PHILIPS HTR5204 User Manual

Digital AV Receiver System HTR5204
User Manual 6 Manuel D’utilisation 30 Manual del usuario 54
Benutzerhandbuch 78 Gebruikershandleiding 102 Manual per l’utente 126 Manual do Utilizador 150
1_htr5204_eu_eng.indd 11_htr5204_eu_eng.indd 1 2007-02-13 11:27:36 AM2007-02-13 11:27:36 AM
Important notes for users in U.K.
Mains plug
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Re t the fuse cover.
If the  tted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug  tted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed off to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with
the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to
1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio HTR5204, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt  nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Philips, Glaslaan 2
This product complies with the radio interference requirements of the European Community.
This product complies with the requirements of the following directives and guidelines: 73/23/EEC + 89/336/EEC + 93/68/EEC
For Customer Use:
Read carefully the information located at the bottom or rear of your Receiver and enter below the Serial No. Retain this information for future reference.
Model No. HTR5204
Serial No. _______________
2
1_htr5204_eu_eng.indd 21_htr5204_eu_eng.indd 2 2007-02-13 11:27:40 AM2007-02-13 11:27:40 AM
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning speci cerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING
VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN
VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN
ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY C AUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER SWITCH THE CONNECTION TO THE ‘STANDARD DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.’
3
1_htr5204_eu_eng.indd 31_htr5204_eu_eng.indd 3 2007-02-13 11:27:40 AM2007-02-13 11:27:40 AM
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself about the local separate collection system for
electrical and electronic products. Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Se débarrasser de votre produit usagé (Fr ançais)
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de
.
nouveau
Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un
produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive
Européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets
électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine.
Cómo deshacerse del producto usado (Español)
Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de
alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.
Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un
producto, esto significa que el producto está bajo la Directiva Europea
2002/96/EC
Deberá informarse sobre el sistema de reciclaje local separado para
productos eléctricos y electrónicos. Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados tirándolos en la basura normal de su hogar. El reciclaje correcto de su producto usado ayudará a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la saludde las persona.
Entsorgung Ihres Altgerätes (Deutsch)
Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen hergestellt,
die dem Recycling zugeführt und wiederverwertet werden können.
Falls dieses Symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen auf
diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass es von der Europäischen
Richtlinie 2002/96/EG erfasst wird.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen für Elektroprodukte
und elektronische Geräte. Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur Vermeidung möglicher negativer Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundhei.
Wegwerpen van uw afgedankt apparaat (Nederlands)
Uw apparaat werd ontworpen met en vervaardigd uit onderdelen en
materialen van superieure kwaliteit, die gerecycleerd en opnieuw gebruikt
kunnen worden.
Wanneer het symbool van een doorstreepte vuilnisemmer op wielen op
een product is bevestigd, betekent dit dat het product conform is de
Europese Richtlijn 2002/96/EC
Gelieve u te informeren in verband met het plaatselijke inzamelingsysteem
voor elektrische en elektronische apparaten. Gelieve u te houden aan de plaatselijke reglementering en apparaten niet met het gewone huisvuil mee te geven. Door afgedankte apparaten op een correcte manier weg te werpen helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen.
Smaltimento del prodottot (Italiano)
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e
componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo del bidone con le ruote
segnato da una croce, significa che il prodotto è tutelato dalla Direttiva
Europea 2003/96/EC
Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per
i prodotti elettrici ed elettronici. Rispettare le norme locali in vigore e non smaltire i prodotti vecchi nei normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento del prodotto aiuta ad evitare possibili conseguenze negative per la salute dell'ambiente e dell'uomo.
