfrowego z obrazem odtwarzanym na innych urządzeniach przez opóźnienie odtwarzania dźwięku z głośników w taki sposób, aby zgadzał się on z obrazem w telewizorze.
Jednostka centralna
a bcd
ef
gh i
a ( Tryb gotowości )
Włączanie urządzenia Digital • Receiver lub przełączanie go w tryb gotowości
b SURR ( Dźwięk przestrzenny )
Przełącza wyjście audio w jeden z • poniższych trybów: wielokanałowy dźwięk przestrzenny 7.1, 7-kanałowy dźwięk stereo, wielokanałowy dźwięk przestrzenny 5.1, 5-kanałowy dźwięk stereo lub dźwięk stereo.
c SOUND
Wybór zaprogramowanego efektu • dźwiękowego
d PROG ( Programowanie )
W tr ybie radia ponowne ustawienie • listy zaprogramowanych stacji: naciśnij, aby ustawić ręczne; naci
śnij i pr zytrzymaj, aby ustawić
automatycznie. W tr ybie innego źródła włącza lub • wyłącza tryb ustawień dźwięku dla ustawień głośników.
6
PL
Page 7
e / TUNING
Powoduje wybór poprzedniej lub • następnej zaprogramowanej stacji radiowej. Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje rozpoczęcie automatycznego wyszukiwania stacji radiowych.
f Panel wyświetlacza g SOURCE
Wybór podłączonego urządzenia w celu słuchania dźwięku za pośrednictwem głośników.
h VOLUME
Zwiększanie lub zmniejszanie poziomu głośności.
i MP3 LINK
Służy do podłączania przenośnego odtwarzacza dźwięku.
Pilot zdalnego sterowania
k
l
m
n
o p q
a
b c d
e f g
h
i j
Polski
Twój produkt
a ( Tryb gotowości )
Włączanie urządzenia Digital • Receiver lub przełączanie go w tryb gotowości
b AUDIO SOURCE
Służy do wybierania źródła sygnału • dźwiękowego.
c HDMI SOURCE
Służy do wybierania źródła sygnału • HDMI.
d RADIO
Przełączanie na pasmo FM
e SOUND
Wybór zaprogramowanego efektu • dźwiękowego
7
PL
Page 8
f
/
Powoduje wybór poprzedniej lub • następnej zaprogramowanej stacji radiowej.
g
( Wyciszanie )
Wyciszenie lub przywrócenie • dźwięku
h Przyciski numeryczne
Umożliwia wprowadzenie numeru • zaprogramowanej stacji radiowej.
i DOUBLE BASS
Umożliwia włączenie lub wyłączenie • wzmocnienia tonów niskich.
j SLEEP
Ustawienie opóźnienia, po któr ym urządzenie Digital Receiver przełącza się w tryb gotowości.
k OK
Służy do potwierdzania wpisu lub • wyboru.
l
( Przyciski nawigacyjne )
Umożliwia poruszanie się po menu. W tr ybie radia przyciski w górę • i w dół pozwalają na dostrajanie częstotliwości radiowej. W tr ybie radia przyciski w prawo i • w lewo pozwalają na automatyczne wyszukiwanie stacji.
m SURROUND
Przełącza wyjście audio w jeden z • poniższych trybów: wielokanałowy dźwięk przestrzenny 7.1, 7-kanałowy dźwięk stereo, wielokanałowy dźwięk przestrzenny 5.1, 5-kanałowy dźwięk stereo lub dźwięk stereo.
n VOL +/-
Zwiększanie lub zmniejszanie poziomu głośności.
o DELETE
Naciś
nij i przytrzymaj, aby usunąć • aktualnie wybraną zaprogramowaną stację radiową.
p BACK
Umożliwia powrót do poprzedniego • kroku. Naciśnij i przytrzymaj, aby usunąć wybraną stację.
q AUDIO SETUP / PROGRAM
Powoduje wyświetlenie lub zamknięcie opcji ustawień dźwięku. W tr ybie radia ponowne ustawienie • listy zaprogramowanych stacji: naciśnij, aby ustawić ręczne; naciśnij i pr zy trzymaj, aby ustawić automatycznie.
8
PL
Page 9
3 Podłączanie
Aby korzystać z odbiornika cyfrowego, wykonaj poniższe połączenia.
Podłączanie odbiornika cyfrowego:
Głośniki i subwoofer• Antena radiowa• Zasilanie
Podłączanie innych urządzeń:
Urządzenia obsługujące standard HDMI• Dźwięk z telewizora• Dźwięk z odbiornika telewizji kablowej/• nagrywarki/konsoli do gier/odtwarzacza płyt Przenośny odtwarzacz plików • multimedialnych
Uwaga
Dane identyfi kacyjne i znamionowe ur ządzenia umieszczono na tabliczce informacyjnej z tyłu lub na spodzie produk tu. Pr zed wykonaniem lub zmianą jakichkolwiek połączeń upewnij się, że wszystkie urządzenia są odłączone od gniazdka elektrycznego.
