Informazioni sulle precauzioni e sulla sicurezza ........................................................127
Precauzioni per l’installazione .......................................................................................................................... 127
Informazioni sul riciclaggio ...............................................................................................................................127
Collegamento audio da televisore .................................................................................................................. 135
Collegamento audio da un dispositivo audio/video ................................................................................... 135
Con gurazione di base
Per cominciare ................................................................................................................. 138
Passo 1: Accensione del sistema .....................................................................................................................138
Passo 2: Impostazione degli altoparlanti ....................................................................................................... 138
Comandi del volume
Comandi del volume e dell’audio ..................................................................................140
Selezione degli effetti sonori digitali ..............................................................................................................140
Regolazione del livello dei bassi e degli alti ..................................................................................................140
Italiano
Regolazione del volume ..................................................................................................................................... 141
Regolazione dei ritardi per il sincronismo labiale ...................................................................................... 141
Riproduzione su dispositivi collegati
Riproduzione - Altri lettori audio ................................................................................. 142
Riproduzione da un altro lettore audio portatile....................................................................................... 142
Sintonizzazione delle stazioni radio ............................................................................................................... 143
Preselezione delle stazioni radio ..................................................................................................................... 143
Selezione di una stazione radio preimpostata ............................................................................................. 144
Eliminazione di una stazione radio preimpostata ....................................................................................... 144
Altre informazioni
Altre funzioni ...................................................................................................................145
Impostazione del timer di spegnimento ........................................................................................................ 145
Speci che .........................................................................................................................146
Risoluzione dei problemi ................................................................................................147
Gloss ar io ...........................................................................................................................148
126
6_htr5204_eu_ita.indd 1266_htr5204_eu_ita.indd 1262007-02-13 10:46:26 AM2007-02-13 10:46:26 AM
Page 2
Informazioni sulle precauzioni e sulla sicurezza
AVVERTENZA!
Questo sistema non contiene parti
riparabili dall’utente. Delegare il lavoro
di manutenzione al personale quali cato.
Precauzioni per l’installazione
Posizionamento appropriato
– Collocare il sistema su una super cie piana,
stabile e resistente. Non posizionarlo su un
tappeto.
– Non appoggiare il sistema sopra
apparecchiature che potrebbero surriscaldarlo
(ad esempio ricevitori o ampli catori).
– Non lasciare oggetti sotto il sistema (ad
esempio CD o riviste).
– Installare il sistema accanto a una presa di
corrente CA in una posizione che consenta di
raggiungerla facilmente.
Spazio di aerazione
– Collocare il sistema in un luogo che
disponga di un’adeguata aerazione per
prevenire l’insorgere di surriscaldamenti
interni. Lasciare uno spazio di almeno 10 cm
sul retro e sulla super cie del sistema e di
almeno 5 cm su entrambi i lati per evitare
possibili surriscaldamenti.
Accessori forniti
– 1 ricevitore audio/video
– 1 subwoofer
– 2 altoparlanti anteriori
– 2 altoparlanti posteriori
– 1 altoparlante centrale
– 1 telecomando con batterie
– 1 cavo audio (rosso/bianco)
– 1 cavo coassiale
– 1 cavo di alimentazione
– 1 cavo di ingresso MP3
– 1 antenna FM
– 1 antenna a quadro AM/MW
– Guida di avvio rapido
Informazioni sul riciclaggio
Le istruzioni operative sono state stampate su
carta ecologica. L’apparecchiatura elettronica
contiene un numero elevato di materiali
riciclabili. Se si dispone di un vecchio
apparecchio, consegnarlo a un centro di
riciclaggio. Attenersi alle norme locali in
materia di riciclaggio di materiali per
l’imballaggio, batterie usate e vecchie
apparecchiature.
Tenere lontano dall’acqua, dalla polvere
e da luoghi con temperatura elevata o
umidi.
– Evitare che il sistema sia esposto a schizzi o
liquidi.
– Non appoggiare sul sistema oggetti che
potrebbero danneggiarlo (ad esempio, oggetti
che contengono liquidi o candele accese).
127
6_htr5204_eu_ita.indd 1276_htr5204_eu_ita.indd 1272007-02-13 10:46:29 AM2007-02-13 10:46:29 AM
Italiano
Page 3
Telecomando
Italiano
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
a 2
– Consente di attivare la modalità di standby o
di accendere il sistema.
b Pulsanti delle sorgenti
– DISC/DI: consente di attivare le modalità
DISC 6CH, COAX IN e OPTI IN.
RADIO: consente di attivare la frequenza FM
o AM/MW.
TV: consente di passare alla modalità TV.
AUX: consente di passare al dispositivo
esterno collegato alla presa AUDIO IN-AUX.
MP3 Line in: consente di passare al
dispositivo MP3 collegato alla presa MP3 Line
In sul pannello frontale.
cPROGRAM
– RADIO: consente di avviare la sintonizzazione
manuale/automatica delle stazioni.
d ST
– RADIO premere i tasti su o giù per
sintonizzarsi sulla frequenza corretta.
b (à) B(á)
– RADIO: premere per avviare la ricerca
automatica.
eOK
– Consente di confermare un’immissione o una
selezione.
f PREVí / NEXT ë
– RADIO: consente di selezionare una stazione
radio preimpostata.
g STOP
– RADIO: tenere premuto questo pulsante per
eliminare la stazione radio attualmente
preimpostata.
h TV VOL +/-
– Consente di regolare il volume del televisore
(solo per televisori Philips o marche
compatibili).
iSURROUND
– Consente di selezionare la modalità stereo o
surround multicanale.
j AUDIO SYNC
– Consente di impostare il ritardo per l’uscita
audio se la riproduzione video è più lenta
dell’uscita audio.
