PHILIPS HTR5204 User Manual [pl]

Page 1
Spis treści
Informacje ogólne
Środki ostrożności i bezpieczeństwo ......................................................................... 103
Środki ostrożności dotyczące instalacji .................................................................................................... 103
Akcesoria dołączone do zestawu ...............................................................................................................103
Informacje o recyklingu ................................................................................................................................. 103
Opis produktu
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania ................................................................................................106
Jednostka centralna ...................................................................................................... 107
Połączenia
Podstawowe połączenia ............................................................................................... 108
Krok 1: Rozmieszczanie głośników i subwoofera ..................................................................................108
Krok 2: Podłączanie głośników i subwoofera .........................................................................................109
Krok 3: Podłączanie anten FM i AM/MW .................................................................................................110
Krok 4: Podłączanie przewodu zasilającego .............................................................................................110
Połączenia opcjonalne ...................................................................................................111
Podłączanie dźwięku z telewizora ............................................................................................................... 111
Podłączanie dźwięku z urządzenia audio-wideo...................................................................................... 111
Konfiguracja podstawowa
Czynności wstępne ........................................................................................................114
Krok 1: Włączanie zestawu ...........................................................................................................................114
Krok 2: Ustawianie głośników ........................................................................................................................114
Polski
Regulacja głośności
Regulacja dźwięku i głośności ......................................................................................116
Wybór dźwięku przestrzennego .................................................................................................................116
Wybór cyfrowych efektów dźwiękowych ................................................................................................116
Regulacja poziomu tonów niskich /wysokich ........................................................................................116
Regulacja poziomu głośności .........................................................................................................................117
Regulacja opóźnienia dla opcji „Lip Sync” (Synchronizacja mowy) ....................................................117
Odtwarzanie z podłączonego urządzenia
Odtwarzanie — inny odtwarzacz audio .....................................................................118
Odtwarzanie z innego przenośnego odtwarzacza audio ......................................................................118
Strojenie radia
Obsługa tunera ...............................................................................................................119
Wyszukiwanie stacji radiowych....................................................................................................................119
Programowanie stacji radiowych .................................................................................................................119
Wybieranie zaprogramowanej stacji radiowej ........................................................................................ 120
Usuwanie zaprogramowanej stacji radiowej ........................................................................................... 120
Inne informacje
Inne funkcje .................................................................................................................... 121
Ustawianie wyłącznika czasowego ..............................................................................................................121
Dane techniczne ........................................................................................................... 122
Rozwiązywanie problemów ........................................................................................ 123
Słow niczek .....................................................................................................................124
102
5_htr5204_eu_pol.indd 1025_htr5204_eu_pol.indd 102 2007-02-13 2:27:20 PM2007-02-13 2:27:20 PM
Page 2
Środki ostrożności i bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE! To urządzenie nie zawiera komponentów, które wymagałyby wymiany lub naprawy przez użytkownika. Obsługę serwisową należy pozostawić wykwalifikowanemu personelowi.
Środki ostrożności dotyczące instalacji
Wybór odpowiedniego miejsca
– Urządzenie należy postawić na płaskiej, twardej i stabilnej powierzchni. Nigdy nie należy stawiać urządzenia na dywanie. – Nigdy nie należy umieszczać urządzenia na innych urządzeniach mogących powodować jego nagrzewanie (np. amplitunerze lub wzmacniaczu). – Nigdy nie należy kłaść żadnych przedmiotów pod urządzeniem (np. płyt CD, gazet). – Urządzenie należy umieścić w pobliżu gniazda sieci elektrycznej, w miejscu ułatwiającym dostęp do przewodu zasilającego.
Przestrzeń wentylacyjna
– Aby zapobiec przegrzewaniu się urządzenia, należy umieścić je w miejscu o odpowiedniej wentylacji. W tym celu należy zapewnić co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni z tyłu i z góry oraz 5 cm z prawej i lewej strony.
Akcesoria dołączone do zestawu
– 1 amplituner AV – 1 subwoofer – 2 głośniki przednie – 2 głośniki tylne – 1 głośnik centralny – 1 pilot zdalnego sterowania z bateriami – 1 przewód audio (czerwony/biały) – 1 przewód koncentryczny – 1 przewód zasilający – 1 przewód wejścia liniowego MP3 Line In – 1 antena przewodowa FM – 1 antena ramowa AM/MW – Skrócona instrukcja obsługi
Informacje o recyklingu
Niniejszą instrukcję obsługi wydrukowano na papierze ekologicznym. Opisane urządzenie elektroniczne jest wykonane z wielu materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji. Jeśli pozbywasz się starego urządzenia, najlepiej oddaj je do punktu zbiórki surowców wtórnych. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych.
Polski
Należy unikać wysokiej temperatury, wilgoci, wody i kurzu.
– Nie narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub rozlaną wodą. – Nigdy nie należy stawiać na urządzeniu przedmiotów, które mogą je uszkodzić (np. naczyń wypełnionych cieczą, zapalonych świeczek).
103
5_htr5204_eu_pol.indd 1035_htr5204_eu_pol.indd 103 2007-02-13 2:27:24 PM2007-02-13 2:27:24 PM
Page 3
Pilot zdalnego sterowania
Polski
1 2
3
4
5
6 7
8
9
q;
a 2
– Przełączanie w tryb gotowości lub włączanie
zestawu.
b Przyciski źródeł sygnału
DISC/DI: przełączanie między źródłem DISC
6CH, COAX IN i OPTI IN.
RADIO: przełączanie między pasmem FM i AM/
MW.
TV: Przełączanie w tryb TV. AUX: przełączanie na urządzenie zewnętrzne
podłączone do gniazda AUDIO IN-AUX.
MP3 Line in: przełączanie na urządzenie MP3
podłączone do gniazda MP3 Line in na panelu przednim.
c PROGRAM
RADIO: rozpoczęcie automatycznego/ręcznego
programowania stacji radiowych.
d ST
– RADIO: dostrajanie częstotliwości radiowej za
pomocą przycisków w górę i w dół.
b (à) B(á) – RADIO: rozpoczęcie automatycznego
wyszukiwania stacji radiowych.
e OK
– Potwierdzenie wyboru lub wprowadzonej
wartości.
f PREVí / NEXT ë
– RADIO: wybieranie zaprogramowanej stacji
radiowej.
g STOP
– RADIO: naciśnięcie i przytrzymanie tego
przycisku powoduje usunięcie bieżącej zaprogramowanej stacji radiowej.
h TV VOL +/-
– Regulacja poziomu głośności dźwięku
telewizora (dotyczy tylko telewizorów Philips oraz marek zgodnych z nimi).
i SURROUND
Przełączanie między trybem wielokanałowego dźwięku przestrzennego i trybem stereofonicznym.
j AUDIO SYNC
– Umożliwia ustawienie czasu opóźnienia
dźwięku, gdy odtwarzanie obrazu jest wolniejsze od odtwarzanego dźwięku.