Wskazówka
W celu podłączenia tego urządzenia do telewizora można użyćżnego rodzaju złączy, zależnie od dostępności i potrzeb. Wyczerpujące informacje dotyczące możliwości podłączenia urządzenia można znaleźć na stronie www.connectivityguide. philips.com.
Ustawianie urządzenia
Ustaw urządzenie w miejscu, gdzie nie • będzie można go pchnąć, przewrócić na bok ani wywrócić. Nie umieszczaj urządzenia w zamkniętej szafce. Upewnij się, że zawsze jest zapewniony łatwy dostęp do przewodu zasilającego w celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
LEFT BACK
LEFT
SURR
FRONT LEFT
RIGHT BACK
CENTER
RIGHT
SURR
FRONT RIGHT
SUBWOOFER
1 Ustaw odbiornik cyfrowy w pobliżu
telewizora.
2 Umieść zestaw głośników na poziomie
uszu, w pozycji równoległej w stosunku do obszaru odsłuchu.
3 Umieść subwoofer w rogu pomieszczenia
lub w odległości co najmniej jednego metra od telewizora.
Wskazówka
Aby zapobiec pows tawaniu zakłóceń magnetycznych lub niepożądanych trzasków, nigdy nie umieszczaj odbiornika cyfrowego zbyt blisko jakichkolwiek źródeł promieniowania.
Polski
Podłączanie
9
PL
Page 10
Podłączanie głośników i subwoofera
BACK
BACK
Podłączanie anteny radiowej
FM
(75 Ω)
ANTENNA
1 Podłącz antenę FM do gniazda FM75
odbiornika cyfrowego (w niektórych modelach ten przewód jest już podłączony).
2 Rozciągnij przewodową antenę FM i
przytwierdź jej koniec do ściany.
BACK BACK
1 Połącz głośniki i subwoofer z
odpowiednimi gniazdami odbiornika cyfrowego.
Uwaga
Upewnij się, że wtyczki i gniazda są dopasowane kolorami.
Wskazówka
Podłączenie zewnętrznej anteny FM zapewni lepszy odbiór sygnału stereofonicznego.
10
PL
Page 11
Podłączanie urządzeń obsługujących standard HDMI
Podłączanie do telewizora HDTV
Podłącz odbiornik cyfrowy do telewizora High Defi nition (HDTV), aby w pełni wykorzystać możliwości funkcji Philips EasyLink. Można zsynchronizować obsługę z innymi urządzeniami zgodnymi ze standardem HDMI (szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale „Przygotowywanie do pracy” > „Korzystanie z funkcji Philips EasyLink”).
Podłączanie do urządzeń HDMI
Podłącz odbiornik cyfrowy do zgodnych urządzeń HDMI lub DVI (np. odtwarzacza DVD/Blu-ray, nagrywarki HDD/DVD), aby cieszyć się nieskompresowanym cyfrowym dźwiękiem.
HDMI OUT
HDMI IN
1
HDMI IN
2
HDMI OUT
Polski
Podłączanie
HDMI IN
HDMI OUT
1 Za pomocą przewodu HDMI
(niedołączony do zestawu) połącz gniazdo HDMI OUT odbiornika cyfrowego z gniazdem HDMI IN telewizora HDTV.
2 Za pomocą przewodu audio
(analogowego lub cyfrowego) połącz gniazdo AUDIO IN -AUX1/AUX2 lub gniazdo DIGITAL IN odbiornika cyfrowego z wejściowymi gniazdami audio telewizora HDTV.
Szczegółowe informacje można • znaleźć w rozdziale „Podłączanie innych urządzeń” > „Podłączanie dźwięku z telewizora”.
Uwaga
Z funkcji Philips EasyLink można korzystać tylko wtedy, gdy podłączony telewizor HDTV i urządzenia HDMI są zgodne ze standardem HDMI-CEC.
1 Za pomocą przewodu HDMI
(niedołączony do zestawu) połącz gniazdo HDMI IN1/HDMI IN2 odbiornika cyfrowego z gniazdem HDMI OUT ur ządzenia.
Uwaga
Aby odtwarzać dźwięk za pomocą tego połączenia, naciśnij kilkakrotnie przycisk HDMI SOURCE , aby wybrać opcję „HDMI IN1” lub „HDMI IN2”.
11
PL
Page 12
Podłączanie innych urządzeń
Do odbiornika cyfrowego można przesyłać dźwięk z innych urządzeń, aby umożliwić odtwarzanie wielokanałowego dźwięku przestrzennego.
Podłączanie dźwięku z telewizora
(także w przypadku funkcji EasyLink)
AUDIO IN
AUX
2
AUDIO OUT
1 Za pomocą przewodu audio
(niedołączony do zestawu) połącz gniazdo AUDIO IN-AUX2 odbiornika cyfrowego z gniazdem AUDIO OUT telewizora.