128
6_htr5204_eu_ita.indd 1286_htr5204_eu_ita.indd 1282007-02-13 10:46:29 AM2007-02-13 10:46:29 AM
Page 4
k SLEEP
– Consente di impostare la funzione del timer di
spegnimento automatico.
l PLAY/PAUSE u
– RADIO: consente di eseguire l’installazione
automatica della radio per la prima volta.
mMUTE %
– Consente di disattivare o ripristinare il volume.
nVOL +/-
– Consente di regolare il livello del volume.
o Tastierino numerico 0-9
– Consente di digitare il numero di una stazione
radio preimpostata.
pSOUND
– Consente di selezionare un effetto sonoro
prede nito.
q BASS
– Consente di selezionare l’impostazione dei
bassi.
– Per modi care il livello dei bassi, usare i tasti
VOL +/-.
rTREBLE
– Consente di selezionare l’impostazione degli
alti.
– Per modi care il livello degli alti, usare i tasti
VOL +/-.
sSPEAKER/ SELECT
– Consente di selezionare il livello degli
altoparlanti.
– Per modi care il livello degli altoparlanti, usare
i tasti VOL +/-.
Nota: se al ricevitore è collegato un lettore
DVD Philips, è possibile utilizzare i tasti
seguenti:
– ZOOM
– SETUP
– DISPLAY
– SUBTITLE
– DISC MENU
– v V
– TITLE 2
Per ulteriori informazioni, vedere il manuale
dell’utente in dotazione con il lettore DVD
Philips.
Telecomando (continua)
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
qk
ql
Italiano
129
6_htr5204_eu_ita.indd 1296_htr5204_eu_ita.indd 1292007-02-13 10:46:29 AM2007-02-13 10:46:29 AM
Page 5
Uso del telecomando
Verwenden der Fernbedienung
C
A
B
A Aprire il coperchio del vano batterie.
B Inserire due batterie R03 o AAA, rispettando
le indicazioni (+/-) stampate all’interno del
vano batterie.
C Chiudere il coperchio.
D Puntare il telecomando in direzione del
sensore (iR) situato sul pannello anteriore.
VOL
STANDBY-ON
SURROUNDSOUND TREBLE BASS PROGRAM
TUNING
SOURCE
PHONES MP3 LINE-IN
ATTENZIONE!
– Rimuovere le batterie se consumate o
se il telecomando deve rimanere a lungo
inutilizzato.
– Non mescolare tipi diversi di batterie
(vecchie e nuove, al carbonio e alcaline,
ecc.).
– Le batterie contengono sostanze
chimiche e devono quindi essere
smaltite in modo corretto.
E Selezionare la sorgente che si desidera
Italiano
comandare premendo i tasti DISC/DI, RADIO,
TV, AUX o MP3 LINE IN del telecomando.
F Selezionare quindi la funzione desiderata (ad
esempioí, ë).
130
6_htr5204_eu_ita.indd 1306_htr5204_eu_ita.indd 1302007-02-13 10:46:29 AM2007-02-13 10:46:29 AM
Page 6
Unità principale
STANDBY-ON
SURROUND SOUND TREBLE BASS PROGRAM
TUNING
12345678
aSTANDBY ON
– Consente di attivare la modalità di standby o
di accendere il sistema.
bSURROUND
– Consente di selezionare la modalità stereo o
surround multicanale.
cSOUND
– Consente di selezionare un effetto sonoro
prede nito.
dTREBLE
– Consente di selezionare l’impostazione degli
alti.
– Per modi care il livello degli alti, usare i tasti
VOL +/-.
eBASS
– Consente di selezionare l’impostazione dei
bassi.
– Per modi care il livello degli bassi, usare i tasti
VOL +/-
SOURCE
9
VOL
PHONES MP3 LINE-IN
0
h Display
i SOURCE
– Consente di selezionare la sorgente
desiderata:
DISC 6CH/ COAX IN/ OPTI IN, MP3 MODE,
RADIO (FM/ AM/ MW), AUX o TV.
jVOL +/-
– Consente di regolare il livello del volume.
– Consente di selezionare un’impostazione dal
menu di con gurazione del ricevitore.
kPHONES
– Presa che consente di collegare le cuf e.
lMP3 LINE IN
– Ingresso fono per il collegamento alla presa di
uscita cuf e del lettore audio portatile.
fPROGRAM
– Consente di accedere al menu di
con gurazione del ricevitore.
– RADIO: consente avviare la sintonizzazione
manuale/automatica delle stazioni.
g .TUNING >
– Consente di selezionare una stazione radio
preimpostata.
– Per avviare la ricerca automatica, tenere
premuto il tasto.
131
6_htr5204_eu_ita.indd 1316_htr5204_eu_ita.indd 1312007-02-13 10:46:29 AM2007-02-13 10:46:29 AM
Italiano
Page 7
Collegamenti di base
C
C
Passo 1: Posizionamento di
altoparlanti e subwoofer
Per ottenere un suono surround ottimale, tutti
gli altoparlanti (eccetto il subwoofer) devono
essere posizionati alla medesima distanza dalla
posizione di ascolto.
A Posizionare gli altoparlanti anteriori destro e
sinistro a uguale distanza dal televisore e a
Italiano
circa 45° dalla posizione di ascolto.
B Posizionare l’altoparlante centrale sopra il
televisore o sopra l’unità principale per
de nire la posizione del canale centrale.
