Přečtěte si návod Rychlé instalace a Návod k obsluze,
kde jsou uvedeny tipy pro snadné nastavení přístroje Philips.
Pokud si uvedené pokyny přečtete a stále budete potřebovat pomoc,
můžete nás navštívit na našich internetových stránkách
www.philips.com/support
HTR5000
Česky
Varování!
Ovládáním přístroje, nastavováním nebo
vykonáváním postupů, výslovně
neuvedených v tomto návodu se můžete
vystavit škodlivému záření nebo jinému
ohrožení.
Vyrobeno pod licencí firmy Dolby
Laboratories. Označení „Dolby“,
„Pro Logic“ a symbol dvojitého D jsou
ochranné známky společnosti Dolby
Laboratories.
Vyrobeno pod licencí Digital Thea ter
Systems, Inc. U.S. Pat. číslo:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 a dalších
patentů Spojených států a jiných zemí.
Označení „DTS“ a „DTS Digital
Surround“ jsou registrované obchodní
známky společnosti Difital Theater
Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital
Theater Systems, Inc. Všechna práva
vyhrazena.
Tento přístroj vyhovuje požadavkům na
elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)
Evropského společenství.
Tento AV receiver vyhovuje
směrnicím EMC a směrnicím
o nízkonapěťových zařízeních.
Zabraňte působení vysoké teploty,
vlhkosti, vody a prachu
– Nevystavujte systém působení vlhkosti,
dešti nebo nadměrnému teplu (např.
topení nebo přímému slunečnímu záření).
– Na přístroj nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinami, zapálené svíčky,
apod.)
Nezakrývejte větrací otvory
– Nepoužívejte receiver v uzavřené skříni
a ponechejte kolem něj volné místo
alespoň 10 cm, aby mohl být přístroj
chlazen okolním vzduchem.
10 cm
10 cm
Umístění přístroje
– Přístroj postavte na rovné, ploché
apevné místo.
– Přístroj nepokládejte na žádný další
přístroj, který se může zahřívat (např.
DVD přehrávač nebo zesilovač).
Údržba přístroje
– Použijte měkkou navlhčenou látku
s rozředěným čistícím prostředkem.
Nepoužívejte alkohol, kyseliny ani zásady
nebo brusné prostředky.
PHILIPS
DVD Home Cinema System
10 cm
Základní informace
4
Propojení
Krok 1: Nastavení
reproduktorů
Propojení
Krok 2: Umístění
reproduktorů a subwooferu
Česky
Reproduktory můžete pověsit na stěnu.
Součástí dodávky jsou úchytky
reproduktorů, které pevně přišroubujte
na zadní stranu skříně reproduktoru
pomocí dodávaných šroubků. Na stěnu
v místě umístění reproduktoru instalujte
závěs (není součástí dodávky)
a reproduktor s přišroubovanou úchytkou
na závěs pevně umístěte.
UPOZORNĚNÍ!
–
Instalaci závěsu na stěnu by měl
provádět kvalifikovaný pracovník.
Instalaci neprovádějte sami, mohlo
by dojít k nepředpokládanému
poškození vybavení nebo zranění
osob.
POZNÁMKA
–
Zadní reproduktory jsou označeny REAR L
(levý) a REAR R (pravý).
–
Přední reproduktory jsou označeny
FRONT L (levý) a FRONT R (pravý).
AV přijímač
2
Přední reproduktor
3
Zadní reproduktor
(levý)
Prostřední reproduktor
(levý)
1
4
Subwoofer
2
Přední reproduktor
Zadní reproduktor
(pravý)
1
3
(pravý)
Pro dokonalý prostorový zvuk umístěte
všechny reproduktory (kromě
subwooferu) ve stejné vzdálenosti od
místa poslechu.
1 Umístěte přední levý a pravý reproduktor
ve shodné vzdálenosti od místa poslechu
a pod úhlem přibližně 45 stupňů.
2 Prostřední reproduktor umístěte nad TV
přijímač nebo AV receiver tak, aby zvuk
prostředního kanálu byl uprostřed.
3 Zadní reproduktory umístěte po stranách
místa poslechu přibližně v úrovni uší nebo
je zavěste na zeď.
4 Subwoofer umístěte na podlaze blízko TV
přijímače.
POZNÁMKA
–
Pro zamezení nechtěného magnetického
rušení neumísťujte přední reproduktory příliš
blízko vašeho TV přijímače.
–
Kolem AV receiveru ponechejte dostatečné
místo pro proudění vzduchu.
5
Propojení
L
SPEAKERS 3
Česky
Krok 3: Připojení
reproduktorů a subwooferu
Přední pravý
AC MAINS
Zadní pravýZadní levý
Zapojte dodávané reproduktory použitím
pevných reproduktorových kabelů tak, aby
bylo barevné označení zdířek
a reproduktorů shodné. Část kabelů na
koncích bez izolace plně zasuňte do zdířek
reproduktorů.