Descartar-se do seu produto velho (Por tuguês)
O seu produto está concebido e fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade, os quais podem ser reciclados e reutilizados. Quando o símbolo de um caixote do lixo com rodas e traçado por uma cruz estiver anexado a um produto, isto signica que o produto se encontra coberto pela Directiva Europeia 2002/96/EC Por favor informe-se sobre o sistema local para a separação e recolha de
produtos eléctricos e electrónicos. Actúe por favor em conformidade com as suas regras locais e, não se desfaça de produtos velhos conjuntamente com os seus desperdícios caseiros. Desfazer-se correctamente do seu produto velho ajudará a evitar conseqüências potencialmente negativas para o ambiente e saúde humana.
4
1_htr5204_eu_eng.indd 41_htr5204_eu_eng.indd 4 2007-02-13 11:27:40 AM2007-02-13 11:27:40 AM
Manufactured under license from Dolby Laboratories, ‘Dolby’, ‘Pro Logic’ and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Manufactured under license from one or more of the following DTS, Inc. U.S. Pat. No’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 and other U.S. and world-wide patents issued and pending. ”DTS” and “DTS Digital Surround” are registered trademarks of DTS, Inc. Copyright 1996, 2002-2006, DTS, Inc. All Rights Reserved.
Index
English ------------------------------------------6
EnglishFrançaisEspañolDeutschNederlands
Français --------------------------------------- 30
Español --------------------------------------- 54
Deutsch --------------------------------------- 78
Nederlands ----------------------------------102
Italiano -------------------------------------126
Português ----------------------------------150
5
1_htr5204_eu_eng.indd 51_htr5204_eu_eng.indd 5 2007-02-13 11:27:42 AM2007-02-13 11:27:42 AM
ItalianoPortuguês
Table of Contents
English
General
Care and Safety Information .......................................................................................... 7
Setup precautions .................................................................................................................................................7
Accessories supplied ...........................................................................................................................................7
About recycling .....................................................................................................................................................7
Product Overview
Remote Control ................................................................................................................ 8
Using the remote control ................................................................................................................................10
Main Unit ......................................................................................................................... 11
Connections
Basic Connections .......................................................................................................... 12
Step 1: Placing the speakers and subwoofer ...............................................................................................12
Step 2: Connecting the speakers and subwoofer ......................................................................................13
Step 3: Connecting the FM and AM/MW antennas ..................................................................................14
Step 4: Connecting the power cord ..............................................................................................................14
Optional Connections .................................................................................................... 15
Connecting audio from TV ..............................................................................................................................15
Connecting audio from an audio/video device ...........................................................................................15
Basic Setup
Getting Started ...............................................................................................................18
Step 1: Turning on the system ........................................................................................................................18
Step 2: Setting the speakers ............................................................................................................................18
Volume Controls
Sound and Volume Controls ......................................................................................... 20
Selecting surround sound ................................................................................................................................20
Selecting digital sound effects ........................................................................................................................ 20
Adjusting the Bass/ Treble level ................................................................................................................... 20
Adjusting volume control .................................................................................................................................21
Adjusting for ‘Lip Sync’ delays ........................................................................................................................21
Playback on Connected Device
Playback - Other Audio Player .....................................................................................22
Playing from another portable audio player .............................................................................................. 22
Radio Tuning
Tuner Operations ...........................................................................................................23
Tuning to radio stations ....................................................................................................................................23
Presetting radio stations ..................................................................................................................................23
Selecting a preset radio station ......................................................................................................................24
Deleting a preset radio station .......................................................................................................................24
Other Information
Other Features................................................................................................................ 25
Setting the Sleep Timer ................................................................................................................................... 25
Speci cations ..................................................................................................................26
Troublesho oting .............................................................................................................. 27
Glossary............................................................................................................................28
6
1_htr5204_eu_eng.indd 61_htr5204_eu_eng.indd 6 2007-02-13 11:27:43 AM2007-02-13 11:27:43 AM
Care and Safety Information
WARNING! This unit does not contain any user­serviceable parts. Please leave all maintenance work to quali ed personnel.
