Aviso importante de segurança 4
Aviso referente à marca comercial 5
6 Ajustar som 22
Controlar o volume 22
Seleccionar som surround 22
Seleccionar graves duplos 22
Seleccionar um efeito de som
predefi nido 23
2 O seu produto 6
Destaques da característica 6
Visão geral do produto 6
3 Ligar 9
Colocação do produto 9
Ligar os altifalantes e o subwoofer 10
Ligar a antena de rádio 10
Ligar dispositivos por ligação HDMI 11
Ligar outros dispositivos 12
Ligar o cabo de alimentação 14
4 Como começar 15
Introduzir as pilhas do telecomando 15
Controlar uma fonte de reprodução 15
Alterar as defi nições do altifalante 15
Utilizar Philips Easylink 17
Seleccionar uma fonte de reprodução 18
5 Reproduzir 19
Reproduzir a partir de um leitor
multimédia portátil 19
Reproduzir a partir de rádio 19
Desligar a unidade com o temporizador 21
7 Especifi cações 24
8 Resolução de problemas 25
9 Glossário 26
Português
Índice
PT
3
Page 4
1 Importante
Aviso importante de
segurança
Aviso
Risco de sobreaquecimento! Nunca instale o •
receptor digital num espaço confi nado. Deixe
sempre um espaço de, pelo menos, 10 cm à
volta do receptor digital para permitir uma
ventilação adequada. Certifi que-se de que as
cortinas ou outros objectos nunca cobrem os
orifícios de ventilação do receptor digital.
Nunca coloque o receptor digital, •
telecomando ou pilhas junto de chamas ou
outras fontes de calor, incluindo a exposição
directa ao sol.
Utilize este receptor digital apenas em espaços •
interiores. Mantenha este receptor digital
afastado de água, humidade e objectos com
líquidos.
Nunca coloque este receptor digital em cima •
de outros aparelhos eléctricos.
Mantenha-se afastado do receptor de digital •
durante trovoadas.
Quando a fi cha de alimentação ou o •
dispositivo de ligação de um aparelho forem
utilizados como dispositivo de desactivação, o
dispositivo de desactivação deve estar pronto
para ser utilizado de imediato.
Emite radiação laser visível e invisível quando •
aber ta. Evite a exposição ao feixe.
Fusível (apenas para o Reino Unido)
Este Digital Receiver está equipado com uma
fi cha revestida aprovada. Caso seja necessário
substituir o fusível, deve substituí-lo por um
fusível do mesmo valor, conforme indicado na
fi cha (exemplo 10A).
1 Retire a tampa do fusível e o fusível.
2 O fusível de substituição deve estar em
conformidade com a norma BS 1362
e deve ter a marca de aprovação da
ASTA. Se perder o fusível, contacte o
seu representante para verifi car o tipo
correcto.
3 Instale novamente a tampa.
Para manter a conformidade com a directiva
EMC, a fi cha de alimentação deste produto não
pode ser retirada do cabo de alimentação.
Este produto cumpre os requisitos de
interferências de rádio da União Europeia.
Este produto cumpre os requisitos das
seguintes directivas e directrizes: 2004/108/EC,
2006/95/EC
4
PT
Page 5
Reciclagem
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de um caixote de lixo
com um traço por cima constar de um produto,
signifi ca que esse produto está abrangido pela
Directiva Europeia 2002/96/CE:
Nunca elimine o seu produto com o lixo
doméstico comum. Informe-se acerca do
sistema de recolha selectiva local para produtos
eléctricos e electrónicos. A eliminação correcta
do seu produto antigo evita potenciais
consequências nocivas para o ambiente e para
a saúde pública.
Aviso referente à marca
comercial
HDMI, o logótipo HDMI e High-Defi nition
Multimedia Interface são marcas comerciais
registadas da HDMI licensing LLC.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e o símbolo com o duplo D
são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
O seu produto funciona com pilhas abrangidas
pela Directiva Europeia 2006/66/CE, que
não podem ser eliminadas com os resíduos
domésticos comuns.
Informe-se acerca das regras locais quanto
à recolha selectiva de baterias. A correcta
eliminação das baterias ajuda a evitar
consequências potencialmente negativas para o
ambiente e a saúde humana.
ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são
marcas registadas nos Estados Unidos.
PT
5
Page 6
2 O seu produto
Visão geral do produto
Parabéns pela sua compra e bem-vindo
à Philips! Para tirar o máximo partido da
assistência oferecida pela Philips, registe o seu
produto em www.philips.com/welcome.
Destaques da característica
O seu produto suporta Philips EasyLink, que
utiliza o protocolo HDMI CEC (Controlo de
Electrónica de Consumo). Os dispositivos
compatíveis com EasyLink ligados através de
conectores HDMI podem ser controlados com
um só telecomando.