Reproduktory/Subwoofer
Přední levý
(FRONT LEFT – FL)
Přední pravý
(FRONT RIGHT – FR)
Přední prostřední
(FRONT CENTER – FC)
Zadní levý
(REAR LEFT – RL)
Zadní pravý
(REAR RIGHT – RR)
Subwoofer
(SUBWOOFER – SUBW)
Přední levý
++
FRONT
RIGHT
#3
černý bílý
černý červený
černý zelený
černý modrý
černý šedý
černý purpurový
Prostřední
SPEAKERS 3
( )
FRONT LEFT
REAR LEFTFRONT CENTER
COAXIAL IN
FRONT
REAR
REAR
FRONT
LEFT
SUB-
RIGHT
LEFT
CENTER
WOOFER
FRONT RIGHT
REAR RIGHT
SUBWOOFER
COAXIAL OUT
6 CHANNEL IN
OPTICAL IN
L
R
AUX TV
INOUT
AUDIO
MW
ANTENNA
FM
(75 )
Subwoofer
POZNÁMKA
–
Ujistěte se o správném zapojení
reproduktorových kabelů. Nesprávné
zapojení může poškodit nebo zkratovat
přístroj.
–
K páru zdířek +/– nepřipojujte žádné další
reproduktory.
–
Nepřipojujte k přístroji reproduktory s nižší
impedancí než mají dodávané. Podrobnosti
naleznete v části „Technické parametry“
tohoto návodu k obsluze.
6
Propojení
L
R
L
Krok 4: Připojení antén pro
FM rozhlas a střední vlny
Připevněte zub do štěrbiny
«
Rámová
anténa
1
OPTICAL IN
L
R
AUX TV
IN OUT
AUDIO
OUT
EFT
IGHT
SUBWOOFER
6 CHANNEL IN
REAR LEFTFRONT CENTER
REAR RIGHT
COAXIAL IN
COAXIAL OUT
COAXIAL OUT
1 Dodávanou rámovou anténu připojte do
zdířky MW. Rámovou anténu umístěte na
polici nebo ji připojte do stojanu nebo na
zeď.
2 Dodávanou FM anténu připojte do zdířky
označené FM (75Ω). Anténu natáhněte
a uchyťte konec na zeď.
Pro kvalitnější příjem FM (VKV) rozhlasu
připojte externí anténu (není součástí
dodávky).
FM drátová
anténa
MW
ANTENNA
FM
(75 )
2
Krok 5: Připojení napájecího
kabelu
Po úplném propojení všech kabelů
zapojte síťový kabel (AC) do
zásuvky.
Nikdy nepropojujte ani neměňte stávající
zapojení při zapnutém napájení.
POZNÁMKA
–
Rozsah a podmínky napájení jsou uvedeny
na štítku umístěném na zadní nebo spodní
straně přístroje.
Česky
POZNÁMKA
–
Pro optimální příjem polohu antény
upravte.
–
Abyste zabránili možnému rušení od TV
přijímače, videomagnetofonu nebo jiných
zdrojů rušení, umístěte anténu od těchto
přístrojů co nejdále.
7
Propojení (volitelné) – přehrávání
L
SPEAKERS 3
Česky
UPOZORNĚNÍ!
–
K tomuto AV receiveru můžete připojit další audio a audio/video přístroje
a využít tak plně prostorové zvukové možnosti systému domácího kina.
–
Kabely pro připojení k dalším audio/video přístrojům nejsou součástí dodávky.
–
Při propojování dbejte na shodu barevného označení kabelů a příslušných
zdířek přístrojů.
–
Při zapojování se podívejte do návodu k obsluze dodávaného společně
s připojovaným přístrojem.
Připojení přístroje k TV,
videomagnetofonu nebo jiným
audio přístrojům
Propojení (volitelné) – přehrávání
AUDIO OUT
L
Videomagnetofon/CD přehrávač
kazetový magnetofon
(příklad)
SPEAKERS 3
++
FRONT
FRONT
FRONT
CENTER
RIGHT
LEFT
R
( )
REAR
RIGHT
FRONT LEFT
REAR
SUB-
LEFT
WOOFER
FRONT RIGHT
Pro poslech TV pořadů na tomto AV
receiveru použijte audio kabely (bílý/
červený) pro propojení vstupních zdířek
AUDIO IN – TV k příslušným výstupním
zdířkám AUDIO OUT na TV přístroji (viz
označení A vobrázku).
TV
DISC TUNER AUX
TV
VOL
VOL +–
Před provedením nějaké funkce:
1 Na přístroji spusťte přehrávání zvoleného
pořadu jako obvykle.
2 Na dálkovém ovládání stiskem TV
aktivujte vstup a stiskem VOL + – upravte
hlasitost přehrávání.