Podłączanie dźwięku z odbiornika telewizji kablowej/nagrywarki/konsoli do gier/odtwarzacza płyt
Można wykonać połączenie z gniazdem cyfrowym lub analogowym, w zależności od możliwości urządzenia.
Podłączanie do gniazd analogowych
AUX1
AUDIO OUT
1 Za pomocą przewodów audio
(niedołączone do zestawu) połącz gniazda AUDIO IN-AUX1 odbiornika cyfrowego z gniazdami wyjściowymi AUDIO urządzenia.
Uwaga
Aby odtwarzać dźwięk za pomocą tego połączenia, naciśnij kilkakrotnie przycisk AUDIO SOURCE , aż wyświetli się komunikat „AUX2” na panelu wyświetlacza.
Wskazówka
Jeśli telewizor posiada gniazdo wyjścia cyfrowego sygnału dźwięku (koncentryczne lub optycznego), można połączyć je z odpowiednim gniazdem wejściow ym odbiornika cyfrowego, aby ciesz yć się lepszą jakością dźwięku.
12
PL
Uwaga
Aby odtwarzać dźwięk za pomocą tego połączenia, naciśnij kilkakrotnie przycisk AUDIO SOURCE , aż wyświetli się komunikat „AUX 1” na panelu w yświetlacza.
Page 13
Podłączanie do gniazda koncentrycznego
DIGITAL IN
COAXIAL
COAXIAL
Podłączanie do gniazda optycznego
OPTICAL
DIGITAL IN
/
DIGITAL OUT
1 Za pomocą przewodu koncentrycznego
(niedołączony do zestawu) połącz gniazdo COAXIAL DIGITAL-IN odbiornika cyfrowego z gniazdem wyjściowym COAXIAL /DIGITAL urządzenia.
Uwaga
Aby odtwarzać dźwięk za pomocą tego połączenia, naciśnij kilkakrotnie przycisk AUDIO SOURCE , aż wyświetli się komunikat „COAX IN” na panelu wyświetlacza.
/
OPTICAL
DIGITAL OUT
1 Za pomocą przewodu optycznego
połącz gniazdo OPTICAL DIGITAL­IN odbiornika cyfrowego z gniazdem
wyjściowym OPTICAL/SPDIF urządzenia.
Uwaga
Aby odtwarzać dźwięk za pomocą tego połączenia, naciśnij kilkakrotnie przycisk AUDIO SOURCE , aż wyświetli się komunikat „OPTI IN” na panelu wyświetlacza.
Polski
Podłączanie
13
PL
Page 14
Podłączanie przenośnego odtwarzacza plików multimedialnych
MP3
1 Za pomocą stereofonicznego przewodu
audio 3,5 mm (niedołączony do zestawu) połącz gniazdo MP3 LINK odbiornika cyfrowego z gniazdem słuchawek przenośnego odtwar zacza plików multimedialnych (na przykład odtwarzacza MP3).
Uwaga
Aby odtwarzać dźwięk za pomocą tego połączenia, naciśnij kilkakrotnie przycisk AUDIO SOURCE , aż wyświetli się komunikat „MP3 LINK” na panelu wyświetlacza.
Podłączanie przewodu zasilającego
Ostrzeżenie
Ry zyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie źródła zasilania jest zgodne z
wartością zasilania podaną na spodzie lub na tylnej ściance produk tu.
1 Po wykonaniu wszystkich koniecznych
połączeń podłącz przewód zasilający do gniazdka elektrycznego.
Urządzenie jest gotowe do konfi guracji » i użycia.
14
PL
Page 15
4 Przygotowywa-
nie do pracy
Włóż baterie do pilota zdalnego sterowania.
1 Przesuń pokrywkę komory baterii z tyłu
pilota zdalnego sterowania.
2 Włóż 2 dołączone baterie (AAA).
Upewnij się, że styki + i - baterii zgadzają się z oznaczeniami wewnątrz komory.
3 Przesuń z powrotem pokrywkę.
Sterowanie źródłem odtwarzania
1 Naciśnij przycisk RADIO , AUDIO
SOURCE lub HDMI SOURCE , aby
wybrać źródło, któr ym chcesz sterować.
2 Ustaw głośność lub zmień
efekt dźwiękowy/efekt dźwięku przestrzennego.
Zmiana ustawień głośników
Odległość pomiędzy miejscem odsłuchu a wszystkimi głośnikami powinna być identyczna. Jeśli tak nie jest, zmień ustawienia głośników na podstawie ich odległości od miejsca odsłuchu w celu osiągnięcia najlepszej możliwej jakości dźwięku przestrzennego.
Uwaga
Przed zmianą ustawień głośników przełącz odbiornik cyfrowy w tr yb dźwięku przestrzennego.
