Resumen de características 47
Descripción del producto 48
6 Ajuste del sonido 60
Control del volumen 60
Sincronización de la salida de audio
con la reproducción de vídeo 60
Selección del sonido Surround 60
Selección de un efecto de sonido
preestablecido 61
7 Información adicional 62
Especifi caciones 62
3 Conexión 51
Colocación de la unidad 51
Conexión de los altavoces y el
subwoofer 52
Conexión de la antena de radio 52
Conexión de otros dispositivos 53
Conexión a la toma de alimentación 54
4 Comienzo 55
Preparación del control remoto 55
Cambio de la confi guración de los
altavoces 55
Selección de una fuente de
reproducción 56
5 Reproducción 57
Reproducción del reproductor de
medios portátil 57
Reproducción de la radio 57
Disfrute de la música a través de los
auriculares 59
Uso del temporizador de desconexión
automática para apagar la unidad 59
8 Solución de problemas 63
EspañolContenido
9 Glosario 64
ES 45
3_htr3464_12_spa3.indd 453_htr3464_12_spa3.indd 452008-03-19 11:21:13 AM2008-03-19 11:21:13 AM
1 Importante
Aviso sobre reciclaje
Aviso importante y de
seguridad
Advertencia!
Riesgo de incendio o descarga eléctrica!
Asegúrese de que el aire pueda circular libremente
•
por los orifi cios de ventilación de es ta unidad. Deje
al menos un espacio de 5 a 10 cm alrededor de la
unidad.
No exponga nunca esta unidad a la luz solar directa,
•
a llama s sin protección ni al calor.
No coloque nunca est a unidad sobre otro equipo
•
eléctrico.
Manténgase alejado de esta unidad dur ante las
•
tormenta s con aparato eléctrico.
No quite nunca la carcasa de esta unidad. El
•
mantenimie nto lo debe realizar personal cualifi cado.
Mantenga es ta unidad alejada del agua, la humedad y
•
objetos que contengan líquidos.
Precaución!
Quite las pilas si se han agotado o si el control
•
remoto no se va a utilizar dur ante un largo período
de tiempo.
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y
•
alcalinas, etc.).
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que
•
debe deshacerse de ellas correctamente.
Radiación láser visible e invisible cuando se abre.
•
Evítese la exposición al ha z.
Asegúrese de que la toma de aliment ación esté
•
siempre cer ca. Si se produce alguna situación atípica,
desconecte por completo la alimentación (desenchufe
el cable de alimentación de la toma de corriente).
El producto se ha diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad, que
se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando
este símbolo de contenedor de ruedas tachado
se muestra en un producto indica que éste
cumple la directiva europea 2002/96/CE.
Obtenga información sobre la recogida selectiva
local de productos eléctricos y electrónicos.
Cumpla la normativa local y no deseche los
productos antiguos con la basura normal del
hogar. El desecho correcto del producto
antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud
humana.
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea. Este producto cumple los requisitos
de las siguientes directivas y directrices:
2006/95/CE y 2004/108/CE.
46 ES
3_htr3464_12_spa3.indd 463_htr3464_12_spa3.indd 462008-03-19 11:21:18 AM2008-03-19 11:21:18 AM
2 El producto
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para poder benefi ciarse
por completo del soporte que ofrece Philips,
registre su producto en www.philips.com/
welcome.
Este receptor AV digital está destinado a
complementar su hogar de manera perfecta.
Disfrute del receptor AV digital con sonido
Surround multicanal.
Resumen de características
MP3 link
Solamente tiene que conectar el reproductor
de medios portátil a la toma MP3 LINK para
disfrutar de la reproducción de música con una
extraordinaria calidad de sonido.
Escuche un intenso sonido Surround
multicanal sin comprimir
El receptor AV digital admite 5.1 canales de
audio sin comprimir que proporcionan un
sonido real haciéndole sentir como si
verdaderamente estuviera ahí.
Sincronización de la salida de audio con la
reproducción de vídeo
Este receptor de AV digital le ofrece la
capacidad de retrasar la salida de audio si las
señales de vídeo que van directamente al
televisor son más lentas que la transferencia de
audio.