8
S-VIDEO
IN
B
AUDIO
OUT
VIDEO IN
SCART IN
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
A
MW
ANTENNA
FM
(75 )
OPTICAL IN
L
R
AUX TV
INOUT
AUDIO
REAR LEFTFRONT CENTER
COAXIAL IN
COAXIAL OUT
REAR RIGHT
SUBWOOFER
COAXIAL OUT
6 CHANNEL IN
O Pro poslech zvuku jiného přístroje (např.
videomagnetofonu, MP3 přehrávače nebo
kazetového magnetofonu) použijte audio
kabely (bílý/červený) pro propojení zdířek
AUDIO IN – AUX k příslušným zdířkám
AUDIO OUT na připojeném audio
přístroji (viz označení B na obrázku).
TV/AV
DISC TUNER AUX
AUX
VOL
VOL +–
Před provedením nějaké funkce:
1 Na přístroji spusťte přehrávání zvoleného
pořadu jako obvykle.
2 Na dálkovém ovládání stiskem AUX
aktivujte vstup a stiskem VOL + – upravte
hlasitost přehrávání.
Propojení (volitelné) – přehrávání
Připojení k DVD/SACD
přehrávači
DVD/SACD
přehrávač
Česky
AB
Pro připojení k DVD/SACD přehrávači
použijte právě jedno z následujících
zapojení a to podle schopností vašeho
DVD/SACD přístroje.
Volba 1: Použití zdířek 6 Channel In
O Pokud je váš DVD/SACD přehrávač
vybaven vícekanálovým dekodérem (např.
Dolby Digital, DTS) a má vyvedeny
výstupy 6 kanálů na zdířky, můžete použít
audio kabely (nejsou součástí dodávky)
pro propojení zdířek AV receiveru
6 CHANNEL IN k příslušným zdířkám
na DVD/SACD přehrávači (viz označení
A na obrázku).
Před provedením nějaké funkce:
1 Na přístroji spusťte přehrávání zvoleného
pořadu jako obvykle.
2 Na dálkovém ovládání stiskem DISC
aktivujte vstup „DISC 6CH“ a poté
stiskem VOL + – upravte hlasitost
přehrávání.
POZNÁMKA
–
Zvukové signály 6 kanálů jsou prostorové.
Z tohoto důvodu přepínání na stereofonní
režim nemá žádný efekt.
nebo
nebo
C
Volba 2: Použití zdířky Coaxial In
O Můžete také použít koaxiální kabel pro
propojení zdířky AV receiveru
COAXIAL IN na koaxiální výstup DVD/
SACD přehrávače (viz označení B na
obrázku).
Před provedením nějaké funkce:
1 Na přístroji spusťte přehrávání zvoleného
pořadu jako obvykle.
2 Na dálkovém ovládání stiskem DISC
aktivujte vstup „DISC COAX“ a poté
stiskem VOL + – upravte hlasitost
přehrávání.
Volba 3: Použití zdířky Optical In
O Můžete také použít optický kabel pro
propojení zdířky AV receiveru OPTICAL
IN na optický výstup DVD/SACD
přehrávače (viz označení C na obrázku).
Před provedením nějaké funkce:
1 Na přístroji spusťte přehrávání zvoleného
pořadu jako obvykle.
2 Na dálkovém ovládání stiskem DISC
aktivujte vstup „DISC OPTI“ a poté
stiskem VOL + – upravte hlasitost
přehrávání.
9
Propojení (volitelné) – přehrávání
L
SPEAKERS 3
Česky
Připojení k nahrávacímu
přístroji
Digitální
nahrávací přístroj
O Připojte koaxiální zdířku AV receiveru
COAXIAL OUT ke zdířce DIGITAL
(COAXIAL) IN na nahrávacím přístroji
(např. kompatibilní s DTS – Digital
Theatre System, s Dolby Digital
dekodérem).
« Toto zapojení vám umožní pořizování
digitálních nebo analogových nahrávek
signálů přijímaných tímto AV
receiverem.
nebo
O Připojte zdířky AV receiveru AUDIO
OUT ke zdířkám AUDIO IN na
analogovém nahrávacím přístroji.
« Toto zapojení vám umožní pořizování
analogových stereofonních nahrávek
(dva kanály, levý a pravý).
AUDIO IN
L
COAXIAL IN
/
DIGIT AL IN
R
Analogový
nahrávací přístroj
SPEAKERS 3
( )
+
REAR
FRONT
FRONT
FRONT
RIGHT
LEFT
CENTER
RIGHT
FRONT LEFT
REAR LEFTFRONT CENTER
SUBWOOFER
6 CHANNEL IN
REAR RIGHT
COAXIAL IN
COAXIAL OUT
COAXIAL OUT
+
REAR
SUB-
LEFT
WOOFER
FRONT RIGHT
OPTICAL IN
L
R
AUX TV
INOUT
AUDIO
MW
ANTENNA
FM
(75 )
Před zahájením nahrávání:
1 Stiskem DISC, TUNER, TV nebo AUX
vyberte příslušný vstup, ze kterého budete
nahrávat.
« Na displeji se objeví název vstupu.
2 Na nahrávacím přístroji spusťte nahrávání.
3 Na zdrojovém přístroji spusťte přehrávání.
POZNÁMKA
–
Nahrávání ze vstupního zdroje se 6 kanály
není možné.