Polski
Przygotowywanie do pracy
Uwaga
Nie używaj różnych baterii (starych z nowymi, zwykłych z alkalicznymi itp.). Wyjmij baterie, jeśli są wyczerpane lub jeśli nie zamierzasz używać pilota pr zez dłuższy czas. Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego po rozładowaniu należy je zutylizować w sposób zgodny z przepisami.
15
PL
Page 16
Testowanie oraz ustawianie poziomu głośności głośników
1 Naciśnij przycisk SURROUND , aby
włączyć tryb wielokanałowego dźwięku przestrzennego.
2 Naciśnij przycisk AUDIO SETUP . 3 Naciskaj przycisk / , aż wyświetlony
zostanie napis „TEST TONE”, a następnie naciśnij pr zycisk OK .
Z każdego głośnika zostanie » wygenerowany pięciosekundowy dźwięk. W ten sposób można usłyszeć poziom głośności ustawiony dla każdego z głośników.
4 Naciskaj przyciski lub VOL +/-
regulacji głośności, aby zwiększyć lub zmniejszyć poziom głośności, a następnie naciśnij pr zycisk OK .
Ostatnie ustawienie poziomu • głośności zostanie automatycznie zapisane po 5 sekundach braku aktywności.
5 Pow tór z pow yższe czynności dla
wszystkich pozostałych głośników, aż głośność z każdego z nich zostanie zrównoważona.
Aby wrócić do poprzedniego kroku, • naciśnij pr zycisk BACK . Aby zamknąć menu ustawień, naciśnij przycisk AUDIO SETUP .
Uwaga
Jeśli w ciągu 2 sekund po teście pierwszego głośnika nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, następny głośnik zostanie automatycznie przetestowany. Sygnał testowy jest dostępny tylko w trybie wielokanałowego dźwięku 7.1 i wielokanałowego dźwięku 5.1.
Ustawianie czasu opóźnienia głośników
1 Naciśnij przycisk SURROUND , aby
włączyć tryb wielokanałowego dźwięku przestrzennego.
2 Naciśnij przycisk AUDIO SETUP . 3 Naciśnij przycisk / , aby wybrać
głośnik, dla którego chcesz ustawić opóźnienie, a następnie naciśnij przycisk OK .
„CENTER DELAY” w przypadku » głośnika centralnego.
„SURROUND DELAY” w przypadku » głośników dźwięku przestrzennego.
„BACK DELAY” w przypadku » głośników tylnych.
4 Naciskaj przycisk lub przyciski
regulacji głośności, aby zwiększyć lub zmniejszyć opóźnienie, a następnie naciśnij pr zycisk OK .
Ostatnie ustawienie poziomu • głośności zostanie automatycznie zapisane po 5 sekundach braku aktywności.
5 Pow tór z czynności opisane w krokach
3–4, aby ustawić pozostałe głośniki.
Aby wrócić do poprzedniego kroku, • naciśnij pr zycisk BACK . Aby zamknąć menu ustawień, naciśnij przycisk AUDIO SETUP .
Uwaga
Ustawienie to odnosi się wyłącznie do głośnika centralnego, głośników tylnych oraz głośników dźwięku przestrzennego. Jeśli głośnik centralny, głośniki tylne lub głośniki dźwięku przestr zennego znajdują się bliżej miejsca odsłuchu niż przednie, ustaw dłuższe opóźnienie. Czas opóźnienia głośników tylnych i głośnika centralnego w ynosi od 0 do 15 ms. Ustawieniem domyślnym jest 0 ms.
16
PL
Page 17
Synchronizacja odtwarzania dźwięku i obrazu
1 Naciśnij przycisk SURROUND , aby
włączyć tryb wielokanałowego dźwięku przestrzennego.
2 Naciśnij przycisk AUDIO SETUP . 3 Naciskaj przycisk / , aż wyświetlony
zostanie napis „AUDIO SYNC”, a następnie naciśnij przycisk OK .
4 W ciągu pięciu sekund naciśnij przycisk
VOL +/- , aby ustawić czas opóźnienia odtwarzanego dźwięku.
Aby wrócić do poprzedniego kroku, • naciśnij pr zycisk BACK . Aby zamknąć menu ustawień, naciśnij przycisk AUDIO SETUP .
Wskazówka
Jeśli prz ycisk regulacji głośności nie zostanie uży ty w ciągu 10 sekund, nastąpi przywrócenie jego normalnej funkcji regulacji głośności.
Funkcja Philips EasyLink
Urządzenie zostało wyposażone w złącze Philips EasyLink wykorzystujące protokół HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Urządzenia zgodne ze standardem EasyLink podłączone do gniazda HDMI można obsługiwać za pomocą jednego pilota zdalnego sterowania.
Uwaga
Firma Philips nie gwar antuje 100- procentowego współdziałania ze wszystkimi urządzeniami zgodnymi ze standardem HDMI CEC.