C Posizionare gli altoparlanti posteriori alla
normale altezza dell’orecchio o appenderli a
una parete.
D Posizionare il subwoofer all’angolo della stanza
ad almeno un metro dal televisore.
A
B
A
D
Suggerimenti:
– Lo schema di posizionamento mostrato di
seguito rappresenta solo un esempio per ottenere
le massime prestazioni da questo prodotto. È
infatti possibile trovare altre soluzioni più adatte
all’ambiente in cui viene installato il sistema che
consentono un ascolto migliore.
– Per evitare interferenze magnetiche, non
posizionare gli altoparlanti anteriori troppo vicino
al televisore.
– Lasciare uno spazio suf ciente per la
ventilazione attorno al ricevitore audio/video.
132
6_htr5204_eu_ita.indd 1326_htr5204_eu_ita.indd 1322007-02-13 10:46:30 AM2007-02-13 10:46:30 AM
Page 8
Collegamenti di base (continua)
Anteriore
destro
Anteriore
sinistro
Passo 2: Collegamento degli
altoparlanti e del subwoofer
Collegare gli altoparlanti alle relative prese sul
retro dell’unità principale. Accertarsi di
accoppiare correttamente i colori di spine e
prese.
Anteriore
centrale
Posteriore
sinistro
Posteriore
destro
Subwoofer
AM/
Suggerimenti:
– Veri care che i cavi degli altoparlanti siano
collegati correttamente. Un collegamento scorretto
potrebbe danneggiare l’impianto in seguito a un
corto circuito.
– Non collegare altoparlanti con impedenza
inferiore a quella degli altoparlanti in dotazione.
Vedere il capitolo “Speci che”.
133
6_htr5204_eu_ita.indd 1336_htr5204_eu_ita.indd 1332007-02-13 10:46:30 AM2007-02-13 10:46:30 AM
Italiano
Page 9
Collegamenti di base (continua)
AA
1
2
AM/
Punto 3: Collegamento delle
antenne FM e AM/MW
A Collegare l’antenna a quadro AM/MW in
dotazione alla presa AM/MW. Posizionare
l’antenna a quadro AM/MW su un ripiano
oppure ssarla a un supporto o a muro.
B Collegare l’antenna FM in dotazione alla presa
FM 75 Ω. Estendere l’antenna FM e ssarne
l’estremità alla parete.
Per una migliore ricezione stereo FM,
collegare un’antenna FM esterna (non fornita).
Italiano
Suggerimenti:
– Regolare la posizione delle antenne per una
ricezione ottimale.
– Per evitare interferenze, posizionare le antenne
il più lontano possibile da televisore,
videoregistratore e altre fonti di irradiamento.
Passo 4: Collegamento del
cavo di alimentazione
Dopo aver eseguito correttamente tutti
i collegamenti, inserire il cavo di
alimentazione CA nella presa di
corrente.
Il LED di standby sull’unità principale si
accende. Non effettuare o modi care i
collegamenti in presenza di alimentazione.
Nota:
Quando l’unità si trova in modalità standby
non è disconnessa dalle prese.
Suggerimenti:
– Fare riferimento alla targa del modello sul retro
o sulla parte inferiore del prodotto per
l’identi cazione e i parametri di alimentazione.
– Prima di effettuare delle modi che ai
collegamenti, accertarsi che tutti i dispositivi siano
scollegati dalla presa di corrente.
134
6_htr5204_eu_ita.indd 1346_htr5204_eu_ita.indd 1342007-02-13 10:46:30 AM2007-02-13 10:46:30 AM
Page 10
Collegamenti opzionali
Collegamento audio da
televisore
Questo collegamento consente di ascoltare
l’audio del televisore tramite questa unità. È
quindi possibile ascoltare l’uscita audio del
televisore riprodotta da tutti gli altoparlanti.
Collegare il cavo audio in dotazione (rosso/
bianco) alle prese TV AUDIO IN di questa
unità e alle prese AUDIO OUT del televisore.
Per ascoltare l’audio, premere TV sul
telecomando per selezionare la sorgente audio
da ascoltare.
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
VIDEO IN
SCART IN
OPPURE
AUDIO OUT
Dispositivo
L
audio/
R
video
Opzione 1
AM/
Collegamento audio da un
dispositivo audio/video
Questo collegamento consente di ascoltare
l’uscita audio generata da un dispositivo audio/
video collegato (ad esempio un lettore DVD.
un videoregistratore o un decoder satellitare/
via cavo). È suf ciente selezionare una delle
opzioni seguenti.
Opzione 1: uso di prese audio
analogiche
Collegare il cavo audio in dotazione (rosso/
bianco) alle prese AUX AUDIO IN di questa
unità e alle prese AUDIO OUT del dispositivo
audio/video.
Italiano
Per ascoltare l’audio, premere AUX sul
telecomando per selezionare la sorgente audio
da ascoltare.
135
6_htr5204_eu_ita.indd 1356_htr5204_eu_ita.indd 1352007-02-13 10:46:30 AM2007-02-13 10:46:30 AM
Page 11
Collegamenti opzionali (continua)
Dispositivo audio/
video (esempio)
OPPURE
Opzione 2
Opzione 2: uso delle prese di ingresso
a 6 canali
A condizione che il dispositivo audio/video
supporti l’uscita a 6 canali.
Collegare i cavi audio (non in dotazione) alle
prese 6 CHANNEL IN del ricevitore e alle
corrispondenti prese di uscita audio sul
dispositivo audio/video.