–
Nastavení prostorového zvuku neovlivní
nahrávku.
POZNÁMKA
–
Z tohoto AV receiveru není možné
nahrávat signály Dolby Digital, DTS nebo
MPEG.
–
Digitální nahrávku není možné pořizovat
z digitálních zdrojů, které jsou chráněné proti
kopírování.
10
Přehled funkcí
Hlavní jednotka a dálkové
ovládání
Přehled funkcí
5
6
7
2
3
1
1 STANDBY ON (1)
– Přepnutí do pohotovostního režimu nebo
zapnutí systému.
2 SOUND
– Výběr prostorového zvukového efektu.
3 BASS
– Nastavení nízkých tónů (BASS) pomocí
ovládacího knoflíku VOLUME.
4 TREBLE
– Nastavení vysokých tónů (TREBLE)
pomocí ovládacího knoflíku VOLUME.
5 PROG
– *Vstup do nabídky nastavení systému
– TUNER: zahájení automatického/ručního
nastavení předvolby rozhlasových stanic.
6 . TUNING
– Ladění kmitočtu rozhlasu směrem dolů.
7 TUNING >
– Ladění kmitočtu rozhlasu směrem nahoru.
4
8qa
8 Displej
9 SOURCE
– Výběr aktivního vstupu:
DISC (6CH, COAX, OPTI),
TUNER (FM/MW), AUX nebo TV.
(pouze na dálkovém ovládání)
– TV: zapnutí na vstup TV přijímače
– DISC: přepínání mezi vstupy DISC 6CH,
DISC COAX a DISC OPTI.
– TUNER: přepínání mezi pásmy rozhlasu
FM (VKV) a MW (střední vlny).
– AUX: výběr vstupu AUX.
q; PHONES
– Zdířka pro připojení sluchátek.
Při zapojení sluchátek bude výstup na
reproduktory vypnut.
qa VOLUME (VOL + –)
– Nastavení úrovně hlasitosti.
– Výběr nastavení v nabídce přístroje.
90
Česky
* = Podržte tlačítko po dobu delší než 5 sekund.
11
Přehled funkcí
Česky
Tlačítka pouze na dálkovém
ovládání
q; b B
–Stiskem b B vyberte uloženou
rozhlasovou stanici z předvolby.
qa SURROUND
– Přepíná mezi stereofonním
a vícekanálovým zvukem.
qs SUBW + –
– Nastavení hlasitosti subwooferu.
REAR + –
– Nastavení hlasitosti zadních reproduktorů.
CENTER + –
– Nastavení hlasitosti prostředního
reproduktoru.
TV VOL+ –
– Nastavení hlasitosti TV (pouze TV Philips).
qd SLEEP
– Nastavení funkce časovače před usnutím.
qf DIM
– Nastavení úrovně osvětlení displeje.
qg MUTE
– Ztlumení nebo obnovení zvuku.
qh NIGHT (pouze v režimu Dolby Digital)
– Optimalizace dynamiky zvuku při nízkých
hlasitostech.
qj Číselná tlačítka (0 až 9)
– Zadání čísla přednastavené stanice.
ql 1
– Přepnutí do ekonomického
pohotovostního režimu.
qk
5
TV
DIS C TU NER AUX
qj
DIS C
0
3
7
qa
DVD M ENU
SYSTEM
PLAY/PAUSE
STOPRESUME
SURROUND S OUND NIGHT MUTE
REPEAT REPEAT SLEEP DIM
VOL
9
0
3
qh
qg
qf
qd
qs
Následující tlačítka jsou funkční pouze na
DVD přehrávači Philips. Další podrobnosti
naleznete v návodu k obsluze DVD
přehrávače Philips.
–DVD MENU – DISC
– DVD MENU – SYSTEM
– vV
–OK
–STOP
–PLAY/PAUSE
–RESUME
– REPEAT
– REPEAT A-B
SUBW REAR CENTER TV VOL
12
* = Podržte tlačítko po dobu delší než 5 sekund.
Začínáme
Krok 1: Vložení baterií do
dálkového ovládání
3
1
2
1 Otevřete kryt baterií.
2 Vložte dvě baterie typ R06 velikost AA.
Dbejte na správné dodržení polarity (+ –).
3 Kryt opět zavřete.
Začínáme
Krok 2: Zapínání a vypínání
Po dokončení všech propojení k ostatním
přístrojům zapojte napájecí síťový kabel
AV receiveru do zásuvky.
Přepnutí do aktivního režimu
O Stiskem tlačítka SOURCE vyberte:
DISC 6CH t DISC COAX t
DISC OPTI t FM t MW t AUX
t TV t DISC 6CH ...
nebo
Na dálkovém ovládání stiskněte TV,
DISC, TUNER nebo AUX.
Česky
Používání dálkového ovládání
1 Namiřte dálkové
ovládání přímo na
čidlo (iR) na předním
panelu přístroje.