1 Naciśnij przycisk AUDIO SETUP . 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk /
, aby wybrać jedną z opcji funkcji Philips EasyLink: „EASYLINK” > „ONE-TOUCH STANDBY” > „SYSTEM AUDIO CONTROL” > „TV AUDIO INPUT”, a następnie naciśnij przycisk OK .
EasyLink Wyłączanie lub włączanie wszystkich funkcji EasyLink (patrz poniżej).
Tryb gotowości jednym przyciskiem Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku STANDBY pr zez co najmniej 3 sekundy powoduje jednoczesne przełączenie wszystkich podłączonych urządzeń zgodnych ze standardem HDMI CEC w tryb gotowości. Z funkcji tej można korzystać również za pomocą pilota któregokolwiek z podłączonych ur ządzeń HDMI. Aby wyłączyć tę funkcję, wybierz opcję OFF ”.
Polski
Przygotowywanie do pracy
17
PL
Page 18
Sterowanie dźwiękiem Podczas odtwarzania z urządzenia HDMI CEC odbiornik cyfrowy automatycznie przełącza się na odpowiednie źródło dźwięku. Aby ustawić głośność, można skorzystać z pilota któregokolwiek z podłączonych ur ządzeń HDMI. Aby korzystać z tej funkcji, wybierz opcję ON ”. Nas tępnie wybierz opcjęTV AUDIO INPUT ”, aby przyporządkować sygnał audio odbiornika cyfrowego do telewizora.
Sygnał audio telewizora Umożliwia wybór gniazda audio do połączenia odbiornika cyfrowego z telewizorem. Po prawidłowym wybraniu sygnału audio odbiornik cyfrowy automatycznie przełącza się na sygnał audio urządzenia odtwarzającego dźwię
k.
3 Naciśnij przycisk , aby zmienić
ustawienia, a następnie naciśnij przycisk OK .
Aby zamknąć menu ustawień, naciśnij przycisk AUDIO SETUP .
Uwaga
Aby korzystać z funkcji EasyLink, w telewizorze lub innych urządzeniach należy włączyć obsługę funkcji HDMI CEC . Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora i innych urządzeń. Zarówno telewizor jak i ten odbiornik cyfrowy będą jednocześnie emitować dźwięk, jeśli opcja „TV AUDIO INPUT” nie jest odpowiednio ustawiona.
Wybór źródła odtwarzania
Na jednostce centralnej
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE ,
aby wybrać: COAX IN > OPTI IN > AUX1 > AUX2 > MP3 LINK > FM > HDMI IN1 > HDMI IN2.
Na pilocie zdalnego sterowania
Naciśnij kilkakrotnie przycisk AUDIO SOURCE , aby słuchać dźwięku z podłączonego urządzenia.
Wyświetlacz Urządzenie podłączone
do gniazd
AUX1 AUDIO IN-AUX1 AUX2 AUDIO IN-AUX2 COAX IN DIGITAL IN-
COAXIAL
OPTI IN DIGITAL IN-
OPTICAL
MP3 LINK MP3 LINK
Naciśnij przycisk HDMI SOURCE , aby wybrać urządzenie podłączone do gniazda HDMI IN1 lub HDMI IN2. Naciśnij przycisk RADIO , aby włączyć pasmo FM.
18
PL
Page 19
5 Odtwarzanie
Odtwarzanie z przenośnego odtwarzacza plików multimedialnych
Odtwarzanie z radia
Sprawdź, czy antena FM została podłączona do odbiornika cyfrowego. Jeśli nie, podłącz antenę FM dołączoną do zestawu do gniazda FM75 przymocuj jej koniec do ściany.
i
Po prostu podłącz przenośny odtwarzacz plików multimedialnych (na przykład odtwarzacz MP3) do odbiornika cyfrowego, aby móc cieszyć się doskonałą jakością odtwarzanych utworów z Twoich zbiorów.
MP3
1 Za pomocą stereofonicznego przewodu
audio 3,5 mm (niedołączony do zestawu) połącz gniazdo MP3 LINK odbiornika cyfrowego z gniazdem słuchawek przenośnego odtwarzacza plików multimedialnych.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk AUDIO
SOURCE aż do wyświetlenia opcji „MP3
LINK”.
3 Rozpocznij odtwarzanie w przenośnym
odtwarzaczu plików multimedialnych.
Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk STOP na przenośnym odtwarzaczu plików multimedialnych.
FM
(75 Ω)
ANTENNA
Wskazówka
Podłączenie zewnętrznej anteny FM (niedołączona do zestawu) zapewni lepszy odbiór sygnału stereofonicznego. Aby uniknąć zakłóceń, antenę należy umieścić jak najdalej od telewizora, magnetowidu i innych źródeł promieniowania elektromagnetycznego.
Polski
Odtwarzanie
Uwaga
Sterowanie odtwarzaniem jest możliwe tylko z poziomu przenośnego odtwarzacza plików multimedialnych. Pr zed przełączeniem na inny nośnik lub źródło odtwarzania zatrzymaj odtwarzanie na przenośnym odtwarzaczu plików multimedialnych.