104
5_htr5204_eu_pol.indd 1045_htr5204_eu_pol.indd 104 2007-02-13 2:27:24 PM2007-02-13 2:27:24 PM
Page 4
Pilot zdalnego sterowania (ciąg dalszy)
k SLEEP
Obsługa funkcji wyłącznika czasowego.
l PLAY/PAUSE u
– RADIO: uruchamianie automatycznej instalacji
tunera radiowego w przypadku ustawiania po raz pierwszy.
m MUTE %
– Wyciszenie dźwięku lub przywrócenie
poprzedniego poziomu głośności.
n VOL +/-
– Regulacja poziomu głośności.
o Klawiatura numeryczna 0–9
– Wprowadzanie numeru zaprogramowanej
stacji radiowej.
p SOUND
– Wybieranie fabrycznie przygotowanego efektu
dźwiękowego.
q BASS
– Wybieranie trybu tonów niskich. – Poziom tonów można zmieniać za pomocą
przycisków VOL +/-.
r TREBLE
– Wybieranie trybu tonów wysokich. – Poziom tonów można zmieniać za pomocą
przycisków VOL +/-.
s SPEAKER/ SELECT
– Ustawianie poziomu głośności głośników. – Poziom tonów można zmieniać za pomocą
przycisków VOL +/-.
Uwaga: Jeśli do amplitunera wielokanałowego
został podłączony odtwarzacz DVD firmy Philips, można użyć następujących przycisków: – ZOOMSETUPDISPLAYSUBTITLEDISC MENUv VTITLE 2
Szczegółowe informacje można znaleźć w
dołączonej instrukcji obsługi odtwarzacza DVD firmy Philips.
qa
qs qd
qf
qg
qh qj
qk ql
Polski
105
5_htr5204_eu_pol.indd 1055_htr5204_eu_pol.indd 105 2007-02-13 2:27:24 PM2007-02-13 2:27:24 PM
Page 5
Pilot zdalnego sterowania (ciąg dalszy)
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
C
B
A Otwórz komorę baterii.
B Włóż dwie baterie typu R03 lub AAA zgodnie
z oznaczeniami biegunów (+-) znajdującymi się w komorze.
C Zamknij pokrywę.
D Skieruj pilota zdalnego sterowania
bezpośrednio w kierunku czujnika
Polski
podczerwieni (iR) umieszczonego na panelu przednim.
STANDBY-ON
SURROUNDSOUND TREBLE BASS PROGRAM
TUNING
CUWAGA! – Wyjmij baterie, jeśli są wyczerpane lub jeśli nie zamierzasz używać pilota przez dłuższy czas. – Nigdy nie należy używać różnych baterii (starych z nowymi lub zwykłych z alkalicznymi itp.). – Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego po rozładowaniu należy je zutylizować w sposób zgodny z przepisami.
A
VOL
SOURCE
PHONES MP3 LINE-IN
E Wybierz źródło, którym chcesz sterować,
naciskając przycisk DISC/DI, RADIO, TV, AUX lub MP3 LINE IN na pilocie zdalnego sterowania.
F Następnie wybierz żądaną funkcję
(np. í, ë).
106
5_htr5204_eu_pol.indd 1065_htr5204_eu_pol.indd 106 2007-02-13 2:27:24 PM2007-02-13 2:27:24 PM
Page 6
Jednostka centralna
STANDBY-ON
SURROUND SOUND TREBLE BASS PROGRAM
TUNING
1234567 8
a STANDBY ON – Przełączanie w tryb gotowości lub włączanie
zestawu.
b SURROUND – Przełączanie między trybem wielokanałowego
dźwięku przestrzennego i trybem stereofonicznym
c SOUND – Wybieranie fabrycznie przygotowanego efektu
dźwiękowego.
d TREBLE – Wybieranie trybu tonów wysokich. – Poziom tonów można zmieniać za pomocą
przycisków VOL +/-.
e BASS – Wybieranie trybu tonów niskich. – Poziom tonów można zmieniać za pomocą
przycisków VOL +/-.
SOURCE
9
VOL
PHONES MP3 LINE-IN
0
h Panel wyświetlacza
i SOURCE
– Wybieranie odpowiedniego trybu aktywnego
źródła:
DISC 6CH/ COAX IN/ OPTI IN, MP3 MODE,
RADIO (FM/ AM/ MW), AUX lub TV.
j VOL +/- – Regulacja poziomu głośności. – Wybieranie ustawień w menu konfiguracji
amplitunera.
k PHONES – Służy do podłączania słuchawek.
l MP3 LINE IN – Wejście audio do połączenia z gniazdem
słuchawkowym w przenośnym odtwarzaczu audio.
Polski
f PROGRAM – Otwieranie menu konfiguracji amplitunera. – RADIO: rozpoczęcie automatycznego/
ręcznego programowania stacji radiowych.
g .TUNING > – Wybieranie zaprogramowanej stacji radiowej. – Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje
rozpoczęcie automatycznego wyszukiwania stacji radiowych.
107
5_htr5204_eu_pol.indd 1075_htr5204_eu_pol.indd 107 2007-02-13 2:27:24 PM2007-02-13 2:27:24 PM
Page 7
Podstawowe połączenia
C
Krok 1: Rozmieszczanie głośników i subwoofera
Aby uzyskać najlepszą jakość dźwięku
Polski
przestrzennego, wszystkie głośniki (oprócz subwoofera) należy umieścić w tej samej odległości od miejsca odsłuchu.
A Ustaw przedni lewy oraz prawy głośnik w
równej odległości od odbiornika TV oraz pod kątem około 45 stopni względem miejsca odsłuchu.
B Umieść głośnik centralny nad telewizorem lub
jednostką centralną tak, aby móc poprawnie zlokalizować dochodzący z niego dźwięk.
C Ustaw głośniki tylne na poziomie uszu
użytkownika.
D Postaw subwoofer w rogu pomieszczenia.