2 Na dálkovém
ovládání stiskem
TV
DISC TUNE R AUX
tlačítka pro výběr
vstupu zvolte
požadovaný přístroj
(například TV nebo
DVD MENU
SYSTEM
DISC
TUNER).
PLAY/PAUSE
3 Stiskněte
požadovanou funkci
(například .,
STOPRESUME
SURROUND SOUND NIGHT MUTE
REPEAT REPEAT SLEEP DIM
>).
UPOZORNĚNÍ!
–
Vždy baterie vyjměte, pokud jsou
vybité nebo pokud dálkové ovládání
nepoužíváte delší dobu.
–
Nepoužívejte současně staré
anové baterie.
–
Baterie obsahují chemické látky
a proto by měly být po použití
správně znehodnoceny.
Přepnutí do pohotovostního režimu
O Stiskněte tlačítko STANDBY ON (1).
SOUND
« Displej přístroje zhasne.
Krok 3: Nastavení reproduktorů
Pro jednotlivé reproduktory můžete
nastavit dobu zpoždění (pouze pro
VOL
prostřední a zadní reproduktory) a také
úroveň hlasitosti. Tato nastavení jsou
vhodná pro dosažení optimálního
prostorového zvuku.
UPOZORNĚNÍ!
–
Před nastavováním parametrů
reproduktorů stiskem tlačítka
SURROUND na dálkovém ovládání
vyberte vícekanálový režim zvuku.
–
Pro snadné nastavení zapněte
testovací signál „Test Tone“ na
„On“.
1 V aktivním režimu podržením tlačítka
PROG po dobu 5 sekund vstupte do
nabídky nastavení.
2 Stiskem tlačítek ./> vyberte jednu
z následujících možností nastavení:
CENTER DELAY, REAR DELAY,
TEST TONE nebo MENU OFF.
13
Začínáme
REPEAT REPEAT SLEEP DIM
3 Stiskem tlačítka PROG volbu potvrďte.
Česky
CNTR DELAY
– Vyberte tuto volbu pro
nastavení zpoždění vzhledem k místu
poslechu pro prostřední reproduktor
(5 ms, 3 ms, 2 ms, 1 ms nebo OFF –
vypnuto).
REAR DELAY
– Vyberte tuto volbu pro
nastavení zpoždění vzhledem k místu
poslechu pro zadní reproduktory (15 ms,
12 ms, 9 ms, 6 ms, 3 ms nebo OFF –
vypnuto).
TEST TONE
– Výběrem „ON“ testovací
signál zapnete, výběrem „OFF“ testovací
signál vypnete. Při zapnutí testovacího
tónu se bude automaticky generovat
signál, pomocí kterého můžete snadno
nastavit úroveň hlasitosti pro každý
reproduktor nebo subwoofer.
MENU OFF
– Ukončení nabídky
nastavení.
4 Pomocí ovládacího knoflíku VOLUME
upravte nastavení parametru tak, abyste
dosáhli nejlepšího prostorového zvuku.
« Pokud během 5 sekund neotočíte
knoflíkem, přepne se jeho funkce zpět
na standardní funkci nastavení
hlasitosti.
5 Stiskem tlačítka PROG potvrďte
nastavení.
Nastavení výstupní úrovně hlasitosti
reproduktorů
Výstupní úrovně prostředního, zadních
reproduktorů a subwooferu můžete
nastavit porovnáním zvuku z předních
reproduktorů.
SUBW REAR CENTER TV VOL
O Stiskem příslušných tlačítek na dálkovém
ovládání (REAR + –, CENTER + –
a SUBW+ –) nastavte úroveň hlasitosti
v rozsahu od –15 dB až +10 dB.
POZNÁMKA
–
Při nastaveném stereofonním režimu
nebude mít nastavení prostředního a zadních
reproduktorů žádný efekt.
POZNÁMKA
–
že jsou zadní reproduktory umístěné blíže
k místu poslechu než reproduktory přední.
–
SURROUND SETTINGS“ stiskněte tlačítko
SURROUND pro nastavení prostorového
režimu zvuku.
–
pro výběr v režimu tuner.
14
Delší dobu zpoždění nastavte v případě,
Pokud se na displeji objeví „CHECK
Funkce „AUTO PROG“ je dostupná pouze
Nastavení zvuku
UPOZORNĚNÍ!
Pro dosažení prostorového zvuku se
ujistěte o správnosti zapojení
připojených reproduktorů
a subwooferu (viz strana 6).
Výběr prostorového zvuku
O V režimu DISC COAX nebo DISC OPTI
a pokud je přijímán zvukový signál s Dolby
Digital nebo DTS můžete přepínat režim
tlačítkem SURROUND následovně:
DOLBY DIGITAL / DTS t STEREO
O V jiných případech stiskem SURROUND
přepínáte mezi:
MOVIE (film) t MUSIC (hudba) t
PRO LOGIC t STEREO
POZNÁMKA
–
Na výstupu jsou dostupné následující
prostorové zvukové formáty: Dolby Digital,
DTS (Digital Theatre Systems) Surround,
Dolby Pro Logic II a Dolby Pro Logic.