Nota
A Philips não garante interoperabilidade a •
100% com todos os dispositivos HDMI CEC.
Aprecie o som surround multicanais rico e não comprimido
Este produto supor ta 7.1 canais para um som
não comprimido, que oferece uma experiência
realista semelhante à audição ao vivo.
MP3 Link
Basta ligar o seu leitor multimédia portátil à
entrada MP3 LINK e ouvir música com uma
qualidade de som suprema.
Sincronizar a saída de áudio com a reprodução de vídeo
Sincronize áudio deste receptor digital
com vídeo reproduzido a partir de outros
dispositivos, através do atraso da saída de áudio
dos altifalantes, para correspondência com o
vídeo no TV.
Unidade principal
a bcd
ef
a ( Standby/ligar )
Liga o Digital Receiver ou passa para •
o modo standby.
b SURR ( Som surround )
Alterna a saída de áudio para um •
destes modos: multi-canais 7.1
surround, estéreo 7 canais, multicanais
5.1 surround, estéreo 5 canais ou
estéreo.
c SOUND
Seleccionar um efeito sonoro •
predefi nido.
d PROG ( Programar )
No modo de rádio, repõe a lista de •
estações pré-programadas: prima
para repor manualmente; prima e
mantenha sob pressão para repor
automaticamente.
Noutro modo de fonte, acede ou sai •
do modo de confi guração de áudio
para as defi nições dos altifalantes.
e
/ TUNING
Selecciona a estação de rádio •
programada anterior ou seguinte.
Prima e mantenha premido para •
iniciar a pesquisa automática.
f Visor
gh
i
6
PT
Page 7
g SOURCE
Selecciona um dispositivo ligado para •
desfrutar do som através de um
sistema de altifalantes.
h VOLUME
Aumentar ou diminuir o volume.•
i MP3 LINK
Liga um leitor de áudio portátil.•
Telecomando
a
b
c
d
k
l
m
n
o
p
q
a ( Standby/ligar )
Liga o Digital Receiver ou passa para •
o modo standby.
b AUDIO SOURCE
Selecciona uma fonte de entrada de •
áudio.
c HDMI SOURCE
Selecciona uma fonte de entrada •
HDMI.
d RADIO
Muda para a banda FM.•
e SOUND
Seleccionar um efeito sonoro •
predefi nido.
e
f
g
h
i
j
Português
O seu produto
PT
7
Page 8
f
/
Selecciona a estação de rádio •
programada anterior ou seguinte.
g
( Sem som )
Corta o som ou repõe a saída de •
áudio.
h Botões numéricos
Introduza o número predefi nido de •
uma estação de rádio.
i DOUBLE BASS
Activa ou desactiva a melhoria de •
baixos dinâmica.
j SLEEP
Defi ne um atraso após o qual o •
Digital Receiver em casa passa para o
modo de standby.
k OK
Confi rma uma entrada ou selecção.•
l
( Botões de navegação )
Navega pelos menus.•
No modo de rádio, prima para cima •
ou para baixo para sintonizar a
frequência de rádio.
No modo de rádio, prima para a •
esquerda ou direita para iniciar a
procura automática.
m SURROUND
Alterna a saída de áudio para um •
destes modos: multi-canais 7.1
surround, estéreo 7 canais, multicanais
5.1 surround, estéreo 5 canais ou
estéreo.
n VOL +/-
Aumentar ou diminuir o volume.•
o DELETE
Prima e mantenha sob pressão para •
apagar a estação de rádio programada
actual.
p BACK
Volta ao passo anterior.•
Pressão longa para eliminar a estação •
seleccionada.
q AUDIO SETUP / PROGRAM
Acede ou sai das opções para as •
defi nições de áudio.
No modo de rádio, repõe a lista de •
estações pré-programadas: prima
para repor manualmente; prima e
mantenha sob pressão para repor
automaticamente.
8
PT
Page 9
3 Ligar
Efectue as seguintes ligações para utilizar o
receptor digital.
Ligar este receptor digital:
Altifalantes e subwoofer•
Antena do rádio•
Alimentação•
Ligar outros dispositivos:
Dispositivos suportados por HDMI•
Áudio do TV•
Áudio do descodifi cador/gravador/consola •
de jogos/leitor de discos
Leitor multimédia portátil•
Nota
Consulte a sinalética na par te traseira ou •
inferior do produto para fi ns de identifi cação e
tensão recomendada.
Antes de realizar ou alterar quaisquer ligações, •
confi rme que todos os dispositivos foram
desligados da tomada eléctrica.
Dica
Podem ser utilizados diferentes tipos de •
conectores para ligar um dispositivo à TV,
consoante a disponibilidade e necessidades.