Per ascoltare la riproduzione dal
dispositivo:
A Avviare la riproduzione sul dispositivo audio/
Italiano
video collegato.
B Premere ripetutamente DISC/DI sul
telecomando no a quando sul display non
appare “DISC 6CH” a indicare l’attivazione
della sorgente d’ingresso audio.
Suggerimenti di aiuto:
– Il segnale audio riprodotto mediante l’uscita a 6
canali è un audio surround multicanale. Il
passaggio alla modalità Stereo non ha effetto.
Opzione 3
OPPURE
Opzione 4
Opzione 3: uso della presa coassiale
d’ingresso
Collegare il cavo coassiale in dotazione alla
presa COAXIAL IN del ricevitore e alla
presa COAXIAL OUT del dispositivo audio/
video.
Per ascoltare la riproduzione dal
dispositivo:
A Avviare la riproduzione sul dispositivo audio/
video collegato.
B Premere DISC/DI sul telecomando per
selezionare “COAX IN” e attivare la sorgente
audio in ingresso.
AM/
136
6_htr5204_eu_ita.indd 1366_htr5204_eu_ita.indd 1362007-02-13 10:46:30 AM2007-02-13 10:46:30 AM
Page 12
Collegamenti opzionali (continua)
Opzione 4: uso della presa ottica
d’ingresso
Collegare un cavo ottico (non in dotazione)
alla presa OPTICAL IN del ricevitore e alla
presa OPTICAL OUTPUT del dispositivo
audio/video.
Per ascoltare la riproduzione dal
dispositivo:
A Avviare la riproduzione sul dispositivo audio/
video collegato.
B Premere ripetutamente DISC/DI sul
telecomando no a quando sul display non
appare “OPTI IN” a indicare l’attivazione della
sorgente d’ingresso audio.
137
6_htr5204_eu_ita.indd 1376_htr5204_eu_ita.indd 1372007-02-13 10:46:30 AM2007-02-13 10:46:30 AM
Italiano
Page 13
Per cominciare
Passo 1: Accensione del sistema
Prima di iniziare...
Prima di procedere, assicurarsi di aver
completato tutti i collegamenti necessari.
Premere il tasto SOURCE sul pannello
frontale per selezionare:
DISC 6CH ¤ COAX IN ¤ OPTI IN ¤ MP3
MODE ¤ FM ¤ AM/MW ¤ AUX ¤ TV ¤
DISC 6CH....
OPPURE
Premere DISC/DI, RADIO, TV, AUX o
MP3 LINE-IN sul telecomando.
Premere DISC/DI per selezionare in
sequenza le modalità DISC 6CH, COAX IN e
OPTI IN.
Premere RADIO per selezionare la banda
di frequenza FM o AM/MW.
Se l’ingresso audio dell’unità è collegato al
televisore, premere TV per ascoltare l’audio
del televisore riprodotto dall’unità.
Premere AUX per passare al dispositivo
esterno collegato alla presa AUDIO IN-AUX
dell’unità.
Premere MP3 LINE-IN per passare al
dispositivo esterno collegato alla presa MP3
Line-In sul pannello frontale.
Italiano
Passaggio alla modalità di standby
Premere STANDBY-ON (2).
Il display si spegne.
Passo 2: Impostazione degli
altoparlanti
È possibile impostare i tempi di ritardo (solo
per gli altoparlanti centrale e posteriori) e il
livello del volume dei singoli altoparlanti in
modo tale da ottimizzare il suono in base
all’ambiente e alla con gurazione.
Prima di iniziare...
Prima di regolare le impostazioni degli
altoparlanti, premere SURROUND sul
telecomando per selezionare la modalità
surround multicanale.
Regolazione dei tempi di ritardo degli
altoparlanti
(non disponibile in modalità STEREO)
A Premere STANDBY-ON (2) per
accendere l’unità.
B Tenere premuto PROGRAM sul pannello
frontale per 5 minuti, per accedere alla
con gurazione del sistema.
Per regolare il ritardo dell’audio
dell’altoparlante centrale
Premere . o > no a quando non
appare “CENTER DELAY” (Ritardo centrale).
Premere PROGRAM sul pannello frontale.
Ruotare la manopola VOL per modi care il
tempo di ritardo. Selezionare 5 ms, 3 ms, 2
ms, 1 ms od OFF (impostazione prede nita).
Per conservare l’impostazione precedente, non
ruotare la manopola VOL nei primi cinque
secondi.
138
6_htr5204_eu_ita.indd 1386_htr5204_eu_ita.indd 1382007-02-13 10:46:30 AM2007-02-13 10:46:30 AM
Page 14
Per cominciare (cont inua)
Per regolare il ritardo dell’audio degli
altoparlanti posteriori
Premere . o > no a quando non
appare “REAR DELAY” (Ritardo posteriore).
Premere PROGRAM sul pannello frontale.
Ruotare la manopola VOL per modi care il
tempo di ritardo. Selezionare 15 ms, 12 ms, 9
ms, 6 ms, 3 ms od OFF (impostazione
prede nita).
Per conservare l’impostazione precedente, non
ruotare la manopola VOL nei primi cinque
secondi.
C Per confermare le impostazioni, premere
PROGRAM sul pannello frontale.
D Per uscire dal menu di con gurazione,
premere . o > per selezionare “EXIT”
(Esci).
Suggerimenti:
– Selezionare un tempo di ritardo maggiore
quando gli altoparlanti posteriori sono più vicini
all’ascoltatore rispetto a quelli anteriori.