19
PL
Page 20
Pierwsze strojenie
Przy pierwszym włączeniu trybu radia postępuj zgodnie z instrukcjami w celu zaprogramowania stacji radiowych.
1 Naciśnij przycisk RADIO .
Zostanie wyświetlony napis „AUTO » INSTALL ... PRESS OK” (instalacja automatyczna... naciśnij przycisk OK).
2 Naciśnij przycisk OK .
Wszystkie wykryte stacje radiowe » zostaną zapisane.
Po zakończeniu wybierana jest » pierwsza z zaprogramowanych stacji radiowych.
Aby zatrzymać automatycznie • strojenie, naciśnij przycisk BACK .
Słuchanie stacji radiowych
1 Naciśnij przycisk RADIO . 2 Steruj radiem za pomocą pilota.
Przycisk Czynność
/ Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej
Wyszukiwanie stacji radiowych
w górę lub w dół pasma częstotliwości
DELETE Naciśnięcie i przytrzymanie tego
przycisku powoduje usunięcie bieżącej stacji radiowej z listy zaprogramowanych stacji. Numery przypisane do reszty zaprogramowanych stacji radiowych nie ulegają zmianie
Uwaga
W odbiorniku cyfrowym można zapisać do 40 stacji radiowych. Jeśli automatyczna instalacja nie zostanie uruchomiona lub zostanie zapisanych mniej niż 5 stacji, zostanie wyświetlony monit o ponowne zaprogramowanie stacji radiowych.
Uwaga
Jeśli stacja z zakresu FM nadaje dane RDS (Radio Data System), zostanie wyświetlona nazwa stacji.
Ponowne programowanie wszystkich stacji radiowych
1 Naciśnij przycisk RADIO . 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
PROGRAM przez ponad 5 sekund.
Wszystkie poprzednio » zaprogramowane stacje radiowe zostaną zastąpione nowymi.
Uwaga
Jeśli podczas instalacji tunera radiowego nie zostanie wykryty sygnał stereo lub zostanie wykry tych mniej niż 5 stacji, sprawdź podłączenie anteny r adiowej.
20
PL
Page 21
Wyszukiwanie i zapisywanie pojedynczych stacji radiowych
1 Naciśnij przycisk RADIO . 2 Naciśnij przycisk .
Rozpocznie się wyszukiwanie, które » trwa aż do odnalezienia stacji radiowej.
Aby dostroić częstotliwość radia, » naciśnij przycisk
.
3 Naciśnij przycisk PROGRAM .
Numer zaprogramowanej stacji zacznie » migać.
Po 20 sekundach braku aktywności po » wykonaniu powyższej czynności tryb programowania zostanie wyłączony.
4 Naciśnij przycisk / (lub Przyciski
numeryczne ), aby wybrać numer, do
którego zostanie przypisana stacja.
5 Naciśnij przycisk PROGRAM , aby
zatwierdzić.
Korzystanie z wyłącznika czasowego
Można korzystać z funkcji wyłącznika czasowego, aby automatycznie przełączyć urządzenie Digital Receiver w tryb gotowości po upływie zaprogramowanego czasu.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP ,
aby wybrać czas, po którym urządzenie zostanie wyłączone.
Wyświetlone zostaną opcje „60 > 45 » > 30 > 15 > OFF”.
Aby wyłączyć funkcję wyłącznika czasowego, wybierz opcję „OFF”. Jeśli wyłącznik czasowy został ustawiony, naciśnij przycisk SLEEP , aby wyświetlić czas pozostały do wyłączenia lub naciśnij go kilkakrotnie, aby ustawić nowy czas do wyłączenia urządzenia.
Polski
Odtwarzanie
21
PL
Page 22
6 Regulacja
dźwięku
Wybór podwójnego wzmocnienia tonów niskich
Regulowanie poziomu głośności
1 Naciśnij przycisk VOL +/- , aby zwiększyć
lub zmniejszyć poziom głośności.
Aby wyłączyć dźwięk, naciśnij przycisk Aby przywrócić poprzedni poziom • głośności, ponownie naciśnij przycisk
lub naciśnij przycisk VOL + .
.
Włączanie dźwięku przestrzennego
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk
SURROUND , aby wybrać najlepszy dźwięk przestrzenny dostępny na płycie lub ten, który najlepiej pasuje do odtwarzanej muzyki.
Opcja Opis
WIELOKANA­ŁOWY DŹWIĘK
7.1 / WIELO­KANAŁOWY DŹWIĘK PRZE­STRZENNY 5.1
5-KANAŁOWY / 7-KANAŁOWY
STEREO
STEREO Dźwięk stereo.
Wielokanałowy dźwięk przestrzenny: DTS (Digital Theater System), Dolby Digital i Dolby Pro Logic II/IIx.