Está disponível um completo manual
interactivo para ajudar a ligar o seu produto
em www.connectivityguide.philips.com.
Colocação do produto
Coloque o produto num local onde •
não possa ser empurrado, puxado
ou derrubado. Não o coloque num
compartimento fechado.
Certifi que-se de que dispõe de total •
acesso ao cabo de alimentação para a fácil
desligação do produto da alimentação
eléctrica.
LEFT
BACK
LEFT
SURR
FRONT
LEFT
RIGHT
BACK
CENTER
RIGHT
SURR
FRONT
RIGHT
SUBWOOFER
1 Coloque o receptor digital perto do TV.
2 Coloque os altifalantes ao nível de audição
normal e directamente paralelos à área de
audição.
3 Coloque o subwoofer no canto da sala ou
a, pelo menos, um metro de distância do
televisor.
Dica
Para evitar interferências magnéticas ou ruídos •
indesejados, não coloque este receptor digital
demasiado perto de dispositivos que emitam
radiações.
Português
Ligar
PT
9
Page 10
Ligar os altifalantes e o
subwoofer
BACK
BACK
BACK BACK
1 Ligue os altifalantes e o subwoofer às
tomadas correspondentes no receptor
digital.
Ligar a antena de rádio
FM
(75 Ω)
ANTENNA
1 Ligue a antena FM à entrada FM75 no
receptor digital (em alguns modelos, este
cabo já se encontra ligado).
2 Estenda a antena FM e fi xe as suas
extremidades à parede.
Dica
Para uma melhor recepção estéreo FM, ligue a •
antena FM externa.
Nota
Certifi que-se de que as cores das fi chas e das •
tomadas correspondem entre si.
10
PT
Page 11
Ligar dispositivos por ligação
HDMI
Ligar ao HDTV
Ligue este receptor digital ao seu TV de
Alta Defi nição (HDTV) para desfrutar das
funcionalidades de controlo Philips EasyLink.
Pode sincronizar operações com outros
dispositivos compatíveis com HDMI; consulte
o capítulo “Como iniciar” > “Utilizar o Philips
EasyLink” para obter detalhes.
Ligar a dispositivos HDMI
Ligue o HDMI ou dispositivos compatíveis com
DVI (por exemplo, DVD/Leitor Blu-ray, HDD/
Gravador de DVD) a este receptor digital
para desfrutar de uma saída de áudio digital
descomprimida.
HDMI IN
HDMI OUT
1 Ligue um cabo HDMI (não fornecido) a
HDMI OUT no receptor digital e à tomada
HDMI IN no HDTV.
2 Ligue um cabo de áudio (analógico ou
digital) às tomadas AUDIO IN -AUX1/
AUX2 ou DIGITAL IN no receptor
digital e às tomadas de entrada de áudio
correspondentes no HDTV.
Consulte o capítulo “Ligar outros •
dispositivos” > “Ligar o áudio do
televisor” para obter detalhes.
Nota
Só pode utilizar o controlo Philips EasyLink se •
o HDTV ligado e se dispositivos compatíveis
com HDMI forem compatíveis com HDMICEC.
HDMI OUT
HDMI IN
1
HDMI IN
2
HDMI OUT
1 Ligue um cabo HDMI (não fornecido)
à tomada HDMI IN1/HDMI IN2 no
receptor digital e à tomada HDMI OUT
no dispositivo.
Nota
Para ouvir a saída de áudio a par tir desta •
ligação, prima repetidamente HDMI SOURCE
para seleccionar “HDMI IN1” ou “HDMI IN2”.
Português
Ligar
PT
11
Page 12
Ligar outros dispositivos
Encaminhe o áudio de outros dispositivos para
este receptor digital para desfrutar de áudio
com capacidades multicanais surround.
Ligar o áudio do televisor
(também utilizado para o controlo EasyLink)
AUDIO IN
Ligar áudio do descodifi cador/
gravador/consola de jogos/leitor de
discos
Pode optar por ligar a uma entrada analógica
ou digital em função das capacidades do
dispositivo.
Ligar tomadas analógicas
AUX
2
AUDIO OUT
1 Ligue o cabo de áudio (não fornecido) às
tomadas AUDIO IN-AUX2 no receptor
digital e às tomadas AUDIO OUT no seu
televisor.
Nota
Para ouvir a saída de áudio desta ligação, prima •
repetidamente AUDIO SOURCE até que seja
apresentada a mensagem “AUX2” no visor.
Dica
Se o televisor tiver uma tomada de saída de •
áudio digital (coaxial ou óptica), pode ligá-la
à tomada de entrada correspondente no
receptor digital para uma melhor qualidade
de som.
