User Manual 6
Manuel D’utilisation 30
Manual del usuario 54
Benutzerhandbuch 78
Gebruikershandleiding 102
Manual per l’utente 126
Manual do Utilizador 150
1_htr5204_eu_eng.indd 11_htr5204_eu_eng.indd 12007-02-13 11:27:36 AM2007-02-13 11:27:36 AM
Page 2
Important notes for users in U.K.
Mains plug
This apparatus is tted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of
plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Re t the fuse cover.
If the tted plug is not suitable for your
socket outlets, it should be cut off and an
appropriate plug tted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a
fuse is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed off to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured
with the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
As these colours may not correspond with
the colour markings identifying the terminals
in your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to
1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio HTR5204, Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1
del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Philips, Glaslaan 2
This product complies with the radio
interference requirements of the
European Community.
This product complies with
the requirements of the
following directives and
guidelines: 73/23/EEC +
89/336/EEC + 93/68/EEC
For Customer Use:
Read carefully the information located at the
bottom or rear of your Receiver and enter
below the Serial No. Retain this information
for future reference.
Model No. HTR5204
Serial No. _______________
2
1_htr5204_eu_eng.indd 21_htr5204_eu_eng.indd 22007-02-13 11:27:40 AM2007-02-13 11:27:40 AM
Page 3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning speci cerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa
on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin,
kun pistoke on pistorasiassa.
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING
VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE
FOR STRÅLING
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG
LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA
NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO
SÄTEESEEN
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG WENN
ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM
STRAHL AUSSETZEN
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE
EXPOSITION DANGEREUSE AU
FAISCEAU
‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH
DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY
COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY C AUSE
ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN
CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE
PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER
SWITCH THE CONNECTION TO THE ‘STANDARD
DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS
REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS
MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.’
3
1_htr5204_eu_eng.indd 31_htr5204_eu_eng.indd 32007-02-13 11:27:40 AM2007-02-13 11:27:40 AM
Page 4
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality materials
and components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it
means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Please inform yourself about the local separate collection system for
electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with
your normal household waste. The correct disposal of your old product will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Se débarrasser de votre produit usagé (Fr ançais)
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de
.
nouveau
Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un
produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive
Européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets
électriques et électroniques.
Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets
domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les
conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine.
Cómo deshacerse del producto usado (Español)
Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de
alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.
Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un
producto, esto significa que el producto está bajo la Directiva Europea
2002/96/EC
Deberá informarse sobre el sistema de reciclaje local separado para
productos eléctricos y electrónicos.
Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados tirándolos en la basura
normal de su hogar. El reciclaje correcto de su producto usado ayudará a evitar
consecuencias negativas para el medio ambiente y la saludde las persona.
Entsorgung Ihres Altgerätes (Deutsch)
Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen hergestellt,
die dem Recycling zugeführt und wiederverwertet werden können.
Falls dieses Symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen auf
diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass es von der Europäischen
Richtlinie 2002/96/EG erfasst wird.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen für Elektroprodukte
und elektronische Geräte.
Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur
Vermeidung möglicher negativer Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundhei.
Wegwerpen van uw afgedankt apparaat (Nederlands)
Uw apparaat werd ontworpen met en vervaardigd uit onderdelen en
materialen van superieure kwaliteit, die gerecycleerd en opnieuw gebruikt
kunnen worden.
Wanneer het symbool van een doorstreepte vuilnisemmer op wielen op
een product is bevestigd, betekent dit dat het product conform is de
Europese Richtlijn 2002/96/EC
Gelieve u te informeren in verband met het plaatselijke inzamelingsysteem
voor elektrische en elektronische apparaten.
Gelieve u te houden aan de plaatselijke reglementering en apparaten niet met het gewone
huisvuil mee te geven. Door afgedankte apparaten op een correcte manier weg te werpen
helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen.
Smaltimento del prodottot (Italiano)
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e
componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo del bidone con le ruote
segnato da una croce, significa che il prodotto è tutelato dalla Direttiva
Europea 2003/96/EC
Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per
i prodotti elettrici ed elettronici.
Rispettare le norme locali in vigore e non smaltire i prodotti vecchi nei normali rifiuti
domestici. Il corretto smaltimento del prodotto aiuta ad evitare possibili conseguenze
negative per la salute dell'ambiente e dell'uomo.
Descartar-se do seu produto velho (Por tuguês)
O seu produto está concebido e fabricado com materiais e componentes
da mais alta qualidade, os quais podem ser reciclados e reutilizados.
Quando o símbolo de um caixote do lixo com rodas e traçado por uma
cruz estiver anexado a um produto, isto signica que o produto se encontra
coberto pela Directiva Europeia 2002/96/EC
Por favor informe-se sobre o sistema local para a separação e recolha de
produtos eléctricos e electrónicos.