Powinien on znajdować się w odległości co najmniej jednego metra od telewizora.
C
A
B
A
D
Przydatne wskazówki: – Na rysunku przedstawiono przykładowe rozmieszczenie elementów zapewniające najlepsze parametry użytkowania. W zależności od układu pomieszczenia możliwe są również inne ustawienia, zapewniające odpowiednią jakość dźwięku. – Aby zapobiec zakłóceniom wywołanym działaniem pola magnetycznego, nigdy nie należy stawiać głośników przednich zbyt blisko telewizora. – Należy ustawić amplituner AV w taki sposób, aby zapewnić mu odpowiednią wentylację.
108
5_htr5204_eu_pol.indd 1085_htr5204_eu_pol.indd 108 2007-02-13 2:27:25 PM2007-02-13 2:27:25 PM
Page 8
Podstawowe połączenia (ciąg dalszy)
Przedni prawy
Przedni lewy
Krok 2: Podłączanie głośników i subwoofera
Podłącz wszystkie głośniki do gniazd głośników
na tylnym panelu jednostki centralnej. Upewnij się, że wtyki i gniazda są dopasowane kolorami.
Przydatne wskazówki: – Należy się upewnić, że przewody głośnikowe zostały podłączone prawidłowo. Niewłaściwe podłączenie przewodów może spowodować zwarcie i, w rezultacie, uszkodzenie zestawu. – Nie podłączaj głośników, które mają niższą impedancję niż głośniki dostarczone w zestawie. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w rozdziale „Dane techniczne”.
Centralny przedni
Tylny lewy
Tylny prawy
Subwoofer
AM/
Polski
109
5_htr5204_eu_pol.indd 1095_htr5204_eu_pol.indd 109 2007-02-13 2:27:25 PM2007-02-13 2:27:25 PM
Page 9
Podstawowe połączenia (ciąg dalszy)
AA
1
2
AM/
Krok 3: Podłączanie anten FM i AM/MW
A Podłącz antenę ramową AM/MW (w zestawie)
do gniazda AM/MW. Umieść antenę ramową AM/MW na półce lub przytwierdź ją do podstawki bądź ściany.
B Podłącz antenę FM (w zestawie) do gniazda
Polski
FM 75 Ω. Rozciągnij przewodową antenę FM i przytwierdź jej koniec do ściany.
Podłączenie zewnętrznej anteny FM (niedołączona do zestawu) zapewni lepszy odbiór sygnału stereofonicznego.
Przydatne wskazówki: – Wybierz położenie anten zapewniające optymalny odbiór. – Aby uniknąć niepożądanych zakłóceń, anteny należy umieścić jak najdalej od telewizora, magnetowidu i innych źródeł promieniowania elektromagnetycznego.
Krok 4: Podłączanie przewodu zasilającego
Po prawidłowym podłączeniu przewodów podłącz przewód zasilający do gniazdka elektrycznego.
Na jednostce centralnej zaświeci się diodowy wskaźnik trybu gotowości. Nie wolno wykonywać ani zmieniać jakichkolwiek połączeń przy włączonym zasilaniu urządzenia.
Uwaga:
Wyłączenie urządzenia i jego przejście w stan gotowości nie jest równoznaczne z odłączeniem urządzenia od gniazdka
elektrycznego.
Przydatne wskazówki: – Dane identyfikacyjne i znamionowe urządzenia umieszczono na tabliczce informacyjnej z tyłu lub na spodzie produktu. – Przed wykonaniem lub zmianą jakichkolwiek połączeń upewnij się, że wszystkie urządzenia są odłączone od gniazdka elektrycznego.
110
5_htr5204_eu_pol.indd 1105_htr5204_eu_pol.indd 110 2007-02-13 2:27:25 PM2007-02-13 2:27:25 PM
Page 10
Połączenia opcjonalne
S-VIDEO
IN AUDIO OUT
VIDEO IN
Podłączanie dźwięku z telewizora
Połączenie to umożliwia słuchanie dźwięku z telewizora za pośrednictwem tego urządzenia. Dźwięk z telewizora będzie słyszalny we wszystkich głośnikach.
Za pomocą dołączonego do zestawu przewodu
audio (czerwony/biały) połącz gniazda TV AUDIO IN urządzenia z gniazdami AUDIO
OUT telewizora.
Aby wybrać źródło i słyszeć dźwięk, naciśnij przycisk TV na pilocie zdalnego sterowania.
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
SCART IN
VIDEO IN
SCART IN
LUB
AUDIO OUT
Urządzenie
L
audio-
R
wideo
Opcja 1
AM/
Podłączanie dźwięku z urządzenia audio-wideo
Połączenie to umożliwia słuchanie dźwięku z podłączonego urządzenia audio-wideo (np. odtwarzacza DVD, nagrywarki DVD, magnetowidu, odbiornika telewizji kablowej/ satelitarnej). Wystarczy wybrać jedną z poniższych opcji.
Opcja 1: Za pomocą gniazd dźwięku analogowego
Za pomocą dołączonego do zestawu przewodu
audio (czerwony/biały) połącz gniazda AUX AUDIO IN urządzenia z gniazdami AUDIO
OUT w urządzeniu audio-wideo. Aby wybrać źródło i słyszeć dźwięk, naciśnij przycisk AUX na pilocie zdalnego sterowania.
Polski
111
5_htr5204_eu_pol.indd 1115_htr5204_eu_pol.indd 111 2007-02-13 2:27:25 PM2007-02-13 2:27:25 PM
Page 11
Połączenia opcjonalne (ciąg dalszy)
Urządzenie audio-wideo (przykład)
LUB
Opcja 2
Opcja 2: Za pomocą gniazd 6 Channel In
Pod warunkiem, że posiadane urządzenie audio-wideo obsługuje sygnał dźwięku 6­kanałowego (wielokanałowego).
Polski
Za pomocą przewodów audio (niedołączonych
do zestawu) połącz gniazda 6 CHANNEL IN amplitunera z odpowiednimi gniazdami wyjściowymi audio w urządzeniu audio-wideo.
Aby dźwięk był odtwarzany w urządzeniu:
A Rozpocznij odtwarzanie z podłączonego
urządzenia audio-wideo.
B Naciśnij kilkakrotnie przycisk DISC/DI na
pilocie zdalnego sterowania, aż na panelu wyświetlacza pojawi się napis „DISC 6CH”, aby wybrać źródło wejściowe.