AUX1
AUDIO OUT
1 Ligue os cabos de áudio (não fornecidos)
às tomadas AUDIO IN-AUX1 no receptor
digital e às tomadas de saída AUDIO no
dispositivo.
Nota
Para ouvir a saída de áudio desta ligação, prima •
repetidamente DI/AUX AUDIO SOURCE até
que seja apresentada a mensagem “AUX1” no
visor.
12
PT
Page 13
Ligar à tomada coaxial
DIGITAL IN
COAXIAL
COAXIAL
Ligar à tomada óptica
OPTICAL
DIGITAL IN
/
DIGITAL OUT
1 Ligue um cabo coaxial (não fornecido)
à tomada COAXIAL DIGITAL-IN no
receptor digital e à tomada de saída
COAXIAL/DIGITAL no dispositivo.
Nota
Para ouvir a saída de áudio desta ligação, prima •
repetidamente AUDIO SOURCE até que seja
apresentada a mensagem “COAX IN” no visor.
/
OPTICAL
DIGITAL OUT
1 Ligue um cabo óptico (não fornecido)
à tomada OPTICAL DIGITAL-IN no
receptor digital e à tomada de saída
OPTICAL/SPDIF no dispositivo.
Nota
Para ouvir a saída de áudio desta ligação, prima •
repetidamente AUDIO SOURCE até que seja
apresentada a mensagem “OPTI IN” no visor.
Português
Ligar
PT
13
Page 14
Ligar um leitor multimédia portátil
MP3
1 Ligue um cabo de áudio estéreo de 3,5
mm (não incluído) à entrada MP3 LINK
no receptor digital e à entrada telefónica
do um leitor multimédia portátil (por
exemplo, um leitor MP3).
Nota
Para ouvir a saída de áudio desta ligação, prima •
repetidamente AUDIO SOURCE até que
seja apresentada a mensagem “MP3 LINK” no
visor.
Ligar o cabo de alimentação
Aviso
Risco de danos no produto! Cer tifi que-se •
de que a tensão da fonte de alimentação
corresponde à tensão impressa na parte
posterior ou inferior do produto.
1 Ligue o cabo de alimentação a tomada de
alimentação depois de realizar todas as
restantes ligações.
Este produto está pronto a ser »
utilizado.
14
PT
Page 15
4 Como começar
Controlar uma fonte de
reprodução
Introduzir as pilhas do
telecomando
1 Abra a tampa do compar timento das
pilhas na parte de trás do telecomando.
2 Introduza as 2 pilhas (AAA) fornecidas.
Certifi que-se de que os pólos + e - das
pilhas estão correctamente alinhados (o
interior do compartimento está marcado).
3 Volte a colocar a tampa.
1 Prima RADIO , AUDIO SOURCE ou o
botão HDMI SOURCE para seleccionar a
fonte que pretende controlar.
2 Regule o volume ou altere o efeito som/
surround.
Alterar as defi nições do
altifalante
Idealmente, a distância entre a posição de
audição e todos os altifalantes deve ser a
mesma. Se não for esse o caso, obtenha o
melhor som surround mudando as defi nições
dos altifalantes com base na sua distância em
relação à posição de audição.
Nota
Mude este receptor digital para o modo •
surround antes de alterar as defi nições dos
altifalantes.
Português
Como começar
Nota
Não misture pilhas (velhas com novas, de •
carbono com alcalinas, etc.).
Retire as pilhas se estiverem gastas ou se o •
telecomando não for utilizado durante um
longo período de tempo.
As pilhas contêm substâncias químicas e •
devem ser eliminadas correctamente.
PT
15
Page 16
Testar e confi gurar o volume dos
altifalantes
1 Prima SURROUND para mudar para o
modo surround multicanais.
2 Prima AUDIO SETUP .
3 Prima / até que “TEST TONE” seja
apresenta e, em seguida, prima OK .
O som de cada altifalante é emitido »
durante 5 segundos. Pode ouvir o
nível de volume defi nido para cada
altifalante.
4 Prima ou VOL +/- regule o controlo
de volume para aumentar ou reduzir o
nível de volume e, em seguida, prima OK .
Será guardada automaticamente a •
última defi nição de volume após 5
segundos de inactividade.
5 Repita a defi nição acima para os restantes
altifalantes até que os níveis de saída de
todos os altifalantes estejam equilibrados.
Para voltar ao passo anterior, prima •
BACK .
Para sair do menu, prima • AUDIO
SETUP .
Nota
Se não for premido qualquer botão num •
período de 2 segundos depois de testar um
altifalante, o altifalante seguinte será testado
automaticamente.
O tom de teste só está disponível nos modos •
Multicanais 7.1 e Multicanais 5.1.