Jakość sygnału stereofo­nicznego zostaje popra­wiona poprzez skopiowa­nie sygnału dźwiękowego na głośnik centralny i gło- śniki tylne. Idealnie nadaje się do muzyki na imprezy.
1 Naciśnij przycisk DOUBLE BASS , aby
włączyć lub wyłączyć tryb podwójnego wzmocnienia tonów niskich.
Uwaga
Opcja „DOUBLE BASS” służy do zwiększenia rezonansu tonów niskich, a nie ich mocy. Służy do wzmacniania efektu dźwiękowego fi lmów.
22
PL
Page 23
Wybór zaprogramowanego efektu dźwiękowego
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOUND ,
aby wybrać efekt dźwiękowy, któr y najlepiej pasuje do odtwarzanego obrazu lub dźwięku.
Film / Muzyka Opis
CONCERT / CLASSIC
DRAMA / JAZZ
ACTION / ROCK
SPORTS Umiarkowanie wzmocniony
NIGHT Tryb z dynamicznie regulowaną
Płaski i czysty tryb odtwarzania
dźwięku. Ustawienie idealne
do słuchania muzyki poważnej
oraz oglądania koncer tów na
żywo z płyt.
Umiarkowany tryb odtwarzania
dźwięku, najlepszy do słuchania
nastrojowej muzyki oraz
oglądania fi lmów fabularnych.
Wzmocniony niski i wysoki
zakres częstotliwości
podkreśla dźwięk w fi lmach
z widowiskowymi efektami
specjalnymi oraz brzmienie
muzyki o wyjątkowej
atmosferze. Doskonałe
ustawienie do fi lmów akcji oraz
muzyki rockowej i popu.
średni zakres częstotliwości oraz
efekt dźwięku przestrzennego
doskonale sprawdzają się w
przypadku odtwarzania samego
głosu oraz pozwalają uzyskać
niepowtarzalną atmosferę
wydarzeń sportowych. Świetnie
sprawdza się także w przypadku
gier wideo.
głośnością przeznaczony do
nocnego oglądania fi lmów lub
do delikatnego odtwarzania
muzyki w tle.
Uwaga
W prz ypadku trybu stereo z kompresją danych (np. plik MP3) służy do automatycznego ustawiania trybu pełnego dźwięku. W efekcie po wybraniu innego trybu dźwięku nie będzie słychaćżnicy.
Polski
Regulacja dźwięku
23
PL
Page 24
7 Dane techniczne
Uwaga
Dane techniczne i wygląd zewnętr zny mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wzmacniacz
Całkowita moc wyjściowa: 1000 W RMS• Pasmo przenoszenia: 40 Hz–20 kHz• Odstęp sygnału od szumu: > 60 dB (poziom dźwięku A) Czułość wejściowa
AUX 1 i 2: 400 mV• MP3 LINK: 250 mV
Radio
Zakres strojenia: FM 87,5–108 MHz• Czułość wyciszania 26 dB: FM 22 dBf Odstęp sygnału od szumu: FM 55 dB• Zniekształcenia harmoniczne: FM 3%• Pasmo przenoszenia: FM 180 Hz–10 kHz • / ±6 dB Próg stereo: FM 29 dB
Jednostka centralna
Zasilanie: 220–240 V; ~50 Hz• Pobór mocy: 120 W• Wymiary (S x W x G): • 435 x 57 x 365 mm Waga: 3,36 kg
Głośniki
System: pełnozakresowe satelitarne• Impedancja głośników: 4 omy (centralny), • 8 omów (przednie/tylne/przestrzenne) Przetworniki: pełnozakresowe 3”• Pasmo przenoszenia: 150 Hz–20 kHz• Wymiary (S x W x G):
Centralny: 244 x 103 x 74 mm• Przednie/tylne/przestrzenne: • 103 x 203 x 71 mm
Waga
Centralny: 0,79 kg• Przednie: 0,54 kg• Tylne/przestrzenne: 0,44 kg
Subwoofer
Impedancja: 4 omy• Przetworniki: głośnik niskotonowy • 165 mm (6,5”) Pasmo przenoszenia: 40 Hz–150 Hz• Wymiary (S x W x G): • 163 x 363 x 369 mm Waga: 4,7 kg
24
PL
Page 25
8 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
Ryzyko porażenia prądem. Nigdy nie zdejmuj obudowy urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. Jeśli w trakcie korzystania z urządzenia wystąpią problemy, wykonaj następujące czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli problem pozostanie nierozwiązany, w celu uzyskania pomocy technicznej zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.
W przypadku kontaktu z fi rmą Philips zostaniesz zapytany o numer modelu i numer seryjny urządzenia Digital Receiver. Numer modelu i numer seryjny można znaleźć z tyłu lub na spodzie urządzenia Digital Receiver. Zapisz numery tutaj: Nr modelu __________________________ Nr ser yjny ___________________________
Jednostka centralna
Brak reakcji na polecenia z pilota zdalnego sterowania.