Pomocna wskazówka: – Sygnał audio przesyłany przez gniazda 6 Channel jest wielokanałowym dźwiękiem przestrzennym. Przełączenie w tryb stereo nie spowoduje żadnych zmian.
Opcja 3
LUB
Opcja 4
AM/
Opcja 3: Za pomocą gniazda COAXIAL IN
Za pomocą dołączonego do zestawu przewodu
koncentrycznego połącz gniazdo COAXIAL IN amplitunera z gniazdem COAXIAL OUT w
urządzeniu audio-wideo.
Aby dźwięk był odtwarzany w urządzeniu,
A Rozpocznij odtwarzanie z podłączonego
urządzenia audio-wideo.
B Naciśnij przycisk DISC/DI na pilocie zdalnego
sterowania, aż na panelu wyświetlacza pojawi się napis “COAX IN”, aby wybrać źródło wejściowe.
112
5_htr5204_eu_pol.indd 1125_htr5204_eu_pol.indd 112 2007-02-13 2:27:25 PM2007-02-13 2:27:25 PM
Page 12
Połączenia opcjonalne (ciąg dalszy)
Opcja 4: Za pomocą gniazda OPTICAL IN
Za pomocą przewodu światłowodowego
(niedołączonego do zestawu) połącz gniazdo OPTICAL IN odbiornika z gniazdem OPTICAL OUTPUT w urządzeniu audio­wideo.
Aby dźwięk był odtwarzany w urządzeniu,
A Rozpocznij odtwarzanie z podłączonego
urządzenia audio-wideo.
B Naciśnij kilkakrotnie przycisk DISC/DI na
pilocie zdalnego sterowania, aż na panelu wyświetlacza pojawi się napis “OPTI IN”, aby wybrać źródło sygnału.
113
5_htr5204_eu_pol.indd 1135_htr5204_eu_pol.indd 113 2007-02-13 2:27:25 PM2007-02-13 2:27:25 PM
Polski
Page 13
Czynności wstępne
Krok 1: Włączanie zestawu
Przed rozpoczęciem...
Przed przystąpieniem do kolejnych czynności należy wykonać wszystkie niezbędne połączenia.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE na
panelu przednim, aby wybrać opcję:
DISC 6CH ¤ COAX IN ¤ OPTI IN ¤ MP3 MODE ¤ FM ¤ AM/MW ¤ AUX ¤ TV ¤
DISC 6CH....
LUB
Naciśnij przycisk DISC/DI, RADIO, TV,
AUX lub MP3 LINE-IN na pilocie zdalnego sterowania.
Naciskaj przycisk DISC/DI, aby przełączać
między trybami DISC 6CH, COAX IN oraz OPTI IN.
Naciskaj przycisk RADIO, aby przełączać
między zakresami FM i AM/MW.
Jeśli sygnał audio urządzenia podłączony
jest do odbiornika TV, naciśnij przycisk TV, aby słyszeć dźwięk z telewizora za
Polski
pośrednictwem tego urządzenia.
Naciśnij przycisk AUX, aby przełączyć na
urządzenie zewnętrzne podłączone do gniazda AUDIO IN-AUX w tym urządzeniu.
Naciśnij przycisk MP3 LINE-IN, aby
przełączyć na urządzenie zewnętrzne podłączone do gniazda MP3 LINE-IN na panelu przednim.
Przełączanie w tryb gotowości
Naciśnij przycisk STANDBY-ON (2).
Wyświetlacz wyłączy się.
Krok 2: Ustawianie głośników
Dla poszczególnych głośników można ustawić czasy opóźnienia (tylko w przypadku głośników centralnych i tylnych) oraz poziom głośności. Ustawienia te pozwalają optymalnie dostosować dźwięk do warunków otoczenia i konfiguracji.
Przed rozpoczęciem...
Naciśnij przycisk SURROUND na pilocie zdalnego sterowania, aby przed zmianą ustawień głośników wybrać tryb wielokanałowego dźwięku przestrzennego.
Ustawianie czasów opóźnienia głośników
(NIEDOSTĘPNE W TRYBIE STEREO)
A Naciśnij przycisk STANDBY-ON (2) aby
włączyć urządzenie.
B Naciśnij i przytrzymaj przez pięć sekund
przycisk PROGRAM na panelu przednim, aby uzyskać dostęp do menu konfiguracji zestawu.
Ustawianie opóźnienia dźwięku dla głośnika centralnego
Naciskaj przycisk . lub >, aż pojawi się
napis „CENTER DELAY”.
Naciśnij przycisk PROGRAM na panelu
przednim.
Obróć pokrętło VOL, aby zmienić czas
opóźnienia. Do wyboru są następujące opcje: 5ms, 3ms, 2ms, 1ms lub ustawienie domyślne OFF (Wył).
Aby pozostać przy poprzednio wybranym
ustawieniu, nie obracaj pokrętła VOL przez pięć sekund.
114
5_htr5204_eu_pol.indd 1145_htr5204_eu_pol.indd 114 2007-02-13 2:27:25 PM2007-02-13 2:27:25 PM
Page 14
Czynności wstępne (ciąg dalszy)
Ustawianie opóźnienia dźwięku dla głośnika tylnego
Naciskaj przycisk . lub >, aż pojawi się
napis „REAR DELAY”.
Naciśnij przycisk PROGRAM na panelu
przednim.
Obróć pokrętło VOL, aby zmienić czas
opóźnienia. Do wyboru są następujące opcje: 15ms, 12ms, 9ms, 6ms, 3ms lub ustawienie domyślne OFF (Wył).
Aby pozostać przy poprzednio wybranym
ustawieniu, nie obracaj pokrętła VOL przez pięć sekund.
C Aby zatwierdzić ustawienia, naciśnij przycisk
PROGRAM na panelu przednim.
D Aby zamknąć menu ustawień, naciśnij przycisk
. lub > aby wybrać opcję „EXIT” (Zakończ).
Przydatne wskazówki: – Gdy głośniki tylne znajdują się bliżej słuchacza niż głośniki przednie, należy ustawić dłuższe czasy opóźnienia. – W trybie DISC 6CH oraz RADIO, MENU KONFIGURACJI nie jest dostępne. – W trybie STEREO, jeśli wybrana jest opcja CENTER DELAY (Opóźnienie kanału centralnego), REAR DELAY (Opóźnienie kanałów tylnych) lub TEST TONE (Sygnał testowy), na panelu wyświetlacza pojawi się napis „UNAVAILABLE FOR STEREO MODE” (Niedostępne w trybie stereo). Aby wybrać inny tryb dźwięku przestrzennego, naciśnij przycisk SURROUND. – Opcja AUTO PROGRAM (Automatyczne programowanie) jest dostępna tylko w trybie RADIO.