Defi nir o tempo de atraso do
altifalante
1 Prima SURROUND para mudar para o
modo surround multicanais.
2 Prima AUDIO SETUP .
3 Prima / para seleccionar o
altifalante para o qual pretende defi nir o
tempo de atraso e, em seguida, prima OK .
“CENTER DELAY” - para o altifalante »
central.
“SURROUND DELAY” - para os »
altifalantes surround.
“BACK DELAY” - para os altifalantes »
traseiros.
4 Prima ou regule o controlo de volume
para aumentar ou reduzir o período de
atraso e, em seguida, prima OK .
Será guardada automaticamente a •
última defi nição de volume após 5
segundos de inactividade.
5 Repita os passos 3 - 4 para outras
defi nições do altifalante.
Para voltar ao passo anterior, prima •
BACK .
Para sair do menu, prima • AUDIO
SETUP .
Nota
Esta defi nição só se aplica aos altifalantes •
central, traseiro e surround.
Confi gure um tempo de atraso mais •
prolongado se os altifalantes centrais, traseiros
ou surround estiverem mais próximos da
posição de audição do que os altifalantes
frontais.
Os atrasos traseiros e centrais têm um •
inter valo de 0 a 15 ms. A predefi nição é 0 ms.
16
PT
Page 17
Sincronizar a saída de áudio com a
reprodução de vídeo
1 Prima SURROUND para mudar para o
modo surround multicanais.
2 Prima AUDIO SETUP .
3 Prima / até que “AUDIO SYNC”
(SINC. ÁUDIO) seja apresentado e, em
seguida, prima OK .
4 Prima VOL +/- num espaço de 5 segundos
para defi nir o tempo de atraso para a saída
de áudio.
Para voltar ao passo anterior, prima •
BACK .
Para sair do menu, prima • AUDIO
SETUP .
Dica
Se o controlo de volume não for utilizado •
dentro de 10 segundos, é retomada a função
normal de controlo de volume.
Utilizar Philips Easylink
O seu produto suporta Philips EasyLink, que
utiliza o protocolo HDMI CEC (Controlo de
Electrónica de Consumo). Os dispositivos
compatíveis com EasyLink ligados através de
conectores HDMI podem ser controlados com
um só telecomando.
Nota
A Philips não garante interoperabilidade a •
100% com todos os dispositivos HDMI CEC.
1 Prima AUDIO SETUP .
2 Prima repetidamente / para
seleccionar uma das funcionalidades
Philips EasyLink: “EASYLINK” > “ONETOUCH STANDBY” > “SYSTEM AUDIO
CONTROL” > “TV AUDIO INPUT” e, em
seguida, prima OK .
EasyLink
Activa ou desactiva as funcionalidades
EasyLink (ver em baixo).
Standby de um toque
(ONE-TOUCH STANDBY)
Ao premir e manter sob pressão STANDBY
por três segundos, todos os dispositivos
HDMI CEC ligados mudam para o modo
standby em simultâneo. É possível activar
o standby com um só toque utilizando
o telecomando de qualquer um dos
dispositivos HDMI ligados.
Para desactivar esta funcionalidade,
seleccione “ OFF” (Desl ).
Português
Como começar
PT
17
Page 18
Controlo de sistema áudio
(SYSTEM AUDIO CONTROL)
Ao reproduzir o dispositivo HDMI
CEC ligado, este receptor digital muda
automaticamente para a fonte de áudio
correspondente. Pode utilizar o telecomando
a partir de qualquer um dos dispositivos
HDMI ligados para regular o volume.
Para utilizar esta funcionalidade, seleccione
“ ON” (Lig). Em seguida, avance para “ TV AUDIO INPUT ” para mapear a entrada de
áudio deste receptor digital com o TV.
Entrada de áudio do TV
(TV AUDIO INPUT)
Selecciona a tomada de áudio que
utiliza para ligar este receptor digital ao
TV. Ao seleccionar a entrada de vídeo
correctamente, este receptor digital muda
para a entrada de áudio do dispositivo
reproduzido automaticamente
3 Prima para alterar as defi nições e, em
seguida, OK .
Para sair do menu, prima • AUDIO
SETUP .
Nota
Deve activar previamente o HDMI CEC no •
televisor/dispositivos para poder utilizar os
controlos EasyLink. Consulte o manual do seu
televisor/dispositivos para mais informações.
Pode-se ouvir som duplo a partir da TV e de •
este receptor digital se o mapeamento para a
‘TV AUDIO INPUT’ (Entrada de áudio da TV)
não for realizado correctamente.