EspañolEl producto
ES 47
3_htr3464_12_spa3.indd 473_htr3464_12_spa3.indd 472008-03-19 11:21:19 AM2008-03-19 11:21:19 AM
Descripción del producto
Control remoto
9
10
11
12
13
14
15
2
a
•
Enciende esta unidad o la pone en
modo de espera.
b Botones de fuente
•
RADIO: cambia a la banda FM.
•
DI/AUX: cambia a COAX IN1,
COAX IN2, OPTI IN, AUX1 o AUX2,
según corresponda a la toma que ha
1
2
utilizado para conectar el dispositivo
externo.
MP3 LINK: cambia al dispositivo MP3
•
conectado a la toma MP3 LINK
c SOUND
•
Selecciona un efecto de sonido
predefi nido.
d . / > (anterior/siguiente)
3
4
5
•
RADIO: selecciona una emisora de
radio presintonizada.
eH (silencio)
•
Silencia o restaura el nivel de sonido.
f Botones numéricos
•
6
Introduce el número de presintonía de
una emisora de radio.
7
8
gx (detener)
•
RADIO: borra la emisora de radio
presintonizada actual.
h SLEEP
Selecciona un temporizador
•
preestablecido para poner esta unidad
en modo de espera.
i OK
Confi rma una entrada o selección.
•
j Botones del cursor (vV b B)
•
•
: púlselos hacia arriba o hacia
RADIO
abajo para sintonizar la radiofrecuencia.
RADIO: púlselos hacia la izquierda o
hacia la derecha para iniciar la búsqueda
automática.
48 ES
3_htr3464_12_spa3.indd 483_htr3464_12_spa3.indd 482008-03-19 11:21:19 AM2008-03-19 11:21:19 AM
k SURROUND
Cambia la salida de audio a Surround
•
multicanal, estéreo o modo de fi esta.
l VOL +/-
Ajustan el nivel del volumen.
•
m (reproducir)
•
RADIO: comienza la instalación de
radio automática (disponible
únicamente cuando se confi gura por
primera vez).
n AUDIO SYNC
•
Con este botón, accede a la
confi guración de sincronización de
audio. Después, pulse VOL +- para
ajustar el tiempo de retardo del audio.
o PROGRAM
•
RADIO: pulse este botón para iniciar el
preajuste de radio manual.
•
RADIO: mantenga pulsado este botón
para comenzar el preajuste automático
de la radio.
EspañolEl producto
ES 49
3_htr3464_12_spa3.indd 493_htr3464_12_spa3.indd 492008-03-19 11:21:19 AM2008-03-19 11:21:19 AM
Unidad principal
1
542 3768
9
10
a 2
•
Enciende esta unidad o la pone en
modo de espera.
b SURR
•
Cambia la salida de audio a Surround
multicanal, estéreo o modo de fi esta.
c SOUND
•
Selecciona un efecto de sonido
predefi nido.
d PROG
•
RADIO: pulse este botón para iniciar el
preajuste de radio manual.
•
RADIO: mantenga pulsado este botón
para comenzar el preajuste automático
de la radio.
e .TUNING >
RADIO: pulse estos botones para
•
seleccionar una emisora de radio
presintonizada.
RADIO: mantenga pulsado estos
•
botones para comenzar la búsqueda
automática.
f Panel de visualización
g SOURCE
•
Para la selección de un medio de
reproducción: COAX IN1, COAX IN2,
OPTI IN, AUX1, AUX2, RADIO (FM)
o MP3 LINK.
h VOLUME
•
Ajuste el nivel del volumen.
Nota
Las siguientes tomas se encuentran debajo de la tapa
•
situada en la esquina derecha de la unidad pr incipal
(OPENB).
i Toma MP3 LINK
•
Para conectar el reproductor de audio
portátil.
j PHONES
Para conectar los auriculares.
•
50 ES
3_htr3464_12_spa3.indd 503_htr3464_12_spa3.indd 502008-03-19 11:21:19 AM2008-03-19 11:21:19 AM
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.