– Nelle modalità DISC 6CH e RADIO, il menu di
con gurazione non è accessibile.
– Nella modalità STEREO, quando si seleziona
CENTER DELAY (Ritardo centrale), REAR DELAY
(Ritardo posteriore) o TEST TONE (Test toni), il
display visualizza “UNAVAILABLE FOR STEREO
MODE.” (Non disponibile per la modalità stereo).
Per selezionare un’altra modalità surround,
premere il tasto SURROUND.
– AUTO PROGRAM (Programmazione
automatica) è disponibile solo in modalità RADIO.
Regolazione del livello di taglio degli
altoparlanti
(disponibile solo nelle modalità DOLBY DIGITAL,
DTS, PRO LOGIC, MOVIE, MUSIC)
È possibile regolare il livello di taglio degli
altoparlanti nell’intervallo compreso fra –10 e
+10 dB. L’impostazione prede nita è 0 dB.
A Tenere premuto PROGRAM sul pannello
frontale per 5 secondi e accedere alla
con gurazione del sistema.
B Premere . o > no a quando non
appare “TEST TONE” (Test toni).
C Premere PROGRAM sul pannello frontale.
Gli altoparlanti vengono testati
automaticamente.
Ciascun altoparlante riprodurrà un suono
per 2 secondi. Per regolare il livello di taglio,
ruotare la manopola VOL.
D Al termine della regolazione, premere
PROGRAM sul pannello frontale.
E Per uscire dal menu di con gurazione,
premere . o > per selezionare “EXIT”
(Esci).
Suggerimenti di aiuto:
– Per conservare l’impostazione precedente, non
ruotare la manopola VOL mentre l’altoparlante
viene testato. Dopo due secondi viene testato
l’altoparlante successivo; se necessario regolare
tramite la manopola VOL.
Regolazione dei livelli di uscita degli
altoparlantis
(non disponibile in modalità STEREO)
È possibile regolare i livelli di uscita degli
altoparlanti posteriori e centrale e del
subwoofer, confrontando il suono con quello
degli altoparlanti anteriori.
A Nella modalità “DISC 6CH”, premere
SPEAKER SELECT sul telecomando per
visualizzare il livello di taglio di ciascun canale.
B Per regolare il livello, premere i tasti
VOL+- sul telecomando.
139
6_htr5204_eu_ita.indd 1396_htr5204_eu_ita.indd 1392007-02-13 10:46:30 AM2007-02-13 10:46:30 AM
Italiano
Page 15
Comandi del volume e dell’audio
Prima di iniziare...
Accertarsi che altoparlanti e subwoofer siano
collegati. Vedere il capitolo “Collegamenti di
base”.
Selezione dell’audio surround
Nelle modalità “COAX IN” od “OPTI IN”,
premere SURROUND per selezionare:
DOLBY DIGITAL / DTS o STEREO
(disponibili solo se il segnale audio ricevuto è
in formato Dolby Digital o DTS).
OPPURE
Premere il tasto SURROUND per
selezionare: MOVIE (Film), MUSIC (Musica),
PRO LOGIC o STEREO.
La disponibilità delle diverse modalità
dell’audio surround dipende dall’audio
registrato sul disco.
Le modalità di uscita disponibili per il
multicanale sono:
Dolby Digital, DTS (Digital Theatre Systems)
Surround, Dolby Pro Logic II e Dolby Pro
Logic.
Se riprodotte in modalità surround, le
trasmissioni o le registrazioni stereo
producono alcuni effetti audio surround.
Selezione degli effetti sonori
digitali
Selezionare un effetto sonoro digitale
prede nito adatto al contenuto del disco o allo
stile musicale che si desidera riprodurre.
Premere SOUND sul telecomando per
selezionare l’effetto audio disponibile.
Quando la riproduzione audio è in formato
surround Dolby Digital, DTS, PRO LOGIC o
MOVIE, è possibile selezionare:
CONCERT (Concerto), ACTION (Azione),
DRAMA (Drammatico), SCI–FI (Fiction)
(impostazione prede nita) o NIGHT (Notte).
Quando per la riproduzione audio è
selezionata la modalità surround MUSIC
(Musica) o la sorgente RADIO, è possibile
selezionare:
CLASSIC (Classica), ROCK, JAZZ, DIGITAL
(Digitale) (impostazione prede nita) o NIGHT
(Notte).
Suggerimenti di aiuto:
– Per ottenere un’uscita audio piatta, selezionare
CONCERT (Concerto) o CLASSIC (Classica).
Italiano
Suggerimenti:
– La funzione dell’audio surround non è
disponibile nella modalità DISC 6CH.
– Gli altoparlanti centrale e posteriori funzionano
solo in modalità surround multicanale.
Regolazione del livello dei bassi
e degli alti
Le funzioni BASS (toni bassi) e TREBLE (toni
alti) consentono di de nire le impostazioni del
processore audio.
A Premere BASS o TREBLE sul telecomando.
B Entro due secondi, usare il comando
VOL+- per regolare il livello di bassi e alti
(da –10 dB a 10 dB, impostazione prede nita:
– 0 dB).
Se non si utilizza il comando del volume
entro due secondi, l’impostazione originaria
rimane invariata.
140
6_htr5204_eu_ita.indd 1406_htr5204_eu_ita.indd 1402007-02-13 10:46:30 AM2007-02-13 10:46:30 AM
Page 16
Comandi del volume e dell’audio (continua)
Regolazione del volume
Premere VOL +- sul telecomando per
aumentare o diminuire il livello del volume.
