Środki ostrożności i bezpieczeństwo ......................................................................... 103
Środki ostrożności dotyczące instalacji .................................................................................................... 103
Akcesoria dołączone do zestawu ...............................................................................................................103
Informacje o recyklingu ................................................................................................................................. 103
Opis produktu
Pilot zdalnego sterowania ........................................................................................... 104
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania ................................................................................................106
Jednostka centralna ...................................................................................................... 107
Połączenia
Podstawowe połączenia ............................................................................................... 108
Krok 1: Rozmieszczanie głośników i subwoofera ..................................................................................108
Krok 2: Podłączanie głośników i subwoofera .........................................................................................109
Krok 3: Podłączanie anten FM i AM/MW .................................................................................................110
Regulacja poziomu tonów niskich /wysokich ........................................................................................116
Regulacja poziomu głośności .........................................................................................................................117
Regulacja opóźnienia dla opcji „Lip Sync” (Synchronizacja mowy) ....................................................117
Odtwarzanie z podłączonego urządzenia
Odtwarzanie — inny odtwarzacz audio .....................................................................118
Odtwarzanie z innego przenośnego odtwarzacza audio ......................................................................118
OSTRZEŻENIE!
To urządzenie nie zawiera
komponentów, które wymagałyby
wymiany lub naprawy przez
użytkownika. Obsługę serwisową należy
pozostawić wykwalifikowanemu
personelowi.
Środki ostrożności dotyczące
instalacji
Wybór odpowiedniego miejsca
– Urządzenie należy postawić na płaskiej,
twardej i stabilnej powierzchni. Nigdy nie
należy stawiać urządzenia na dywanie.
– Nigdy nie należy umieszczać urządzenia na
innych urządzeniach mogących powodować
jego nagrzewanie (np. amplitunerze lub
wzmacniaczu).
– Nigdy nie należy kłaść żadnych przedmiotów
pod urządzeniem (np. płyt CD, gazet).
– Urządzenie należy umieścić w pobliżu
gniazda sieci elektrycznej, w miejscu
ułatwiającym dostęp do przewodu zasilającego.
Przestrzeń wentylacyjna
– Aby zapobiec przegrzewaniu się urządzenia,
należy umieścić je w miejscu o odpowiedniej
wentylacji. W tym celu należy zapewnić co
najmniej 10 cm wolnej przestrzeni z tyłu i z
góry oraz 5 cm z prawej i lewej strony.
Akcesoria dołączone do zestawu
– 1 amplituner AV
– 1 subwoofer
– 2 głośniki przednie
– 2 głośniki tylne
– 1 głośnik centralny
– 1 pilot zdalnego sterowania z bateriami
– 1 przewód audio (czerwony/biały)
– 1 przewód koncentryczny
– 1 przewód zasilający
– 1 przewód wejścia liniowego MP3 Line In
– 1 antena przewodowa FM
– 1 antena ramowa AM/MW
– Skrócona instrukcja obsługi
Informacje o recyklingu
Niniejszą instrukcję obsługi wydrukowano na
papierze ekologicznym. Opisane urządzenie
elektroniczne jest wykonane z wielu
materiałów, które mogą zostać poddane
utylizacji. Jeśli pozbywasz się starego
urządzenia, najlepiej oddaj je do punktu zbiórki
surowców wtórnych. Prosimy zapoznać się z
obowiązującymi w Polsce przepisami
dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
Polski
Należy unikać wysokiej temperatury,
wilgoci, wody i kurzu.
– Nie narażać urządzenia na kontakt z kapiącą
lub rozlaną wodą.
– Nigdy nie należy stawiać na urządzeniu
przedmiotów, które mogą je uszkodzić (np.
naczyń wypełnionych cieczą, zapalonych
świeczek).
z oznaczeniami biegunów (+-)
znajdującymi się w komorze.
C Zamknij pokrywę.
D Skieruj pilota zdalnego sterowania
bezpośrednio w kierunku czujnika
Polski
podczerwieni (iR) umieszczonego na panelu
przednim.
STANDBY-ON
SURROUNDSOUND TREBLE BASS PROGRAM
TUNING
CUWAGA!
– Wyjmij baterie, jeśli są wyczerpane lub jeśli
nie zamierzasz używać pilota przez dłuższy
czas.
– Nigdy nie należy używać różnych baterii
(starych z nowymi lub zwykłych z alkalicznymi
itp.).
– Baterie zawierają substancje chemiczne,
dlatego po rozładowaniu należy je zutylizować
w sposób zgodny z przepisami.
A
VOL
SOURCE
PHONES MP3 LINE-IN
E Wybierz źródło, którym chcesz sterować,
naciskając przycisk DISC/DI, RADIO, TV, AUX
lub MP3 LINE IN na pilocie zdalnego
sterowania.
przestrzennego, wszystkie głośniki (oprócz
subwoofera) należy umieścić w tej samej
odległości od miejsca odsłuchu.