Actúe por favor em conformidade com as suas regras locais e, não se desfaça de produtos
velhos conjuntamente com os seus desperdícios caseiros. Desfazer-se correctamente do
seu produto velho ajudará a evitar conseqüências potencialmente negativas para o
ambiente e saúde humana.
4
1_htr5204_eu_eng.indd 41_htr5204_eu_eng.indd 42007-02-13 11:27:40 AM2007-02-13 11:27:40 AM
Page 5
Manufactured under license from Dolby
Laboratories, ‘Dolby’, ‘Pro Logic’ and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
Manufactured under license from one or
more of the following DTS, Inc. U.S. Pat.
No’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 and other
U.S. and world-wide patents issued and
pending. ”DTS” and “DTS Digital Surround”
are registered trademarks of DTS, Inc.
Copyright 1996, 2002-2006, DTS, Inc. All
Rights Reserved.
Index
English ------------------------------------------6
EnglishFrançaisEspañolDeutschNederlands
Français --------------------------------------- 30
Español --------------------------------------- 54
About recycling .....................................................................................................................................................7
Product Overview
Remote Control ................................................................................................................ 8
Using the remote control ................................................................................................................................10
Main Unit ......................................................................................................................... 11
Connecting audio from TV ..............................................................................................................................15
Connecting audio from an audio/video device ...........................................................................................15
Basic Setup
Getting Started ...............................................................................................................18
Step 1: Turning on the system ........................................................................................................................18
Step 2: Setting the speakers ............................................................................................................................18
Volume Controls
Sound and Volume Controls ......................................................................................... 20
Selecting digital sound effects ........................................................................................................................ 20
Adjusting the Bass/ Treble level ................................................................................................................... 20
Adjusting volume control .................................................................................................................................21
Adjusting for ‘Lip Sync’ delays ........................................................................................................................21
Playback on Connected Device
Playback - Other Audio Player .....................................................................................22
Playing from another portable audio player .............................................................................................. 22
Tuning to radio stations ....................................................................................................................................23
Presetting radio stations ..................................................................................................................................23
Selecting a preset radio station ......................................................................................................................24
Deleting a preset radio station .......................................................................................................................24
Other Information
Other Features................................................................................................................ 25
Setting the Sleep Timer ................................................................................................................................... 25
1_htr5204_eu_eng.indd 61_htr5204_eu_eng.indd 62007-02-13 11:27:43 AM2007-02-13 11:27:43 AM
Page 7
Care and Safety Information
WARNING!
This unit does not contain any userserviceable parts. Please leave all
maintenance work to quali ed
personnel.
Setup precautions
Finding a suitable location
– Place this unit on a at, hard and
stable surface. Never place the unit on a
carpet.
– Never
equipment that might heat it up (e.g.,
receiver or ampli er).
–
Never put anything under this unit
(e.g., CDs, magazines).
– Install this unit near the AC outlet
where the AC power plug can be easily
reached.
Space for ventilation
– Place this unit in a location with
adequate ventilation to prevent internal
heat build up. Allow at least 10 cm (4”)
clearance from the rear and the top of
this unit and 5cm (2”) from the left and
right to prevent overheating.
Avoid high temperature, moisture,
water and dust
– This uni
dripping or splashing.
– Never place any object or items that
can damage this unit (e.g., liquid lled
objects, lighted candles).
place this unit on top of other
t must not be exposed to
Accessories supplied
– 1 AV receiver system
– 1 subwoofer
– 2 front speakers
– 2 rear speakers
– 1 centre speaker
– 1 remote control with batteries
– 1 audio cable (red/white)
– 1 coaxial cable
– 1 power cable
– 1 MP3 Line In cable
– 1 FM wire antenna
– 1 AM/MW loop antenna
– Quick Start Guide
About recycling
These operating instructions have been
printed on non-polluting paper. The
electronic equipment contains a large
number of materials that can be recycled.
If you are disposing of an old machine,
please take it to a recycling centre.
Please observe the local regulations
regarding disposal of packaging materials,
exhausted batteries and old equipment.
English
7
1_htr5204_eu_eng.indd 71_htr5204_eu_eng.indd 72007-02-13 11:27:43 AM2007-02-13 11:27:43 AM
Page 8
Remote Control
English
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
a 2
– Switches to standby mode or turns on
the system.
b Source buttons
– DISC/DI: toggles between DISC 6CH,
COAX IN and OPTI IN.
RADIO: toggles between FM and AM/MW
band.
TV: switches to TV mode. AUX: switches to the external device
connected to the AUDIO IN-AUX socket.
MP3 Line in: switches to the MP3
device connected to the MP3 Line in
socket on the front panel.
cPROGRAM
– RADIO: starts automatic manual preset
programmining.
d ST
– RADIO: press up or down to tune the
radio frequency.
b (à) B(á)
– RADIO: press to start auto search.
eOK
– Con rms an entry or selection.
f PREVí / NEXT ë
– RADIO: selects a preset radio station.
g STOP
– RADIO: press and hold this button to
erase the current preset radio station.
h TV VOL +/-
– Adjusts the volume of the TV (for Philips
TVs or compatible brands only).
iSURROUND
– Toggles between multi-channel surround
or stereo mode.
j AUDIO SYNC
– Sets the audio output delay times if the
video playback is slower than the audio
output.