Seleccionar uma fonte de
reprodução
Na unidade principal
1 Prima repetidamente o botão SOURCE
para seleccionar: COAX IN > OPTI IN
> AUX1 > AUX2 > MP3 LINK > FM >
HDMI IN1 > HDMI IN2.
No telecomando
Prima repetidamente • AUDIO SOURCE
para ouvir a saída de som do dispositivo
ligado.
Ecrã Dispositivo ligado a
AUX1 Tomadas AUDIO IN-
AUX 1.
AUX2 Tomadas AUDIO IN-
AUX2.
COAX IN Tomada DIGITAL IN-
COAXIAL.
OPTI IN Tomada DIGITAL IN-
OPTICAL.
MP3 LINK Tomada MP3 LINK.
Prima • HDMI SOURCE para seleccionar o
dispositivo ligado à tomada HDMI IN1 ou
HDMI IN2.
Prima • RADIO para activar o modo FM.
18
PT
Page 19
5 Reproduzir
Reproduzir a partir de um
leitor multimédia portátil
Basta ligar o seu leitor de multimédia portátil
(por exemplo, leitor de MP3) ao receptor digital
e desfrutar das suas colecções de música com
uma qualidade de som suprema.
MP3
1 Ligue um cabo de áudio estéreo de
3,5 mm (não incluído) da tomada MP3
LINK no receptor digital à tomada dos
“auscultadores” no leitor de multimédia
portátil.
2 Prima repetidamente AUDIO SOURCE
até que ‘MP3 LINK’ seja apresentado.
3 Inicie a reprodução no leitor multimédia
portátil.
Para parar a reprodução, prima • STOP
no leitor.
Reproduzir a partir de rádio
Confi rme se a antena FM está ligada ao
receptor digital. Se não estiver, ligue a antena
FM fornecida à tomada FM75
extremidade à parede.
e fi xe a sua
FM
(75 Ω)
ANTENNA
Dica
Para uma melhor recepção estéreo FM, ligue •
uma antena FM ex terna (não incluída).
Posicione a antena o mais longe possível do •
seu televisor, videogravador ou outra fonte de
radiação para evitar interferências.
Português
Reproduzir
Nota
A reprodução só pode ser controlada a partir •
do leitor multimédia portátil.
Interrompa a reprodução no leitor multimédia •
portátil antes de mudar para outra fonte/
supor te de reprodução.
PT
19
Page 20
Primeira sintonização
Quando aceder ao modo de rádio pela
primeira vez, siga as instruções para instalar as
estações de rádio.
1 Prima RADIO .
É apresentada a mensagem “AUTO »
INSTALL ... PRESS OK” (Instalação
automática… Premir OK).
2 Prima OK .
Todas as estações de rádio detectadas »
são armazenadas.
Depois de concluído o processo, é »
sintonizada a primeira estação de rádio
programada.
Para interromper a sintonização •
automática, prima BACK .
Ouvir rádio
1 Prima RADIO .
2 Utilize o telecomando para controlar o
rádio.
Botão Acção
/ Selecciona uma estação de rádio
programada.
Sintoniza a frequência de rádio
para cima ou para baixo.
DELETE Prima e mantenha sob pressão
para apagar a estação de rádio
actual da lista de estações
programadas.
O número predefi nido das
restantes estações de rádio
permanece inalterado.
Nota
Este receptor digital pode guardar um máximo •
de 40 estações de rádio.
Se a instalação não for activada ou se forem •
armazenadas menos de 5 estações, ser-lhe-á
pedido que instale as estações novamente.
Nota
Se a estação de rádio transmitir dados RDS •
(sistema de dados em radiodifusão), é também
apresentado o nome da estação de rádio.
Voltar a instalar todas as estações de
rádio
1 Prima RADIO .
2 Prima e mantenha sob pressão
PROGRAM por mais de 5 segundos.
Todas as estações de rádio »
armazenadas previamente são
substituídas.
Nota
Verifi que a ligação da antena de rádio se não •
for detectado qualquer sinal de estéreo ou
se forem detectadas menos de 5 estações
durante a instalação do rádio.
20
PT
Page 21
Pesquisar e memorizar estações de
rádio individualmente
1 Prima RADIO .
2 Prima .
Inicia a procura até que seja »
seleccionada uma estação de rádio.
Para a sintonia fi na da estação de rádio, »
prima
.
3 Prima PROGRAM .
O número da estação programada fi ca »
intermitente.
Se não for realizada nenhuma acção »
durante os 20 segundos seguintes ao
passo anterior, a unidade sai do modo
de programação.
4 Prima / (ou Botões numéricos )
para seleccionar um número de
programação a guardar.
5 Prima PROGRAM para confi rmar.
Desligar a unidade com o
temporizador
Utilize o temporizador para mudar
automaticamente este Digital Receiver para o
modo de standby após um período de tempo
predefi nido.