A Ustaw przedni lewy oraz prawy głośnik w
równej odległości od odbiornika TV oraz pod
kątem około 45 stopni względem miejsca
odsłuchu.
B Umieść głośnik centralny nad telewizorem lub
jednostką centralną tak, aby móc poprawnie
zlokalizować dochodzący z niego dźwięk.
C Ustaw głośniki tylne na poziomie uszu
użytkownika.
D Postaw subwoofer w rogu pomieszczenia.
Powinien on znajdować się w odległości co
najmniej jednego metra od telewizora.
C
A
B
A
D
Przydatne wskazówki:
– Na rysunku przedstawiono przykładowe
rozmieszczenie elementów zapewniające
najlepsze parametry użytkowania. W zależności
od układu pomieszczenia możliwe są również inne
ustawienia, zapewniające odpowiednią jakość
dźwięku.
– Aby zapobiec zakłóceniom wywołanym
działaniem pola magnetycznego, nigdy nie należy
stawiać głośników przednich zbyt blisko telewizora.
– Należy ustawić amplituner AV w taki sposób,
aby zapewnić mu odpowiednią wentylację.
na tylnym panelu jednostki centralnej. Upewnij
się, że wtyki i gniazda są dopasowane
kolorami.
Przydatne wskazówki:
– Należy się upewnić, że przewody głośnikowe
zostały podłączone prawidłowo. Niewłaściwe
podłączenie przewodów może spowodować
zwarcie i, w rezultacie, uszkodzenie zestawu.
– Nie podłączaj głośników, które mają niższą
impedancję niż głośniki dostarczone w zestawie.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w
rozdziale „Dane techniczne”.
do gniazda AM/MW. Umieść antenę ramową
AM/MW na półce lub przytwierdź ją do
podstawki bądź ściany.
B Podłącz antenę FM (w zestawie) do gniazda
Polski
FM 75 Ω. Rozciągnij przewodową antenę FM i
przytwierdź jej koniec do ściany.
Podłączenie zewnętrznej anteny FM
(niedołączona do zestawu) zapewni lepszy
odbiór sygnału stereofonicznego.
Przydatne wskazówki:
– Wybierz położenie anten zapewniające
optymalny odbiór.
– Aby uniknąć niepożądanych zakłóceń, anteny
należy umieścić jak najdalej od telewizora,
magnetowidu i innych źródeł promieniowania
elektromagnetycznego.
Krok 4: Podłączanie przewodu
zasilającego
Po prawidłowym podłączeniu
przewodów podłącz przewód zasilający
do gniazdka elektrycznego.
Na jednostce centralnej zaświeci się diodowy
wskaźnik trybu gotowości. Nie wolno
wykonywać ani zmieniać jakichkolwiek
połączeń przy włączonym zasilaniu urządzenia.
Uwaga:
Wyłączenie urządzenia i jego przejście w stan
gotowości nie jest równoznaczne z
odłączeniem urządzenia od gniazdka
elektrycznego.
Przydatne wskazówki:
– Dane identyfikacyjne i znamionowe urządzenia
umieszczono na tabliczce informacyjnej z tyłu lub
na spodzie produktu.
– Przed wykonaniem lub zmianą jakichkolwiek
połączeń upewnij się, że wszystkie urządzenia są
odłączone od gniazdka elektrycznego.
Połączenie to umożliwia słuchanie dźwięku z
telewizora za pośrednictwem tego urządzenia.
Dźwięk z telewizora będzie słyszalny we
wszystkich głośnikach.
Za pomocą dołączonego do zestawu przewodu
audio (czerwony/biały) połącz gniazda TV
AUDIO IN urządzenia z gniazdami AUDIO
OUT telewizora.
Aby wybrać źródło i słyszeć dźwięk, naciśnij
przycisk TV na pilocie zdalnego sterowania.
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
SCART IN
VIDEO IN
SCART IN
LUB
AUDIO OUT
Urządzenie
L
audio-
R
wideo
Opcja 1
AM/
Podłączanie dźwięku z urządzenia
audio-wideo
Połączenie to umożliwia słuchanie dźwięku z
podłączonego urządzenia audio-wideo (np.
odtwarzacza DVD, nagrywarki DVD,
magnetowidu, odbiornika telewizji kablowej/
satelitarnej). Wystarczy wybrać jedną z
poniższych opcji.
Opcja 1: Za pomocą gniazd dźwięku
analogowego
Za pomocą dołączonego do zestawu przewodu
audio (czerwony/biały) połącz gniazda AUX
AUDIO IN urządzenia z gniazdami AUDIO
OUT w urządzeniu audio-wideo.