“VOL MIN” (Volume minimo) equivale al
livello minimo e “VOL MAX” (Volume
massimo) al livello massimo del volume.
Ascolto tramite le cuf e
Collegare le cuf e alla presa PHONE sul
pannello frontale del ricevitore
L’audio degli altoparlanti viene disattivato.
L’audio surround corrente viene impostato
sulla modalità stereo.
Per riattivare gli altoparlanti, scollegare le
cuf e.
Disattivazione temporanea del volume
Premere MUTE sul telecomando.
La riproduzione continua senza audio e sul
display appare la dicitura “MUTE ON” (Audio
disattivato).
Per ripristinare il volume, premere di
nuovo il tasto MUTE o alzare il volume.
.
Regolazione dei ritardi per il
sincronismo labiale
Questa funzione consente di regolare i tempi
di ritardo dell’audio se la riproduzione video è
più lenta dello stream audio, assicurando
pertanto il sincronismo labiale. Per risolvere i
problemi di sincronismo labiale causati dal
ritardo video, ritardare l’uscita audio dello
stesso valore.
A Premere AUDIO SYNC sul telecomando.
B Entro cinque secondi, usare il comando
VOL+- per impostare i tempi di ritardo
dell’uscita audio (da 0 a 150 ms).
Se non si utilizza il comando del volume
entro cinque secondi, l’impostazione originaria
rimane invariata.
141
6_htr5204_eu_ita.indd 1416_htr5204_eu_ita.indd 1412007-02-13 10:46:31 AM2007-02-13 10:46:31 AM
Italiano
Page 17
Riproduzione - Altri lettori audio
Riproduzione da un altro lettore
audio portatile
Collegando un lettore audio portatile all’unità
è possibile usufruire dell’audio ad alta qualità
fornito dal sistema di altoparlanti. Tuttavia la
riproduzione può essere controllata solo dal
lettore audio portatile.
A Collegare alla presa MP3 LINE-IN di questo
ricevitore il cavo d’ingresso MP3 in dotazione
e collegare l’altra estremità alla presa delle
cuf e del lettore audio portatile.
B Premere MP3 LINE-IN sul telecomando.
C Avviare la riproduzione sul lettore audio
portatile.
La musica verrà riprodotta dagli
altoparlanti.
D Per interrompere la riproduzione, premere il
tasto STOP sul lettore audio portatile.
Suggerimenti di aiuto:
– Se si modi ca la sorgente di ingresso premendo
uno dei relativi tasti (ad esempio DISC/DI, RADIO),
premere il pulsante STOP sul lettore audio
portatile per interrompere la riproduzione.
Italiano
142
6_htr5204_eu_ita.indd 1426_htr5204_eu_ita.indd 1422007-02-13 10:46:31 AM2007-02-13 10:46:31 AM
Page 18
143
Italiano
Funzionamento sintonizzatore
Prima di iniziare...
Veri care che le antenne FM e AM/MW siano
collegate.
Sintonizzazione delle stazioni
radio
A Premere ripetutamente SOURCE no a
quando sul display non appare “FM” o “AM/
MW” (oppure premere RADIO sul
telecomando).
B Premere t o u sul telecomando per avviare
la sintonizzazione.
èSul display viene visualizzato il messaggio
“SEARCH” (Ricerca) fino a quando non sarà
individuata una stazione radio con segnale
sufficientemente potente.
C Se necessario, ripetere il punto B no
all’individuazione della stazione radio
desiderata.
D Per eseguire la sintonizzazione di una stazione
il cui segnale è debole, premere brevemente e
ripetutamente p o q, no quando non si
ottiene una ricezione ottimale.
Suggerimenti di aiuto:
– Se la stazione radio FM sintonizzata trasmette
dati RDS (Radio Data System), il nome della
stazione e la frequenza vengono visualizzati e
memorizzati. Per visualizzare la frequenza della
stazione, premere DISPLAY sul telecomando.
Preselezione delle stazioni radio
È possibile memorizzare no a 40 stazioni
radio preselezionate. La programmazione delle
stazioni radio può essere eseguita in tre modi:
– Mediante l’installazione automatica (solo per
la prima impostazione)
– Mediante la preselezione automatica
– Mediante la preselezione manuale
Suggerimenti di aiuto:
– Se non viene rilevato un segnale stereo o
vengono rilevate meno di cinque (5) stazioni
durante la sintonizzazione della radio, appare il
messaggio “PLEASE CHECK ANT” (Controllare
l’antenna).
Installazione automatica
Quando si accede alla modalità “RADIO” per
la prima volta, il sistema richiede conferma per
avviare la sintonizzazione delle stazioni. Questa
funzione consente di installare
automaticamente tutte le stazioni radio
disponibili premendo semplicemente un
pulsante.
segnale suf cientemente forte verranno
memorizzate automaticamente.
è Al termine dell’operazione, viene
riprodotta la prima stazione radio sintonizzata.
l
Per interrompere la sintonizzazione, premere
STOPÇsul telecomando.
Preselezione automatica
Utilizzare la preselezione automatica per
memorizzare o reinstallare tutte le stazioni
radio preimpostate.
A Premere RADIO per selezionare la banda FM
o AM/MW.
B Tenere premuto PROGRAM no a quando
‘START... SEARCH’ non appare sul display.
è Vengono sostituite tutte le stazioni radio
precedentemente memorizzate.
è Al termine della memorizzazione delle 40
stazioni radio, la sintonizzazione viene
interrotta. Viene riprodotta la prima stazione
radio sintonizzata.