1 Prima repetidamente SLEEP para
seleccionar o período de contagem
decrescente antes de desligar.
“60 > 45 > 30 > 15 > OFF” é »
apresentado.
Para cancelar o temporizador, •
seleccione “OFF”.
Se o temporizador tiver sido defi nido, •
prima SLEEP para visualizar o tempo
restante ou prima repetidamente para
defi nir uma nova hora para desligar.
Português
PT
Reproduzir
21
Page 22
6 Ajustar som
Seleccionar graves duplos
Controlar o volume
1 Prima VOL +/- para aumentar/diminuir o
volume.
Para cortar o som, prima •
Para restaurar o volume, prima •
novamente
ou prima VOL + .
.
Seleccionar som surround
1 Prima repetidamente SURROUND
para seleccionar a melhor saída de som
disponível no disco ou a mais adequada
para a música reproduzida.
Opção Descrição
MULTICHANNEL
7.1 / MULTICHANNEL 5.1
SURROUND
5CHANNEL /
7CHANNEL
STEREO
(Estéreo)
STEREO
(Estéreo)
Saída de som surround
multicanais: DTS (Sistemas
de Cinema em Casa), Dolby
Digital e Dolby Pro Logic
II/IIx.
Duplica a saída de som
nos altifalantes centrais e
traseiros, melhorando a
saída de canais estéreo.
Ideal para festas.
Som estéreo.
1 Prima DOUBLE BASS para activar ou
desactivar o modo de graves duplos.
Nota
O contrabaixo é utilizado para aumentar a •
ressonância do efeito dos graves, não o nível
da potência dos graves. Foi concebido para
aumentar o efeito do som dos fi lmes.
22
PT
Page 23
Seleccionar um efeito de som
predefi nido
1 Prima repetidamente SOUND para
seleccionar um efeito de som mais
adequado ao vídeo ou música que está a
reproduzir.
Filme / Música Descrição
CONCERT / CLASSIC
DRAMA / JAZZ
ACTION /ROCK
SPORTS Gama média moderada e
NIGHT Modo de áudio controlado
Modo de som puro e plano.
Ideal para ouvir música clássica
e ver discos de concer tos ao
vivo.
Modo de áudio moderado
para ouvir música lounge e ver
programas.
Gamas baixa e alta melhoradas
para excelentes efeitos de som
e atmosfera em fi lmes. Óptimo
para fi lmes de acção e música
rock/pop.
efeitos surround para obter
vozes nítidas e recriar a
atmosfera de um evento
desportivo ao vivo; também
adequado para jogos.
dinamicamente, adequado para
ver fi lmes à noite ou para ouvir
música ambiente não intrusiva.
Português
Ajustar som
Nota
No modo estéreo com dados comprimidos •
(como MP3), é automaticamente defi nido para
o modo full sound (som completo). Portanto,
não há diferenças com o efeito sonoro quando
selecciona um modo de som diferente.
PT
23
Page 24
7 Especificações
Nota
As especifi cações e o design estão sujeitos a •
alteração sem aviso prévio.
Amplifi cador
Potência de saída total: 1000W RMS•
Frequência de resposta: 40 Hz – 20 kHz•
Relação sinal/ruído: > 60 dB (ponderado •
A)
Sensibilidade de entrada•
AUX 1 e 2: 400 mV•
MP3 LINK: 250 mV•
Rádio
Limites de Sintonização: FM 87.5 – 108 •
MHz
Sensibilidade de silenciamento de 26 dB: •
FM 22 dBf
Relação sinal/ruído: FM 55 dB•
Distorção harmónica: FM 3%•
Frequência de resposta: FM 180 Hz - 10 •
kHz /±6 dB
Limite de estéreo: FM 29 dB•
Unidade principal
Fonte de alimentação: 220-240 V, ~50 Hz•
Consumo de energia: 120 W•
Dimensões (LxAxP): 435 x 57 x 365 (mm)•
Peso: 3,36 kg•
Altifalantes
Sistema: satélite de alcance total•
Impedância do altifalante: 4 ohm (central), •
8 ohm (frontais/traseiro/Surround)
Diafragmas dos altifalantes: 3” de alcance •
total
Frequência de resposta: 150 Hz – 20 kHz•
Dimensões (LxAxP):•
Centro: 244 x 103 x 74 (mm)•
Frontais/Traseiro/Surround: 103 x 203 •
x 71 (mm)
Impedância: 4 ohm•
Controladores dos altifalantes: woofer de •
165 mm
Frequência de resposta: 40 Hz – 150 Hz•
Dimensões (LxAxP): 163 x 363 x 369 •
(mm)
Peso: 4,7 kg•
24
PT
Page 25
8 Resolução de
problemas
Aviso
Risco de choque eléctrico. Nunca retire o •
revestimento do produto.