Aby wybrać źródło i słyszeć dźwięk, naciśnij
przycisk AUX na pilocie zdalnego sterowania.
Pod warunkiem, że posiadane urządzenie
audio-wideo obsługuje sygnał dźwięku 6kanałowego (wielokanałowego).
Polski
Za pomocą przewodów audio (niedołączonych
do zestawu) połącz gniazda 6 CHANNEL IN
amplitunera z odpowiednimi gniazdami
wyjściowymi audio w urządzeniu audio-wideo.
Aby dźwięk był odtwarzany w
urządzeniu:
A Rozpocznij odtwarzanie z podłączonego
urządzenia audio-wideo.
B Naciśnij kilkakrotnie przycisk DISC/DI na
pilocie zdalnego sterowania, aż na panelu
wyświetlacza pojawi się napis „DISC 6CH”,
aby wybrać źródło wejściowe.
Pomocna wskazówka:
– Sygnał audio przesyłany przez gniazda 6
Channel jest wielokanałowym dźwiękiem
przestrzennym. Przełączenie w tryb stereo nie
spowoduje żadnych zmian.
Opcja 3
LUB
Opcja 4
AM/
Opcja 3: Za pomocą gniazda
COAXIAL IN
Za pomocą dołączonego do zestawu przewodu
koncentrycznego połącz gniazdo COAXIAL
IN amplitunera z gniazdem COAXIAL OUT w
urządzeniu audio-wideo.
Aby dźwięk był odtwarzany w
urządzeniu,
A Rozpocznij odtwarzanie z podłączonego
urządzenia audio-wideo.
B Naciśnij przycisk DISC/DI na pilocie zdalnego
sterowania, aż na panelu wyświetlacza pojawi
się napis “COAX IN”, aby wybrać źródło
wejściowe.
Przed przystąpieniem do kolejnych czynności
należy wykonać wszystkie niezbędne
połączenia.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE na
panelu przednim, aby wybrać opcję:
DISC 6CH ¤ COAX IN ¤ OPTI IN ¤ MP3
MODE ¤ FM ¤ AM/MW ¤ AUX ¤ TV ¤
DISC 6CH....
LUB
Naciśnij przycisk DISC/DI, RADIO, TV,
AUX lub MP3 LINE-IN na pilocie zdalnego
sterowania.
Naciskaj przycisk DISC/DI, aby przełączać
między trybami DISC 6CH, COAX IN oraz
OPTI IN.
Naciskaj przycisk RADIO, aby przełączać
między zakresami FM i AM/MW.
Jeśli sygnał audio urządzenia podłączony
jest do odbiornika TV, naciśnij przycisk TV,
aby słyszeć dźwięk z telewizora za
Polski
pośrednictwem tego urządzenia.
Naciśnij przycisk AUX, aby przełączyć na
urządzenie zewnętrzne podłączone do gniazda
AUDIO IN-AUX w tym urządzeniu.
Naciśnij przycisk MP3 LINE-IN, aby
przełączyć na urządzenie zewnętrzne
podłączone do gniazda MP3 LINE-IN na panelu
przednim.
Przełączanie w tryb gotowości
Naciśnij przycisk STANDBY-ON (2).
Wyświetlacz wyłączy się.
Krok 2: Ustawianie głośników
Dla poszczególnych głośników można ustawić
czasy opóźnienia (tylko w przypadku głośników
centralnych i tylnych) oraz poziom głośności.
Ustawienia te pozwalają optymalnie
dostosować dźwięk do warunków otoczenia i
konfiguracji.
Przed rozpoczęciem...
Naciśnij przycisk SURROUND na pilocie
zdalnego sterowania, aby przed zmianą
ustawień głośników wybrać tryb
wielokanałowego dźwięku przestrzennego.
Ustawianie czasów opóźnienia
głośników
(NIEDOSTĘPNE W TRYBIE STEREO)
A Naciśnij przycisk STANDBY-ON (2) aby
włączyć urządzenie.
B Naciśnij i przytrzymaj przez pięć sekund
przycisk PROGRAM na panelu przednim, aby
uzyskać dostęp do menu konfiguracji zestawu.
Ustawianie opóźnienia dźwięku dla
głośnika centralnego
Naciskaj przycisk . lub >, aż pojawi się
napis „CENTER DELAY”.
Naciśnij przycisk PROGRAM na panelu
przednim.
Obróć pokrętło VOL, aby zmienić czas
opóźnienia. Do wyboru są następujące opcje:
5ms, 3ms, 2ms, 1ms lub ustawienie domyślne
OFF (Wył).
Aby pozostać przy poprzednio wybranym
ustawieniu, nie obracaj pokrętła VOL przez
pięć sekund.