8
1_htr5204_eu_eng.indd 81_htr5204_eu_eng.indd 82007-02-13 11:27:43 AM2007-02-13 11:27:43 AM
Page 9
SLEEP
k
Sets the sleep timer function.
Remote Control (continue d)
l PLAY/PAUSE u
– RADIO: starts auto radio installation for
rst time setup.
mMUTE %
– Mutes or restores the volume.
nVOL +/-
– Adjusts the volume level.
o Numeric keypad 0-9
– Enters a number of a preset radio station.
pSOUND
– Selects a prede ned sound effect.
q BASS
– Select for low tone sound mode.
– Use the VOL +/-keys to change the
tone level.
rTREBLE
– Select for high tone sound mode.
– Use the VOL +/-keys to change the
tone level.
sSPEAKER/ SELECT
– Selects the speakers’ level.
– Use the VOL +/-keys to change the
tone level.
English
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
qk
ql
Note: If you have connected a Philips
DVD player to this receiver, the
following keys can be used:
– ZOOM
– SETUP
– DISPLAY
– SUBTITLE
– DISC MENU
– v V
– TITLE 2
For details, see the accompanying user
manual of your Philips DVD player.
9
1_htr5204_eu_eng.indd 91_htr5204_eu_eng.indd 92007-02-13 11:27:43 AM2007-02-13 11:27:43 AM
Page 10
Remote Control (continue d)
English
Using the remote control
C
B
A Open the battery compartment.
B Insert two batteries type R03 or AAA,
following the indications (+-) inside
the compartment.
C Close the cover.
D Point the remote control directly at the
remote sensor (iR) on the front panel.
STANDBY-ON
SURROUNDSOUND TREBLE BASS PROGRAM
TUNING
CAUTION!
– Remove batteries if they are
exhausted or if the remote control
is not to be used for a long time.
– Never mix batteries (old and new
or carbon and alkaline, etc).
– Batteries contain chemical
substances
A
VOL
SOURCE
PHONES MP3 LINE-IN
of properly.
, they should be disposed
E Select the source you wish to control by
pressing the DISC/DI, RADIO, TV, AUX
or MP3 LINE IN button on the remote
control.
F Then select the desired function (for
example í, ë).
10
1_htr5204_eu_eng.indd 101_htr5204_eu_eng.indd 102007-02-13 11:27:43 AM2007-02-13 11:27:43 AM
Page 11
Main Unit
STANDBY-ON
SURROUND SOUND TREBLE BASS PROGRAM
TUNING
12345678
aSTANDBY ON
– Switches to standby mode or turns on
the system.
bSURROUND
– Toggles between multi-channel surround
or stereo mode.
cSOUND
– Selects a prede ned sound effect.
dTREBLE
– Select for high tone sound mode.
– Use the VOL +/-keys to change the
tone level.
eBASS
– Select for low tone sound mode.
– Use the VOL +/-keys to change the
tone level.
SOURCE
9
VOL
PHONES MP3 LINE-IN
0
h Display Panel
i SOURCE
– Selects the relevant active source mode:
DISC 6CH/ COAX IN/ OPTI IN, MP3
MODE, RADIO (FM/ AM/ MW), AUX or
TV.
jVOL +/– Adjusts the volume level.
– Selects a setting in receiver setup menu.
g .TUNING >
– Selects a preset radio station.
– Press and hold to start auto search.
11
1_htr5204_eu_eng.indd 111_htr5204_eu_eng.indd 112007-02-13 11:27:43 AM2007-02-13 11:27:43 AM
Page 12
Basic Connections
English
C
A
C
Step 1: Placing the speakers
and subwoofer
For optimum surround sound, all the
speakers (except subwoofer) should be
placed at the same distance from the
listening position.
A Place the front left and right speakers at
equal distances from the TV and at an
angle of approximately 45 degrees from
the listening position.
B Place the centre speaker above the TV or
the main unit such that the centre
channel’s sound is localised.
C Place the rear speakers at normal
listening ear level or hang on the wall.
D Place the subwoofer at the corner of the
room. Keep it at least one metre away
from the TV.
B
A
D
Helpful Hints:
– The placement diagram shown here is only
a guideline that will provide great system
performance. You may nd other placement
choices that are more suitable for your room
layout that provide the sound experience you
enjoy.
– To avoid magnetic interference, never
position the front speakers too close to your
TV.
– Allow adequate ventilation space around
the AV receiver.
12
1_htr5204_eu_eng.indd 121_htr5204_eu_eng.indd 122007-02-13 11:27:44 AM2007-02-13 11:27:44 AM
Page 13
Basic Connections (cont inued )
FRONT RIGHTFRONT LEFT
Step 2: Connecting the
speakers and subwoofer
Connect all the speakers to the speaker
sockets at the rear of the main unit,
Make sure that the colours of the plugs
and sockets are matched.