Odłącz urządzenie od gniazdka • elektrycznego na kilka minut, a następnie podłącz je ponownie. Skieruj pilota zdalnego sterowania w • stronę urządzenia. Włóż prawidłowo baterie.• W razie konieczności włóż nowe baterie.
Dźwięk
Brak dźwięku.
Upewnij się, że przewody audio lub • HDMI są podłączone i naciśnij przycisk AUDIO SOURCE lub HDMI SOURCE , aby wybrać odpowiednie źródło sygnału.
Słaby odbiór stacji radiowych.
Zmień ustawienie anteny lub podłącz • antenę zewnętrzną, zapewniającą lepszy odbiór. Umieść antenę w dalszej odległości • od wszystkich urządzeń mogących powodować zakłócenia.
Brak sygnału z dekodera.
Nie wszystkie dekoder y obsługują sygnał przez odbiornik HDMI. Aby dowiedzieć się, czy dane ur ządzenie obsługuje sygnał HDMI, skontaktuj się z producentem urządzenia.
Zarówno telewizor jak i odbiornik cyfrowy emitują sygnał dźwiękowy.
Sprawdź, czy opcja „TV AUDIO INPUT” jest ustawiona prawidłowo. Patr z część „Czynności wstępne” > „Korzystanie z funkcji Philips EasyLink”. Wyłącz funkcję „EASYLINK”. Patrz część „Czynności wstępne” > „Korzystanie z funkcji Philips EasyLink”.
Polski
Rozwiązywanie problemów
25
PL
Page 26
9 Słowniczek
D
Dźwięk analogowy
Sygnał elektr yczny, który stanowi bezpośrednie odzwierciedlenie dźwięku. Dźwięk cyfrowy również może stanowić sygnał elektryczny, ale odzwierciedlenie ma tu charakter pośredni. Dźwięk analogowy ma postać fal sinusoidalnych, a dźwięk cyfrowy to ciąg określonych wartości liczbowych.
Dolby Digital
System dźwięku przestrzennego opracowany przez laboratorium Dolby Laboratories, składający się z maksymalnie sześciu kanałów cyfrowego dźwięku (przednich lewego i prawego, przestrzennych lewego i prawego, środkowego i subwoofera.)
Dolby Digital Pro Logic II
Zaawansowana technologia kodowania macierzy, rozszerzająca dowolne dwa kanały dźwiękowe, takie jak płyty CD, zakodowane w formacie stereo kasety wideo, gry wideo i transmisje telewizyjne, na odtwarzanie w pełnej przepustowości (pełnym zakresie)
łą
cza, w pięciu kanałach (lewym, środkowym,
prawym, lewym przestrzennym i prawym przestrzennym), co skutkuje powstaniem dźwięku przestrzennego.
DTS
Digital Theatre Systems. System dźwięku przestrzennego zapewniający 5.1 i 7.1 kanałów dyskretnego dźwięku cyfrowego w dostępnych na rynku urządzeniach elektronicznych i oprogramowaniu. Nie został on opracowany przez fi rmę Dolby Digital.
H
HDMI
High-Defi nition Multimedia Interface to cyfrowy interfejs o dużej prędkości, umożliwiający przesyłanie nieskompresowanych plików wideo o wysokiej rozdzielczości i cyfrowych wielokanałowych plików audio. Zapewnia on wysoką jakość obrazu i dźwięku, całkowicie wolną od zakłóceń. Interfejs HDMI jest w pełni zgodny wstecz z interfejsem DVI. Zgodnie z wymaganiami standardu HDMI, podłączanie do złącza HDMI lub DVI urządzeń niewyposażonych w interfejs HDCP (High­bandwidth Digital Content Protection) będzie skutkować brakiem wyjścia Wideo lub Audio.
M
MP3
Format pliku z systemem kompresji danych dźwiękowych. MP3 to skrót od nazwy Motion Picture Experts Group 1 (lub MPEG-1) Audio Layer 3. Zastosowanie formatu MP3 pozwala umieścić na jednej płycie CD-R lub CD-RW około 10 razy więcej danych niż zawiera zwykła płyta CD.
S
Stereo
Dosłownie oznacza solidny. Pojęcie to zwykle jest stosowane w odniesieniu do stereo dwukanałowego, choć rozwój w dziedzinie cyfrowego dźwięku umożliwia stosowanie stereo wielokanałowego.
Surround
System tworzący realistyczne, trójwymiarowe pola akustyczne. Efekt ten jest zwykle osiągany przez zastosowanie wielu głośników rozmieszczonych wokół słuchacza.
W
Wielokanałow y
Zazwyczaj przyjmuje się, że na płycie DVD każda ścieżka dźwiękowa stanowi jedno pole akustyczne. Pojęcie wielu kanałów odnosi się do struktury ścieżek dźwiękowych posiadających co najmniej trzy kanały.
26
PL
Loading...