Ustawianie opóźnienia dźwięku dla
głośnika tylnego
Naciskaj przycisk . lub >, aż pojawi się
napis „REAR DELAY”.
Naciśnij przycisk PROGRAM na panelu
przednim.
Obróć pokrętło VOL, aby zmienić czas
opóźnienia. Do wyboru są następujące opcje:
15ms, 12ms, 9ms, 6ms, 3ms lub ustawienie
domyślne OFF (Wył).
Aby pozostać przy poprzednio wybranym
ustawieniu, nie obracaj pokrętła VOL przez
pięć sekund.
C Aby zatwierdzić ustawienia, naciśnij przycisk
PROGRAM na panelu przednim.
D Aby zamknąć menu ustawień, naciśnij przycisk
. lub > aby wybrać opcję „EXIT”
(Zakończ).
Przydatne wskazówki:
– Gdy głośniki tylne znajdują się bliżej słuchacza
niż głośniki przednie, należy ustawić dłuższe czasy
opóźnienia.
– W trybie DISC 6CH oraz RADIO, MENU
KONFIGURACJI nie jest dostępne.
– W trybie STEREO, jeśli wybrana jest opcja
CENTER DELAY (Opóźnienie kanału centralnego),
REAR DELAY (Opóźnienie kanałów tylnych) lub
TEST TONE (Sygnał testowy), na panelu
wyświetlacza pojawi się napis „UNAVAILABLE FOR
STEREO MODE” (Niedostępne w trybie stereo).
Aby wybrać inny tryb dźwięku przestrzennego,
naciśnij przycisk SURROUND.
– Opcja AUTO PROGRAM (Automatyczne
programowanie) jest dostępna tylko w trybie
RADIO.
Regulacja poziomu ograniczenia
głośności głośników
(Dostępna tylko w trybach: DOLBY DIGITAL, DTS,
PRO LOGIC, MOVIE, MUSIC)
Poziom ograniczenia głośności głośników
można ustawić w zakresie od –10 dB do
+10 dB. Domyślnym ustawieniem jest 0 dB.
B Naciskaj przycisk . lub >, aż pojawi
się napis „TEST TONE” (Sygnał testowy).
C Naciśnij przycisk PROGRAM na panelu
przednim.
Każdy głośnik zostanie automatycznie
przetestowany.
Z każdego głośnika zostanie
wygenerowany dwusekundowy dźwięk. Aby
ustawić poziom ograniczenia głośności, obróć
pokrętło VOL.
D Po zakończeniu naciśnij przycisk
PROGRAM na panelu przednim.
E Aby zamknąć menu konfiguracji, naciśnij
przycisk
. lub > aby wybrać opcję
„EXIT” (Zakończ).
Pomocna wskazówka:
– Aby pozostać przy poprzednio wybranym
ustawieniu, nie obracaj pokrętła VOL w trakcie
testowania poszczególnych głośników. Po dwóch
sekundach zostanie przetestowany następny
głośnik. W razie potrzeby zmień ustawienie za
pomocą pokrętła VOL.
Ustawianie poziomu głośności
głośników
(Niedostępne w trybie STEREO)
Możliwa jest regulacja poziomu natężenia
dźwięku dla głośników tylnych, głośnika
centralnego i subwoofera (głośnika
niskotonowego) poprzez porównanie
natężenia dźwięku z głośników przednich.
A W trybie „DISC 6CH” naciśnij przycisk
SPEAKER SELECT na pilocie zdalnego
sterowania, aby wyświetlić wartość
ograniczenia głośności dla każdego z
kanałów.
B Aby ustawić poziom ograniczenia głośności,
naciskaj przyciski
VOL+- na pilocie
zdalnego sterowania.
Polski
A Naciśnij i przytrzymaj przez pięć sekund
przycisk PROGRAM na panelu przednim,
aby uzyskać dostęp do menu konfiguracji
zestawu.
Głośniki i subwoofer muszą być podłączone.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć
w rozdziale „Podstawowe połączenia”.
Wybór dźwięku przestrzennego
W trybie „COAX IN” lub „OPTI IN” naciśnij
przycisk SURROUND, aby wybrać:
DOLBY DIGITAL / DTS lub STEREO.
(Dostępne tylko w przypadku, gdy odbierany
sygnał audio jest w formacie Dolby Digital lub
DTS).
LUB
Naciśnij przycisk SURROUND, aby wybrać
tryb MOVIE, MUSIC, PRO LOGIC lub
STEREO.
Dostępność różnych trybów dźwięku
przestrzennego zależy od rodzaju dźwięku
zapisanego na płycie.
W przypadku trybu wielokanałowego
dostępne opcje dźwięku przestrzennego to,
Dolby Digital, DTS (Digital Theatre Systems)
Surround, Dolby Pro Logic II oraz Dolby Pro
Polski
Logic.