FRONT CENTER
English
REAR LEFTREAR RIGHT
SUBWOOFER
AM/
Helpful Hints:
– Ensure that the speaker cables are
correctly connected. Improper connections
may damage the system due to short-circuit.
– Do not connect speakers with an
impedance lower than the speakers supplied.
See the chapter “Speci cations”.
13
1_htr5204_eu_eng.indd 131_htr5204_eu_eng.indd 132007-02-13 11:27:44 AM2007-02-13 11:27:44 AM
Page 14
Basic Connections (cont inued )
AA
English
1
AM/
2
Step 3: Connecting the
FM and AM/MW
antennas
A Connect the supplied AM/MW loop
antenna to the AM/MW socket. Place
the AM/MW loop antenna on a shelf, or
attach it to a stand or wall.
B Connect the supplied FM antenna to the
FM 75 Ω socket. Extend the FM antenna
and x its ends to the wall.
For better FM stereo reception, connect
an external FM antenna (not supplied).
Helpful Hints:
– Adjust the position of the antennas for
optimal reception.
– Position the antennas as far away as
possible from your TV, VCR or other
radiation source to prevent any unwanted
interference.
Step 4: Connecting the
power cord
After everything is connected
properly, connect the AC power
cord into the power outlet.
The standby LED on the main unit lights
up. Never make or change any
connections with the power switched on.
Note:
Turning off to standby mode does not
disconnect the unit from mains.
Helpful Hints:
– Refer to the type plate at the rear or
bottom of the product for identi cation and
supply ratings.
– Before making or changing any
connections, make sure that all the devices
are disconnected from the power outlet.
14
1_htr5204_eu_eng.indd 141_htr5204_eu_eng.indd 142007-02-13 11:27:44 AM2007-02-13 11:27:44 AM
Page 15
Optional Connections
Connecting audio from TV
This connection enables you to hear the
TV audio output from this unit. You will
hear the sound of the TV output on all
the speakers.
Connect the supplied audio cable (red/
white) to the TV AUDIO IN sockets
on this unit to the AUDIO OUT sockets
on the TV.
To hear the sound, press TV on the
remote control as the sound source that
you want to play.
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
VIDEO IN
SCART IN
OR
AUDIO OUT
L
R
Audio/
Video
device
English
Option 1
AM/
Connecting audio from an
audio/video device
This connection allows you to hear the
audio output from a connected audio/
video device (e.g. DVD Player, Recorder
VCR or Cable/Satellite Box). You only
need to choose from one of the options
below.
Option 1: Using the analogue audio
sockets
Connect the supplied audio cable (red/
white) to the AUX AUDIO IN sockets
on this unit to the AUDIO OUT sockets
on the audio/video device.
To hear the sound, press AUX on the
remote control as the sound source that
you want to play.
15
1_htr5204_eu_eng.indd 151_htr5204_eu_eng.indd 152007-02-13 11:27:45 AM2007-02-13 11:27:45 AM
Page 16
Optional Connections (conti nued)
English
Audio/Video device
(Example only)
OR
Option 2
Option 2: Using the 6 Channel In
sockets
If your audio/video device supports
6-channel (multichannel) output.
Connect the audio cables (not supplied)
to the 6 CHANNEL IN sockets on the
receiver to the corresponding audio
output sockets on the audio/video device.
To hear playback from the device,
A Start playback on the connected audio/
video device.
B Press DISC/DI on the remote control
repeatedly until ‘DISC 6CH’ appears on
the display panel to activate the audio
input source.
Option 3
OR
Option 4
AM/
Option 3: Using the Coaxial In
socket
Connect the supplied coaxial cable to the
COAXIAL IN socket on the receiver
to the COAXIAL OUT socket on the
audio/video device.
To hear playback from the device,
A Start playback on the connected audio/
video device.
B Press DISC/DI on the remote control to
select ‘COAX IN’ to activate the audio
input source.
Helpful Hint:
– The audio signals produced through the 6
Channel are multi-channel surround sound.
Switching to Stereo mode will not have any
effect.
16
1_htr5204_eu_eng.indd 161_htr5204_eu_eng.indd 162007-02-13 11:27:45 AM2007-02-13 11:27:45 AM
Page 17
Optional Connections (continued)
Option 4: Using the Optical In
socket
Connect a bre optic cable (not supplied)
to the OPTICAL IN socket on the
receiver to the OPTICAL OUTPUT
socket on the audio/video device.
To hear playback from the device,
A Start playback on the connected audio/
video device.
B Press DISC/DI on the remote control
repeatedly until ‘OPTI IN’ appears on the
display panel to activate the audio input
source.
English
17
1_htr5204_eu_eng.indd 171_htr5204_eu_eng.indd 172007-02-13 11:27:45 AM2007-02-13 11:27:45 AM
Page 18
Getting Started
English
Step 1: Turning on the system
Before you start...