–
MOVIE a MUSIC jsou prostorové zvuky
formátu Dolby Pro Logic II.
–
Funkce prostorového zvuku není možná
pro režim DISC 6CH.
–
Prostřední a zadní reproduktory jsou
funkční pouze v režimu vícekanálového
prostorového zvuku.
–
Dostupnost různých prostorových
zvukových režimů závisí na počtu použitých
reproduktorů a zaznamenaných kanálech na
zvukovém nosiči.
Nastavení zvuku
Výběr digitálních zvukových
efektů
Vyberte jeden z přednastavených
zvukových efektů, který nejlépe odpovídá
obsahu disku nebo který optimalizuje zvuk
přehrávaného hudebního stylu.
O Na dálkovém ovládání stiskem SOUND
vyberte požadovaný zvukový efekt.
V prostorovém režimu zvuku Dolby
Digital, DTS, PRO LOGIC nebo PRO
LOGIC II (MOVIE) můžete vybrat:
CONCERT, ACTION, DRAMA nebo
(výchozí nastavení)
SCI-FI
V prostorovém režimu zvuku PRO LOGIC
II (MUSIC) nebo při funkci TUNER
můžete vybrat:
CLASSIC, ROCK, JAZZ nebo DIGITAL
(výchozí nastavení).
POZNÁMKA
–
Pro plochý zvuk vyberte nastavení
CONCERT nebo CLASSIC.
Nastavení úrovně basů
a výšek
Nastavení basů – BASS (nízkých tónů)
a výšek – TREBLE (vysokých tónů)
umožňuje upravit nastavení zpracování
zvuku.
1 Stiskněte BASS nebo TREBLE.
2 Během 2 sekund nastavte otočením
knoflíku VOLUME úroveň tónů basů
a výšek (–10 dB až +10 dB, výchozí
nastavení je 0 dB).
« Pokud během 2 sekund neotočíte
knoflíkem, vrátí se jeho funkce zpět na
standardní ovládání hlasitosti.
« Při zapojených sluchátkách je funkce
nastavení basů a výšek vypnuta.
Česky
15
Nastavení hlasitosti a další funkce
Česky
Nastavení hlasitosti
O Hlasitost zvýšíte nebo snížíte otočením
knoflíku VOLUME nebo stiskem tlačítka
VOL +/– na dálkovém ovládání.
« Označení „VOL MIN“ je minimální
hodnota hlasitosti a „VOL MAX“ je
nejvyšší nastavení hlasitosti.
Pouze pro TV přijímač Philips
O Stiskem TV VOL +/– na dálkovém
ovládání můžete upravit hlasitost TV
přijímače.
Poslech na sluchátkách
O Zapojte sluchátka do zdířky označené
PHONES na přední straně přístroje AV
receiver.
« Zvuk na reproduktorech bude vypnut.
« Režim prostorového zvuku se přepne
na stereofonní.
Dočasné ztlumení zvuku
O Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko
MUTE.
Přehrávání bude pokračovat beze zvuku
«
a na displeji se objeví ikona „MUTE“.
« Původní zvuk obnovíte opětovným
stiskem MUTE nebo zvýšením
hlasitosti.
POZNÁMKA
–
Funkce nočního režimu není k dispozici při
vstupním signálu DISC 6CH.
Ztlumení jasu displeje
O Při libovolném aktivním režimu můžete
upravit jas displeje stiskem tlačítka DIM na
dálkovém ovládání:
HIGH – vysoký (výchozí nastavení), MID –
střední nebo LOW – nízký.
Nastavení časového spínače
Časový spínač umožňuje přepnout
receiver do pohotovostního režimu
automaticky po určité době.
O Na dálkovém ovládání opakovaně
stiskněte SLEEP, až se zobrazí
požadovaný čas do vypnutí.
« Dobu do vypnutí (v minutách) můžete
nastavit podle následujících hodnot:
t 30 t45 t 60 t90 t
15
t
OFF
15...
« SLEEP se zobrazí na displeji (kromě
volby „OFF“).
120 t
Nastavení hlasitosti a další funkce
Noční režim – zapnutí / vypnutí
Při aktivním nočním režimu budou hlasité
zvuky ztlumeny a slabé zvuky zesíleny.
Volba je užitečná pro sledování oblíbeného
pořadu bez rušení ostatních v noci.
UPOZORNĚNÍ!
Tato funkce je dostupná pouze pro
filmy v režimu Dolby Digital.
O Na dálkovém ovládání opakovaným
stiskem tlačítka NIGHT můžete přepínat
mezi zapnutím a vypnutím nočního
režimu. (výchozí nastavení je OFF –
vypnuto).
16
Zobrazení nebo změna doby do
vypnutí
O Stiskem tlačítka SLEEP zobrazíte
zbývající dobu do vypnutí. Dalším stiskem
tlačítka SLEEP se zobrazí volby pro
nastavení doby do vypnutí.
Přerušení časového spínače
O Opakovaným stiskem SLEEP nastavte
„OFF“ nebo stiskněte tlačítko
STANDBY ON.