Para manter a validade da garantia, nunca tente
reparar o sistema por sua iniciativa.
Se tiver problemas na utilização do produto,
verifi que os seguintes pontos antes de pedir
assistência. Se o problema persistir, registe o seu
produto e obtenha assistência em www.philips.
com/welcome.
Se contactar a Philips, terá de fornecer os
números de modelo e de série do seu Digital
Receiver. Os números de modelo e série
encontram-se na parte traseira ou inferior do
seu Digital Receiver. Anote os números aqui:
N.º do modelo
__________________________
N.º de série ___________________________
Unidade principal
Não reage ao telecomando.
Desligue este produto da tomada eléctrica •
durante alguns minutos e volte a ligá-lo.
Aponte o telecomando para o produto. •
Insira correctamente as pilhas.•
Introduza pilhas novas, conforme •
necessário.
Som
Sem som.
Certifi que-se de que os cabos de áudio •
ou HDMI estão ligados e prima AUDIO SOURCE ou HDMI SOURCE para
seleccionar a fonte de entrada correcta.
Má recepção de rádio.
Se o sinal for demasiado fraco, ajuste a •
antena ou ligue uma antena externa para
uma melhor recepção.
Afaste a antena de qualquer equipamento •
que possa provocar interferências.
Sem saída da set-top box.
Nem todas as set-top box suportam •
saídas através do receptor HDMI.
Consulte o respectivo fabricante para
obter assistência relativamente à saída
HDMI.
Pode-se ouvir som duplo a partir da TV e deste receptor digital.
Verifi que se realizou o mapeamento •
para a ‘TV AUDIO INPUT’ (Entrada de
áudio da TV) correctamente, consulte
‘Introdução’ > ‘Utilizar a Philips EasyLink’.
Desligue a função ‘EASYLINK’, consulte •
‘Introdução’ > ‘Utilizar a Philips EasyLink’.
Português
Resolução de problemas
PT
25
Page 26
9 Glossário
Á
Áudio analógico
Um sinal eléctrico que representa som
directamente. Compare este sinal ao áudio
digital que pode ser um sinal eléctrico, mas é
uma representação indirecta de som. O som
analógico varia, ao passo que o som digital tem
valores numéricos específi cos.
D
Dolby Digital
Um sistema de som surround desenvolvido
pelos Dolby Laboratories que contém até
seis canais de áudio digital (frontal esquerdo e
direito, surround esquerdo e direito, central e
subwoofer.)
Dolby Digital Pro Logic II
Uma tecnologia avançada de descodifi cação
de matriz que expande quaisquer dois canais
de áudio, tais como CDs e videocassetes com
codifi cação estéreo, videojogos e transmissões
televisivas para uma reprodução com largura
de banda (alcance) total de cinco canais
(Esquerdo/Central/Direito/Surround Esquerdo/
Surround Direito), resultando numa experiência
de som surround.
DTS
Digital Theatre Systems (sistemas de cinema
digital). Um sistema de som surround para
fornecer 5.1 e 7.1 canais de áudio digital
discreto em produtos electrónicos de consumo
e conteúdo de software. Não é desenvolvido
pela Dolby Digital.
E
Estéreo
Signifi ca, literalmente, sólido. Refere-se
geralmente a estéreo de dois canais, ainda que
os desenvolvimentos no áudio digital possam
facilitar o estéreo multicanais.
H
HDMI
High-Defi nition Multimedia Interface (interface
multimédia de alta defi nição) é uma interface
digital de alta velocidade que pode transmitir
vídeo de alta defi nição e áudio multicanal digital
não comprimido. Proporciona uma imagem
e som de alta qualidade, sem qualquer ruído.
HDMI é totalmente retrocompatível com DVI.
Conforme exigido pela norma HDMI, a ligação a
produtos HDMI ou DVI sem HDCP (Protecção
de Conteúdo Digital de Banda Larga) resultará
em não haver saída de áudio ou de vídeo.
M
MP3
Um formato de fi cheiro com um sistema
de compressão de dados de som. MP3 é a
abreviatura de Motion Picture Experts Group
1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. Com o formato
MP3, um CD-R ou CD-RW pode conter cerca
de 10 vezes mais dados do que um CD normal.
Multicanais
Normalmente, DVD especifi cado como tendo
cada faixa de som a constituir um campo de
som. Multicanal refere-se a uma estrutura de
faixas de som com três ou mais canais.
S
Surround
Um sistema que cria campos de som realistas,
tridimensionais. É normalmente conseguido
com vários altifalantes dispostos à volta do
ouvinte.
26
PT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.