Regulacja poziomu ograniczenia głośności głośników
(Dostępna tylko w trybach: DOLBY DIGITAL, DTS, PRO LOGIC, MOVIE, MUSIC)
Poziom ograniczenia głośności głośników
można ustawić w zakresie od –10 dB do +10 dB. Domyślnym ustawieniem jest 0 dB.
B Naciskaj przycisk . lub >, aż pojawi
się napis „TEST TONE” (Sygnał testowy).
C Naciśnij przycisk PROGRAM na panelu
przednim.
Każdy głośnik zostanie automatycznie
przetestowany.
Z każdego głośnika zostanie
wygenerowany dwusekundowy dźwięk. Aby ustawić poziom ograniczenia głośności, obróć pokrętło VOL.
D Po zakończeniu naciśnij przycisk
PROGRAM na panelu przednim.
E Aby zamknąć menu konfiguracji, naciśnij
przycisk
. lub > aby wybrać opcję
„EXIT” (Zakończ).
Pomocna wskazówka: – Aby pozostać przy poprzednio wybranym ustawieniu, nie obracaj pokrętła VOL w trakcie testowania poszczególnych głośników. Po dwóch sekundach zostanie przetestowany następny głośnik. W razie potrzeby zmień ustawienie za pomocą pokrętła VOL.
Ustawianie poziomu głośności głośników
(Niedostępne w trybie STEREO)
Możliwa jest regulacja poziomu natężenia
dźwięku dla głośników tylnych, głośnika centralnego i subwoofera (głośnika niskotonowego) poprzez porównanie natężenia dźwięku z głośników przednich.
A W trybie „DISC 6CH” naciśnij przycisk
SPEAKER SELECT na pilocie zdalnego
sterowania, aby wyświetlić wartość ograniczenia głośności dla każdego z kanałów.
B Aby ustawić poziom ograniczenia głośności,
naciskaj przyciski
VOL+- na pilocie
zdalnego sterowania.
Polski
A Naciśnij i przytrzymaj przez pięć sekund
przycisk PROGRAM na panelu przednim, aby uzyskać dostęp do menu konfiguracji zestawu.
115
5_htr5204_eu_pol.indd 1155_htr5204_eu_pol.indd 115 2007-02-13 2:27:25 PM2007-02-13 2:27:25 PM
Page 15
Regulacja dźwięku i głośności
Przed rozpoczęciem...
Głośniki i subwoofer muszą być podłączone. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w rozdziale „Podstawowe połączenia”.
Wybór dźwięku przestrzennego
W trybie „COAX IN” lub „OPTI IN” naciśnij
przycisk SURROUND, aby wybrać: DOLBY DIGITAL / DTS lub STEREO.
(Dostępne tylko w przypadku, gdy odbierany sygnał audio jest w formacie Dolby Digital lub DTS).
LUB
Naciśnij przycisk SURROUND, aby wybrać
tryb MOVIE, MUSIC, PRO LOGIC lub STEREO.
Dostępność różnych trybów dźwięku
przestrzennego zależy od rodzaju dźwięku zapisanego na płycie.
W przypadku trybu wielokanałowego
dostępne opcje dźwięku przestrzennego to, Dolby Digital, DTS (Digital Theatre Systems) Surround, Dolby Pro Logic II oraz Dolby Pro
Polski
Logic.
W trakcie odtwarzania w trybie dźwięku
przestrzennego transmisje i nagrania stereo będą odtwarzane z zastosowaniem pewnych efektów kanału dźwięku przestrzennego.
Przydatne wskazówki: – Funkcja dźwięku przestrzennego nie jest dostępna w trybie DISC 6CH. – Głośniki centralne i tylne działają tylko w trybie wielokanałowego dźwięku przestrzennego.
Wybór cyfrowych efektów dźwiękowych
Istnieje możliwość wybrania
zaprogramowanego efektu dźwiękowego odpowiadającego zawartości płyty lub rodzajowi muzyki nagranej na płycie.
Naciśnij przycisk SOUND na pilocie zdalnego
sterowania, aby wybrać jeden z dostępnych efektów dźwiękowych.
Jeśli dźwięk jest odtwarzany w trybie przestrzennym Dolby Digital, DTS, PRO LOGIC lub MOVIE, można wybrać następujące efekty:
CONCERT (Koncert), ACTION (Film akcji), DRAMA (Dramat), SCI–FI (SF) — ustawienie domyślne , lub NIGHT (Noc).
Jeśli dźwięk jest odtwarzany w trybie przestrzennym MUSIC lub pochodzi ze źródła RADIO, można wybrać następujące efekty:
CLASSIC (Klasyczna), ROCK, JAZZ, DIGITAL (Elektroniczna) — ustawienie domyślne, lub NIGHT (Noc).
Pomocna wskazówka: – Aby uzyskać dźwięk o płaskiej charakterystyce brzmienia, należy wybrać efekt CONCERT lub CLASSIC.
Regulacja poziomu tonów niskich/ wysokich
Funkcje BASS (Tony niskie) i TREBLE (Tony
wysokie) umożliwiają zdefiniowanie ustawień procesora dźwięku.
A Naciśnij przycisk BASS lub TREBLE na
pilocie zdalnego sterowania.
B W przeciągu dwóch sekund użyj pokrętła
VOL+-, aby ustawić poziom tonów niskich lub wysokich (w zakresie od –10 dB do 10 dB, ustawienie domyślne: 0 dB).
Jeśli regulator głośności nie zostanie użyte
w ciągu dwóch sekund, nastąpi przywrócenie jej normalnej funkcji regulacji głośności.
116
5_htr5204_eu_pol.indd 1165_htr5204_eu_pol.indd 116 2007-02-13 2:27:25 PM2007-02-13 2:27:25 PM
Page 16
Regulacja dźwięku i głośności (ciąg dalszy)
Regulacja poziomu głośności
Naciskaj przyciski VOL+-na pilocie
zdalnego sterowania, aby zwiększać lub zmniejszać poziom głośności..
„VOL MIN” oznacza minimalny poziom
głośności, a „VOL MAX” oznacza maksymalny poziom głośności.