Funkce tuneru
UPOZORNĚNÍ!
Ujistěte se, že anténa FM pro VKV
rozhlas a rámová anténa (MW) pro
příjem středních vln jsou správně
připojeny.
Funkce tuneru
Přednastavení rozhlasových
stanic
Můžete uložit až 40 stanic do paměti
přístroje.
Česky
Naladění rozhlasové stanice
1 Na dálkovém ovládání stiskněte TUNER
nebo na přístroji stiskem SOURCE
vyberte rozhlasové pásmo „FM“ (VKV)
nebo „MW“ (střední vlny).
2 Na dálkovém ovládání podržte tlačítko
./>, dokud se nezačne kmitočet na
displeji měnit. Poté tlačítko uvolněte.
« Zobrazí se „FM SEARCH“.
« Automaticky se naladí následující
rozhlasová stanice.
« Při stereofonním příjmu se zobrazí
ikona .
3 Pro naladění slabé stanice opakovaně
stiskněte tlačítko ./>, až se bude
ozývat optimální zvuk stanice.
Funkce RDS
Služba RDS (Radio Data System) je vysílání
doplňkových údajů společně s pořadem
stanice FM rádia. Tyto doplňkové
informace obsahují:
O Kmitočet
O Název stanice
1 Při naladění rozhlasové stanice v pásmu
VKV (FM) s vysíláním RDS služby se na
displeji zobrazí název stanice.
2 Stiskem tlačítek ./> můžete
změnit přeladit na jiný kmitočet stanice.
3 Pokud rozhlasová stanice nevysílá RDS
signál nebo to není stanice se službou
RDS, zobrazí se na displeji pouze její
kmitočet.
POZNÁMKA
–
Funkce RDS je dostupná pouze
v oblastech s pokrytím službou RDS.
Automatické přednastavení
Všechny dostupné stanice můžete uložit
automaticky.
1 V režimu tuner podržte tlačítko PROG
po dobu 5 sekund, až se přístroj přepne
do režimu nastavení.
2 Stiskem tlačítek ./> vyberte
„AUTO PROG“.
3 Pro potvrzení stiskněte PROG.
« Zobrazí se „CONFIRM“.
4 Opětovným stiskem tlačítka PROG
zahájíte automatické vyhledávání stanic.
« Zobrazí se „SEARCH“.
« Všechny dostupné stanice se silným
signálem budou uloženy.
« Automatické přednastavení stanic
bude číslováno od (1) a všechny
původní předvolby budou vymazány.
Ruční přednastavení
Oblíbené stanice můžete mezi uložit
ručně.
1 Nalaďte požadovanou stanici (viz strana
17 „Naladění rozhlasové stanice“).
2 Stiskněte PROG.
« Zobrazí se ikony „PROGRAM“
a„PRESET“.
3 Stiskem tlačítek čísel (0-9) vyberte
požadované číslo předvolby.
« Pokud ikona „PROGRAM“ přestane
svítit před výběrem požadovaného
čísla, stiskněte PROG znovu.
17
Funkce tuneru
4 Stiskem PROG stanici uložíte.
Česky
5 Opakováním kroků 1 až 4 uložíte další
stanice.
POZNÁMKA
–
Při pokusu o uložení více než 40 stanic se
zobrazí na displeji „PROG FULL“.
–
Přístroj automaticky ukončí režim
nastavování předvoleb, pokud během
2 sekund nestisknete žádné tlačítko.
Naladění přednastavené
stanice
O Stiskem tlačítek b B nebo tlačítky čísel
(0-9) zadejte číslo předvolby.
« Na displeji se objeví číslo předvolby
následované identifikací kmitočtu
stanice.
18
Odstraňování problémů
Odstraňování problémů
UPOZORNĚNÍ!
Za žádných podmínek systém neopravujte, jinak dojde k porušení záručních
podmínek. Přístroj neotvírejte, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Pokud se při provozu objeví chyba, před předáním přístroje do opravy se
podívejte na dále uvedené případy a jejich nápravu. Pokud problém přetrvává,
kontaktujte vašeho dodavatele nebo zastoupení Philips.
ProblémŘešení
Není napájení.
Není slyšet žádný zvuk nebo je zvuk
zkreslený
Není slyšet žádný zvuk z prostředního ani
ze zadních reproduktorů.
Příjem rozhlasu je slabý.
Dálkové ovládání nepracuje správně.
– Zkontrolujte, zda je síťový kabel správně
zapojen.
– Upravte nastavení hlasitosti.
– Zkontrolujte zapojení reproduktorů a nastavení
jejich parametrů.
– Odpojte sluchátka.
– Stiskem správného tlačítka vstupu vyberte
požadovaný přístroj (např. na dálkovém ovládání
TV nebo AUX) pro poslech zvuku na AV
receiveru.
– Stiskem CENTER + – nebo REAR + – upravte
hlasitost těchto reproduktorů.