W trakcie odtwarzania w trybie dźwięku
przestrzennego transmisje i nagrania stereo
będą odtwarzane z zastosowaniem pewnych
efektów kanału dźwięku przestrzennego.
Przydatne wskazówki:
– Funkcja dźwięku przestrzennego nie jest
dostępna w trybie DISC 6CH.
– Głośniki centralne i tylne działają tylko w trybie
wielokanałowego dźwięku przestrzennego.
Wybór cyfrowych efektów
dźwiękowych
Istnieje możliwość wybrania
zaprogramowanego efektu dźwiękowego
odpowiadającego zawartości płyty lub
rodzajowi muzyki nagranej na płycie.
Naciśnij przycisk SOUND na pilocie zdalnego
sterowania, aby wybrać jeden z dostępnych
efektów dźwiękowych.
Jeśli dźwięk jest odtwarzany w trybie
przestrzennym Dolby Digital, DTS, PRO
LOGIC lub MOVIE, można wybrać następujące
efekty:
CONCERT (Koncert), ACTION (Film akcji),
DRAMA (Dramat), SCI–FI (SF) — ustawienie
domyślne , lub NIGHT (Noc).
Jeśli dźwięk jest odtwarzany w trybie
przestrzennym MUSIC lub pochodzi ze źródła
RADIO, można wybrać następujące efekty:
CLASSIC (Klasyczna), ROCK, JAZZ, DIGITAL
(Elektroniczna) — ustawienie domyślne, lub
NIGHT (Noc).
Pomocna wskazówka:
– Aby uzyskać dźwięk o płaskiej charakterystyce
brzmienia, należy wybrać efekt CONCERT lub
CLASSIC.
zdalnego sterowania, aby zwiększać lub
zmniejszać poziom głośności..
„VOL MIN” oznacza minimalny poziom
głośności, a „VOL MAX” oznacza maksymalny
poziom głośności.
Korzystanie ze słuchawek
Podłącz słuchawki do gniazda PHONE
znajdującego się na przednim panelu
amplitunera
Głośniki zostaną wyciszone.
Dźwięk przestrzenny zostanie zmieniony
na stereofoniczny.
Aby przywrócić odtwarzanie dźwięku
przez głośniki, odłącz słuchawki.
Aby tymczasowo wyłączyć dźwięk
Naciśnij przycisk MUTE na pilocie zdalnego
sterowania.
Odtwarzanie będzie kontynuowane bez
dźwięku, a na panelu wyświetlacza pojawi się
napis „MUTE ON”.
Aby przywrócić dźwięk, ponownie naciśnij
przycisk MUTE lub zwiększ poziom głośności.
.
Regulacja opóźnienia dla opcji
„Lip Sync” (Synchronizacja
mowy)
Funkcja ta umożliwia dostosowanie czasu
opóźnienia dźwięku, gdy odtwarzanie obrazu
jest wolniejsze od wyjściowych strumieni
dźwięku. Proces ten znany jest również jako
„Lip-sync” — synchronizacja mowy. Aby
rozwiązać problem braku synchronizacji
spowodowany przez opóźnione odtwarzanie
obrazu, należy opóźnić dźwięk o jednakową
ilość czasu.
A Naciśnij przycisk AUDIO SYNC na pilocie
zdalnego sterowania.
B W ciągu pięciu sekund za pomocą przycisków
VOL+- ustaw czas opóźnienia dźwięku
(0–200 ms).
Jeśli regulator głośności nie zostanie użyty
w ciągu pięciu sekund, nastąpi przywrócenie
jego normalnej funkcji regulacji głośności.
Odtwarzanie z innego
przenośnego odtwarzacza audio
Po podłączeniu przenośnego odtwarzacza
audio do urządzenia można uzyskać wspaniałą
jakość dźwięku, dzięki możliwości odsłuchu
przez zestaw głośników. Sterowanie
odtwarzaniem jest jednak możliwe tylko z
poziomu przenośnego odtwarzacza audio.
A Za pomocą dołączonego do zestawu przewodu
MP3 Line In połącz gniazdo słuchawek
przenośnego odtwarzacza audio z gniazdem
MP3 LINE-IN amplitunera.
B Naciśnij przycisk MP3 LINE-IN na pilocie
zdalnego sterowania.
C Rozpocznij odtwarzanie w przenośnym
odtwarzaczu audio.
Muzyka będzie odtwarzana przez głośniki.
D Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk
STOP w przenośnym odtwarzaczu audio.
Pomocna wskazówka:
Polski
– W przypadku zmiany źródła sygnału za
pomocą jednego z przycisków wyboru źródła (np.