Make sure you have completed all the
necessary connections before proceeding.
Press the SOURCE button on the front
panel repeatedly to select:
DISC 6CH ¤ COAX IN ¤ OPTI IN ¤
MP3 MODE ¤ FM ¤ AM/MW ¤ AUX
¤ TV ¤ DISC 6CH....
OR
Press DISC/DI, RADIO, TV,AUX or
MP3 LINE-IN on the remote control.
Press DISC/DI to toggle between to
DISC 6CH, COAX IN or OPTI IN mode.
Press RADIO to toggle between FM
and AM/MW band.
If the audio input on this unit is
connected to your TV, press TV to hear
the TVs sound output through this unit.
Press AUX to switch to the external
device that is connected to the AUDIO
IN-AUX socket on this unit.
Press MP3 LINE-IN to switch to the
external device that is connected to the
MP3 Line-In socket on the front panel.
Turn off to standby mode
Press STANDBY-ON (2).
The display screen turns off.
Step 2: Setting the speakers
You can adjust the delay times (centre
and rear only) and volume level for
individual speakers. These adjustments
allow you to optimise the sound
according to your surroundings and
setup.
Before you start...
Press SURROUND on the remote
control to select Multi-channel surround
mode before you adjust the speaker
settings.
Adjust the speaker delay times
(Not available in STEREO mode)
A Press STANDBY-ON (2) to turn on
the unit.
B Press and hold PROGRAM on the front
panel for ve seconds to access the
system setup.
To adjust the audio delay for the
centre speaker
Press . or > until ‘CENTER
DELAY’ appears.
Press PROGRAM on the front panel.
Rotate the VOL control to change the
delay time. Select from : 5ms, 3ms, 2ms,
1ms or OFF (default setting).
To remain with the previous setting, do
not rotate the VOL control in the next
ve seconds.
18
1_htr5204_eu_eng.indd 181_htr5204_eu_eng.indd 182007-02-13 11:27:45 AM2007-02-13 11:27:45 AM
Page 19
Getting Started (continued )
To adjust the audio delay for the
rear speaker
Press . or > until ‘REAR DELAY’
appears.
Press PROGRAM on the front panel.
Rotate the VOL control to change the
delay time. Select from : 15ms, 12ms,
9ms, 6ms, 3ms or OFF (default setting).
To remain with the previous setting, do
not rotate the VOL control in the next
ve seconds.
C To con rm your settings, press
PROGRAM on the front panel.
D To exit from the setup menu, press .
or > to select ‘EXIT’.
Helpful Hints:
– Use longer delay time settings when the
rear speakers are closer to the listener than
the front speakers.
– In DISC 6CH and RADIO mode, the
SETUP MENU is not available.
– In STEREO mode, when CENTER DELAY,
REAR DELAY or TEST TONE is selected, the
display panel will show “UNAVAILABLE FOR
STEREO MODE.”. Press SURROUND button
to select another surround mode.
– AUTO PROGRAM is only available RADIO
mode only.
Adjust the speaker trim level
(Only available in DOLBY DIGITAL, DTS, PRO
LOGIC, MOVIE, MUSIC modes)
You can adjust the speakers trim level
within the range of –10dB to +10dB. The
default setting is 0dB.
A Press and hold PROGRAM on the front
panel for ve seconds to access the
system setup.
B Press . or > until ‘TEST TONE’
appears.
C Press PROGRAM on the front panel.
Each speaker will be tested
automatically.
Sound will output from each speaker
for two seconds. To adjust the trim level,
rotate the VOL control.
D Once complete, press PROGRAM on
the front panel.
E To exit from the setup menu, press .
or > to select ‘EXIT’.
Helpful Hint:
– To remain with the previous setting, do not
rotate the VOL control whilst the individual
speaker is tested. After two seconds, the next
speaker will be tested, adjust the VOL control
if necessary.
English
Adjust the speaker output levels
(Not available in STEREO mode)
You can adjust the rear speakers, centre
speaker and subwoofer output levels by
comparing the sound from the front
speakers.
A In ‘DISC 6CH’ mode, press SPEAKER
SELECT button on the remote control
to view each individual channel trim
value.
B To adjust its level, press the VOL+-
buttons on the remote control.
19
1_htr5204_eu_eng.indd 191_htr5204_eu_eng.indd 192007-02-13 11:27:45 AM2007-02-13 11:27:45 AM
Page 20
Sound and Volume Controls
English
Before you start...
Ensure the speakers and subwoofer are
connected. See the chapter “Basic
connections”.
Selecting surround sound
In ‘COAX IN’ or ‘OPTI IN’ mode, press
SURROUND button to select:
DOLBY DIGITAL / DTS or STEREO.
(Available only if the audio signal received is
in Dolby Digital or DTS).
OR
Press SURROUND button to select:
MOVIE, MUSIC, PRO LOGIC or
STEREO.