– Zkontrolujte, zda jsou prostřední a zadní
Kmitočtový rozsah140 Hz až 20 kHz
Rozměry (š × v × d)220 mm × 95 mm × 75 mm
Hmotnost0,8 kg
PASIVNÍ SUBWOOFER
Impedance3 Ω
Budič reproduktoru6 1/2’’ woofer
Kmitočtový rozsah40 Hz až 2 kHz
Výkon100 W
Rozměry (š × v × d)130 mm × 340 mm × 360 mm
Hmotnost5,11 kg
výškový
0,77 kg (zadní reproduktor)
výškový
Technické parametry
20
Parametry mohou být změněny bez předchozího
upozornění.
Glosář
Analogový: Signál, který nebyl převeden
do digitální podoby. Analogový signál je
spojitý v čase, zatímco digitální je tvořen
číselnými hodnotami. Zdířky jsou určeny
pro dva kanály, levý a pravý.
AUDIO OUT zdířky:
zdířka na zadní straně DVD systému je
určena pro výstup zvuku do jiných
přístrojů (TV, zesilovač, apod.).
Digitální:
byl převeden do číslicové podoby. Digitální
zvuk je dostupný při použití zdířek
DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL nebo
OPTICAL. Na těchto zdířkách je
vícekanálový zvuk místo analogových dvou
kanálů.
Dolby Digital:
systém vyvinutý společností Dolby
Laboratories obsahující až 5.1 zvukových
kanálů (přední levý a pravý, zadní levý
a pravý, prostřední a subwoofer).
Dolby Pro Logic II:
celopásmových výstupních kanálů ze dvou
vstupních. Dekóduje systém do 5.1 kanálů
místo konvenčních 4 kanálů prostorového
zvuku Dolby Pro Logic.
Dolby Pro Logic Surround:
zvukový formát je speciálně kódovaný
dvoukanálový analogový zvuk, který je
přehráván na čtyřech reproduktorech
(přední levý, prostředním přední pravý
a zadní) a to při použití dekodéru Dolby
Pro Logic. Je také kompatibilní se
stereofonními systémy, ale uživatel bude
mít k dispozici pouze dva kanály (přední
levý a pravý).
DTS:
zvukový systém rozdílný od Dolby Digital.
Formáty byly vyvinuty rozdílnými
společnostmi.
Prostorový (Surround):
vytváření realistického třírozměrného
zvuku, který je dosahován umístěním
reproduktorů kolem místa poslechu.
RDS:
služba stanice vysílající v pásmu VKV, která
Původně analogový zvuk, který
Prostorový zvukový
Digital Theatre Systems. Prostorový
Radio Data System je doplňková
Červená a bílá
Vytváří pět
Systém pro
Te n to
Glosář
poskytuje informace jako je název stanice
nebo její kmitočet.
Super Audio CD (SACD):
formát založený na současném CD
standardu, ale navíc obsahuje větší
množství informace, čímž se dosáhne
kvalitnějšího zvuku. Jsou tři typy disků:
jednovrstvé, dvouvrstvé a hybridní disky.
Hybridní disky obsahují na jednom médiu
standardní audio CD a Super Audio CD.
Vícekanálový:
tak, aby každé zvukové stopě byl přiřazen
jeden zvukový prostor. Vícekanálový
znamená, že zvuková skladba má více než
3 kanály.
DVD jsou formátovány
Zvukový
Česky
21
DVD PŘEHRÁVAČ/REKORDÉR DVDR3355
DVDR3365
Návod k obsluze 7
Děkujeme Vám, že jste si vybrali Philips.
Potřebujete rychle pomoci?
Nahlédněte nejprve do Rychlého průvodce a/nebo si přečtěte návod.
Naleznete tam řadu tipů pro lepší využití tohoto výrobku Philips.
Pokud jste nenalezli v návodu odpověď, můžete se obrátit na naši on-line
podporu na www.philips.com/support
Vytvořte vlastní DVD
2
Informace pro zákazníky:
Přečtěte si pozorně informace na štítku
na spodní straně tohoto DVD přehrávače
a opište si výrobní číslo (Serial No.) na
další řádek. Informace si uschovejte.
Model: DVD RECORDER
DVDR3355/DVDR3365
Výrobní číslo: __________________
3
Nevystavujte přístroj dešti a vlhkosti. Vyhnete
se nebezpečí požáru a úrazu elektrickým
proudem.
Na přístroj a do jeho blízkosti neumísťujte
potenciálně nebezpečné předměty (např.
svíčky, nádoby s kapalinou apod.).
POZOR
PO OTEVŘENÍ PŘÍSTROJE
HROZÍ OZÁŘENÍ VIDITELNÝM
I NEVIDITELNÝM SVĚTLEM LASERU
Vzhledem k situaci panující ve formátech disků
nabízených různými výrobci může váš DVD systém
vyžadovat rozšíření nebo upgrade. Jak se DVD
technologie vyvíjí, stanou se tato rozšíření běžnými
a snadno proveditelnými.
Pro upgrade software navštivte www.philips.com/
support.
4
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.