DISC/DI, RADIO), aby zatrzymać odtwarzanie,
należy nacisnąć przycisk STOP w przenośnym
odtwarzaczu audio.
na panelu wyświetlacza pojawi się napis
„FM” lub „AM/MW”. (Lub naciśnij przycisk
RADIO na pilocie zdalnego sterowania).
B Naciśnij przycisk t lub u na pilocie
zdalnego sterowania, aby rozpocząć
strojenie stacji.
è Do czasu znalezienia stacji radiowej o
odpowiedniej sile sygnału na panelu
wyświetlacza będzie widniał napis
„SEARCH”.
C W razie potrzeby powtarzaj czynność
opisaną w punkcie B, aż znajdziesz żądaną
stację radiową.
D Aby precyzyjnie dostroić odbiór stacji
radiowej o słabym sygnale, naciskaj krótko
przycisk p lub q, aż do uzyskania
optymalnego odbioru.
Pomocna wskazówka:
– Jeśli stacja radiowa FM nadaje dane RDS
(Radio Data System), nazwa stacji i jej
częstotliwość zostaną wyświetlone i zapisane.
Częstotliwość stacji można wyświetlić za
pomocą przycisku DISPLAY na pilocie zdalnego
sterowania.
Programowanie stacji radiowych
Zaprogramować można maksymalnie 40
stacji radiowych. Istnieją trzy różne metody
programowania stacji radiowych:
– Za pomocą funkcji automatycznej instalacji
(tylko w przypadku ustawiania po raz
pierwszy)
– Za pomocą programowania automatycznego
– Za pomocą programowania ręcznego
Pomocna wskazówka:
– Jeśli podczas instalacji tunera radiowego nie
zostanie wykryty sygnał stereo lub zostanie
wykrytych mniej niż 5 stacji, pojawi się napis
„PLEASE CHECK ANT”.
Kor zystanie z funkcji automatycznej
instalacji
Przy pierwszym przejściu w tryb „RADIO”
zostanie wyświetlony monit o zainstalowanie
stacji radiowych. Dzięki tej funkcji za pomocą
jednego przycisku można automatycznie
zainstalować wszystkie dostępne stacje
radiowe.
A Naciśnij przycisk RADIO na pilocie zdalnego
sterowania
è Zostanie wyświetlony napis „AUTO
INSTALL ... PRESS PLAY”.
B Naciśnij i przytrzymaj przycisk u do
momentu pojawienia się na panelu
wyświetlacza napisu
,
‘START... SEARCH’
.
è Zestaw rozpocznie wyszukiwanie od
pasma FM, po czym przejdzie do pasma AM/
MW.
è Wszystkie dostępne stacje radiowe o
odpowiednio silnym sygnale zostaną zapisane.
è Po zakończeniu zostanie włączona
pierwsza z dostrojonych stacji radiowych.
l
Aby wyłączyć instalację tunera, naciśnij
przycisk STOPÇ na pilocie zdalnego
sterowania.
Kor zystanie z programowania
automatycznego
Do zapisania lub ponownej instalacji wszystkich
zaprogramowanych stacji radiowych można
użyć funkcji automatycznego programowania.
A Naciśnij przycisk RADIO, aby wybrać pasmo
„FM” lub „AM/MW”.
B Naciśnij i przytrzymaj przycisk PROGRAM
do momentu pojawienia się na panelu
wyświetlacza napisu, ‘START... SEARCH’.
è Wszystkie poprzednio zaprogramowane
stacje radiowe zostaną zastąpione nowymi.
è Po zaprogramowaniu 40 stacji radiowych
wyszukiwanie zostanie zatrzymane. Zostanie
włączona pierwsza z dostrojonych stacji
radiowych.
5_htr5204_eu_pol.indd 1192007/3/5 ¤U¤È 07:42:38
Page 19
Obsługa tunera (ciąg dalszy)
Korzystanie z programowania
ręcznego
Za pomocą funkcji programowania ręcznego
można zaprogramować ulubione stacje
radiowe.
A Ustaw żądaną stację radiową (patrz
„Wyszukiwanie stacji radiowych”).
B Naciśnij przycisk PROGRAM na pilocie
zdalnego sterowania.
C Za pomocą przycisków PREVí i NEXTë
wybierz numer stacji, pod którym chcesz
zapisać bieżącą stację radiową.
LUB
Za pomocą przycisków klawiatury
numerycznej 0–9 wpisz wybrany numer
stacji.
D Naciśnij przycisk PROGRAM, aby zapisać
stację.
Wybieranie zaprogramowanej
Polski
stacji radiowej
A Naciśnij przycisk RADIO, aby wybrać pasmo
„FM” lub „AM/MW”.
B Za pomocą przycisków PREVí i NEXTë
wybierz zaprogramowaną stację radiową (lub
użyj klawiatury numerycznej na pilocie
zdalnego sterowania).