Setup precautions
Finding a suitable location
– Place this unit on a  at, hard and stable surface. Never place the unit on a carpet. – Never equipment that might heat it up (e.g., receiver or ampli er). –
Never put anything under this unit (e.g., CDs, magazines). – Install this unit near the AC outlet where the AC power plug can be easily reached.
Space for ventilation
– Place this unit in a location with adequate ventilation to prevent internal heat build up. Allow at least 10 cm (4”) clearance from the rear and the top of this unit and 5cm (2”) from the left and right to prevent overheating.
Avoid high temperature, moisture, water and dust
– This uni
dripping or splashing. – Never place any object or items that can damage this unit (e.g., liquid  lled objects, lighted candles).
place this unit on top of other
t must not be exposed to
Accessories supplied
– 1 AV receiver system – 1 subwoofer – 2 front speakers – 2 rear speakers – 1 centre speaker – 1 remote control with batteries – 1 audio cable (red/white) – 1 coaxial cable – 1 power cable – 1 MP3 Line In cable – 1 FM wire antenna – 1 AM/MW loop antenna – Quick Start Guide
About recycling
These operating instructions have been printed on non-polluting paper. The electronic equipment contains a large number of materials that can be recycled. If you are disposing of an old machine, please take it to a recycling centre. Please observe the local regulations regarding disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment.
English
7
1_htr5204_eu_eng.indd 71_htr5204_eu_eng.indd 7 2007-02-13 11:27:43 AM2007-02-13 11:27:43 AM
Remote Control
English
1 2
3
4
5
6 7
8
9
q;
a 2
– Switches to standby mode or turns on
the system.
b Source buttons
DISC/DI: toggles between DISC 6CH,
COAX IN and OPTI IN.
RADIO: toggles between FM and AM/MW
band. TV: switches to TV mode. AUX: switches to the external device
connected to the AUDIO IN-AUX socket. MP3 Line in: switches to the MP3
device connected to the MP3 Line in
socket on the front panel.
c PROGRAM
RADIO: starts automatic manual preset
programmining.
d ST
– RADIO: press up or down to tune the
radio frequency. b (à) B(á)
– RADIO: press to start auto search.
e OK
– Con rms an entry or selection.
f PREVí / NEXT ë
– RADIO: selects a preset radio station.
g STOP
– RADIO: press and hold this button to
erase the current preset radio station.
h TV VOL +/-
– Adjusts the volume of the TV (for Philips
TVs or compatible brands only).
i SURROUND
– Toggles between multi-channel surround
or stereo mode.
j AUDIO SYNC
– Sets the audio output delay times if the
video playback is slower than the audio
output.
8
1_htr5204_eu_eng.indd 81_htr5204_eu_eng.indd 8 2007-02-13 11:27:43 AM2007-02-13 11:27:43 AM
SLEEP
k
Sets the sleep timer function.
Remote Control (continue d)
l PLAY/PAUSE u
– RADIO: starts auto radio installation for
 rst time setup.
m MUTE %
– Mutes or restores the volume.
n VOL +/-
– Adjusts the volume level.
o Numeric keypad 0-9
– Enters a number of a preset radio station.
p SOUND
– Selects a prede ned sound effect.
q BASS
– Select for low tone sound mode. – Use the VOL +/-keys to change the
tone level.
r TREBLE
– Select for high tone sound mode. – Use the VOL +/-keys to change the
tone level.
s SPEAKER/ SELECT
– Selects the speakers’ level. – Use the VOL +/-keys to change the
tone level.
English
qa
qs qd
qf
qg
qh qj
qk ql
Note: If you have connected a Philips DVD player to this receiver, the following keys can be used: – ZOOMSETUPDISPLAYSUBTITLEDISC MENUv VTITLE 2 For details, see the accompanying user manual of your Philips DVD player.
9
1_htr5204_eu_eng.indd 91_htr5204_eu_eng.indd 9 2007-02-13 11:27:43 AM2007-02-13 11:27:43 AM
Loading...
+ 20 hidden pages