Korzystanie ze słuchawek
Podłącz słuchawki do gniazda PHONE
znajdującego się na przednim panelu amplitunera
Głośniki zostaną wyciszone.Dźwięk przestrzenny zostanie zmieniony
na stereofoniczny.
Aby przywrócić odtwarzanie dźwięku
przez głośniki, odłącz słuchawki.
Aby tymczasowo wyłączyć dźwięk
Naciśnij przycisk MUTE na pilocie zdalnego
sterowania.
Odtwarzanie będzie kontynuowane bez
dźwięku, a na panelu wyświetlacza pojawi się napis „MUTE ON”.
Aby przywrócić dźwięk, ponownie naciśnij
przycisk MUTE lub zwiększ poziom głośności.
.
Regulacja opóźnienia dla opcji „Lip Sync” (Synchronizacja mowy)
Funkcja ta umożliwia dostosowanie czasu opóźnienia dźwięku, gdy odtwarzanie obrazu jest wolniejsze od wyjściowych strumieni dźwięku. Proces ten znany jest również jako „Lip-sync” — synchronizacja mowy. Aby rozwiązać problem braku synchronizacji spowodowany przez opóźnione odtwarzanie obrazu, należy opóźnić dźwięk o jednakową ilość czasu.
A Naciśnij przycisk AUDIO SYNC na pilocie
zdalnego sterowania.
B W ciągu pięciu sekund za pomocą przycisków
VOL+- ustaw czas opóźnienia dźwięku (0–200 ms).
Jeśli regulator głośności nie zostanie użyty
w ciągu pięciu sekund, nastąpi przywrócenie jego normalnej funkcji regulacji głośności.
Polski
117
5_htr5204_eu_pol.indd 1175_htr5204_eu_pol.indd 117 2007-02-13 2:27:26 PM2007-02-13 2:27:26 PM
Page 17
Odtwarzanie — inny odtwarzacz audio
Odtwarzanie z innego przenośnego odtwarzacza audio
Po podłączeniu przenośnego odtwarzacza audio do urządzenia można uzyskać wspaniałą jakość dźwięku, dzięki możliwości odsłuchu przez zestaw głośników. Sterowanie odtwarzaniem jest jednak możliwe tylko z poziomu przenośnego odtwarzacza audio.
A Za pomocą dołączonego do zestawu przewodu
MP3 Line In połącz gniazdo słuchawek przenośnego odtwarzacza audio z gniazdem MP3 LINE-IN amplitunera.
B Naciśnij przycisk MP3 LINE-IN na pilocie
zdalnego sterowania.
C Rozpocznij odtwarzanie w przenośnym
odtwarzaczu audio.
Muzyka będzie odtwarzana przez głośniki.
D Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk
STOP w przenośnym odtwarzaczu audio.
Pomocna wskazówka:
Polski
– W przypadku zmiany źródła sygnału za pomocą jednego z przycisków wyboru źródła (np. DISC/DI, RADIO), aby zatrzymać odtwarzanie, należy nacisnąć przycisk STOP w przenośnym odtwarzaczu audio.
118
5_htr5204_eu_pol.indd 1185_htr5204_eu_pol.indd 118 2007-02-13 2:27:26 PM2007-02-13 2:27:26 PM
Page 18
Polski
119
Obsługa tunera
Przed rozpoczęciem...
Anteny FM i AM/MW muszą być podłączone.
Wyszukiwanie stacji radiowych
A Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aż
na panelu wyświetlacza pojawi się napis „FM” lub „AM/MW”. (Lub naciśnij przycisk
RADIO na pilocie zdalnego sterowania).
B Naciśnij przycisk t lub u na pilocie
zdalnego sterowania, aby rozpocząć strojenie stacji.
è Do czasu znalezienia stacji radiowej o
odpowiedniej sile sygnału na panelu wyświetlacza będzie widniał napis „SEARCH”.
C W razie potrzeby powtarzaj czynność
opisaną w punkcie B, aż znajdziesz żądaną stację radiową.
D Aby precyzyjnie dostroić odbiór stacji
radiowej o słabym sygnale, naciskaj krótko przycisk p lub q, aż do uzyskania optymalnego odbioru.
Pomocna wskazówka: – Jeśli stacja radiowa FM nadaje dane RDS (Radio Data System), nazwa stacji i jej częstotliwość zostaną wyświetlone i zapisane. Częstotliwość stacji można wyświetlić za pomocą przycisku DISPLAY na pilocie zdalnego sterowania.
Programowanie stacji radiowych
Zaprogramować można maksymalnie 40 stacji radiowych. Istnieją trzy różne metody programowania stacji radiowych:
– Za pomocą funkcji automatycznej instalacji (tylko w przypadku ustawiania po raz pierwszy) – Za pomocą programowania automatycznego – Za pomocą programowania ręcznego
Pomocna wskazówka: – Jeśli podczas instalacji tunera radiowego nie zostanie wykryty sygnał stereo lub zostanie wykrytych mniej niż 5 stacji, pojawi się napis „PLEASE CHECK ANT”.
Kor zystanie z funkcji automatycznej instalacji
Przy pierwszym przejściu w tryb „RADIO” zostanie wyświetlony monit o zainstalowanie stacji radiowych. Dzięki tej funkcji za pomocą jednego przycisku można automatycznie zainstalować wszystkie dostępne stacje radiowe.
A Naciśnij przycisk RADIO na pilocie zdalnego
sterowania
è Zostanie wyświetlony napis „AUTO
INSTALL ... PRESS PLAY”.
B Naciśnij i przytrzymaj przycisk u do
momentu pojawienia się na panelu wyświetlacza napisu
,
‘START... SEARCH’
.
è Zestaw rozpocznie wyszukiwanie od
pasma FM, po czym przejdzie do pasma AM/ MW.
è Wszystkie dostępne stacje radiowe o
odpowiednio silnym sygnale zostaną zapisane.
è Po zakończeniu zostanie włączona
pierwsza z dostrojonych stacji radiowych.
l
Aby wyłączyć instalację tunera, naciśnij
przycisk STOPÇ na pilocie zdalnego sterowania.
Kor zystanie z programowania automatycznego
Do zapisania lub ponownej instalacji wszystkich zaprogramowanych stacji radiowych można użyć funkcji automatycznego programowania.
A Naciśnij przycisk RADIO, aby wybrać pasmo
„FM” lub „AM/MW”.