Na panelu wyświetlacza zostanie
wyświetlony numer zaprogramowanej stacji i
jej częstotliwość.
Usuwanie zaprogramowanej stacji
radiowej
A W trybie tunera radiowego za pomocą
przycisków PREVí i NEXTë wybierz
zaprogramowaną stację radiową.
LUB
Za pomocą przycisków klawiatury
numerycznej 0–9 wpisz wybrany numer
stacji.
B Naciśnij i przytrzymaj przycisk STOP x do
momentu pojawienia się napisu „DELETED”.
Stacja radiowa zostanie usunięta z listy
zaprogramowanych stacji. Zostanie włączona
następna zaprogramowana stacja radiowa.
Maksymalna moc wyjściowa
Tryb kina domowego: 600 W
Przednie: 75 W x 2 / kanał
Centralny: 150 W / kanał
Surround: 75 W x 2 / kanał
Subwoofer: 150 W / kanał
Pasmo przenoszenia: 150 Hz –18 kHz / ±3 dB
Stosunek sygnał
do szumu: > 60 dB (poziom dźwięku A)
Czułość wejściowa:
– Wejście TV : 500 mV
– Wejście AUX: 500 mV
RADIO
Zakres strojenia: FM 87,5–108 MHz (50 kHz)
AM/MW 531–1602 kHz
(9 kHz)
Czułość wyciszania na
poziomie 26 dB: FM 22 dBf,
AM/MW 5000 μV/m
Stosunek sygnał
do szumu: FM 55 dB, AM/MW 40 dB
Zniekształcenia
harmoniczne: FM Mono 3%
FM Stereo 3%
AM/MW 5%
Pasmo
przenoszenia: FM 180 Hz – 9 kHz / ±6 dB
Próg stereo: FM 23,5 dB
JEDNOSTKA CENTRALNA
Zasilanie: 220–240 V; 50 Hz
Pobór mocy: 100 W
Pobór mocy w stanie gotowości: < 1 W
Wymiary: 435 x 56 x 325 mm
(szer. x wys. x głęb.)
Waga: 3,2 kg
PRZEDNIE I TYLNE GŁOŚNIKI
Zestaw Pełnozakresowe, satelitarne
Impedancja: 4 Ω
Przetworniki: pełnozakresowe, 3 cale
Pasmo
przenoszenia: 150 Hz – 20 kHz
Wymiary: 95,6 x 198,3 x 75 mm
(szer. x wys. x głęb.)
Waga: 0,62 kg /każdy
GŁOŚNIK CENTRALNY
Zestaw Pełnozakresowe, satelitarne
Impedancja: 8 Ω
Przetworniki: 2 x głośnik niskotonowy
2,5 cala,
1 x głośnik wysokotonowy
2 cale
Pasmo
przenoszenia: 150 Hz – 20 kHz
Wymiary: 435 x 93,5 x 67 mm
(szer. x wys. x głęb.)
Waga: 1,28 kg
SUBWOOFER PASYWNY
Pasmo
przenoszenia: 40 Hz – 150 Hz
Impedancja: 8 Ω
Przetwornik: głośnik typu subwoofer
8 cali,
Wymiary: 159,5 x 355,5 x 370 mm
(szer. x wys. x głęb.)
Waga: 4,712 kg
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Urządzenia w żadnym wypadku nie należy próbować samodzielnie naprawiać, ponieważ spowoduje to
unieważnienie gwarancji. Nigdy nie należy otwierać urządzenia, gdyż grozi to porażeniem prądem.
W razie wystąpienia problemu przed oddaniem urządzenia do naprawy, należy zapoznać się z
poniższymi punktami.
Jeśli poniższe instrukcje nie pomogą w usunięciu problemu, należy zwrócić się o pomoc do
sprzedawcy lub firmy Philips.
Problem (ogólne) Rozwiązanie
Brak zasilania.
Brak dźwięku lub dźwięk
zniekształcony.
Brak efektu dźwięku
przestrzennego z głośników.
Słaby odbiór stacji radiowych.
Pilot nie działa prawidłowo.
Słychać buczenie lub przydźwięk.
– Naciśnij przycisk STANDBY-ON na urządzeniu, aby włączyć
zasilanie.
– Upewnij się, że przewód zasilający został prawidłowo
podłączony, a w gnieździe sieci elektrycznej jest napięcie.
– Wyreguluj głośność.
– Sprawdź połączenia i ustawienia głośników.
– Sprawdź, czy przewody audio są podłączone i naciśnij
przycisk SOURCE, aby wybrać odpowiednie źródło sygnału
wejściowego (np. TV lub AUX) w celu wskazania urządzenia,
z którego ma być odtwarzany dźwięk.