The availability of the various
surround sound modes depends on the
sound available on the disc.
The available output modes for
Multi-channel include: Dolby Digital, DTS
(Digital Theatre Systems) Surround,
Dolby Pro Logic II and Dolby Pro Logic.
Stereo broadcasts or recordings will
produce some surround channel effects
when played in a surround mode.
Helpful Hints:
– The surround sound feature is not
available in DISC 6CH mode.
– The centre and rear speakers operate only
in multichannel surround mode.
Selecting digital sound effects
Select a preset digital sound effect that
matches your disc’s content or that
optimises the sound of the musical style
you are playing.
Press SOUND on the remote to select
the available sound effect.
When audio playback is in Dolby Digital,
DTS, PRO LOGIC or MOVIE surround
mode, you can select:
CONCERT, ACTION, DRAMA, SCI–FI
(default setting) or NIGHT.
When audio playback is in MUSIC
surround mode or in RADIO source,
you can select:
CLASSIC, ROCK, JAZZ, DIGITAL
(default setting) or NIGHT.
Helpful Hint:
– For at sound output, select CONCERT or
CLASSIC.
Adjusting the Bass/ Treble
level
The BASS (low tone) and TREBLE (high
tone) features enable you to de ne the
sound–processor settings.
A Press BASS or TREBLE on the remote
control.
B Within two seconds, use the VOL+-
control to adjust the Bass or Treble level
(–10dB ~ 10dB, default setting – 0dB).
If the volume control is not used
within two seconds, it will resume its
normal volume control function.
20
1_htr5204_eu_eng.indd 201_htr5204_eu_eng.indd 202007-02-13 11:27:45 AM2007-02-13 11:27:45 AM
Page 21
Sound and Volume Controls (continued )
Adjusting volume control
Press VOL +-on the remote control
to increase or decrease the volume level.
‘VOL MIN’ is the minimum volume
level and ‘VOL MAX’ is the maximum
volume level.
To listen through the headphones
Plug the headphones to the PHONE
socket on the front of the receiver.
The speakers will be muted.
The current surround sound will change
to stereo mode.
To restore playback through the
speakers, unplug the headphones.
To turn off the volume temporarily
Press MUTE on the remote.
Playback will continue without sound
and ‘MUTE ON’ appears on display
panel.
To restore the volume, press MUTE
again or increase the volume level.
Adjusting for ‘Lip Sync’ delays
This feature allows you to adjust the
audio delay times if the video playback is
slower than the audio output streams
(also known as ‘Lip-sync’). To correct
‘Lip-sync’ error caused by the delayed
video, delay audio output time by an
equal amount.
A Press AUDIO SYNC on the remote
control.
B Within ve seconds, use the VOL+-
to set the audio output delay times
(0 ~ 200 ms).
If the volume control is not used
within ve seconds, it will resume its
normal volume control function.
English
21
1_htr5204_eu_eng.indd 211_htr5204_eu_eng.indd 212007-02-13 11:27:46 AM2007-02-13 11:27:46 AM
Page 22
Playback - Other Audio Player
English
Playing from another
portable audio player
When you connect your portable audio
player to this unit to get the best
immersion sound experience through the
speaker system. However, controlling of
playback is only possible on the portable
audio player.
A Connect the MP3 LINE-IN socket on
this receiver with the supplied MP3 Linein cable to the ‘headphone’ output socket
on your portable audio player.
B Press MP3 LINE-IN on the remote
control.
C Start playback on your portable audio
player.
The music will be heard through the
speakers.
D To stop playback, press the STOP button
on the portable audio player.
Helpful Hint:
– If you change the input source by pressing
any of the source buttons (e.g. DISC/DI,
RADIO) press the STOP button on the
portable audio player to stop its playback.
22
1_htr5204_eu_eng.indd 221_htr5204_eu_eng.indd 222007-02-13 11:27:46 AM2007-02-13 11:27:46 AM
Page 23
English
23
Tuner Operations
Before you start...
Please make sure the FM and AM/MW
antennas are connected.
Tu n ing to radio stations
A Press SOURCE repeatedly until ‘FM’ or
‘AM/MW’ appears on the display panel.
(or press RADIO on the remote control).
B Press t or u on the remote control to
start tuning.
èThe display panel will show ‘SEARCH’
change until a radio station with suf cient
signal strength is found.
C Repeat step B if necessary until you nd
the desired radio station
D To ne-tune the reception of a weak
station, press p or q brie y and
repeatedly until an optimal reception is
found.
Helpful Hint:
– If the FM radio station is transmitting RDS
(Radio Data System) data, the station name
and frequency will be displayed and stored.
Press DISPLAY on the remote control to view
the station frequency.
Presetting radio stations
You can store up to 40 preset radio
stations in the memory. There are three
different ways to program the radio
stations:
– Using auto install (for rst time setup
only)
– Using automatic preset
– Using manual preset
Helpful Hint:
– If no stereo signal is detected or less than
5 ( ve) stations are detected during radio
installation, ‘PLEASE CHECK ANT’ appears.