B Naciśnij i przytrzymaj przycisk PROGRAM
do momentu pojawienia się na panelu wyświetlacza napisu, ‘START... SEARCH’.
è Wszystkie poprzednio zaprogramowane
stacje radiowe zostaną zastąpione nowymi.
è Po zaprogramowaniu 40 stacji radiowych
wyszukiwanie zostanie zatrzymane. Zostanie włączona pierwsza z dostrojonych stacji radiowych.
5_htr5204_eu_pol.indd 119 2007/3/5 ¤U¤È 07:42:38
Page 19
Obsługa tunera (ciąg dalszy)
Korzystanie z programowania ręcznego
Za pomocą funkcji programowania ręcznego można zaprogramować ulubione stacje radiowe.
A Ustaw żądaną stację radiową (patrz
„Wyszukiwanie stacji radiowych”).
B Naciśnij przycisk PROGRAM na pilocie
zdalnego sterowania.
C Za pomocą przycisków PREVí i NEXTë
wybierz numer stacji, pod którym chcesz zapisać bieżącą stację radiową. LUB
Za pomocą przycisków klawiatury
numerycznej 0–9 wpisz wybrany numer stacji.
D Naciśnij przycisk PROGRAM, aby zapisać
stację.
Wybieranie zaprogramowanej
Polski
stacji radiowej
A Naciśnij przycisk RADIO, aby wybrać pasmo
„FM” lub „AM/MW”.
B Za pomocą przycisków PREVí i NEXTë
wybierz zaprogramowaną stację radiową (lub użyj klawiatury numerycznej na pilocie zdalnego sterowania).
Na panelu wyświetlacza zostanie
wyświetlony numer zaprogramowanej stacji i jej częstotliwość.
Usuwanie zaprogramowanej stacji radiowej
A W trybie tunera radiowego za pomocą
przycisków PREVí i NEXTë wybierz zaprogramowaną stację radiową.
LUB
Za pomocą przycisków klawiatury
numerycznej 0–9 wpisz wybrany numer stacji.
B Naciśnij i przytrzymaj przycisk STOP x do
momentu pojawienia się napisu „DELETED”.
Stacja radiowa zostanie usunięta z listy
zaprogramowanych stacji. Zostanie włączona następna zaprogramowana stacja radiowa.
120
5_htr5204_eu_pol.indd 1205_htr5204_eu_pol.indd 120 2007-02-13 2:27:26 PM2007-02-13 2:27:26 PM
Page 20
Ustawianie wyłącznika czasowego
Wyłącznik czasowy umożliwia automatyczne przejście zestawu w tryb gotowości po upływie zaprogramowanego czasu.
Kilkakrotnie naciśnij przycisk SLEEP na
pilocie zdalnego sterowania, aż zostanie wyświetlony żądany czas, po którym urządzenie ma się wyłączyć.
Dostępne są następujące ustawienia (czas
w minutach): OFF
120 90 60 45 30
 15 OFF
Aby sprawdzić lub zmienić ustawienie: Naciśnij jeden raz przycisk SLEEP, aby
wyświetlić czas pozostały do wyłączenia. Dłuższe naciskanie przycisku SLEEP spowoduje przejście do następnej opcji wyłącznika.
Aby anulować wyłącznik czasowy:
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP, aż
pojawi się napis „OFF” (Wył) lub naciśnij przycisk STANDBY ON
.
Inne funkcje
121
5_htr5204_eu_pol.indd 1215_htr5204_eu_pol.indd 121 2007-02-13 2:27:26 PM2007-02-13 2:27:26 PM
Polski
Page 21
Dane techniczne
Polski
WZMACNIACZ
Maksymalna moc wyjściowa Tryb kina domowego: 600 W Przednie: 75 W x 2 / kanał Centralny: 150 W / kanał Surround: 75 W x 2 / kanał Subwoofer: 150 W / kanał Pasmo przenoszenia: 150 Hz –18 kHz / ±3 dB Stosunek sygnał do szumu: > 60 dB (poziom dźwięku A) Czułość wejściowa: – Wejście TV : 500 mV – Wejście AUX: 500 mV
RADIO
Zakres strojenia: FM 87,5–108 MHz (50 kHz) AM/MW 531–1602 kHz (9 kHz) Czułość wyciszania na poziomie 26 dB: FM 22 dBf, AM/MW 5000 μV/m Stosunek sygnał do szumu: FM 55 dB, AM/MW 40 dB Zniekształcenia harmoniczne: FM Mono 3% FM Stereo 3% AM/MW 5% Pasmo przenoszenia: FM 180 Hz – 9 kHz / ±6 dB Próg stereo: FM 23,5 dB
JEDNOSTKA CENTRALNA
Zasilanie: 220–240 V; 50 Hz Pobór mocy: 100 W Pobór mocy w stanie gotowości: < 1 W Wymiary: 435 x 56 x 325 mm (szer. x wys. x głęb.) Waga: 3,2 kg
PRZEDNIE I TYLNE GŁOŚNIKI
Zestaw Pełnozakresowe, satelitarne Impedancja: 4 Ω Przetworniki: pełnozakresowe, 3 cale Pasmo przenoszenia: 150 Hz – 20 kHz Wymiary: 95,6 x 198,3 x 75 mm (szer. x wys. x głęb.) Waga: 0,62 kg /każdy
GŁOŚNIK CENTRALNY Zestaw Pełnozakresowe, satelitarne Impedancja: 8 Ω Przetworniki: 2 x głośnik niskotonowy 2,5 cala, 1 x głośnik wysokotonowy 2 cale Pasmo przenoszenia: 150 Hz – 20 kHz Wymiary: 435 x 93,5 x 67 mm (szer. x wys. x głęb.) Waga: 1,28 kg
SUBWOOFER PASYWNY Pasmo przenoszenia: 40 Hz – 150 Hz Impedancja: 8 Ω Przetwornik: głośnik typu subwoofer 8 cali, Wymiary: 159,5 x 355,5 x 370 mm (szer. x wys. x głęb.) Waga: 4,712 kg
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
122
5_htr5204_eu_pol.indd 1225_htr5204_eu_pol.indd 122 2007-02-13 2:27:26 PM2007-02-13 2:27:26 PM
Page 22
Rozwiązywanie problemów
OSTRZEŻENIE
Urządzenia w żadnym wypadku nie należy próbować samodzielnie naprawiać, ponieważ spowoduje to unieważnienie gwarancji. Nigdy nie należy otwierać urządzenia, gdyż grozi to porażeniem prądem.