– Za pomocą przycisków VOL +- wyreguluj poziom
głośności.
– Sprawdź, czy przewody głośników centralnego i tylnych
zostały prawidłowo podłączone.
– Naciśnij przycisk SURROUND, aby wybrać odpowiednie
ustawienie dźwięku przestrzennego.
– Upewnij się, że odtwarzane źródło jest nagrane lub
nadawane w formacie dźwięku przestrzennego (DTS, Dolby
Digital itp.).
– Jeśli sygnał jest zbyt słaby, ustaw antenę lub podłącz antenę
zewnętrzną w celu uzyskania lepszego odbioru.
– Zwiększ odległość między urządzeniem a telewizorem lub
magnetowidem.
– Ustaw prawidłową częstotliwość.
– Umieść antenę w dalszej odległości od wszystkich urządzeń
mogących powodować zakłócenia.
– Przed naciśnięciem przycisku [W(.) / X ( >)] wybierz
źródło, z którego ma być odtwarzany sygnał (np. DISC/DI lub
RADIO).
– Zmniejsz odległość między pilotem zdalnego sterowania a
urządzeniem.
– Baterie są wyczerpane — wymień je.
– Skieruj pilota zdalnego sterowania bezpośrednio w stronę
czujnika podczerwieni.
– Sprawdź, czy baterie zostały prawidłowo umieszczone w
pilocie.
– Umieść amplituner możliwie najdalej od wszelkich urządzeń
przetworzony na postać cyfrową. Dźwięk
analogowy ma postać fal sinusoidalnych, a dźwięk
cyfrowy to ciąg określonych wartości liczbowych.
Gniazda te przesyłają dźwięk dwoma kanałami:
prawym i lewym.
Gniazda AUDIO OUT: Czerwone i białe
gniazda na tylnym panelu urządzenia, przez które
przesyłany jest sygnał audio do innego urządzenia
(telewizora, zestawu muzycznego itd.).
Dolby Digital: System dźwięku przestrzennego
opracowany przez firmę Dolby Laboratories
zawierający do sześciu kanałów dźwięku
cyfrowego (przedni prawy i lewy, surround prawy
i lewy, centralny i subwoofer).
Dolby Surround Pro Logic II: Opracowana
stosunkowo niedawno technologia matrycowego
dekodowania dźwięku zapewniająca lepszą
przestrzenność i kierunkowość dźwięku niż format
Dolby Surround. Dźwięk stereofoniczny jest
przetwarzany do postaci wielokanałowej, dzięki
czemu uzyskuje się realistyczne efekty
przestrzenne. Format ten idealnie nadaje się do
tworzenia efektów przestrzennych w
samochodowych systemach audio. Z formatem
Polski
Dolby Surround Pro Logic II są zgodne nagrania
zrealizowane tradycyjnymi metodami. W
przypadku ścieżek dźwiękowych do filmów istnieje
także możliwość użycia metody kodowania do
formatu Pro Logic II zapewniającej wykorzystanie
także lewego i prawego kanału dźwięku
przestrzennego. (Nagrania takie są zgodne także z
formatem Pro Logic).
MP3: Format pliku oznaczający system kompresji
dźwięku cyfrowego. MP3 to skrót od Motion
Picture Experts Group 1 (czyli MPEG-1) Audio
Layer 3. Dzięki formatowi MP3 na jednej płycie
CD-R lub CD-RW można zapisać nawet 10 razy
więcej danych niż na zwykłej płycie CD.
Wielokanałowy: Płyty DVD są tak
sformatowane, aby każda ścieżka dźwiękowa
stanowiła jeden kanał dźwięku. „Wielokanałowy”
oznacza strukturę ścieżek dźwiękowych składającą
się z trzech lub więcej kanałów.
Radio Data System (RDS): Usługa radiowa
umożliwiająca dostawcom usług przesyłanie za
pomocą sygnału radiowego dodatkowych
informacji, takich jak nazwa stacji i jej
częstotliwość.
Super Audio CD (SACD): Ten format dźwięku
jest oparty na istniejących standardach CD, ale
zawiera większą ilość informacji, co zapewnia
wyższą jakość dźwięku. Istnieją trzy typy płyt:
jednowarstwowe, dwuwarstwowe i hybrydowe.
Płyty hybrydowe zawierają zarówno informacje
standardu CD audio, jak również informacje
standardu Super Audio CD.
Surround: System realistycznego
trójwymiarowego dźwięku; poczucie realizmu
osiągane jest dzięki rozmieszczeniu wielu
głośników dookoła słuchacza.
DTS: System cyfrowego kina domowego (ang.
Digital Theatre Systems). System dźwięku
przestrzennego inny niż system Dolby Digital. Oba
systemy zostały opracowane przez różne firmy.