Using auto install
When you access the ‘RADIO’ mode for
the rst time, you will be prompted to
install the radio stations. With this
feature, you can install all the available
radio station automatically with one
touch of button.
A Press RADIO on the remote control
è ‘AUTO INSTALL ... PRESS PLAY’
appears.
B Press u until ‘START... SEARCH’
appears on the display panel.
è The system will start searching from
the FM band followed by the AM/MW
band.
è All available radio stations with strong
signal will be stored.
è Once complete, the rst tuned radio
station will be played back.
l
To stop the tuner installation, press
STOPÇ on the remote control.
Using automatic preset
Use automatic presetting to store or
reinstall all the preset radio stations.
A Press RADIO to select ‘FM’ or ‘AM/MW’
band.
B Press and hold PROGRAM until
‘START... SEARCH’ appears on the
display panel.
è All previously stored radio stations
will be replaced.
è Once 40 radio stations presets have
been stored, searching will stop. The rst
tuned radio station will be played back.
1_htr5204_eu_eng.indd 232007/3/5 ¤U¤È 07:45:18
Page 24
Tune r Ope r ati ons (cont inued)
English
Using manual preset
Use manual presetting to store your
favourite radio stations.
A Tune to your desired radio station (see
“Tuning to radio stations”).
B Press PROGRAM on the remote
control
C Use PREVí or NEXTë keys to
select a preset number that you want to
store the current radio station.
OR
Use the numeric keypad 0-9 to enter
the preferred preset number.
D Press PROGRAM to store.
Selecting a preset radio
station
A Press RADIO to select ‘FM’ or ‘AM/
MW’ band.
BUse PREVí or NEXTë keys to
select a preset radio station (or use the
numeric keypad on the remote control).
The preset number and radio
frequency appear on the display panel.
Deleting a preset radio
station
A In radio mode, use PREVí or
NEXTë keys to select a preset radio
station.
OR
Use the numeric keypad 0-9 to enter
the preferred preset number.
B Press and hold STOP xuntil
‘DELETED’ appears.
The radio station is deleted from the
preset list. The next preset radio station
will play.
24
1_htr5204_eu_eng.indd 241_htr5204_eu_eng.indd 242007-02-13 11:27:46 AM2007-02-13 11:27:46 AM
Page 25
Setting the Sleep Timer
Other Features
The sleep timer enables the system to
switch to standby mode automatically at
a preset time.
Press SLEEP on the remote repeatedly
until it reaches the desired preset turn–
off time.
The selections are as follows (time in
minutes):
OFF
15 OFF
120 90 60 45 30
To check or change the setting
Press SLEEP once to show the
remaining time before switching off.
If you continue to press the SLEEP
button, the next Sleep Timer option will
appear.
To cancel the sleep timer
Press SLEEP repeatedly until ‘OFF’
appears or press the STANDBY ON
button.
English
25
1_htr5204_eu_eng.indd 251_htr5204_eu_eng.indd 252007-02-13 11:27:46 AM2007-02-13 11:27:46 AM
Page 26
Speci cations
English
AMPLIFIER
Total MAX Output Power
Home Theater Mode: 600W
Front: 75 W x 2 / Channel
Centre: 150 W / Channel
Surround: 75 W x 2 / Channel
Subwoofer: 150 W / Channel
Frequency Response: 150 Hz –18 kHz / ±3 dB
Signal–to–Noise Ratio:> 60 dB (A–weighted)
Input Sensitivity:
– TV In: 500 mV
– AUX In: 500 mV
RADIO
Tuning Range: FM 87.5 –108 MHz (50 kHz)
AM/MW 531 –1602 kHz
(9 kHz)
26 dB Quieting
Sensitivity: FM 22 dBf,
AM/MW 5000 μV/m
Signal–to–Noise Ratio :FM 55 dB,
AM/MW 40 dB
Harmonic Distortion: FM Mono 3%
FM Stereo 3%
AM/MW 5%
Frequency Response: FM 180 Hz – 9 kHz / ±6 dB
Stereo Threshold: FM 23.5dB
MAIN UNIT
Power Supply Rating: 220 – 240 V; 50 Hz
Power Consumption: 100 W
Standby Power Consumption: < 1 W
Dimensions: 435 x 56 x 325 mm
(w x h x d)
Weight: 3.2kg
FRONT AND REAR SPEAKERS
System Full range satellite
Impedance: 4 Ω
Speaker drivers: 3” full–range speaker,
Frequency response: 150 Hz – 20 kHz
Dimensions: 95.6 x 198.3 x 75 mm
(w x h x d)
Weight: 0.62 kg /each
CENTRE SPEAKER
System Full range satellite
Impedance: 8 Ω
Speaker drivers: 2 x 2.5” woofer,
1 x 2” tweeter
Frequency response: 150Hz – 20 kHz
Dimensions: 435 x 93.5 x 67 mm
(w x h x d)
Weight: 1.28 kg
PASSIVE SUBWOOFER
Frequency response: 40 Hz – 150 Hz
Impedance: 8 Ω
Subwoofer driver: 8” sub–woofer,
Dimensions: 159.5 x 355.5 x 370 mm
(w x h x d)
Weight: 4.712kg
Speci cations subject to change without prior
notice.