6_htr5204_eu_ita.indd 1432007/3/5 ¤U¤È 07:52:56
Page 19
Funzionamento sintonizzatore (continua)
Preselezione manuale
Utilizzare invece la preselezione manuale per
memorizzare le stazioni radio preferite.
A Sintonizzare la stazione radio desiderata
(vedere “Sintonizzazione delle stazioni radio”).
B Premere PROGRAM sul telecomando.
C Utilizzare i tasti PREVí o NEXTë per
selezionare il numero di preselezione con il
quale si desidera memorizzare la stazione
radio corrente.
OPPURE
Per impostare il numero di preselezione, usare
il tastierino numerico 0-9.
D Premere PROGRAM per memorizzare.
Selezione di una stazione radio
preimpostata
A Premere RADIO per selezionare la banda FM
o AM/MW.
B Utilizzare i tasti PREVí o NEXTë per
selezionare la stazione radio memorizzata (o
usare il tastierino numerico del telecomando).
Sul display viene visualizzato il numero di
Italiano
preselezione e la frequenza della radio.
Eliminazione di una stazione
radio preimpostata
A In modalità Radio, usare i tasti PREVí or
NEXTë per selezionare una stazione radio
memorizzata.
OPPURE
Per impostare il numero di preselezione, usare
il tastierino numerico 0-9.
B Tenere premuto STOP x no a quando non
appare “DELETED” (Eliminata).
La stazione radio viene eliminata
dall’elenco delle preselezioni. Viene riprodotta
la stazione radio successiva.
144
6_htr5204_eu_ita.indd 1446_htr5204_eu_ita.indd 1442007-02-13 10:46:31 AM2007-02-13 10:46:31 AM
Page 20
Impostazione del timer di
spegnimento
Il timer di spegnimento consente al sistema di
passare automaticamente alla modalità standby
all’orario preimpostato.
Premere ripetutamente il tasto SLEEP sul
telecomando no a selezionare l’ora di
spegnimento che si desidera impostare
Le opzioni sono riportate di seguito
(tempo in minuti):
OFF (Disattivato)
45 30 15 OFF (Disattivato)
Per veri care o modi care
l’impostazione
120 90 60
Premere una volta SLEEP per visualizzare il
tempo residuo prima dello spegnimento
Continuando a premere il pulsante SLEEP,
viene visualizzata l’opzione successiva del timer
di spegnimento.
Per annullare il timer di spegnimento
Premere ripetutamente SLEEP no a quando
non appare “OFF” (Disattivato), oppure il
tasto STANDBY ON
.
.
.
Altre funzioni
145
6_htr5204_eu_ita.indd 1456_htr5204_eu_ita.indd 1452007-02-13 10:46:31 AM2007-02-13 10:46:31 AM
Italiano
Page 21
Specifi che
AMPLIFICATORE
Potenza massima totale in uscita
Modalità Home Theater:
600W
Anteriore: 75W x 2 / canale
Centrale: 150W / canale
Surround: 75W x 2 / canale
Subwoofer: 150W / canale
Risposta in frequenza: 150 Hz –18 kHz / ±3 dB
Rapporto segnale/rumore:
> 60 dB (media ponderata)
Sensibilità in ingresso:
– Ingresso TV: 500 mV
– Ingresso AUX: 500 mV
RADIO
Gamma di sintonizzazione: FM 87.5 –108 MHz (50 kHz)
AM/MW 531 –1602 kHz
(9 kHz)
26 dB Quieting Sensitivity:
FM 22 dBf,
AM/MW 5000 μV/m
Rapporto segnale/rumore:
FM 55 dB,
AM/MW 40 dB
Distorsione armonica:FM Mono 3%
FM Stereo 3%
AM/MW 5%
Risposta in frequenza: FM 180 Hz – 9 kHz / ±6 dB
Soglia stereo: FM 23.5dB
ALTOPARLANTI ANTERIORI E
POSTERIORI
Sistema Satellitare completo
Impedenza: 4 Ω
Driver altoparlanti: gamma completa, 3 pollici
Risposta in frequenza: 150 Hz – 20 kHz
Dimensioni: 95.6 x 198.3 x 75 mm
(l x a x p)
Peso: 0.62 kg ciascuno
ALTOPARLANTE CENTRALE
Sistema Satellitare completo
Impedenza: 8 Ω
Driver altoparlanti: 2 woofer da 2,5 pollici
1 tweeter da 2 pollici
Risposta in frequenza: 150Hz – 20 kHz
Dimensions: 435 x 93.5 x 67 mm
(l x a x p)
Peso: 1.28 kg
SUBWOOFER PASSIVO
Risposta in frequenza: 40 Hz – 150 Hz
Impedenza: 8 Ω
Driver subwoofer: subwoofer da 8 pollici
Dimensioni: 159.5 x 355.5 x 370 mm
(l x a x p)
Peso: 4.712kg
Speci che soggette a modi ca senza preavviso.
UNITÀ PRINCIPALE
Alimentazione: 220 – 240 V; 50 Hz
Assorbimento: 100 W
Italiano
Assorbimento in standby:
< 1 W
Dimensioni: 435 x 56 x 325 mm
(l x a x p)
Peso: 3.2kg
146
6_htr5204_eu_ita.indd 1466_htr5204_eu_ita.indd 1462007-02-13 10:46:31 AM2007-02-13 10:46:31 AM
Page 22
Risoluzione dei problemi
AVVERTENZA
Per nessun motivo l’utente dovrebbe tentare di riparare il sistema da solo in quanto ciò annulla la
garanzia. Non aprire il sistema onde evitare il rischio di scosse elettriche.