W razie wystąpienia problemu przed oddaniem urządzenia do naprawy, należy zapoznać się z poniższymi punktami. Jeśli poniższe instrukcje nie pomogą w usunięciu problemu, należy zwrócić się o pomoc do sprzedawcy lub firmy Philips.
Problem (ogólne) Rozwiązanie
Brak zasilania.
Brak dźwięku lub dźwięk zniekształcony.
Brak efektu dźwięku przestrzennego z głośników.
Słaby odbiór stacji radiowych.
Pilot nie działa prawidłowo.
Słychać buczenie lub przydźwięk.
– Naciśnij przycisk STANDBY-ON na urządzeniu, aby włączyć
zasilanie.
– Upewnij się, że przewód zasilający został prawidłowo
podłączony, a w gnieździe sieci elektrycznej jest napięcie.
– Wyreguluj głośność. – Sprawdź połączenia i ustawienia głośników. – Sprawdź, czy przewody audio są podłączone i naciśnij
przycisk SOURCE, aby wybrać odpowiednie źródło sygnału
wejściowego (np. TV lub AUX) w celu wskazania urządzenia,
z którego ma być odtwarzany dźwięk.
– Za pomocą przycisków VOL +- wyreguluj poziom
głośności.
– Sprawdź, czy przewody głośników centralnego i tylnych
zostały prawidłowo podłączone.
– Naciśnij przycisk SURROUND, aby wybrać odpowiednie
ustawienie dźwięku przestrzennego.
– Upewnij się, że odtwarzane źródło jest nagrane lub
nadawane w formacie dźwięku przestrzennego (DTS, Dolby
Digital itp.).
– Jeśli sygnał jest zbyt słaby, ustaw antenę lub podłącz antenę
zewnętrzną w celu uzyskania lepszego odbioru.
– Zwiększ odległość między urządzeniem a telewizorem lub
magnetowidem.
– Ustaw prawidłową częstotliwość. – Umieść antenę w dalszej odległości od wszystkich urządzeń
mogących powodować zakłócenia.
– Przed naciśnięciem przycisku [W(.) / X ( >)] wybierz
źródło, z którego ma być odtwarzany sygnał (np. DISC/DI lub
RADIO).
– Zmniejsz odległość między pilotem zdalnego sterowania a
urządzeniem.
– Baterie są wyczerpane — wymień je. – Skieruj pilota zdalnego sterowania bezpośrednio w stronę
czujnika podczerwieni.
– Sprawdź, czy baterie zostały prawidłowo umieszczone w
pilocie.
– Umieść amplituner możliwie najdalej od wszelkich urządzeń
elektronicznych mogących powodować zakłócenia.
Polski
123
5_htr5204_eu_pol.indd 1235_htr5204_eu_pol.indd 123 2007-02-13 2:27:26 PM2007-02-13 2:27:26 PM
Page 23
Słowniczek
Dźwięk analogowy: Dźwięk, który nie został
przetworzony na postać cyfrową. Dźwięk analogowy ma postać fal sinusoidalnych, a dźwięk cyfrowy to ciąg określonych wartości liczbowych. Gniazda te przesyłają dźwięk dwoma kanałami: prawym i lewym.
Gniazda AUDIO OUT: Czerwone i białe gniazda na tylnym panelu urządzenia, przez które przesyłany jest sygnał audio do innego urządzenia (telewizora, zestawu muzycznego itd.).
Dolby Digital: System dźwięku przestrzennego opracowany przez firmę Dolby Laboratories zawierający do sześciu kanałów dźwięku cyfrowego (przedni prawy i lewy, surround prawy i lewy, centralny i subwoofer).
Dolby Surround Pro Logic II: Opracowana stosunkowo niedawno technologia matrycowego dekodowania dźwięku zapewniająca lepszą przestrzenność i kierunkowość dźwięku niż format Dolby Surround. Dźwięk stereofoniczny jest przetwarzany do postaci wielokanałowej, dzięki czemu uzyskuje się realistyczne efekty przestrzenne. Format ten idealnie nadaje się do tworzenia efektów przestrzennych w samochodowych systemach audio. Z formatem
Polski
Dolby Surround Pro Logic II są zgodne nagrania zrealizowane tradycyjnymi metodami. W przypadku ścieżek dźwiękowych do filmów istnieje także możliwość użycia metody kodowania do formatu Pro Logic II zapewniającej wykorzystanie także lewego i prawego kanału dźwięku przestrzennego. (Nagrania takie są zgodne także z formatem Pro Logic).
MP3: Format pliku oznaczający system kompresji dźwięku cyfrowego. MP3 to skrót od Motion Picture Experts Group 1 (czyli MPEG-1) Audio Layer 3. Dzięki formatowi MP3 na jednej płycie CD-R lub CD-RW można zapisać nawet 10 razy więcej danych niż na zwykłej płycie CD.
Wielokanałowy: Płyty DVD są tak sformatowane, aby każda ścieżka dźwiękowa stanowiła jeden kanał dźwięku. „Wielokanałowy” oznacza strukturę ścieżek dźwiękowych składającą się z trzech lub więcej kanałów.
Radio Data System (RDS): Usługa radiowa umożliwiająca dostawcom usług przesyłanie za pomocą sygnału radiowego dodatkowych informacji, takich jak nazwa stacji i jej częstotliwość.
Super Audio CD (SACD): Ten format dźwięku jest oparty na istniejących standardach CD, ale zawiera większą ilość informacji, co zapewnia wyższą jakość dźwięku. Istnieją trzy typy płyt: jednowarstwowe, dwuwarstwowe i hybrydowe. Płyty hybrydowe zawierają zarówno informacje standardu CD audio, jak również informacje standardu Super Audio CD.
Surround: System realistycznego trójwymiarowego dźwięku; poczucie realizmu osiągane jest dzięki rozmieszczeniu wielu głośników dookoła słuchacza.
DTS: System cyfrowego kina domowego (ang. Digital Theatre Systems). System dźwięku przestrzennego inny niż system Dolby Digital. Oba systemy zostały opracowane przez różne firmy.
124
5_htr5204_eu_pol.indd 1245_htr5204_eu_pol.indd 124 2007-02-13 2:27:26 PM2007-02-13 2:27:26 PM
Page 24
125
5_htr5204_eu_pol.indd 1255_htr5204_eu_pol.indd 125 2007-02-13 2:27:26 PM2007-02-13 2:27:26 PM
Loading...