26
1_htr5204_eu_eng.indd 261_htr5204_eu_eng.indd 262007-02-13 11:27:46 AM2007-02-13 11:27:46 AM
Page 27
Troubleshooting
WARNING
Under no circumstances should you try to repair the system yourself, as this will invalidate
the warranty. Never open the system as there is a risk of electric shock.
If a fault occurs, rst check the points listed below before taking the system for repair.
If you are unable to solve a problem by following these instructions, consult your dealer or
Philips for help.
Problem (General) Solution
English
No power.
No sound or distorted sound.
No surround sound effect
from the speakers.
Radio reception is poor.
– Press STANDBY-ON on the unit to turn on the
power.
– Make sure the mains cord is properly connected and
the AC outlet has power.
– Adjust the volume.
– Check the speaker connections and settings.
– Make sure that the audio cables are connected and
press SOURCE to select the correct input source (for
example, TV or AUX) to choose the device that you
want to hear through this unit.
– Press VOL +- to adjust the volume level.
– Make sure the centre and rear speakers are
connected correctly.
– Press SURROUND button to select a correct
surround sound setting.
– Make sure the source you are playing is recorded or
broadcast in surround sound (DTS, Dolby Digital, etc.).
– If the signal is too weak, adjust the antenna or
connect an external antenna for better reception.
– Increase the distance between this unit and your TV
or VCR.
– Tune in to the correct frequency.
– Place the antenna further away from any equipment
that may be causing the interference.
The remote control does not
function properly.
Low hum or buzz sound
– Select the source you want to play (for example,
DISC/DI or RADIO) before pressing the function
button [W(.) / X ( >)].
– Reduce the distance between the remote control and
this unit.
– Batteries are weak, replace the batteries.
– Point the remote control directly toward the IR
sensor.
– Check that the batteries are inserted correctly.
– Place the recei
devices that may be causing the interference.
ver as far away from any electrical
27
1_htr5204_eu_eng.indd 271_htr5204_eu_eng.indd 272007-02-13 11:27:46 AM2007-02-13 11:27:46 AM
Page 28
Glossary
English
Analogue: Sound that has not been
switched into numbers. Analogue sound
varies, while digital sound has speci c
numerical values. These sockets send audio
through two channels, the left and right.
AUDIO OUT sockets: Red and white
sockets on the back of the unit that send
audio to another system (TV, Stereo, etc.).
Dolby Digital: A surround sound system
developed by Dolby Laboratories containing
up to six channels of digital audio (front left
and right, surround left and right, centre and
subwoofer).
Dolby Surround Pro Logic II: It is an
improved matrix decoding technology that
provides better spatiality and directionality
on Dolby Surround program material,
provides a convincing three dimensional
sound eld on conventional stereo music
recordings and is ideally suited to bring the
surround experience to automotive sound.
While conventional surround programming
is fully compatible with Dolby Surround Pro
Logic II decoders, soundtracks will be able to
be encoded speci cally to take full advantage
of Pro Logic II playback, including separate
left and right surround channels. (Such
material is also compatible with conventional
Pro Logic decoders.)
MP3: A le format with a sound data
compression system. “MP3” is the
abbreviation of Motion Picture Experts
Group 1 (or MPEG-1) Audio Layer3. By
using the MP3 format, one CD-R or CD-RW
can contain about 10 times more data than a
regular CD.
Multi-channel: DVDs are formatted to
have each sound track constitute one sound
eld. Multi-channel refers to a structure of
sound tracks having three or more channels.
Radio Data System (RDS): The Radio
Data System is a broadcasting service which
the service provider sends additional
information such as station name and
frequency via the FM radio signal.
Super Audio CD (SACD): This audio
format is based upon the current CD
standards but includes a greater amount of
information that provides higher quality
sound. There are three types of discs: single
layer, double layer and hybrid discs. The
hybrid disc contains both standard audio CD
and Super Audio CD information.
Surround: A system for creating realistic
three dimensional sound elds full of realism
by arranging multiple speakers around the
listener.
DTS: Digital Theater Systems. This is a
surround sound system, but it is different
from the Dolby Digital. The formats were
developed by different companies.
28
1_htr5204_eu_eng.indd 281_htr5204_eu_eng.indd 282007-02-13 11:27:46 AM2007-02-13 11:27:46 AM
Page 29
29
1_htr5204_eu_eng.indd 291_htr5204_eu_eng.indd 292007-02-13 11:27:46 AM2007-02-13 11:27:46 AM
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.