In caso di malfunzionamento, consultare l’elenco riportato di seguito prima di rivolgersi all’assistenza.
Se non è possibile risolvere il problema attenendosi alle istruzioni riportate di seguito, rivolgersi al
rivenditore o a Philips per ottenere assistenza.
Problema (Generale) Soluzione
Il sistema non viene alimentato.
Assenza di audio o audio
distorto.
Nessun effetto surround dagli
altoparlanti.
La ricezione radio è scarsa.
Il telecomando non funziona
correttamente.
– Premere STANDBY-ON sull’unità per accenderla.
– Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato
correttamente e che la presa CA sia alimentata.
– Regolare il volume.
– Veri care i collegamenti e le impostazioni degli altoparlanti.
– Accertarsi che i cavi audio siano collegati e premere il tasto
SOURCE per selezionare la sorgente d’ingresso corretta (ad
esempio, TV o AUX/DI) e scegliere il dispositivo da ascoltare
mediante questa unità.
– Premere VOL +- per regolare il livello del volume.
– Veri care che gli altoparlanti posteriori e quello centrale
siano collegati correttamente.
– Premere SURROUND per selezionare l’impostazione audio
corretta per la modalità surround.
– Veri care che la sorgente in riproduzione sia registrata o
venga trasmessa in modalità surround (DTS, Dolby Digital,
ecc.).
– Se il segnale è troppo debole, regolare l’antenna o collegare
un’antenna esterna per una migliore ricezione.
– Aumentare la distanza tra il sistema e il televisore o il
videoregistratore.
– Sintonizzarsi sulla frequenza corretta.
– Allontanare l’antenna da eventuali dispositivi che
potrebbero causare l’interferenza.
– Selezionare la sorgente da riprodurre (ad esempio DISC/DI o
RADIO) prima di premere il tasto funzione [W(.) /
X ( >)].
– Avvicinare il telecomando al sistema.
– Se le batterie sono scariche, sostituirle.
– Puntare il telecomando direttamente verso il sensore IR.
– Veri care che le batterie siano inserite correttamente.
Italiano
Disturbi audio
– Allontanare il ricevitore da eventuali dispositivi elettrici che
potrebbero causare interferenze.
147
6_htr5204_eu_ita.indd 1476_htr5204_eu_ita.indd 1472007-02-13 10:46:31 AM2007-02-13 10:46:31 AM
Page 23
Glossario
Analogico: suono non convertito in valori
numerici. Il suono analogico può subire delle
variazioni mentre il suono digitale possiede valori
numerici speci ci. Queste prese inviano l’audio
attraverso due canali, uno di sinistra e uno di
destra.
Prese AUDIO OUT: prese rosse e bianche
poste sul retro del sistema che inviano l’audio a un
altro sistema (TV, stereo e così via).
Dolby Digital: sistema di suono in modalità
surround sviluppato dai laboratori Dolby
contenente no a sei canali audio digitali (anteriore
sinistro e destro, surround sinistro e destro,
centrale e subwoofer).
Dolby Surround Pro Logic II: tecnologia di
decodi ca a matrice avanzata che fornisce
maggiore spazialità e direzionalità con i materiali
Dolby Surround. Offre un campo sonoro
tridimensionale ottimale anche per registrazioni
musicali stereo ed è particolarmente indicata per
integrare l’esperienza surround anche nei sistemi
audio per automobile. Dal momento che la
programmazione surround convenzionale è
totalmente compatibile con i decoder Dolby
Surround Pro Logic II, le colonne sonore potranno
essere codi cate per sfruttare in modo completo
la riproduzione Pro Logic II, includendo i canali
surround separati sinistro e destro (tale materiale
è compatibile anche con i decoder Pro Logic).
MP3: formato di le che utilizza un sistema di
compressione dei dati audio. MP3 è l’abbreviazione
di Motion Picture Experts Group 1 (o MPEG-1)
Audio Layer3. Utilizzando il formato MP3, un CDR o CD-RW può contenere una quantità di dati 10
volte superiore a quella di un CD tradizionale.
Multicanale: i DVD sono formattati per
contenere ogni brano musicale in un singolo
campo sonoro. Il multicanale corrisponde a una
struttura di brani musicali che dispongono di tre o
più canali.
Radio Data System (RDS): servizio di
trasmissione che utilizzano gli operatori dell’etere
per inviare informazioni aggiuntive, quali il nome
della stazione e la frequenza, insieme al segnale
radio FM.
Super Audio CD (SACD): formato audio che si
basa sui normali CD, ma che contiene una quantità
maggiore di informazioni che garantiscono una
migliore qualità sonora. Esistono tre tipi di dischi: a
strato singolo, a doppio strato e ibridi. Le
informazioni contenute nel disco ibrido sono
quelle dei normali CD audio e dei Super Audio
CD.
Surround: sistema che consente di creare
un’atmosfera realistica, grazie al suono
tridimensionale ottenuto dalla disposizione di vari
altoparlanti attorno all’ascoltatore.
DTS: Digital Theater Systems. Si tratta di un
sistema di suono in modalità surround, ma si
Italiano
differenzia dal Dolby Digital. I formati sono stati
sviluppati da aziende diverse.
148
6_htr5204_eu_ita.indd 1486_htr5204_eu_ita.indd 1482007-02-13 10:46:31 AM2007-02-13 10:46:31 AM
Page 24
149
6_htr5204_eu_ita.indd 1496_htr5204_eu_ita.indd 1492007-02-13 10:46:31 AM2007-02-13 10:46:31 AM
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.